]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blame - inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po
Sticky feature - Add translation and display for logged out users
[github/shaarli/Shaarli.git] / inc / languages / fr / LC_MESSAGES / shaarli.po
CommitLineData
12266213
A
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Shaarli\n"
d9bf5b31
A
4"POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
5"PO-Revision-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
12266213
A
6"Last-Translator: \n"
7"Language-Team: Shaarli\n"
8"Language: fr_FR\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d9bf5b31 12"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
12266213
A
13"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
980efd6c
A
18"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
19"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
12266213 20
f39580c6
A
21#: application/ApplicationUtils.php:153
22#, php-format
23msgid ""
24"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
25"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
26"be updated as soon as possible."
27msgstr ""
28"Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
29"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
30"connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
31
6a65bc57 32#: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
12266213
A
33msgid "directory is not readable"
34msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
35
6a65bc57 36#: application/ApplicationUtils.php:198
12266213
A
37msgid "directory is not writable"
38msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
39
6a65bc57 40#: application/ApplicationUtils.php:216
12266213
A
41msgid "file is not readable"
42msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
43
6a65bc57 44#: application/ApplicationUtils.php:219
12266213
A
45msgid "file is not writable"
46msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
47
48#: application/Cache.php:16
49#, php-format
50msgid "Cannot purge %s: no directory"
d0e8ca92 51msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
12266213 52
f39580c6 53#: application/FeedBuilder.php:151
12266213
A
54msgid "Direct link"
55msgstr "Liens directs"
56
f39580c6 57#: application/FeedBuilder.php:153
12266213 58#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
e85b7a05 59#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
12266213
A
60msgid "Permalink"
61msgstr "Permalien"
62
6a65bc57 63#: application/History.php:174
12266213
A
64msgid "History file isn't readable or writable"
65msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
66
6a65bc57 67#: application/History.php:185
12266213
A
68msgid "Could not parse history file"
69msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
70
e85b7a05 71#: application/Languages.php:177
f39580c6
A
72msgid "Automatic"
73msgstr "Automatique"
74
e85b7a05 75#: application/Languages.php:178
f39580c6
A
76msgid "English"
77msgstr "Anglais"
78
e85b7a05 79#: application/Languages.php:179
f39580c6
A
80msgid "French"
81msgstr "Français"
82
e85b7a05
A
83#: application/Languages.php:180
84msgid "German"
85msgstr "Allemand"
86
12266213
A
87#: application/LinkDB.php:136
88msgid "You are not authorized to add a link."
89msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
90
91#: application/LinkDB.php:139
92msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
93msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
94
95#: application/LinkDB.php:142
96msgid "You must specify an integer as a key."
97msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
98
99#: application/LinkDB.php:145
100msgid "Array offset and link ID must be equal."
d0e8ca92 101msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
12266213
A
102
103#: application/LinkDB.php:251
104#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
f39580c6 105#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
12266213
A
106msgid ""
107"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
108msgstr ""
d0e8ca92 109"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
12266213
A
110"données"
111
112#: application/LinkDB.php:253
113msgid ""
114"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
115"me, you must first login.\n"
116"\n"
117"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
118"bottom of this page.\n"
119"\n"
120"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
121"Sebastien Sauvage."
122msgstr ""
123"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
124"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
125"\n"
d9bf5b31
A
126"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
127"bas de page.\n"
12266213
A
128"\n"
129"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
d0e8ca92 130"Shaarli de Sébastien Sauvage."
12266213
A
131
132#: application/LinkDB.php:267
133msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
134msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
135
136#: application/LinkDB.php:269
137msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
138msgstr ""
139"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
140"supprimer aussi."
141
6a65bc57 142#: application/LinkFilter.php:452
12266213
A
143msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
144msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
145
146#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
147msgid "Invalid export selection:"
148msgstr "Sélection d'export invalide :"
149
6a65bc57 150#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
12266213
A
151#, php-format
152msgid "File %s (%d bytes) "
153msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
154
6a65bc57 155#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
12266213
A
156msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
157msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
158
6a65bc57 159#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
12266213
A
160#, php-format
161msgid ""
6a65bc57
A
162"was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
163"overwritten, %d links skipped."
12266213 164msgstr ""
6a65bc57
A
165"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
166"écrasés, %d liens ignorés."
12266213 167
7b4fea0e 168#: application/PageBuilder.php:200
12266213
A
169msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
170msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
171
7b4fea0e 172#: application/PageBuilder.php:202
12266213
A
173msgid "404 Not Found"
174msgstr "404 Introuvable"
175
176#: application/PluginManager.php:243
177#, php-format
178msgid "Plugin \"%s\" files not found."
179msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
180
7b4fea0e 181#: application/Thumbnailer.php:61
787faa42
A
182msgid ""
183"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
184"disabled. Please reload the page."
185msgstr ""
d9bf5b31
A
186"l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
187"miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
787faa42 188
7b4fea0e 189#: application/Updater.php:86
12266213
A
190msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
191msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
192
d9bf5b31 193#: application/Updater.php:514 index.php:1022
7b4fea0e
A
194msgid ""
195"You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update"
196"\">Please synchronize them</a>."
197msgstr ""
198"Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update"
199"\">Merci de les synchroniser</a>."
200
d9bf5b31 201#: application/Updater.php:586
12266213
A
202msgid "An error occurred while running the update "
203msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
204
d9bf5b31 205#: application/Updater.php:626
12266213
A
206msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
207msgstr ""
208"Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
209"d'écrire les mises à jour."
210
d9bf5b31 211#: application/Updater.php:631
12266213
A
212msgid "Unable to write updates in "
213msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
214
ece7db11 215#: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
12266213
A
216msgid "Setting not set"
217msgstr "Paramètre non défini"
218
ece7db11 219#: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
12266213
A
220msgid "Unlimited"
221msgstr "Illimité"
222
ece7db11
A
223#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
224#: tests/UtilsTest.php:350
12266213
A
225msgid "B"
226msgstr "o"
227
ece7db11
A
228#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
229#: tests/UtilsTest.php:337
12266213
A
230msgid "kiB"
231msgstr "ko"
232
ece7db11
A
233#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
234#: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
12266213
A
235msgid "MiB"
236msgstr "Mo"
237
ece7db11 238#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
12266213
A
239msgid "GiB"
240msgstr "Go"
241
12266213
A
242#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
243msgid ""
244"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
245"right to write in the folder is it installed in."
246msgstr ""
247"Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
248"Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
249
250#: application/config/ConfigManager.php:135
e85b7a05 251#: application/config/ConfigManager.php:162
12266213 252msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
f39580c6 253msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
12266213
A
254
255#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
256#, php-format
257msgid "Configuration value is required for %s"
258msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
259
260#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
261msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
262msgstr ""
263"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
264
265#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
266msgid "You are not authorized to alter config."
267msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
268
269#: application/exceptions/IOException.php:19
270msgid "Error accessing"
271msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
272
e85b7a05 273#: index.php:143
12266213
A
274msgid "Shared links on "
275msgstr "Liens partagés sur "
276
e85b7a05 277#: index.php:165
12266213
A
278msgid "Insufficient permissions:"
279msgstr "Permissions insuffisantes :"
280
7b4fea0e 281#: index.php:201
12266213
A
282msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
283msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
284
7b4fea0e 285#: index.php:273
12266213 286msgid "Wrong login/password."
d0e8ca92 287msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
12266213 288
d9bf5b31 289#: index.php:482 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
980efd6c
A
290msgid "Daily"
291msgstr "Quotidien"
292
d9bf5b31 293#: index.php:588 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
980efd6c 294#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
e85b7a05
A
295#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75
296#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99
980efd6c
A
297msgid "Login"
298msgstr "Connexion"
299
d9bf5b31 300#: index.php:605 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
980efd6c
A
301msgid "Picture wall"
302msgstr "Mur d'images"
303
d9bf5b31 304#: index.php:682 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
980efd6c
A
305#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
306msgid "Tag cloud"
307msgstr "Nuage de tags"
308
d9bf5b31 309#: index.php:715 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
980efd6c
A
310msgid "Tag list"
311msgstr "Liste des tags"
312
d9bf5b31 313#: index.php:940 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
980efd6c
A
314msgid "Tools"
315msgstr "Outils"
316
d9bf5b31 317#: index.php:949
12266213
A
318msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
319msgstr ""
320"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
321
d9bf5b31 322#: index.php:954 index.php:996 index.php:1084 index.php:1116 index.php:1221
12266213
A
323msgid "Wrong token."
324msgstr "Jeton invalide."
325
d9bf5b31 326#: index.php:959
12266213
A
327msgid "The old password is not correct."
328msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
329
d9bf5b31 330#: index.php:979
12266213
A
331msgid "Your password has been changed"
332msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
333
d9bf5b31 334#: index.php:984 tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
980efd6c 335msgid "Change password"
d0e8ca92 336msgstr "Modifier le mot de passe"
980efd6c 337
d9bf5b31 338#: index.php:1042
12266213 339msgid "Configuration was saved."
d0e8ca92 340msgstr "La configuration a été sauvegardée."
