]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
Add backup codes
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.ru.yml
CommitLineData
28af2989
О
1security:
2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить'
11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями'
35 top:
36 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
37 search: 'Поиск'
38 filter_entries: 'Фильтр записей'
50f35f0d 39 # random_entry: Jump to a random entry from that list
28af2989
О
40 export: 'Экспорт'
41 search_form:
42 input_label: 'Введите текст для поиска'
43
44footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
47 social: 'Соц. сети'
48 powered_by: 'создано с помощью'
49 about: 'О wallabag'
4bea44da 50 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
28af2989
О
51
52config:
53 page_title: 'Настройки'
54 tab_menu:
55 settings: 'Настройки'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Информация о пользователе'
58 password: 'Пароль'
59 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
60 new_user: 'Добавить пользователя'
acd44120 61 reset: 'Сброс данных'
28af2989
О
62 form:
63 save: 'Сохранить'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Тема'
66 items_per_page_label: 'Записей на странице'
67 language_label: 'Язык'
68 reading_speed:
69 label: 'Скорость чтения'
70 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
71 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
72 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
73 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
74 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
75 action_mark_as_read:
76 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
77 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
78 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
4bea44da
О
79 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
80 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
28af2989
О
81 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
82 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
83 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
84 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
86 form_rss:
87 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
88 token_label: 'RSS ключ'
89 no_token: 'Ключ не задан'
90 token_create: 'Создать ключ'
91 token_reset: 'Пересоздать ключ'
92 rss_links: 'ссылка на RSS'
93 rss_link:
94 unread: 'непрочитанные'
95 starred: 'помеченные'
96 archive: 'архивные'
97 rss_limit: 'Количество записей в фиде'
98 form_user:
6e4fc956 99 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
28af2989
О
100 name_label: 'Имя'
101 email_label: 'Email'
a6b242a1 102 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
6e4fc956
JB
103 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
104 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
105 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
106 # two_factor_code_description_3: 'Or use that code:'
dfd0a7bc 107 # two_factor_code_description_4: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
28af2989 108 delete:
4bea44da
О
109 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
110 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
111 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
112 button: "Удалить мой аккаунт"
28af2989 113 reset:
4bea44da
О
114 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
115 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
116 annotations: "Удалить все аннотации"
117 tags: "Удалить все теги"
118 entries: "Удалить все записи"
119 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
28af2989
О
120 form_password:
121 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
122 old_password_label: 'Текущий пароль'
123 new_password_label: 'Новый пароль'
124 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
125 form_rules:
126 if_label: 'Если'
127 then_tag_as_label: 'тогда тег'
128 delete_rule_label: 'удалить'
129 edit_rule_label: 'изменить'
130 rule_label: 'Правило'
131 tags_label: 'теги'
132 faq:
133 title: 'FAQ'
4bea44da 134 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
28af2989
О
135 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
136 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
4bea44da 137 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
28af2989
О
138 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
139 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
140 meaning: 'Смысл'
141 variable_description:
142 label: 'Переменные'
143 title: 'Название записи'
144 url: 'Ссылка на запись'
145 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
146 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
147 content: "Содержимое записи"
148 language: "Язык записи"
149 mimetype: "Mime-type записи"
150 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
151 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
152 operator_description:
153 label: 'Оператор'
154 less_than: 'Меньше чем...'
155 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
156 greater_than: 'Больше чем...'
157 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
158 equal_to: 'Равно...'
159 not_equal_to: 'Не равно...'
160 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
161 and: 'Одно правило И другое'
4bea44da 162 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
28af2989
О
163
164entry:
5e0c44a2 165 default_title: 'Название записи'
28af2989
О
166 page_titles:
167 unread: 'Непрочитанные записи'
168 starred: 'Помеченные записи'
169 archived: 'Архивные записи'
170 filtered: 'Отфильтрованные записи'
171 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
172 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
173 untagged: 'Записи без тегов'
174 list:
175 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
176 reading_time: 'расчетное время чтения'
177 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
178 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
179 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
180 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
181 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
182 original_article: 'оригинал'
183 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
184 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
185 delete: 'Удалить'
186 export_title: 'Экспорт'
187 filters:
188 title: 'Фильтры'
189 status_label: 'Статус'
190 archived_label: 'Архивная'
191 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
192 unread_label: 'Непрочитанная'
193 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
194 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
195 language_label: 'Язык'
196 http_status_label: 'статус HTTP'
197 reading_time:
198 label: 'Время чтения в минутах'
199 from: 'с'
200 to: 'по'
201 domain_label: 'Доменное имя'
202 created_at:
203 label: 'Дата создания'
204 from: 'с'
205 to: 'по'
206 action:
207 clear: 'Очистить'
208 filter: 'Выбрать'
209 view:
210 left_menu:
211 back_to_top: 'Наверх'
212 back_to_homepage: 'Назад'
213 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
214 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
215 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
216 view_original_article: 'Оригинальное название'
217 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
218 delete: 'Удалить'
219 add_a_tag: 'Добавить тег'
220 share_content: 'Поделиться'
221 share_email_label: 'Email'
222 public_link: 'публичная ссылка'
223 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
224 export: 'Экспорт'
225 print: 'Печатать'
226 problem:
227 label: 'Проблемы?'
