From 93ec283789fd572a9df4d24862297add9ea7bf91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zet Date: Sat, 10 Oct 2020 19:42:58 +0000 Subject: [PATCH 1/1] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 96.5% (1545 of 1600 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ar/ --- client/src/locale/angular.ar.xlf | 1171 ++++++++++++------------------ 1 file changed, 482 insertions(+), 689 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.ar.xlf b/client/src/locale/angular.ar.xlf index 4bb9b421a..7dc8095c7 100644 --- a/client/src/locale/angular.ar.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ar.xlf @@ -31,7 +31,7 @@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">تكامل ماركداون</a> المدعوم: ../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -51,12 +51,12 @@ Your video has been unblocked - الفيديو الخاص بك تم إزالة الحجب عنه + الفيديو الخاص بك أُزيل الحجب عنه ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 Your video has been blocked - الفيديو الخاص بك تم نشره + الفيديو الخاص بك حُجب ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 @@ -81,26 +81,12 @@ Your abuse has been acceptedrejected - - Your abuse - - has been - - accepted - - rejected - - + إساءة استخدامك قُبلترُفضت ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 Abuse has a new message - - Abuse - - has a new message - - + Abuse has a new message ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -110,7 +96,7 @@ commented your video - علق على فيديوك الخاص + علق على فيديو لك ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -217,7 +203,7 @@ With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - مع لا تدرج أو اخفاء الصور المصغرة سوف يتم طلب التاكيد قبل مشاهدة الفيديو + مع لا تدرج أو الصور المصغرة المطموسةسوف يتم طلب التاكيد قبل مشاهدة الفيديو ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -232,7 +218,7 @@ Blur thumbnails - صور مصغرة ضبابية + صور مصغرة مطموسة ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html118 @@ -565,7 +551,7 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - أختيارك اسما لمثيل الخادم واعدادك لوصف ، تحدد فيه من أنت ، لماذا قمت بأنشاء هذا المثيل، وكم من الوقت تخطط لإبقائه شغالا. أمر مهم ليفهم الزوار نوع مثيل الخادم الذي يستخدمونه. + أختيارك اسما لمثيل الخادم واعدادك لوصف ، تحدد فيه من أنت ، لماذا قمت بأنشاء هذا المثيل، وكم من الوقت تخطط لإبقائه شغالا. أمر مهم ليفهم الزوار نوع مثيل الخادم الذي يستخدمونه. ../app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -920,7 +906,7 @@ Block video "" - احظر فيديو "" + احجب فيديو "" ../app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3 @@ -965,7 +951,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin ( ) too . + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. ../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html75 @@ -987,14 +973,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - - Your report will be sent to moderators of - - and will be forwarded to the comment origin ( - ) too - . - - + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. ../app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html37 @@ -1039,12 +1018,12 @@ Score - Score + تقييم ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 Created - Created + أُنشئ ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html31 @@ -1104,7 +1083,7 @@ Redundancy allowed - Redundancy allowed + Redundancy allowed ../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html35 @@ -1279,7 +1258,7 @@ Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . - Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . ../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html160 @@ -1412,7 +1391,7 @@ Video blocks - كتل الفيديو + حُجبات الفيديو ../app/+admin/admin.component.ts 60 @@ -1452,7 +1431,7 @@ Video blocks - كتل الفيديو + حُجبات الفيديو ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html3 @@ -1467,17 +1446,17 @@ Advanced block filters - مرشحات كتلة متقدمة + مرشحات الحجب المتقدمة ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html23 Automatic blocks - كتل تلقائية + حجب تلقائي ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html24 Manual blocks - كتل يدوية + حجب يدوي ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html25 @@ -1502,7 +1481,7 @@ The video was blocked due to automatic blocking of new videos - تم حظر الفيديو بسبب الحظر التلقائي لمقاطع الفيديو الجديدة + حُحب الفيديو بسبب الحجب التلقائي لمقاطع الفيديو الجديدة ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html67 @@ -1522,22 +1501,22 @@ Block reason: - سبب الحظر: + سبب الحجب: ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html103 No blocked video found matching current filters. - لم يتم العثور على فيديو محظور مطابق للمرشحات الحالية. + لم يتم العثور على فيديو محجوب مطابق للمرشحات الحالية. ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html123 No blocked video found. - لم يتم العثور على فيديو محظور. + لم يتم العثور على فيديو محجوب. ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html124 Showing to of blocked videos - Showing to of blocked videos + يعرض ل من فيديوهات محجوبة ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html10 @@ -1582,7 +1561,7 @@ Reports with blocked videos - التقارير مع مقاطع الفيديو المحظورة + إبلاغات مقاطع الفيديو المحجوبة ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html22 @@ -1617,7 +1596,7 @@ The video was blocked - تم حظر الفيديو + حُجب الفيديو ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html97 @@ -1796,7 +1775,7 @@ Showing to of muted accounts - Showing to of muted accounts + يعرض ل من حسابا مكتوما ../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html10 @@ -1836,7 +1815,7 @@ for "" - for " " + لل "" ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 @@ -2006,7 +1985,7 @@ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html96 @@ -2016,7 +1995,7 @@ With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - مع لا تدرج أو اخفاء الصور المصغرة سوف يتم طلب التاكيد قبل مشاهدة الفيديو + مع لا تدرج أو الصور المصغرة المطموسةسوف يتم طلب التاكيد قبل مشاهدة الفيديو ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html109 @@ -2111,7 +2090,7 @@ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations . + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 @@ -2221,7 +2200,7 @@ Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) - السماح بالاستيراد باستخدام عنوان URL لـ HTTP (مثل YouTube) + السماح بالاستيراد باستخدام عنوان URL ل HTTP (مثل YouTube) ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html417 @@ -2236,7 +2215,7 @@ Block new videos automatically - حظر مقاطع الفيديو الجديدة تلقائيًا + احجب مقاطع الفيديو الجديدة تلقائيًا ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html438 @@ -2246,7 +2225,7 @@ Allow your users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Allow your users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance + Allow your users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html469 @@ -2256,7 +2235,7 @@ Allow anonymous users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Allow anonymous users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance + Allow anonymous users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html480 @@ -2266,12 +2245,12 @@ ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. - ⚠️ تعتمد هذه الوظيفة بشكل كبير على تنسيق الحالات التي يتبعها فهرس البحث الذي تحدده. + ⚠️ تعتمد هذه الوظيفة بشكل كبير على اشراف المثيلات التي يتبعها فهرس البحث الذي تحدده. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html494 You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own . + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html497 @@ -2326,7 +2305,7 @@ You should only follow moderated indexes in production, or host your own. - You should only follow moderated indexes in production, or host your own . + You should only follow moderated indexes in production, or host your own. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html595 @@ -2381,7 +2360,7 @@ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html684 @@ -2431,7 +2410,7 @@ Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for nowIf you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for nowIf you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html762 @@ -2441,7 +2420,7 @@ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html783 @@ -2496,12 +2475,12 @@ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly. Example: console.log('my instance is amazing'); + اكتب شيفرة جافا سكربت مباشرة.مثال: console.log('my instance is amazing'); ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html892 Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html911 @@ -2651,7 +2630,7 @@ Blocked - محظور + محجوب ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html51 @@ -2671,17 +2650,17 @@ Remote subscribeRemote interact - Remote subscribe Remote interact + Remote subscribeRemote interact ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html27 @@ -2955,7 +2934,7 @@ Showing to of imports - يعرض ل من استورادا + يعرض ل من مستوردا ../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html10 @@ -3000,10 +2979,7 @@ Delete history - - - Delete history - + Delete history ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html13 @@ -3313,7 +3289,7 @@ Joined - Joined + انضم الى ../app/+accounts/account-about/account-about.component.html12 @@ -3411,9 +3387,7 @@ ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + المدراء واستدامة المثيل ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html29 @@ -3563,7 +3537,7 @@ Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser ( with the WebTorrent library ), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118 @@ -3573,7 +3547,7 @@ How does PeerTube compare with YouTube? - هل يمكن مقارنة PeerTube بـ Youtube؟ + هل يكافئ PeerTube Youtube؟ ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html131 @@ -3628,27 +3602,27 @@ Followers instances - أمثلة المتابعين + المثيلات المتابِعة ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html4 This instance does not have instances followers. - ليس لدى هذا المنصة أي منصات متابعة. + ليس لدى هذا المثيل أي مثيلات متابِعة. ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 Followings instances - الحالات التالية + المثيلات المتابَعة ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14 This instance does not have instances followings. - لا يحتوي هذا المنصة على متابعات المثال. + لا يملك هذا المثيل مثيلات متابَعة. ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16 About this instance - حول هذه المنصة + حول هذا المثيل ../app/+about/about-routing.module.ts 26 @@ -3672,10 +3646,7 @@ Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by - Framasoft - - + طوِّر بواسطة الحب عن طريق Framasoft ../app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -3703,7 +3674,7 @@ Create my account - إنشيء حسابي + أنشئ حسابي ../app/+signup/+register/register.component.html29 @@ -3713,7 +3684,7 @@ Done - منجز + تم ../app/+signup/+register/register.component.html33 @@ -3723,17 +3694,17 @@ How long do we plan to maintain this instance? - إلى متى نخطط للحفاظ على هذا المنصة؟ + إلى متى نخطط للحفاظ على هذا المثيل؟ ../app/+signup/+register/register.component.html65 How will we finance this instance? - كيف سيمول هذا المثال؟ + كيف ستمول هذا المثيل؟ ../app/+signup/+register/register.component.html70 Administrators & Sustainability - المسؤولين & الاستدامة + المدراء واستدامة المثيل ../app/+signup/+register/register.component.html56 @@ -3743,9 +3714,7 @@ A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - + القناة هي كيان لرفع فيديوهاتك. يمكنك تنظيم محتواك بانشاء العديد منها.مثلا يمكنك نشر فيديوهات الموسيقى في قناة وفيديوهات عن الأحياء في قناة أخرى. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -3755,7 +3724,7 @@ Channel display name - اسم عرض القناة + الاسم العلني للقناة ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html15 @@ -3765,7 +3734,7 @@ john_channel - قناة_علي + john_channel ../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 @@ -3775,7 +3744,7 @@ The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - اسم القناة هو معرف فريد لقناتك في هذا الأمر وجميع الحالات الأخرى. إنه فريد مثل عنوان البريد الإلكتروني ، مما يجعل من السهل على الآخرين التفاعل معه. + اسم القناة هو معرف فريد لقناتك في هذا المثيل وجميع المثيلات الأخرى. إنه فريد مثل عنوان البريد الإلكتروني ، مما يجعل من السهل على الآخرين التفاعل معه. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 @@ -3790,19 +3759,12 @@ The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - اسم المستخدم هو معرف فريد لحسابك على هذا وجميع الحالات الأخرى. إنه فريد مثل عنوان البريد الإلكتروني ، مما يجعل من السهل على الآخرين التفاعل معه. + اسم المستخدم هو معرف فريد لحسابك على المثيل وجميع المثيلات الأخرى. إنه فريد مثل عنوان البريد الإلكتروني ، مما يجعل من السهل على الآخرين التفاعل معه. ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html32 I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - I am at least 16 years old and agree to the - Terms - - and to the - Code of Conduct - - of this instance - + أنا ذو 16 عاما على الأقل وأوافق على شروط و قانون السلوك لهذا المثيل ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66 @@ -3825,7 +3787,7 @@ Confirmed password - تم تأكيد الكلمة السرية + تم تأكيد الكلمة المرور ../app/+reset-password/reset-password.component.html21 @@ -3840,10 +3802,7 @@ Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Sorry but there was an issue with the external login process. Please - contact an administrator - . - + حدثت مشكلة أثناء إجرء الولوج الخارجي. من فضلك اتصل بالمدير. ../app/+login/login.component.html7 @@ -3853,11 +3812,7 @@ Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. - Find yours among multiple instances at - https://joinpeertube.org/instances - . - + لا يسمح هذا المثيل بتسجيل المستخدمين الجدد، لازال يمكنك التسجيل في مثال آخر ورفع فيديوهاتك.يمكنك العثور على المثيل المناسب لك في https://joinpeertube.org/instances. ../app/+login/login.component.html17 @@ -3882,17 +3837,17 @@ Forgot your password - نسيتَ كلمتَك السرية + نسيتَ كلمة المرور ../app/+login/login.component.html83 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - عذرًا ، لا يمكنك استرداد كلمة المرور الخاصة بك لأن مسؤول المنصة الخاص بك لم يقم بتكوين نظام البريد الإلكتروني لبيرتيوب. + عذرًا ، لا يمكنك استرداد كلمة المرور الخاصة بك لأن مدير مثيل الخادم الخاص بك لم يقم بتكوين نظام البريد الإلكتروني لبيرتيوب. ../app/+login/login.component.html91 An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - أُرسل بريد يحوي تعليمات استعادة كلمة السر الى . ستنتهي صلاحية الرابط خلال ساعة. + أُرسل بريد يحوي تعليمات استعادة كلمة المرور الى . ستنتهي صلاحية الرابط خلال ساعة. ../app/+login/login.component.ts 106,107 @@ -3900,43 +3855,32 @@ Send me an email to reset my password - أرسل لي رسالة لإعادة تعيين كلمتي السرية + أرسل لي رسالة لإعادة تعيين كلمة المرور ../app/+login/login.component.html110 - - - - + ../app/+search/search.component.html5 on this instance - في هذا المثال + في هذا المثيل ../app/+search/search.component.html7 on the vidiverse - على الكون + على الكون ../app/+search/search.component.html8 for - for - - - - + من أجل ‫ ../app/+search/search.component.html11 Filters - Filters - - - - + مرشحات ../app/+search/search.component.html22 @@ -4053,7 +3997,7 @@ Vidiverse - Vidiverse + Vidiverse ../app/+search/search-filters.component.html170 @@ -4068,7 +4012,7 @@ Add caption - إضافة تعليق + إضافة تسمية توضيحية ../app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html5 @@ -4083,7 +4027,7 @@ Add this caption - أضف هذا الشرح + أضف هذا التسمية التوضيحية ../app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html42 @@ -4103,16 +4047,7 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - - There is a maximum of 5 tags. - - Press - Enter - to add a new tag. - - + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 @@ -4132,19 +4067,17 @@ Schedule publication () - Schedule publication ( - ) - + نشر مجدول() ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108 Contains sensitive content - يحوي محتوًا حساساً + يحتوي محتوًا حساساً ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - لا تسرد بعض الحالات مقاطع الفيديو التي تحتوي على محتوى للبالغين أو محتوى فاضح بشكل افتراضي. + لا تسرد بعض المثيلات مقاطع الفيديو التي تحتوي على محتوى للبالغين أو محتوى فاضح بشكل افتراضي. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html126 @@ -4169,7 +4102,7 @@ See the subtitle file - انظر ملف الترجمة + اعرض ملف الترجمة ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 @@ -4199,7 +4132,7 @@ No captions for now. - لا تعليق حتى الآن. + لا تسمية توضيحية حتى الآن. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html191 @@ -4247,7 +4180,7 @@ Enable download - تنشيط التنزيل + فعّل التنزيل ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html261 @@ -4262,12 +4195,12 @@ Paste magnet URI - لصق URI المغناطيس + لصق رابط magnet ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html13 Sorry, but something went wrong - عذرا، لقد حدث خلل ما + عذرا، حدث خلل ما ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html48 @@ -4287,7 +4220,7 @@ You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + يمكنك استيراد أي رابط يدعمه youtube-dl أو أي رابط مباشر لملف وسائط. تأكد من أنك تملك حق نشر هذا المحتوى والا ستتسبب في مشاكل قانونية لك وللمثيل. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11,14 @@ -4295,19 +4228,17 @@ Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - Congratulations, the video behind - will be imported! You can already add information about this video. - + مبروك، سيستورد الفيديو من الرابط ! يمكنك إضافة معلوماته حالا. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html49 Select the file to upload - اختر الملف الذي تريد ارساله + اختر الملف الذي تريد رفعه ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6 Scheduled - مبرمجة + مجدول ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts181 @@ -4322,14 +4253,12 @@ Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. - Image that will be merged with your audio file. - The chosen image will be definitive and cannot be modified. - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html29 Processing… - معالجة… + يعالج… ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html50 @@ -4349,42 +4278,32 @@ Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. - عذرا، عُطلت خاصية الرفع في حسابك، اتصل بمدير المنصة ليقوم بالغاء قَفل حصتك. + عذرا، عُطلت خاصية الرفع في حسابك، اتصل بمدير المنصة ليقوم بفك قَفل حصتك. ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html3 Read instance rules for help - اقرأ قوانين المنصة للمساعدة + اقرأ قوانين المثيل للمساعدة ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html4 We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - We recommend you to not use the - root - user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - Instead, - create a dedicated account - to upload your videos. - + نقترح ألاّ تستخدم حساب الجذر لنشر الفيديوهات.بدلا من ذلك نقترح إنشاء حساب عادي لرفع فيديوهاتك. ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 Import - Import - - + استورد ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html19 Upload - Upload - - + ارفع ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html20 Upload a file - إرسال ملف + إرفع ملفًا ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html26 @@ -4462,22 +4381,22 @@ Loop - عقدة + تكرار التشغيل ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html173 Display video title - اظهر عنوان الفيديو + اعرض عنوان الفيديو ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html182 Display privacy warning - اظهر تنبيه الخصوصية + اعرض تنبيه الخصوصية ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html189 Display player controls - عرض ضوابط لاعب + اعرض أزرار تحكم المشغل ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html196 @@ -4505,9 +4424,7 @@ Support - Support - - + ادعم ../app/+videos/+video-watch/modal/video-support.component.html3 @@ -4532,36 +4449,22 @@ This video will be published on . - This video will be published on - . - + سينشر هذا الفيديو على . ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html29 This video is blocked. - هذا الفيديو محظور. + هذا الفيديو محجوب. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html33 Published • views - نشر - - - • - مشاهدات - - + نُشر • مشاهدة ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html47 Published • views - نشر - - - • - مشاهدات - - + نُشر • مشاهدة ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html58 @@ -4586,9 +4489,7 @@ By - مِن - - + بواسطة ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html170 @@ -4603,7 +4504,7 @@ Origin instance - منصة الخادم الأصلي + مثيل الخادم الأصلي ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html215 @@ -4618,7 +4519,7 @@ the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - يشير نظام المشاركة المستخدم لهذا الفيديو إلى أنه يمكن إرسال بعض المعلومات الفنية حول نظامك (مثل عنوان IP العام) إلى أقرانهم الآخرين. + يشير نظام المشاركة المستخدم لهذا الفيديو إلى أنه يمكن إرسال بعض المعلومات الفنية حول نظامك (مثل عنوان IP العام) إلى نظرائك الآخرين. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html285 @@ -4628,7 +4529,7 @@ OK - حسنًا + موافق ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html293 @@ -4638,9 +4539,7 @@ Comments - - تعليقات - + تعليقا ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html7 @@ -4660,7 +4559,7 @@ Most replies first - معظم الردود أولاً + الأكثر ردودًا أولاً ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html20 @@ -4670,25 +4569,17 @@ View replies from and others - View - replies from - and others - + اعرض ردا من وأخرين ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html84 View replies from - View - replies from - - + اعرض ردا من ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html87 View replies - View - replies - + اعرض ردا ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html90 @@ -4698,7 +4589,7 @@ The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. - سيتم إرسال الحذف إلى المنصات البعيدة بحيث تعكس التغيير. + سيتم إرسال الحذف إلى المثيلات البعيدة بحيث تعكس التغيير. ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts169 @@ -4753,7 +4644,7 @@ Break lines - Break lines + قسم السطور ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html 19 @@ -4809,7 +4700,7 @@ See complete list - اعرض كل القائمة + اعرض القائمة كاملة ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html 32 @@ -4827,12 +4718,12 @@ You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. - يمكنك التعليق باستخدام حساب على أي منصة متوافق مع ActivityPub. في معظم الأنظمة الأساسية ، يمكنك العثور على الفيديو بكتابة عنوان URL الخاص به في شريط البحث ثم التعليق عليه من واجهة البرنامج. + يمكنك التعليق باستخدام حساب على أي مثيل متوافق مع ActivityPub. في معظم المنصات ، يمكنك العثور على الفيديو بكتابة عنوان URL الخاص به في شريط البحث ثم التعليق عليه من واجهة البرمجية. ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html60 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - إذا كان لديك حساب على Mastodon أو Pleroma ، يمكنك فتحه مباشرة في واجهته: + إذا كان لديك حساب على Mastodon أو Pleroma ، يمكنك فتحه مباشرة في واجهتها: ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html65 @@ -4876,7 +4767,7 @@ This comment has been deleted - لقد تم حذف هذا التعليق + تم حذف هذا التعليق ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html61 @@ -4925,16 +4816,12 @@ Published videos - نَشَرَ - فيديوهات - + نَشَرَ فيديو ../app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts67 direct account followers - - direct account followers - + متابعًا مباشرًا للحساب ../app/+accounts/accounts.component.ts109 @@ -4991,7 +4878,7 @@ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts57 @@ -5049,7 +4936,7 @@ None - no upload possible - بلا - لا يوجد تحميل ممكن + بلا - لا يوجد رفع ممكن ../app/+admin/config/shared/config.service.ts23 @@ -5064,22 +4951,22 @@ 1GB - 1 جيجابايت + 1 جيغابايت ../app/+admin/config/shared/config.service.ts26 5GB - 5 جيجابايت + 5 جيغابايت ../app/+admin/config/shared/config.service.ts27 20GB - 20 جيجابايت + 20 جيغابايت ../app/+admin/config/shared/config.service.ts28 50GB - 50 جيجابايت + 50 جيغابايت ../app/+admin/config/shared/config.service.ts29 @@ -5094,14 +4981,12 @@ 2GB - 2 جيجابايت + 2 جيغابايت ../app/+admin/config/shared/config.service.ts41 accepted in instance followers - - accepted in instance followers - + قُبل في متابعي المثيل ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts41 @@ -5116,9 +5001,7 @@ rejected from instance followers - - rejected from instance followers - + رُفض من متابعي المثيل ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts60 @@ -5136,9 +5019,7 @@ removed from instance followers - - removed from instance followers - + أُزيل من متابعي المثيل ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts81 @@ -5168,15 +5049,12 @@ disabled - خامل + معطل ../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 Redundancy for is - Redundancy for - is - - + Redundancy for is ../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 @@ -5221,7 +5099,7 @@ Spam or Misleading - بريد مزعج أو مضلل + مزعج أو مضلل ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts23 @@ -5254,7 +5132,7 @@ Delete report - احذف التقرير + احذف الإبلاغ ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts299 @@ -5279,7 +5157,7 @@ Mark as rejected - وضع علامة على أنه مرفوض + وضع علامة مرفوض ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts289 @@ -5294,22 +5172,22 @@ Block video - حظر الفيديو + احجب الفيديو ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts363 Video blocked. - تم حظر الفيديو. + حُجب الفيديو. ../app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts60 Unblock video - إلغاء حظر الفيديو + إلغاء حجب الفيديو ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts379 Video unblocked. - تم حظر الفيديو. + حُجب الفيديو. ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts385 @@ -5339,7 +5217,7 @@ Do you really want to delete this video? - متأكد أنك تريد حذف هذه الفيديو؟ + متأكد من حذف هذا الفيديو؟ ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts78 @@ -5365,27 +5243,27 @@ Actions for the reporter - إجراءات للمراسل + إجراءات على المبلِّغ ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts334 Mute reporter - مراسل كتم الصوت + أكتم المبلِّغ ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts340 Account muted by the instance. - كتم حساب بواسطة المنصة. + كُتم حساب بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts175 Mute server - خادم كتم الصوت + أكتم الخادم ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts346 Server muted by the instance. - كُتم الخادم بواسطة المنصة. + كُتم الخادم بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts470 @@ -5430,34 +5308,32 @@ Switch video block to manual - تحويل كتلة الفيديو إلى يدوي + بدِّل طريقة حجب الفيديو إلى اليدوية ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts48 Video switched to manual block. - Video - switched to manual block. - + Video switched to manual block. ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts54 Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. - هل تريد فعلًا إلغاء حظر هذا الفيديو؟ سيكون متاحًا مرة أخرى في قائمة مقاطع الفيديو. + هل تريد إلغاء حجب هذا الفيديو؟ سيكون متاحًا مرة أخرى في قائمة مقاطع الفيديو. ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts159 Unblock - رفع الحظر + ألغ الحجب ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts70 Video unblocked. - ألغي حظر . + ألغي حجب . ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts166 You don't have plugins installed yet. - حاليا ليس لديك أية إضافة منصّبة. + حاليا ليس لديك أية إضافة مثبتة. ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts89 @@ -5487,16 +5363,12 @@ uninstalled. - - uninstalled. - + أُلغي تثبيت . ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts117 updated. - - updated. - + حُدّث . ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts139 @@ -5522,19 +5394,17 @@ Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. - يُرجى تثبيت المكونات الإضافية أو السمات التي تثق بها فقط ، حيث يمكنها تنفيذ أي رمز على المنصة الخاص بك. + يُرجى تثبيت المكونات الإضافية أو السمات التي تثق بها فقط ، حيث يمكنها تنفيذ أي شيفرة على مثيل الخادم. ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts122 Install ? - تنصيب ؟ + تثبيت ؟ ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts123 installed. - - installed. - + ثُبت . ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts135 @@ -5554,7 +5424,7 @@ plugin - توصيل في + إضافة ../app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts45 @@ -5602,7 +5472,7 @@ Standard logs - سجلات عادية + السجلات القياسية ../app/+admin/system/logs/logs.component.ts121 @@ -5622,7 +5492,7 @@ Videos blocked - تم حظر الفيديو + حُجب الفيديو ../app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 67 @@ -5630,7 +5500,7 @@ Muted instances - المنصات المكتومة + المثيلات المكتومة ../app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 89 @@ -5643,7 +5513,7 @@ Update user password - تحديث الكلمة السرية للمستخدم + حدّث كلمة مرور المستخدم ../app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts52 @@ -5711,7 +5581,7 @@ Instances you follow - المنصات المتتبعة + المثيلات المتابَعة ../app/+admin/admin.component.ts 29 @@ -5719,7 +5589,7 @@ Instances following you - منصات تتابعك + المثيلات المتابِعة ../app/+admin/admin.component.ts 34 @@ -5727,7 +5597,7 @@ Videos will be deleted, comments will be tombstoned. - سيتم حذف مقاطع الفيديو ، سيتم حذف التعليقات. + سيحذف مقاطع الفيديو ، ستحذف التعليقات. ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts84 @@ -5750,7 +5620,7 @@ Set Email as Verified - تعيين البريد الإلكتروني على أنه تم التحقق منه + تعيين البريد الإلكتروني كمتحقق منه ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts102 @@ -5765,9 +5635,7 @@ users unbanned. - - users unbanned. - + أُلغي الحظر عن مستخدما ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts204 @@ -5782,16 +5650,12 @@ users deleted. - - users deleted. - + حُذف مستخدما. ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts226 users email set as verified. - - users email set as verified. - + عيِّن البريد الالكتروني ل مستخدما كمتحقق منه. ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts237 @@ -5801,7 +5665,7 @@ Your account is blocked. - حسابك مُقفَل. + حسابك محجوب. ../app/+login/login.component.ts141 @@ -5811,7 +5675,7 @@ This name already exists on this instance. - هذا الإسم موجود على منصة الخادوم هذا. + هذا الإسم موجود على هذا المثيل. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-create.component.ts67 @@ -5826,9 +5690,7 @@ Please type the display name of the video channel () to confirm - Please type the display name of the video channel ( - ) to confirm - + لتأكيد اكتب الاسم العلني لقناة الفيديو ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts115 @@ -5872,7 +5734,7 @@ Videos history is enabled - تم تمكين سجل مقاطع الفيديو + سجل مقاطع الفيديو مفعل ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts73 @@ -5897,7 +5759,7 @@ Ownership accepted - تم قبول الملكية + قُبلت الملكية ../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.ts64 @@ -5912,22 +5774,22 @@ You current password is invalid. - كلمتك السرية الحالية غير صالحة. + كلمة المرور الحالية غير صالحة. ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts56 Password updated. - تم تحديث الكلمة السرية. + حُدثت كلمة المرور. ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts48 Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - هل انت متأكد انك تريد حذف حسابك؟ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بياناتك ، بما في ذلك القنوات ومقاطع الفيديو والتعليقات. المحتوى الذي تم تخزينه مؤقتًا بواسطة خوادم أخرى وأطراف أخرى قد يستغرق وقتًا أطول ليتم حذفه. + هل انت متأكد من حذف حسابك؟ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بياناتك ، بما في ذلك القنوات ومقاطع الفيديو والتعليقات. المحتوى الذي تم تخزينه مؤقتًا بواسطة خوادم أخرى وأطراف أخرى قد يستغرق وقتًا أطول ليتم حذفه. ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts22 Type your username to confirm - أدخل اسم المستخدِم للتحقق + أدخل اسم المستخدِم للتأكيد ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts23 @@ -5945,7 +5807,7 @@ Your account is deleted. - تم حذف حسابك. + حُذف حسابك. ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts32 @@ -5965,17 +5827,17 @@ Video blocked automatically waiting review - تم حظر الفيديو تلقائيًا في انتظار المراجعة + حُجب الفيديو تلقائيًا في انتظار المراجعة ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35 One of your video is blocked/unblocked - تم حظر / إلغاء حظر أحد مقاطع الفيديو الخاصة بك + حُجب/ألغي حجب أحد فيديوهاتك ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 Video published (after transcoding/scheduled update) - تم نشر الفيديو (بعد التحويل / التحديث المجدول) + نُشر الفيديو (بعد التحويل / النشر المجدول) ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37 @@ -5985,7 +5847,7 @@ A new user registered on your instance - مستخدم جديد مسجل على المنصة الخاص بك + سجل مستخدم جديد على مثيلك ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts39 @@ -6000,12 +5862,12 @@ Your instance has a new follower - مثلك لديه متابع جديد + مثيلك لديه متابع جديد ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts42 Your instance automatically followed another instance - تابعت منصتك منصة أخرى تلقائيا + تابع مثيلك ميثل خادم آخر تلقائيا ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43 @@ -6020,12 +5882,12 @@ Preferences saved - تم حفظ التفضيلات + حفظت التفضيلات ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts92 Profile updated. - تم تحديث ملفك الشخصي. + حُدث ملفك الشخصي. ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts51 @@ -6040,12 +5902,12 @@ Update playlist - حدّث القائمة + حدّث قائمة التشغيل ../app/+my-account/my-account-routing.module.ts82 Account video imports - Account video imports + الفيدوهات المستوردة للحساب ../app/+my-account/my-account-routing.module.ts 105 @@ -6053,7 +5915,7 @@ Account subscriptions - Account subscriptions + اشتراكات الحساب ../app/+my-account/my-account-routing.module.ts 114 @@ -6061,7 +5923,7 @@ Videos history - Videos history + سجل الفيديوهات ../app/+my-account/my-account-routing.module.ts 150 @@ -6069,7 +5931,7 @@ Notifications - Notifications + الإشعارات ../app/+my-account/my-account-routing.module.ts 163 @@ -6077,7 +5939,7 @@ Delete playlist - Delete playlist + احذف قائمة التشغيل ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.ts53 @@ -6107,16 +5969,12 @@ videos deleted. - - videos deleted. - + حُذفت فيديوهات . ../app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.ts115 Do you really want to delete ? - Do you really want to delete - ? - + هل تريد حذف ؟ src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.ts 1 @@ -6139,7 +5997,7 @@ My channels - My channels + قنواتي ../app/+my-account/my-account.component.ts 50 @@ -6147,7 +6005,7 @@ My videos - My videos + فيديوهاتي ../app/+my-account/my-account.component.ts 55 @@ -6155,7 +6013,7 @@ My playlists - My playlists + قوائم التشغيل خاصتي ../app/+my-account/my-account.component.ts 61 @@ -6163,7 +6021,7 @@ My subscriptions - My subscriptions + اشتراكاتي ../app/+my-account/my-account.component.ts 66 @@ -6171,7 +6029,7 @@ My history - My history + سجلي ../app/+my-account/my-account.component.ts 71 @@ -6189,12 +6047,12 @@ Search your subscriptions - Search your subscriptions + ابحث في اشتراكاتي ../app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html11 My history - تاريخي + سجلي ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html3 @@ -6214,7 +6072,7 @@ My notifications - الإشعارات الخاصة بي + إشعاراتي ../app/+my-account/my-account.component.ts119 @@ -6224,12 +6082,12 @@ Your password has been successfully reset! - لقد تم إعادة تعيين كلمتك السرية بنجاح! + أعيد تعيين كلمة المرور بنجاح! ../app/+reset-password/reset-password.component.ts47 Any - أي + أيُ ../app/+search/search-filters.component.ts38 @@ -6239,7 +6097,7 @@ Yesterday - Yesterday + البارحة ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 113 @@ -6247,7 +6105,7 @@ Last month - Last month + الشهر الماضي ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 115 @@ -6255,7 +6113,7 @@ Older - Older + أقدم ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 116 @@ -6263,7 +6121,7 @@ Cannot load more videos. Try again later. - Cannot load more videos. Try again later. + لا يمكن تحميل مزيد من الفيديوهات. أعد المحاولة لاحقا. ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 193 @@ -6316,7 +6174,7 @@ Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. - فهرس البحث غير متاح. إعادة المحاولة باستخدام نتائج المنصة بدلاً من ذلك. + فهرس البحث غير متاح. بدلا من ذلك يعيد المحاولة باستخدام نتائج المثيل. ../app/+search/search.component.ts171 @@ -6326,7 +6184,7 @@ Search - Search + ابحث ../app/+search/search.component.ts 230 @@ -6334,7 +6192,7 @@ Now please check your emails to verify your account and complete signup. - يرجى التحقق من رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك للتحقق من حسابك وإكمال الاشتراك. + يرجى مراجعة رسائل بريدك الإلكتروني للتحقق من حسابك وإكمال التسجيل. ../app/+signup/+register/register.component.ts115 @@ -6349,7 +6207,7 @@ Verify account email - Verify account email + تحقق من بريد الالكتروني لحسابك ../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts 17 @@ -6370,7 +6228,7 @@ Published 1 video - Published 1 video + فيديو واحد منشور ../app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 74 @@ -6644,12 +6502,12 @@ Instance languages - Instance languages + لغات المثيل ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts169 All languages - All languages + كل اللغات ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts170 @@ -6659,17 +6517,17 @@ Your video was uploaded to your account and is private. - تم تحميل الفيديو الخاص بك إلى حسابك وهو خاص. + تم رفع الفيديو الخاص بك إلى حسابك وهو خاص. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts89 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? - ولكن سيتم فقدان البيانات المرتبطة (العلامات والوصف ...) ، هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ + ولكن ستفقد البيانات المرتبطة (العلامات ،الوصف...) ، هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts90 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - لم يتم تحميل الفيديو الخاص بك حتى الآن ، هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ + لم يرفع الفيديو الخاص بك حتى الآن ، هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts92 @@ -6682,25 +6540,22 @@ Upload - Upload - - + ارفع ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts114 Upload cancelled - تم إلغاء الإرسال + ألغي الرفع ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts131 Video published. - تم نشر الفيديو. + نُشر الفيديو. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts243 Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + حجم الفيديو يتجاوز الحصة ( حجم الفيديو: ، المستخدمة: ، الحصة: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 265,266 @@ -6708,8 +6563,7 @@ video size: , used: , quota: ) Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + حجم الفيديو يتجاوز الحصة اليومية ( حجم الفيديو: ، المستخدمة: ، الحصة: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 285,286 @@ -6717,66 +6571,57 @@ video size: , used: , quota: ) You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. - لم تحفظ التغييرات! إذا غادرت ، ستفقد التغييرات الخاصة بك. + لم تحفظ التغييرات! إذا غادرت ، ستفقد التغييرات. ../app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts79 Video updated. - تم تحديث الفيديو. + حُدث الفيديو. ../app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts116 Report comment - Report comment + احذف التعليق ../app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts51 When active, the next video is automatically played after the current one. - عندما يكون نشطًا ، يتم تشغيل الفيديو التالي تلقائيًا بعد الفيديو الحالي. + عندما ينشط ، يشغل الفيديو التالي تلقائيًا بعد الفيديو الحالي. ../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts59 h min sec - - h - min - sec - + سا د ثا ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts14 min sec - - min - sec - + د ثا ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts18 sec - - sec - + ثا ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts21 Stop autoplaying next video - توقف عن التشغيل التلقائي للفيديو التالي + أوقف التشغيل التلقائي للفيديو التالي ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts203 Autoplay next video - تشغيل الفيديو التالي تلقائيًا + شغل الفيديو التالي تلقائيًا ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts204 Stop looping playlist videos - توقف عن تكرار مقاطع فيديو قائمة التشغيل + أوقف تكرار تشغيل مقاطع قائمة التشغيل ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts209 Loop playlist videos - حلقة مقاطع قائمة التشغيل + تكرار تشغيل مقاطع قائمة التشغيل ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 @@ -6786,7 +6631,7 @@ video size: , used: , quota: ) Dislike this video - إلغاء الإعجاب بهذه الفيديو + ألغ الإعجاب بهذه الفيديو ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts106 @@ -6796,7 +6641,7 @@ video size: , used: , quota: ) Save to playlist - حفظ في قائمة التشغيل + احفظ في قائمة التشغيل ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts108 @@ -6806,7 +6651,7 @@ video size: , used: , quota: ) This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + هذا الفيديو ليس متوفرا على هذا المثيل. هل تريد التوجه المثيل الأصلي: <a href=""></a> ؟ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts373 @@ -6816,7 +6661,7 @@ video size: , used: , quota: ) This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? - يحتوي هذا الفيديو على محتوى للبالغين أو محتوى صريح. هل أنت متأكد أنك تريد مشاهدته؟ + يحتوي هذا الفيديو على محتوى للبالغين أو محتوى صريح. أمتأكد من مشاهدته؟ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486 @@ -6831,27 +6676,27 @@ video size: , used: , quota: ) Cancel - Cancel + ألغ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts537 Autoplay is suspended - تم إيقاف التشغيل التلقائي + أُوقف التشغيل التلقائي ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts538 Enter/exit fullscreen (requires player focus) - الدخول / الخروج من وضع ملء الشاشة (يتطلب تركيز المشغل) + ادخل / اخرج من وضع ملء الشاشة (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts800 Play/Pause the video (requires player focus) - تشغيل / إيقاف الفيديو مؤقتًا (يتطلب تركيز المشغل) + شغل / أوقف مؤقتًا الفيديو (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts801 Mute/unmute the video (requires player focus) - كتم / إلغاء كتم الفيديو (يتطلب تركيز المشغل) + أكتم / ألغ كتم الفيديو (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts802 @@ -6861,47 +6706,47 @@ video size: , used: , quota: ) Increase the volume (requires player focus) - زيادة مستوى الصوت (يتطلب تركيز اللاعب) + زد مستوى الصوت (يتطلب تركيز اللاعب) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts806 Decrease the volume (requires player focus) - خفض مستوى الصوت (يتطلب تركيز المشغل) + خفّض مستوى الصوت (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts807 Seek the video forward (requires player focus) - البحث عن الفيديو (يتطلب تركيز المشغل) + البحث عن الفيديو (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts809 Seek the video backward (requires player focus) - طلب الفيديو للخلف (يتطلب تركيز المشغل) + طلب الفيديو للخلف (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts810 Increase playback rate (requires player focus) - زيادة معدل التشغيل (يتطلب تركيز اللاعب) + زيادة معدل التشغيل (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts812 Decrease playback rate (requires player focus) - تقليل معدل التشغيل (يتطلب تركيز اللاعب) + تقليل معدل التشغيل (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts813 Navigate in the video frame by frame (requires player focus) - التنقل في إطار الفيديو بالإطار (يتطلب تركيز المشغل) + تصفح الفيديو إطار، إطار (يتطلب تركيز المشغل) ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts815 Like the video - الإعجاب بالفيديو + أعجبني الفيديو ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts823 Dislike the video - كره الفيديو + لم يعجبني الفيديو ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts828 @@ -6911,7 +6756,7 @@ video size: , used: , quota: ) Recently added - Recently added + أُضيفت حديثًا ../app/+videos/video-list/video-recently-added.component.ts 36 @@ -6919,12 +6764,12 @@ video size: , used: , quota: ) Trending for the last 24 hours - شائعة على مدار الـ 24 ساعة الماضية + شائعة على مدار ال 24 ساعة الماضية ../app/+videos/video-list/video-trending.component.ts46 Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours - مقاطع الفيديو الشائعة هي تلك التي جمعت أكبر عدد من المشاهدات خلال الـ 24 ساعة الماضية + مقاطع الفيديو الشائعة هي تلك التي جمعت أكبر عدد من المشاهدات خلال ال 24 ساعة الماضية ../app/+videos/video-list/video-trending.component.ts47 @@ -6934,7 +6779,7 @@ video size: , used: , quota: ) Subscriptions - Subscriptions + الاشتراكات ../app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts 38 @@ -6942,7 +6787,7 @@ video size: , used: , quota: ) Local videos - Local videos + الفيديوهات المحلية ../app/+videos/video-list/video-local.component.ts 36 @@ -6950,7 +6795,7 @@ video size: , used: , quota: ) Discover videos - Discover videos + اكتشف فيديوهات ../app/+videos/videos-routing.module.ts 23 @@ -6958,7 +6803,7 @@ video size: , used: , quota: ) Trending videos - Trending videos + الفيديوهات الشائعة ../app/+videos/videos-routing.module.ts 32 @@ -6966,7 +6811,7 @@ video size: , used: , quota: ) Recently added videos - Recently added videos + الفيديوهات المنشورة حديثا ../app/+videos/videos-routing.module.ts 58 @@ -6974,7 +6819,7 @@ video size: , used: , quota: ) Upload a video - Upload a video + ارفع فيديو ../app/+videos/videos-routing.module.ts 97 @@ -6982,7 +6827,7 @@ video size: , used: , quota: ) Edit a video - Edit a video + حرر فيديو ../app/+videos/videos-routing.module.ts 106 @@ -6995,52 +6840,52 @@ video size: , used: , quota: ) Toggle the left menu - الانتقال إلى القائمة اليسرى + بدّل القائمة اليسرى ../app/app.component.ts294 Go to the discover videos page - الإنتقال إلى صفحة استكشاف الفيديوهات + إنتقل إلى صفحة اكتشاف الفيديوهات ../app/app.component.ts299 Go to the trending videos page - الذهاب إلى صفحة الفيديوهات الشائعة + انتقل إلى صفحة الفيديوهات الشائعة ../app/app.component.ts304 Go to the recently added videos page - الذهاب إلى صفحةالفيديوهات المضافة حديثا + انتقل إلى صفحةالفيديوهات المضافة حديثا ../app/app.component.ts309 Go to the local videos page - الذهاب إلى صفحة الفيديوهات المحلية + انتقل إلى صفحة الفيديوهات المحلية ../app/app.component.ts314 Go to the videos upload page - الذهاب إلى صفحة إرسال الفيديوهات + انتقل إلى صفحة رفع الفيديوهات ../app/app.component.ts319 Go to my subscriptions - الذهاب إلى اشتراكاتي + انتقل إلى اشتراكاتي ../app/core/auth/auth.service.ts63 Go to my videos - الذهاب إلى فيديوهاتي + انتقل إلى فيديوهاتي ../app/core/auth/auth.service.ts67 Go to my imports - الذهاب إلى استيراداتي + انتقل إلى مستورداتي ../app/core/auth/auth.service.ts71 Go to my channels - الذهاب إلى قنواتي + انتقل إلى قنواتي ../app/core/auth/auth.service.ts75 @@ -7054,7 +6899,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You need to reconnect. - يجب عليك إعادة الإتصال. + تحتاج لإعادة الإتصال. ../app/core/auth/auth.service.ts215 @@ -7064,7 +6909,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Success - تم بنجاح + نجح ../app/core/notification/notifier.service.ts23 @@ -7074,17 +6919,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Too many attempts, please try again later. - محاولات كثيرة، يرجى العودة لاحقا. + أكثرت المحاولات، حاول لاحقا. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts69 Server error. Please retry later. - خطأ على السيرفر. يرجى إعادة المحاولة لاحقا. + خطأ في السيرفر. يرجى إعادة المحاولة لاحقا. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts72 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - ستفقد جميع البيانات غير المحفوظة ، هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ + ستفقد جميع البيانات غير المحفوظة ، هل تريد مغادرة هذه الصفحة؟ ../app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts19 @@ -7099,7 +6944,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular hide - إخفاء + أخف ../app/menu/menu.component.ts121 @@ -7109,7 +6954,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular display - عرض + اعرض ../app/menu/menu.component.ts127 @@ -7124,7 +6969,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Confirm - تأكيد + أكد ../app/modal/confirm.component.ts39 @@ -7134,29 +6979,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Domains entered are invalid. - أسماء النطاقات التي قمت بإدخالها غير صالحة. + أسماء النطاقات المدخلة غير صالحة. ../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts57 Domains entered contain duplicates. - تحتوي المجالات المدخلة على نسخ مكررة. + تحتوي المجالات المدخلة على تكرارات. ../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts58 is not valid - - is not valid - + غير صالح ../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts19 Instance name is required. - اسم منصة الخادوم مطلوب. + اسم مثيل الخادم مطلوب. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts7 Short description should not be longer than 250 characters. - يجب ألا يزيد الوصف المختصر عن 250 حرفًا. + لا يزيد الوصف المختصر عن 250 محرفًا. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts14 @@ -7166,7 +7009,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previews cache size is required. - معاينة حجم ذاكرة التخزين المؤقت مطلوبة. + حجم ذاكرة التخزين المؤقتة للمعاينات مطلوبة. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts28 @@ -7196,17 +7039,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Signup limit is required. - حد الاشتراك مطلوب. + حد التسجيل مطلوب. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts46 Signup limit must be greater than 1. - يجب أن يكون حد الاشتراك أكبر من 1. + يجب أن يكون حد التسجيل أكبر من 1. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts47 Signup limit must be a number. - يجب أن يكون حد الاشتراك رقمًا. + يجب أن يكون حد التسجيل رقمًا. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts48 @@ -7221,22 +7064,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Transcoding threads is required. - خيوط التحويل مطلوبة. + عدد خيوط تحويل الترميز مطلوب. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts63 Transcoding threads must be greater or equal to 0. - يجب أن تكون خيوط تحويل الترمز أكبر من أو تساوي 0. + يجب أن يكون عدد خيوط تحويل الترميز أكبر من أو يساوي 0. ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts64 Index URL should be a URL - يجب أن يكون عنوان URL للفهرس عنوان URL + يجب أن يكون عنوان رابط الفهرس عنوان URL ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts71 Search index URL should be a URL - يجب أن يكون عنوان URL لفهرس البحث هو عنوان URL + يجب أن يكون عنوان رابط فهرس البحث هو عنوان URL ../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts78 @@ -7256,42 +7099,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your name must be at least 1 character long. - يجب أن يتكون اسمك من حرف واحد على الأقل. + يجب أن لا يقل اسمك عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts20 Your name cannot be more than 120 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول اسمك عن 120 حرفًا. + يجب أن لا يزيد طول اسمك عن 120 محرفًا. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts21 A subject is required. - مطلوب موضوع. + الموضوع مطلوب. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts32 The subject must be at least 1 character long. - يجب ألا يقل الموضوع عن حرف واحد. + يجب ألا يقل الموضوع عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts33 The subject cannot be more than 120 characters long. - لا يمكن أن يتجاوز الموضوع 120 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد الموضوع عن 120 محرفًا. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts34 A message is required. - مطلوب رسالة. + الرسالة مطلوبة. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts45 The message must be at least 3 characters long. - يجب ألا يقل طول الرسالة عن 3 أحرف. + يجب ألاّ يقل طول الرسالة عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts46 The message cannot be more than 5000 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول الرسالة عن 5000 حرف. + يجب ألاّ يزيد طول الرسالة عن 5000 محرف. ../app/shared/form-validators/instance-validators.ts47 @@ -7301,67 +7144,67 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Password is required. - الكلمة السرية مطلوبة. + كلمة المرور مطلوبة. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts49 Confirmation of the password is required. - يجب تأكيد الكلمة السرية. + يجب تأكيد الكلمة المرور. ../app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts9 Username must be at least 1 character long. - يجب أن يتكون اسم المستخدم من حرف واحد على الأقل. + يجب ألاّ يقل اسم المستخدم عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts13 Username cannot be more than 50 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول اسم المستخدم عن 50 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد طول اسم المستخدم عن 50 محرفًا. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts14 Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - يجب أن يكون اسم المستخدم صغيرًا أبجديًا رقميًا ; يسمح بالنقاط والشرطات السفلية. + يجب أن يتكون اسم المستخدم من حروف صغيرة و أرقام ; يسمح بالنقاط والشَرطة السفلية. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts15 Channel name is required. - Channel name is required. + اسم القناة مطلوب. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts27 Channel name must be at least 1 character long. - Channel name must be at least 1 character long. + يجب ألاّ يقل اسم القناة عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts28 Channel name cannot be more than 50 characters long. - Channel name cannot be more than 50 characters long. + يجب ألاّ يزيد اسم القناة عن 50 محرفًا. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts29 Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + يجب أن يتكون اسم القناة من حروف صغيرة و أرقام ; يسمح بالنقاط والشَرطة السفلية. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts30 Password must be at least 6 characters long. - الرقم السري يجب الا يقل عن 6 احرف على الاقل. + يجب ألاّ تقل كلمة المرور عن 6 محارف. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts50 Password cannot be more than 255 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول كلمة المرور عن 255 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد طول كلمة المرور عن 255 محرفًا. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts51 The new password and the confirmed password do not correspond. - كلمة المرور الجديدة وكلمة المرور المؤكدة غير متطابقة. + كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور غير متطابقان. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts69 Video quota is required. - مطلوب حصة الفيديو. + حصة الفيديو مطلوبة. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts76 @@ -7371,7 +7214,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Daily upload limit is required. - مطلوب حد التحميل اليومي. + حد التحميل اليومي مطلوب. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts83 @@ -7386,72 +7229,72 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Description must be at least 3 characters long. - طول الوصف يجب أن يتعدى 3حروف. + يجب ألاّ يقل الوصف عن 3 محراف. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts38 Description cannot be more than 1000 characters long. - لا يمكن أن يزيد الوصف عن 1000 حرف. + يجب ألاّ يزيد الوصف عن 1000 محرف. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts39 You must agree with the instance terms in order to register on it. - يجب عليك قبول شروط منصة الخادم قبل أن تنشئ حسابًا عليه. + يجب عليك قبول شروط مثيل الخادم لتسجيل فيه. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts113 Ban reason must be at least 3 characters long. - يجب أن يكون سبب الحظر 3 أحرف على الأقل. + يجب ألاّ يقل سبب الحظر عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts123 Ban reason cannot be more than 250 characters long. - لا يمكن أن يزيد سبب الحظر عن 250 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد سبب الحظر عن 250 محرفًا. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts124 Display name is required. - عرض الاسم لازم. + الاسم العلني مطلوب. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 Display name must be at least 1 character long. - يجب ألا يقل اسم العرض عن حرف واحد. + يجب ألا يقل الاسم العلني عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts27 Display name cannot be more than 50 characters long. - لا يمكن أن يزيد اسم العرض عن 50 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد الاسم العلني عن 50 محرفًا. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts28 Report reason is required. - سبب الإبلاغ لازم. + سبب الإبلاغ مطلوب. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts7 Report reason must be at least 2 characters long. - يجب أن يتكون سبب التقرير من حرفين على الأقل. + يجب ألاّ يقل سبب الإبلاغ عن محرفين. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts8 Report reason cannot be more than 3000 characters long. - لا يمكن أن يزيد سبب التقرير عن 3000 حرف. + يجب ألاّ يزيد سبب الإبلاغ عن 3000 محرف. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts9 Moderation comment is required. - تعليق الإشراف لازم. + تعليق الإشراف مطلوب. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts16 Moderation comment must be at least 2 characters long. - يجب أن يكون تعليق الإشراف مكونًا من حرفين على الأقل. + يجب ألاّ يقل تعليق الإشراف عن محرفين. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts17 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - لا يمكن أن يتجاوز تعليق الإشراف أكثر من 3000 حرف. + يجب ألاّ يزيد تعليق الإشراف عن 3000 محرف. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts18 @@ -7461,32 +7304,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Abuse message must be at least 2 characters long. - يجب أن تكون رسالة الإساءة محرفان على الأقل. + يجب ألاّ تقل رسالة الإساءة عن محرفين. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts26 Abuse message cannot be more than 3000 characters long. - لا يمكن أن تكون رسالة الإساء أكثر من 3000 محرف. + يجب ألاّ تزيد رسالة الإساء عن 3000 محرف. ../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts27 The channel is required. - القناة لازمة. + القناة مطلوبة. ../app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts7 Block reason must be at least 2 characters long. - يجب أن يتكون سبب الحظر من حرفين على الأقل. + يجب ألاّ يقل سبب الحجب عن محرفين. ../app/shared/form-validators/video-block-validators.ts7 Block reason cannot be more than 300 characters long. - لا يمكن أن يزيد سبب الحظر عن 300 حرف. + يجب ألاّ يزيد سبب الحجب عن 300 محرف. ../app/shared/form-validators/video-block-validators.ts8 Video caption language is required. - مطلوب لغة شرح الفيديو. + لغة التسميات التوضيحية للفيديو مطلوبة. ../app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts7 @@ -7511,27 +7354,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Name must be at least 1 character long. - يجب ألا يقل الاسم عن حرف واحد. + يجب ألاّ يقل الاسم عن محرف واحد. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts13 Name cannot be more than 50 characters long. - لا يمكن أن يزيد الاسم عن 50 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد الاسم عن 50 محرفًا. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts14 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - يجب أن يكون الاسم صغيرًا أبجديًا رقميًا ; يسمح بالنقاط والشرطات السفلية. + يجب أن يتكون الاسم من حروف صغيرة و أرقام ; يسمح بالنقاط والشَرطة السفلية. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts15 Support text must be at least 3 characters long. - يجب أن يكون نص الدعم 3 أحرف على الأقل. + يجب ألاّ يقل نص الدعم عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts49 Support text cannot be more than 1000 characters long - Support text cannot be more than 1000 characters long + يجب ألاّ يزيد نص الدعم عن 1000 محرف ../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 @@ -7541,18 +7384,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Comment must be at least 2 characters long. - يجب أن يتكون التعليق من حرفين على الأقل. + يجب ألاّ يقل التعليق عن محرفين. ../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts8 Comment cannot be more than 3000 characters long. - لا يمكن أن يتجاوز التعليق 3000 حرف. + يجب ألاّ يزيد التعليق عن 3000 محرف. ../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Request is too large for the server. - Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + حجم الطلب كبير بالنسبة للخادم.إن أردت اتصل بالمدير لرفع حد الحجم. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts 61,62 @@ -7560,7 +7402,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Display name cannot be more than 120 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول اسم العرض عن 120 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد طول الاسم العلني عن 120 محرفًا. ../app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14 @@ -7580,17 +7422,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video name must be at least 3 characters long. - يجب ألا يقل طول اسم الفيديو عن 3 أحرف. + يجب ألا يقل طول اسم الفيديو عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts8 Video name cannot be more than 120 characters long. - لا يمكن أن يزيد طول اسم الفيديو عن 120 حرفًا. + يجب ألاّ يزيد طول اسم الفيديو عن 120 محرفًا. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts9 Video privacy is required. - خصوصية لافيديو مطلوبة. + خصوصية الفيديو مطلوبة. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts16 @@ -7600,42 +7442,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video description must be at least 3 characters long. - يجب ألا يقل وصف الفيديو عن 3 أحرف. + يجب ألا يقل وصف الفيديو عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts50 Video description cannot be more than 10000 characters long. - لا يمكن أن يزيد وصف الفيديو عن 10000 حرف. + يجب ألاّ يزيد وصف الفيديو عن 10000 محرف. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts51 A tag should be more than 2 characters long. - يجب أن تكون العلامة أكثر من حرفين. + يجب ألاّ يقل الوسم عن محرفين. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts58 A tag should be less than 30 characters long. - طول الوسم لا يجب أن يتجاوز 30 حرفا. + يجب ألاّ يزيد الوسم عن 30 محرفا. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts59 A maximum of 5 tags can be used on a video. - A maximum of 5 tags can be used on a video. + ضع 5 وسوم كحد أقصى لكل فيديو. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts66 A tag should be more than 2, and less than 30 characters long. - A tag should be more than 2, and less than 30 characters long. + يجب ألاّ يقل الوسم عن محرفين، ولا يزيد عن 30 محرفا. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts67 Video support must be at least 3 characters long. - يجب أن يكون دعم الفيديو 3 أحرف على الأقل. + يجب ألاّ يقل نص دعم الفيديو عن 3 محارف. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts74 Video support cannot be more than 1000 characters long. - لا يمكن أن يزيد دعم الفيديو عن 1000 حرف. + يجب ألاّ يزيد نص دعم الفيديو عن 1000 محرف. ../app/shared/form-validators/video-validators.ts75 @@ -7645,7 +7487,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Copied - تم نسخه + نُسخ ../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts136 @@ -7660,7 +7502,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }. - PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }. + لا يمكن لبيرتيوب التعامل نع هذا الملف. الامتدادات المدعومة }. ../app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 56 @@ -7668,7 +7510,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Add a new option - Add a new option + أضف خيار جديد ../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.ts28 @@ -7678,17 +7520,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Blurred with confirmation request - غير واضح مع طلب التأكيد + مطموس مع طلب التأكيد ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts37 Displayed - عرض + معروض ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts38 ~ 1 minute - ~ 1 minute + ~ 1 دقيقة ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 53 @@ -7696,7 +7538,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ~ minutes - ~ minutes + ~ دقيقة ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 55 @@ -7704,119 +7546,87 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular of full HD videos - - of full HD videos - + of full HD videos ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts71 of HD videos - - of HD videos - + of HD videos ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts72 of average quality videos - - of average quality videos - + of average quality videos ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts73 (channel page) - - (channel page) - + (صفحة القناة) ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts117 (account page) - - (account page) - + (صفحة الحساب) ../app/shared/shared-main/account/avatar.component.ts19 years ago - - years ago - + سنة ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts12 year ago - - year ago - + سنة ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts13 months ago - - months ago - + شهر ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts16 month ago - - month ago - + شهر ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts17 weeks ago - - weeks ago - + أسبوع ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts20 week ago - - week ago - + أسبوع ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts21 days ago - - days ago - + يوم ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts24 day ago - - day ago - + يوم ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts25 hours ago - - hours ago - + ساعة ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts28 hour ago - - hour ago - + ساعة ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts29 min ago - - min ago - + دقيقة ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts32 just now - الآن فقط + توا ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts34 @@ -7846,12 +7656,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only I can see this video - فقط يمكنني مشاهدة هذا الفيديو + أنا الوحيد القادر على مشاهدة هذا الفيديو ../app/shared/shared-main/video/video.service.ts342 Only shareable via a private link - Only shareable via a private link + يمكن مشاركته عبر رابط خاص فقط ../app/shared/shared-main/video/video.service.ts346 @@ -7861,12 +7671,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only users of this instance can see this video - يمكن لمستخدمي هذا المنصة فقط مشاهدة هذا الفيديو + يمكن لمستخدمي هذا المثيلة فقط مشاهدة هذا الفيديو ../app/shared/shared-main/video/video.service.ts354 Close - Close + أغلق ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/alert/alert.ts 74 @@ -7874,7 +7684,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previous - Previous + السابق ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/carousel/carousel.ts 349 @@ -7882,7 +7692,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Next - Next + التالي ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/carousel/carousel.ts 349 @@ -7890,7 +7700,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previous month - Previous month + الشهر الماضي ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation.ts 69 @@ -7898,7 +7708,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Next month - Next month + الشهر القادم ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-month.ts 72 @@ -7906,7 +7716,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Select month - Select month + اختر شهرا ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 74 @@ -7914,7 +7724,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Select year - Select year + اختر سنة ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 74 @@ -7922,7 +7732,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular «« - «« + «« ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7930,7 +7740,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular « - « + « ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7938,7 +7748,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular » - » + » ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7946,7 +7756,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular »» - »» + »» ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7954,7 +7764,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular First - First + الأول ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7962,7 +7772,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previous - Previous + السابق ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7970,7 +7780,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Next - Next + التالي ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7978,7 +7788,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Last - Last + الأخير ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts 404 @@ -7986,7 +7796,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/progressbar/progressbar.ts 101 @@ -7994,7 +7804,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular HH - HH + ساسا ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8002,7 +7812,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hours - Hours + ساعات ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8010,7 +7820,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular MM - MM + دد ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8018,7 +7828,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Minutes - Minutes + دقائق ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8058,7 +7868,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular SS - SS + ثاثا ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8066,7 +7876,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Seconds - Seconds + ثواني ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8090,7 +7900,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8098,7 +7908,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts 296 @@ -8119,12 +7929,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Account unmuted by your instance. - أُلغي كتم حساب بواسطة المنصة. + أُلغي كتم حساب بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts48 Process domains - مجالات العملية + اسماء نطاق الاجراء ../app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts28 @@ -8144,29 +7954,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance unmuted. - أُلغي كتم منصة . + أُلغي كتم مثيل . ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts161 Instance unmuted by your instance. - أُلغي كتم منصة بواسطة منصتك. + أُلغي كتم مثيل بواسطة مثيلك. ../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts46 Instance muted. - كُتمت منصة . + كُتم مثيل . ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts147 Instance muted by your instance. - كُتمت منصة بواسطة منصتك. + كُتم مثيل بواسطة مثيلك. ../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts69 users banned. - - users banned. - + مستخدما محظورا ../app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts53 @@ -8196,9 +8004,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular User email set as verified - User - email set as verified - + عُين بريد المستخدم كمتحقق منه ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts107 @@ -8208,9 +8014,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance muted. - Instance - muted. - + كُتم مثيل . src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -8218,27 +8022,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Account unmuted by the instance. - أُلغي كتم حساب بواسطة المنصة. + أُلغي كتم حساب بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts189 Instance muted by the instance. - كُتمت منصة بواسطة منصة. + كُتم مثيل بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts203 Instance unmuted by the instance. - أُلغي كتم منصة بواسطة منصة. + أُلغي كتم مثيل بواسطة المثيل. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts217 Are you sure you want to remove all the comments of this account? - هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة جميع التعليقات على هذا الحساب؟ + هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة جميع التعليقات هذا الحساب؟ ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts228 Delete account comments - حذف تعليقات الحساب + احذف تعليقات الحساب ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts229 @@ -8248,22 +8052,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Edit user - تحرير العضو + حرر المستخدم ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts263 Change quota, role, and more. - تغيير الحصة والدور والمزيد. + غيّر الحصة والدور والمزيد. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts264 Delete user - مسح المستخدم + احذف المستخدم ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts268 Unban user - مستخدم غير محظور + ألغ حظر المستخدم ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts279 @@ -8278,97 +8082,97 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that user for you. - إخفاء أي محتوى من هذا المستخدم لك. + إخف عنك أي محتوى من هذا المستخدم. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298 Unmute this account - إلغاء الكتم عن هذا الحساب + ألغ الكتم عن هذا الحساب ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts303 Show back content from that user for you. - اعرض المحتوى من هذا المستخدم لك. + أعد عرض محتوى هذا المستخدم . ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts304 Mute the instance - كتم منصة الخادوم + أكتم مثيل الخادم ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts309 Hide any content from that instance for you. - إخفاء أي محتوى من هذا المنصة لك. + إخف عنك أي محتوى من هذا المنصة. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts310 Unmute the instance - الغاء الكتم عن منصة الخادوم + ألغ الكتم عن مثيل الخادم ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts315 Show back content from that instance for you. - اعرض المحتوى من هذا المنصة لك. + أعد عرض محتوى هذا المثيل . ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts316 Remove comments from your videos - حدف التعليقات مِن فيديوهاتك + أزل التعليقات مِن فيديوهاتك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts321 Remove comments of this account from your videos. - إزالة التعليقات من هذا الحساب من مقاطع الفيديو الخاصة بك. + أزل تعليقات هذا الحساب من فيديوهاتك. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322 Mute this account by your instance - تجاهل هذا الحساب بمنصةتك + أكتم هذا الحساب باستخدام مثيلك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts333 Hide any content from that user for you, your instance and its users. - إخفاء أي محتوى من هذا المستخدم لك ، منصةك ومستخدميه. + إخف عنك أي محتوى من هذا المستخدم ، وعن مثيلك وجميع مستخدميه. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334 Unmute this account by your instance - إلغاء تجاهل هذا الحساب بمنصةتك + ألغ كتم هذا الحساب باستخدام مثيلك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts339 Show back content from that user for you, your instance and its users. - اعرض المحتوى من هذا المستخدم بالنسبة لك ومنصةك ومستخدميه. + أعد عرض محتوى هذا المستخدم ،لك و لمثيلك وجميع مستخدميه. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340 Mute the instance by your instance - كتم المنصة بالمثال الخاص بك + أكتم المثيل باستخدام مثيلك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts351 Hide any content from that instance for you, your instance and its users. - إخفاء أي محتوى من هذا المنصة لك ، منصةك ومستخدميها. + إخف عنك أي محتوى من هذا المثيل ، وعن مثيلك وجميع مستخدميه. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352 Unmute the instance by your instance - إلغاء تجاهل المنصة بالمنصة الخاص بك + ألغ كتم المثيل باستخدام مثيلك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts357 Show back content from that instance for you, your instance and its users. - اعرض المحتوى من هذا المنصة لك ولنسلك وللمستخدمين. + أعد عرض محتوى هذا المثيل ، لك و لمثيلك وجميع مستخدميه. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts358 Remove comments from your instance - إزالة التعليقات من المنصة الخاص بك + أزل التعليقات من مثيلك ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts368 Remove comments of this account from your instance. - إزالة التعليقات من هذا الحساب من المنصة الخاص بك. + أزل تعليقات هذا الحساب من مثيلك. ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369 @@ -8378,7 +8182,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. - يحتوي على لغة أو إيقونية مسيئة أو عنيفة أو خشنة. + يحتوي على إيقونية مسيئة أو لغة بذيئة أوعنف أو تجريح. ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts140 @@ -8388,22 +8192,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Contains abusive, racist or sexist language or iconography. - يحتوي على لغة أو إيقونية مسيئة أو عنصرية أو جنسية. + يحتوي على إيقونية مسيئة أو عنصرية أو عنصرية جنسية. ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts145 Spam, ad or false news - البريد المزعج أو الإعلان أو الأخبار الكاذبة + إزعاج أو اعلان أو أخبار كاذبة ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149 Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. - يحتوي على تسويق أو بريد مزعج أو أخبار مضللة عن قصد أو صورة مصغرة / نص / علامات مضللة. يرجى تقديم مصادر موثوقة للإبلاغ عن الخدع. + يحتوي على تسويق أو إزعاج أو أخبار مضللة عن قصد أو صورة مصغرة/نص/وسم مضلل. يرجى تقديم مصادر موثوقة للإبلاغ عن الخدع. ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts150 Privacy breach or doxxing - انتهاك الخصوصية أو doxxing + انتهاك الخصوصية أو كشف للخصوصيات ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts154 @@ -8433,7 +8237,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Captions - تعليقات + تسميات توضيحية ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 178 @@ -8446,7 +8250,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video reported. - فيديو تم الإبلاغ عنها. + فيديو مبلغ عنه. ../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.ts110 @@ -8456,12 +8260,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Remove from watch later - إزالة من الساعة لاحقًا + أزل من المشاهدة لاحقًا ../app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts29 Interface settings updated. - تم تحديث إعدادات الواجهة. + حُدثت إعدادات الواجهة. ../app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts74 @@ -8481,12 +8285,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video settings updated. - تم تحديث إعدادات الفيديو. + حُدثت إعدادات الفيديو. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts133 Display/Video settings updated. - تم تحديث إعدادات العرض / الفيديو. + حُدثت إعدادات العرض / الفيديو. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts140 @@ -8506,16 +8310,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Unsubscribed from all channels of - Unsubscribed from all channels of - - + ألغ الاشتراك في جميع قنوات ../app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 Unsubscribed from - Unsubscribed from - - + أُلغي الاشتراك في ../app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts140 @@ -8525,7 +8325,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular This video will be duplicated by your instance. - سيتم تكرار هذا الفيديو بمنصةك. + سيكرار مثيلك هذا الفيديو. ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts204 @@ -8546,7 +8346,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Block - منع + أحجب ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts262 @@ -8577,7 +8377,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Encoder - التشفير + اداة ترميز ../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts145 @@ -8587,7 +8387,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Size - بحجم + حجم ../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts147 @@ -8597,7 +8397,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Codec - برنامج الترميز + ترميز ../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts169 @@ -8637,7 +8437,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Published - المنشورة + نُشر ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts162 @@ -8650,12 +8450,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Waiting transcoding - في انتظار تحويل الترميز + ينتظار تحويل الترميز ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts171 To transcode - لتحويل الرمز + لتحويل الترميز ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts175 @@ -8665,29 +8465,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video removed from - Video removed from - - + أُزيل الفيديو من ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts98 Video added in at timestamps - Video added in - at timestamps - - + أُضيف الفيديو الى على ../app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts377 Video added in - Video added in - - + أضيف الفيديو الى ../app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts378 Timestamps updated - تم تحديث الطوابع الزمنية + تم تحديث الطوابع الزمنية ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts117 -- 2.41.0