12266213 341
d9bf5b31 342#: index.php:1067 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
980efd6c
A
343msgid "Configure"
344msgstr "Configurer"
345
d9bf5b31 346#: index.php:1078 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
980efd6c
A
347#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
348msgid "Manage tags"
349msgstr "Gérer les tags"
350
7b4fea0e 351#: index.php:1097
12266213 352#, php-format
f39580c6
A
353msgid "The tag was removed from %d link."
354msgid_plural "The tag was removed from %d links."
355msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
356msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
12266213 357
7b4fea0e 358#: index.php:1098
12266213 359#, php-format
f39580c6
A
360msgid "The tag was renamed in %d link."
361msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
362msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
363msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
12266213 364
7b4fea0e 365#: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
980efd6c
A
366msgid "Shaare a new link"
367msgstr "Partager un nouveau lien"
368
7b4fea0e 369#: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
980efd6c
A
370msgid "Edit"
371msgstr "Modifier"
372
7b4fea0e 373#: index.php:1281 index.php:1351
980efd6c
A
374#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
375msgid "Shaare"
376msgstr "Shaare"
377
7b4fea0e 378#: index.php:1320
6a65bc57
A
379msgid "Note: "
380msgstr "Note : "
381
d9bf5b31
A
382#: index.php:1359
383msgid "Invalid link ID provided"
384msgstr ""
385
386#: index.php:1379
980efd6c
A
387msgid "Export"
388msgstr "Exporter"
389
d9bf5b31 390#: index.php:1441
980efd6c
A
391msgid "Import"
392msgstr "Importer"
393
d9bf5b31 394#: index.php:1451
12266213
A
395#, php-format
396msgid ""
397"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
398"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
399msgstr ""
400"Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
401"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
402"légères."
403
d9bf5b31 404#: index.php:1490 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
980efd6c
A
405#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
406msgid "Plugin administration"
d0e8ca92 407msgstr "Administration des plugins"
980efd6c 408
d9bf5b31 409#: index.php:1542 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
7b4fea0e
A
410msgid "Thumbnails update"
411msgstr "Mise à jour des miniatures"
412
d9bf5b31 413#: index.php:1714
980efd6c
A
414msgid "Search: "
415msgstr "Recherche : "
416
d9bf5b31 417#: index.php:1754
12266213
A
418#, php-format
419msgid ""
420"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
421"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
422"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
423"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
424"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
425"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
426msgstr ""
d9bf5b31
A
427"<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
428"vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
429"votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
430"dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
431"navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
432"» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
433"des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
434"adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
435
436#: index.php:1764
12266213
A
437msgid "Click to try again."
438msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
439
440#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
441msgid "URI"
442msgstr "URI"
443
444#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
445#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
446msgid "Add link"
447msgstr "Shaare"
448
449#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
450msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
d0e8ca92 451msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
12266213
A
452
453#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
454msgid "View on archive.org"
455msgstr "Voir sur archive.org"
456
457#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
458msgid "For each link, add an Archive.org icon."
459msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
460
980efd6c 461#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
12266213
A
462msgid ""
463"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
464"developers."
465msgstr ""
466"Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
d0e8ca92 467"designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
12266213
A
468
469#: plugins/isso/isso.php:20
470msgid ""
471"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
472"administration page."
473msgstr ""
474"Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
475"dans la page d'administration des extensions."
476
d9bf5b31 477#: plugins/isso/isso.php:90
12266213
A
478msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
479msgstr ""
d9bf5b31
A
480"Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
481"Isso."
12266213 482
d9bf5b31 483#: plugins/isso/isso.php:91
12266213
A
484msgid "Isso server URL (without 'http://')"
485msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
486
7b4fea0e 487#: plugins/markdown/markdown.php:161
12266213
A
488msgid "Description will be rendered with"
489msgstr "La description sera générée avec"
490
7b4fea0e 491#: plugins/markdown/markdown.php:162
12266213
A
492msgid "Markdown syntax documentation"
493msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
494
7b4fea0e 495#: plugins/markdown/markdown.php:163
12266213
A
496msgid "Markdown syntax"
497msgstr "la syntaxe Markdown"
498
7b4fea0e 499#: plugins/markdown/markdown.php:347
12266213
A
500msgid ""
501"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
502"strong>:\n"
503"If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
504"markdown plugin,\n"
505"enabling it might break your page.\n"
506"See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
507"markdown#html-rendering\">README</a>."
