msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaarli\n"
"Language: fr_FR\n"
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
+#: application/Thumbnailer.php:40
+msgid ""
+"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
+"disabled. Please reload the page."
+msgstr ""
+"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
+"disabled. Please reload the page."
+
#: application/Updater.php:76
msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
-#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1189 index.php:1220 index.php:1325
+#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1190 index.php:1221 index.php:1326
msgid "Wrong token."
msgstr "Jeton invalide."
msgid "Configuration was saved."
msgstr "La configuration a été sauvegardé."
-#: index.php:1172 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
+#: index.php:1173 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: index.php:1183 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1184 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
msgid "Manage tags"
msgstr "Gérer les tags"
-#: index.php:1201
+#: index.php:1202
#, php-format
msgid "The tag was removed from %d link."
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
-#: index.php:1202
+#: index.php:1203
#, php-format
msgid "The tag was renamed in %d link."
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
-#: index.php:1210 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1211 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
msgid "Shaare a new link"
msgstr "Partager un nouveau lien"
-#: index.php:1385 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
+#: index.php:1386 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: index.php:1385 index.php:1455
+#: index.php:1386 index.php:1456
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
msgid "Shaare"
msgstr "Shaare"
-#: index.php:1424
+#: index.php:1425
msgid "Note: "
msgstr "Note : "
-#: index.php:1464 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
+#: index.php:1465 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: index.php:1526 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
+#: index.php:1527 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: index.php:1536
+#: index.php:1537
#, php-format
msgid ""
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
"légères."
-#: index.php:1575 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
+#: index.php:1576 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
msgid "Plugin administration"
msgstr "Administration des extensions"
-#: index.php:1759
+#: index.php:1761
msgid "Search: "
msgstr "Recherche : "
-#: index.php:1798
+#: index.php:1800
#, php-format
msgid ""
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
-#: index.php:1808
+#: index.php:1810
msgid "Click to try again."
msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
msgid "Warning: "
msgstr "Attention : "
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
msgstr ""
"Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
"fonctionnalité."
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
msgid ""
"If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
msgstr ""
"Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
"plusieurs minutes."
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:297
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:289
+msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
+msgstr ""
+"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
+"miniatures."
+
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:305
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199