228 description: 'Что-то не так с записью?'
229 edit_title: 'Изменить название'
230 original_article: 'оригинал'
231 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
232 created_at: 'Дата создания'
ecf41ab3 233 # provided_by: 'Provided by'
28af2989
О
234 new:
235 page_title: 'Сохранить новую запись'
236 placeholder: 'http://website.com'
237 form_new:
238 url_label: Ссылка
239 search:
240 placeholder: 'Что Вы ищете?'
241 edit:
242 page_title: 'Изменить запись'
243 title_label: 'Название'
244 url_label: 'Ссылка'
3b771f51 245 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
28af2989
О
246 is_public_label: 'Публичная'
247 save_label: 'Сохранить'
248 public:
249 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
af83d05c
KD
250 metadata:
251 # reading_time: "Estimated reading time"
252 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
253 # address: "Address"
254 # added_on: "Added on"
28af2989
О
255
256about:
257 page_title: 'О'
258 top_menu:
259 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
260 getting_help: 'Помощь'
261 helping: 'Помочь wallabag'
262 contributors: 'Авторы'
263 third_party: 'Сторонние библиотеки'
264 who_behind_wallabag:
265 developped_by: 'Разработано'
266 website: 'веб-сайт'
267 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
268 project_website: 'Веб-сайт проекта'
269 license: 'Лицензия'
270 version: 'Версия'
271 getting_help:
272 documentation: 'Документация'
273 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
274 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
275 helping:
276 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
277 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
278 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
279 by_paypal: 'с помощью Paypal'
280 contributors:
281 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
282 third_party:
283 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
284 package: 'Пакет'
285 license: 'Лицензия'
286
287howto:
288 page_title: 'How to'
289 tab_menu:
290 add_link: "Добавить ссылку"
291 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
292 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
293 top_menu:
294 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
295 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
296 bookmarklet: 'Закладка'
297 form:
298 description: 'Спасибо за эту форму'
299 browser_addons:
300 firefox: 'Аддоны для Firefox'
301 chrome: 'Аддоны для Chrome'
302 opera: 'Аддоны для Opera'
303 mobile_apps:
304 android:
305 via_f_droid: 'в F-Droid'
306 via_google_play: 'в Google Play'
307 ios: 'в iTunes Store'
308 windows: 'в Microsoft Store'
309 bookmarklet:
310 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
311 shortcuts:
4bea44da
О
312 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
313 shortcut: "Горячие клавиши"
314 action: "Действия"
315 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
316 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
317 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
318 go_archive: "Перейти в архивные"
319 go_all: "Перейти ко всем записям"
320 go_tags: "Перейти в теги"
321 go_config: "Перейти в настройки"
322 go_import: "Перейти в импорт"
323 go_developers: "Перейти к разработчикам"
324 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
325 go_logout: "Выйти"
326 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
327 search: "Отобразить форму поиска"
328 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
329 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
330 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
331 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
332 delete: "Удалить запись"
333 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
334 add_link: "Добавить новую запись"
335 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
336 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
337 open_article: "Отобразить выбранную запись"
28af2989
О
338
339quickstart:
340 page_title: 'Быстрый старт'
341 more: 'Еще…'
342 intro:
343 title: 'Приветствую в wallabag!'
344 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
345 paragraph_2: 'Следите за нами!'
346 configure:
347 title: 'Настроить приложение'
348 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
349 language: 'Выбрать язык и дизайн'
350 rss: 'Включить RSS фид'
351 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
352 admin:
353 title: 'Администрирование'
354 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
355 new_user: 'Создать нового пользователя'
356 analytics: 'Настроить аналитику'
357 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
358 export: 'Настроить экспорт'
359 import: 'Настроить импорт'
360 first_steps:
361 title: 'Первый шаг'
362 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
363 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
364 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
365 migrate:
366 title: 'Перейти с существующего сервиса'
367 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
368 pocket: 'Перейти с Pocket'
369 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
370 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
371 readability: 'Перейти с Readability'
372 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
373 developer:
374 title: 'Для разработчиков'
375 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
376 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
377 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
378 docs:
379 title: 'Полная документация'
380 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
381 annotate: 'Комментирование своей статьи'
382 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
383 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
384 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
385 all_docs: 'И много других записей!'