508msgstr ""
509"Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
510"<br><strong>Attention</strong> :\n"
511"Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
512"extension,\n"
513"l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
514"Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
515"markdown#html-rendering\">README</a>."
516
517#: plugins/piwik/piwik.php:21
518msgid ""
519"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
520"administration page."
521msgstr ""
522"Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
523"PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
524
525#: plugins/piwik/piwik.php:70
526msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
527msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
528
529#: plugins/piwik/piwik.php:71
530msgid "Piwik URL"
531msgstr "URL de Piwik"
532
533#: plugins/piwik/piwik.php:72
534msgid "Piwik site ID"
535msgstr "Site ID de Piwik"
536
537#: plugins/playvideos/playvideos.php:22
538msgid "Video player"
539msgstr "Lecteur vidéo"
540
541#: plugins/playvideos/playvideos.php:25
542msgid "Play Videos"
543msgstr "Jouer les vidéos"
544
545#: plugins/playvideos/playvideos.php:56
546msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
547msgstr ""
548"Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
549
550#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
551msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
552msgstr ""
553
554#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
555#, php-format
556msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
557msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
558
559#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
560#, php-format
561msgid "Could not post to %s"
562msgstr "Impossible de publier vers %s"
563
564#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
565#, php-format
566msgid "Bad response from the hub %s"
567msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
568
569#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
570msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
f39580c6 571msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
12266213
A
572
573#: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
574msgid "For each link, add a QRCode icon."
d0e8ca92 575msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
12266213
A
576
577#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
578msgid ""
579"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
580"plugin administration page."
581msgstr ""
582"Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
583"WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
584
585#: plugins/wallabag/wallabag.php:47
586msgid "Save to wallabag"
587msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
588
589#: plugins/wallabag/wallabag.php:69
590msgid "Wallabag API URL"
f39580c6 591msgstr "URL de l'API Wallabag"
12266213
A
592
593#: plugins/wallabag/wallabag.php:70
594msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
595msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
596
e85b7a05 597#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
d6379763 598#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
f39580c6 599#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
e85b7a05 600#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85
d6379763
A
601msgid "Search"
602msgid_plural "Search"
603msgstr[0] "Rechercher"
604msgstr[1] "Rechercher"
605
12266213
A
606#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
607msgid "URL or leave empty to post a note"
608msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
609
12266213 610#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
12266213
A
611msgid "Tag"
612msgstr "Tag"
613
614#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
615msgid "New name"
616msgstr "Nouveau nom"
617
618#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
619msgid "Case sensitive"
620msgstr "Sensible à la casse"
621
622#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
623msgid "Rename"
624msgstr "Renommer"
625
626#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
e85b7a05
A
627#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
628#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
12266213
A
629msgid "Delete"
630msgstr "Supprimer"
631
f39580c6
A
632#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
633msgid "You can also edit tags in the"
634msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
635
636#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
637msgid "tag list"
638msgstr "liste des tags"
639
d9bf5b31
A
640#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:143
641#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296
642msgid "All"
643msgstr "Tous"
644
645#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:147
646#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300
647msgid "Only common media hosts"
648msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
649
650#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:151
651#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304
652msgid "None"
653msgstr "Aucune"
654
655#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:158
656#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
657msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
658msgstr ""
659"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
660"miniatures."
661
662#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:162
663#, fuzzy
664#| msgid "Enable thumbnails"
665msgid "Synchonize thumbnails"
666msgstr "Activer les miniatures"
667
12266213
A
668#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
669msgid "title"
670msgstr "titre"
671
672#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
673msgid "Home link"
674msgstr "Lien vers l'accueil"
675
676#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
677msgid "Default value"
678msgstr "Valeur par défaut"
679
680#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
681msgid "Theme"
682msgstr "Thème"
683
684#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
f39580c6
A
685msgid "Language"
686msgstr "Langue"
687
688#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
12266213
A
689msgid "Timezone"
690msgstr "Fuseau horaire"
691
f39580c6 692#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
12266213
A
693msgid "Continent"
694msgstr "Continent"
695
f39580c6 696#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
12266213
A
697msgid "City"
698msgstr "Ville"
699
f39580c6 700#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
12266213
A
701msgid "Disable session cookie hijacking protection"
702msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
703
ece7db11 704#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
12266213
A
705msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
706msgstr ""
707"Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
708"change souvent"
709
ece7db11 710#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
12266213
A
711msgid "Private links by default"
712msgstr "Liens privés par défaut"
713
ece7db11 714#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
12266213
A
715msgid "All new links are private by default"
716msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
717
ece7db11 718#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
12266213
A
719msgid "RSS direct links"
720msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
721
ece7db11 722#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
12266213
A
723msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
724msgstr ""
725"Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
726"dans le flux RSS"
727
ece7db11 728#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
12266213
A
729msgid "Hide public links"
730msgstr "Cacher les liens publics"
731
ece7db11 732#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
12266213
A
733msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
734msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
735
ece7db11 736#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
12266213
A
737msgid "Check updates"
738msgstr "Vérifier les mises à jour"
739
ece7db11 740#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
12266213
A
741msgid "Notify me when a new release is ready"
742msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
743
ece7db11 744#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
12266213
A
745msgid "Enable REST API"
746msgstr "Activer l'API REST"
747
ece7db11 748#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
12266213
A
749msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
750msgstr ""
d0e8ca92 751"Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
12266213
A
752"applications mobiles"
753
ece7db11 754#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
12266213
A
755msgid "API secret"
756msgstr "Clé d'API secrète"
757
e85b7a05
A
758#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277
759msgid "Enable thumbnails"
760msgstr "Activer les miniatures"
761
7b4fea0e
A
762#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
763#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
764msgid "Synchronize thumbnails"
765msgstr "Synchroniser les miniatures"
766
7b4fea0e 767#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312
e85b7a05 768#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
12266213 769#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
ece7db11 770#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
12266213
A
771msgid "Save"
772msgstr "Enregistrer"
773
774#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
12266213
A
775msgid "The Daily Shaarli"
776msgstr "Le Quotidien Shaarli"
777
778#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
12266213
A
779msgid "1 RSS entry per day"
780msgstr "1 entrée RSS par jour"
781
782#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
12266213
A
783msgid "Previous day"
784msgstr "Jour précédent"
785
786#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
12266213
A
787msgid "All links of one day in a single page."
788msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
789
790#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
12266213
A
791msgid "Next day"
792msgstr "Jour suivant"
793
e85b7a05 794#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
6af9363a 795msgid "Edit Shaare"
796msgstr "Modifier le Shaare"
e85b7a05
A
797
798#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
6af9363a 799msgid "New Shaare"
800msgstr "Nouveau Shaare"
801
e85b7a05 802#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
f39580c6
A
803msgid "Created:"
804msgstr "Création :"
805
e85b7a05 806#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
12266213
A
807msgid "URL"
808msgstr "URL"
809
e85b7a05 810#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
12266213
A
811msgid "Title"
812msgstr "Titre"
813
e85b7a05 814#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
12266213
A
815#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
816#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
817#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
818#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
819msgid "Description"
820msgstr "Description"
821
e85b7a05 822#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
12266213
A
823msgid "Tags"
824msgstr "Tags"
825
e85b7a05 826#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
e85b7a05 827#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
12266213
A
828msgid "Private"
829msgstr "Privé"
830
e85b7a05 831#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
f39580c6 832msgid "Apply Changes"
d0e8ca92 833msgstr "Appliquer les changements"
f39580c6 834
12266213 835#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
e85b7a05 836#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
12266213
A
837msgid "shaare"
838msgid_plural "shaares"
839msgstr[0] "shaare"
840msgstr[1] "shaares"
841
842#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
e85b7a05 843#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
12266213
A
844msgid "private link"
845msgid_plural "private links"
846msgstr[0] "lien privé"
847msgstr[1] "liens privés"
848
e85b7a05 849#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
e85b7a05 850#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121
12266213
A
851msgid "Search text"
852msgstr "Recherche texte"
853
e85b7a05 854#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
e85b7a05 855#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128
9d4736a3
A
856#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
857#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
858#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
859#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
12266213
A
860msgid "Filter by tag"
861msgstr "Filtrer par tag"
862
e85b7a05 863#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
12266213
A
864msgid "Nothing found."
865msgstr "Aucun résultat."