386 support:
387 title: 'Поддержка'
388 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
389 github: 'На GitHub'
390 email: 'По email'
391 gitter: 'На Gitter'
392
393tag:
394 page_title: 'Теги'
395 list:
396 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
397 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
398 new:
399 add: 'Добавить'
400 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
559f708c
SH
401 rename:
402 # placeholder: 'You can update tag name.'
28af2989 403
af83d05c
KD
404# export:
405# footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
406# unknown: 'Unknown'
407
28af2989
О
408import:
409 page_title: 'Импорт'
410 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
411 action:
412 import_contents: 'Импортировать данные'
413 form:
414 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
415 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
416 file_label: 'Файл'
417 save_label: 'Загрузить файл'
418 pocket:
419 page_title: 'Импорт в Pocket'
420 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
421 config_missing:
422 description: "Импорт из Pocket не настроен."
423 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
424 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
425 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
426 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
427 wallabag_v1:
428 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
429 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
430 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
431 wallabag_v2:
432 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
433 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
434 readability:
435 page_title: 'Импорт > Readability'
436 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
437 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
438 worker:
439 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
440 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
441 firefox:
442 page_title: 'Импорт > Firefox'
443 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
444 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
445 chrome:
446 page_title: 'Импорт > Chrome'
447 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
448 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
449 instapaper:
450 page_title: 'Импорт > Instapaper'
451 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
452 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
453 pinboard:
454 page_title: "Импорт > Pinboard"
455 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
456 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
457
458developer:
459 page_title: 'Управление клиентским API'
460 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
461 documentation: 'Документация'
462 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
463 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
464 list_methods: 'Список методов API'
465 clients:
466 title: 'Клиенты'
467 create_new: 'Создать нового клиента'
468 existing_clients:
469 title: 'Текущие клиенты'
470 field_id: 'ID клиента'
471 field_secret: 'secret-код клиента'
472 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
473 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
474 no_client: 'Нет клиентов.'
475 remove:
476 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
477 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
478 action: 'Удалить клиента %name%'
479 client:
480 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
481 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
482 form:
483 name_label: 'Название клиента'
484 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
485 save_label: 'Создать нового клиента'
486 action_back: 'Назад'
487 client_parameter:
488 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
489 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
490 field_name: 'Название клиента'
491 field_id: 'ID клиента'
492 field_secret: 'Secret-код клиента'
493 back: 'Назад'
494 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
495 howto:
496 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
497 description:
498 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
499 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
500 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
501 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
502 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
503 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
504 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
505 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
506 back: 'Назад'
507
508user:
4bea44da
О
509 page_title: "Управление пользователями"
510 new_user: "Создать нового пользователя"
511 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
28af2989
О
512 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
513 list:
4bea44da
О
514 actions: "Действия"
515 edit_action: "Изменить"
516 yes: "Да"
517 no: "Нет"
518 create_new_one: "Создать нового пользователя"
28af2989
О
519 form:
520 username_label: 'Логин'
521 name_label: 'Имя'
522 password_label: 'Пароль'
523 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
524 plain_password_label: '????'
525 email_label: 'Email'
526 enabled_label: 'Включить'
527 last_login_label: 'Последний вход'
a6b242a1
JB
528 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
529 # twofactor_google_label: Two factor authentication by Google
4bea44da
О
530 save: "Сохранить"
531 delete: "Удалить"
532 delete_confirm: "Вы уверены?"
533 back_to_list: "Назад к списку"
28af2989
О
534
535error:
4bea44da 536 page_title: "Произошла ошибка"
28af2989
О
537
538flashes:
539 config:
540 notice:
541 config_saved: 'Настройки сохранены.'
542 password_updated: 'Пароль обновлен'
543 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
544 user_updated: 'Информация обновлена'
545 rss_updated: 'RSS информация обновлена'
546 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
547 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
548 rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
4bea44da
О
549 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
550 tags_reset: "Теги сброшены"
551 entries_reset: "Записи сброшены"
28af2989
О
552 entry:
553 notice:
554 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
555 entry_saved: 'Запись сохранена'
556 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
557 entry_updated: 'Запись обновлена'
558 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
559 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
560 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
561 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
562 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
563 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
564 entry_deleted: 'Запись удалена'
09ef25c3 565 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
28af2989
О
566 tag:
567 notice:
568 tag_added: 'Тег добавлен'
559f708c 569 # tag_renamed: 'Tag renamed'
28af2989
О
570 import:
571 notice:
572 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
573 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
574 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
575 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
576 error:
4bea44da
О
577 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
578 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
28af2989
О
579 developer:
580 notice:
581 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
582 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
583 user:
584 notice:
585 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
586 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
559f708c 587 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'