866
e85b7a05 867#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
12266213
A
868#, php-format
869msgid "%s result"
870msgid_plural "%s results"
871msgstr[0] "%s résultat"
872msgstr[1] "%s résultats"
873
e85b7a05 874#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
12266213
A
875msgid "for"
876msgstr "pour"
877
e85b7a05 878#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
12266213
A
879msgid "tagged"
880msgstr "taggé"
881
e85b7a05 882#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
12266213
A
883msgid "Remove tag"
884msgstr "Retirer le tag"
885
e85b7a05 886#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142
12266213
A
887msgid "with status"
888msgstr "avec le statut"
889
e85b7a05 890#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
f39580c6
A
891msgid "without any tag"
892msgstr "sans tag"
12266213 893
e85b7a05 894#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
f39580c6 895#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
12266213
A
896msgid "Fold"
897msgstr "Replier"
898
e85b7a05 899#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
12266213 900msgid "Edited: "
f39580c6 901msgstr "Modifié : "
12266213 902
e85b7a05 903#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
12266213
A
904msgid "permalink"
905msgstr "permalien"
906
e85b7a05 907#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
d6379763
A
908msgid "Add tag"
909msgstr "Ajouter un tag"
910
d9bf5b31
A
911#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
912msgid "Toggle sticky"
913msgstr "Changer statut épinglé"
914
915#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
916msgid "Sticky"
917msgstr "Épinglé"
918
12266213
A
919#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
920msgid "Filters"
921msgstr "Filtres"
922
923#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
d2f6d909
A
924msgid "Only display private links"
925msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
926
d2f6d909
A
927#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
928msgid "Only display public links"
929msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
12266213 930
d2f6d909 931#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
f39580c6
A
932msgid "Filter untagged links"
933msgstr "Filtrer par liens privés"
934
d2f6d909
A
935#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
936#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
f39580c6 937#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
d6379763
A
938msgid "Fold all"
939msgstr "Replier tout"
940
d2f6d909 941#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
12266213
A
942msgid "Links per page"
943msgstr "Liens par page"
944
945#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
946msgid ""
947"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
948msgstr ""
d0e8ca92 949"Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
12266213
A
950"réessayer plus tard."
951
d9bf5b31
A
952#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
953#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
954msgid "Username"
955msgstr "Nom d'utilisateur"
956
957#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
958#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
959msgid "Password"
960msgstr "Mot de passe"
961
f39580c6 962#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
e85b7a05 963#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155
12266213
A
964msgid "Remember me"
965msgstr "Rester connecté"
966
967#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
f39580c6 968#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
12266213
A
969msgid "by the Shaarli community"
970msgstr "par la communauté Shaarli"
971
972#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
973msgid "Documentation"
974msgstr "Documentation"
975
f39580c6 976#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
d6379763
A
977msgid "Expand"
978msgstr "Déplier"
979
f39580c6 980#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
d6379763
A
981msgid "Expand all"
982msgstr "Déplier tout"
983
f39580c6 984#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
d6379763
A
985msgid "Are you sure you want to delete this link?"
986msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
987
e85b7a05
A
988#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65
989#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90
12266213
A
990msgid "RSS Feed"
991msgstr "Flux RSS"
992
e85b7a05
A
993#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
994#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106
12266213
A
995msgid "Logout"
996msgstr "Déconnexion"
997
e85b7a05 998#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173
12266213
A
999msgid "is available"
1000msgstr "est disponible"
1001
e85b7a05 1002#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180
12266213
A
1003msgid "Error"
1004msgstr "Erreur"
1005
e85b7a05
A
1006#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1007msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
1008msgstr ""
1009"Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
1010
7b4fea0e
A
1011#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1012#, fuzzy
1013#| msgid ""
1014#| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1015#| "\">synchronize them</a>."
1016msgid ""
1017"There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1018"\">synchronize them</a>."
1019msgstr ""
1020"Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1021"\">les synchroniser</a>."
1022
1023#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
12266213
A
1024msgid "Picture Wall"
1025msgstr "Mur d'images"
1026
7b4fea0e 1027#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
12266213
A
1028msgid "pics"
1029msgstr "images"
1030
1031#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1032msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1033msgstr ""
1034"Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1035
12266213
A
1036#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1037msgid "Enabled Plugins"
1038msgstr "Extensions activées"
1039
1040#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1041#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1042msgid "No plugin enabled."
1043msgstr "Aucune extension activée."
1044
1045#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1046#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1047msgid "Disable"
1048msgstr "Désactiver"
1049
1050#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1051#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1052#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1053#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1054msgid "Name"
1055msgstr "Nom"
1056
1057#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1058#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1059msgid "Order"
1060msgstr "Ordre"
1061
1062#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1063msgid "Disabled Plugins"
1064msgstr "Extensions désactivées"
1065
1066#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1067msgid "No plugin disabled."
1068msgstr "Aucune extension désactivée."
1069
1070#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1071#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1072msgid "Enable"
1073msgstr "Activer"
1074
1075#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1076msgid "More plugins available"
1077msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1078
1079#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1080msgid "in the documentation"
1081msgstr "dans la documentation"
1082
1083#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1084msgid "Plugin configuration"
1085msgstr "Configuration des extensions"
1086
ece7db11
A
1087#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1088msgid "No parameter available."
1089msgstr "Aucun paramètre disponible."
1090
12266213
A
1091#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1092#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
12266213
A
1093msgid "tags"
1094msgstr "tags"
1095
9d4736a3
A
1096#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1097#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
f39580c6
A
1098msgid "List all links with those tags"
1099msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1100
12266213
A
1101#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1102msgid "Sort by:"
1103msgstr "Trier par :"
1104
1105#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1106msgid "Cloud"
1107msgstr "Nuage"
1108
1109#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1110msgid "Most used"
1111msgstr "Plus utilisés"
1112
1113#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1114msgid "Alphabetical"
1115msgstr "Alphabétique"
1116
1117#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1118msgid "Settings"
1119msgstr "Paramètres"
1120
1121#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1122msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1123msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1124
1125#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1126msgid "Configure your Shaarli"
9c91a17b 1127msgstr "Configurer Shaarli"
12266213
A
1128
1129#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1130msgid "Enable, disable and configure plugins"
1131msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1132
1133#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1134msgid "Change your password"
9c91a17b 1135msgstr "Modifier le mot de passe"
12266213
A
1136
1137#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1138msgid "Rename or delete a tag in all links"
9c91a17b 1139msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
12266213
A
1140
1141#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
d9bf5b31
A
1142#, fuzzy
1143#| msgid ""
1144#| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1145#| "delicious…)"
12266213
A
1146msgid ""
1147"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
d9bf5b31 1148"delicious...)"
12266213
A
1149msgstr ""
1150"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
d0e8ca92 1151"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
12266213
A
1152
1153#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1154msgid "Import links"
1155msgstr "Importer des liens"
1156
1157#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
d9bf5b31
A
1158#, fuzzy
1159#| msgid ""
1160#| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1161#| "Opera, delicious…)"
12266213
A
1162msgid ""
1163"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
d9bf5b31 1164"Opera, delicious...)"
12266213
A
1165msgstr ""
1166"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
9c91a17b 1167"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
12266213
A
1168
1169#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1170msgid "Export database"
1171msgstr "Exporter les données"
1172
7b4fea0e
A
1173#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
1174msgid "Synchronize all link thumbnails"
1175msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1176
1177#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
12266213
A
1178msgid ""
1179"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1180"\"Bookmark This Link\""
1181msgstr ""
a71d6641 1182"Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
12266213
A
1183"dessus et « Ajouter aux favoris »"
1184
7b4fea0e 1185#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
12266213
A
1186msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1187msgstr ""
d0e8ca92 1188"puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
12266213 1189
7b4fea0e
A
1190#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1191#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
12266213
A
1192msgid ""
1193"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1194"Link"
1195msgstr ""
1196"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1197"Ajouter aux favoris »"
1198
7b4fea0e 1199#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
12266213
A
1200msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1201msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1202
7b4fea0e
A
1203#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1204#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
f39580c6
A
1205msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1206msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1207
7b4fea0e 1208#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
12266213
A
1209msgid "Shaare link"
1210msgstr "Shaare"
1211
7b4fea0e 1212#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
12266213
A
1213msgid ""
1214"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1215"post) to your Shaarli"
1216msgstr ""
1217"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1218
7b4fea0e 1219#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
12266213
A
1220msgid "Add Note"
1221msgstr "Ajouter une Note"
1222
d9bf5b31 1223#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
12266213
A
1224msgid "3rd party"
1225msgstr "Applications tierces"
1226
d9bf5b31
A
1227#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1228#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
12266213
A
1229msgid "plugin"
1230msgstr "extension"
1231
d9bf5b31 1232#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
12266213
A
1233msgid ""
1234"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1235"Bookmark This Link"
1236msgstr ""
1237"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1238"Ajouter aux favoris »"
1239
d9bf5b31
A
1240#~ msgid "Sorry, nothing to see here."
1241#~ msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
1242
1243#~ msgid "Current password"
1244#~ msgstr "Mot de passe actuel"
1245
1246#~ msgid "New password"
1247#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
1248
1249#~ msgid "Change"
1250#~ msgstr "Changer"
1251
1252#~ msgid "Export Database"
1253#~ msgstr "Exporter les données"
1254
1255#~ msgid "Selection"
1256#~ msgstr "Choisir"
1257
1258#~ msgid "Public"
1259#~ msgstr "Publics"
1260
1261#~ msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1262#~ msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
1263
1264#~ msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1265#~ msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
1266
1267#~ msgid "Import Database"
1268#~ msgstr "Importer des données"
1269
1270#~ msgid "Maximum size allowed:"
1271#~ msgstr "Taille maximum autorisée :"
1272
1273#~ msgid "Visibility"
1274#~ msgstr "Visibilité"
1275
1276#~ msgid "Use values from the imported file, default to public"
1277#~ msgstr ""
1278#~ "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1279
1280#~ msgid "Import all bookmarks as private"
1281#~ msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1282
1283#~ msgid "Import all bookmarks as public"
1284#~ msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1285
1286#~ msgid "Overwrite existing bookmarks"
1287#~ msgstr "Remplacer les liens existants"
1288
1289#~ msgid "Duplicates based on URL"
1290#~ msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1291
1292#~ msgid "Add default tags"
1293#~ msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1294
1295#~ msgid "Install Shaarli"
1296#~ msgstr "Installation de Shaarli"
1297
1298#~ msgid ""
1299#~ "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1300#~ msgstr ""
1301#~ "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci "
1302#~ "de le configurer."
1303
1304#~ msgid "Shaarli title"
1305#~ msgstr "Titre du Shaarli"
1306
1307#~ msgid "My links"
1308#~ msgstr "Mes liens"
1309
1310#~ msgid "Install"
1311#~ msgstr "Installer"
1312
1313#~ msgid ""
1314#~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1315#~ "functionality."
1316#~ msgstr ""
1317#~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1318#~ "fonctionalité."
1319
1320#~ msgid "Add to"
1321#~ msgstr "Ajouter à"
1322
1323#~ msgid "Plugin"
1324#~ msgstr "Extension"
7b4fea0e
A
1325
1326#~ msgid "Warning: "
1327#~ msgstr "Attention : "
1328
1329#~ msgid ""
1330#~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1331#~ msgstr ""
1332#~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1333#~ "fonctionnalité."
1334
1335#~ msgid ""
1336#~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1337#~ msgstr ""
1338#~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1339#~ "plusieurs minutes."
1340
980efd6c
A
1341#, fuzzy
1342#~| msgid "Change"
1343#~ msgid "range"
1344#~ msgstr "Changer"
1345
1346#, fuzzy
1347#~| msgid "Description"
1348#~ msgid "Declaration"
1349#~ msgstr "Description"
1350
1351#, fuzzy
1352#~| msgid "for"
1353#~ msgid "foo"
1354#~ msgstr "pour"
1355
d2f6d909
A
1356#~ msgid "Filter links by visibility"
1357#~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
9d4736a3 1358
ece7db11
A
1359#~ msgid "Redirector"
1360#~ msgstr "Redirecteur"
1361
1362#~ msgid "e. g."
1363#~ msgstr "ex :"
1364
1365#~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1366#~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1367
d6379763
A
1368#~ msgid ""
1369#~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1370#~ "%d"
1371#~ msgstr ""
1372#~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1373#~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1374
1375#~ msgid ""
1376#~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1377#~ "lint tool such as "
1378#~ msgstr ""
1379#~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1380#~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1381
1382#~ msgid ""
1383#~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1384#~ "\n"
1385#~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1386#~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1387#~ "dependencies using Composer:\n"
1388#~ msgstr ""
1389#~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1390#~ "\n"
1391#~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1392#~ "développement\n"
1393#~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1394#~ "dépendances Composer :\n"
1395#~ "\n"
1396
12266213 1397#~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
d9bf5b31
A
1398#~ msgstr ""
1399#~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
12266213
A
1400
1401#~ msgid "Tag was renamed in "
1402#~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1403
1404#, fuzzy
1405#~| msgid "My links"
1406#~ msgid " links"
1407#~ msgstr "Mes liens"
1408
1409#, fuzzy
1410#~| msgid ""
1411#~| "Error: missing Composer configuration\n"
1412#~| "\n"
1413#~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1414#~ msgstr ""
1415#~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1416#~ "\n"
1417
1418#, fuzzy
1419#~| msgid ""
1420#~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1421#~| "the right to write in the folder is it installed in."
1422#~ msgid ""
1423#~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1424#~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1425#~ "folder is it installed in."
1426#~ msgstr ""
1427#~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1428#~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1429#~ "installé."
1430
1431#, fuzzy
1432#~| msgid "Plugin"
1433#~ msgid "Plugin \""
1434#~ msgstr "Extension"
1435
1436#~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1437#~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1438
1439#~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1440#~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"