From e773f08a465e93a5d187cff25409b3481e47ef59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Mon, 12 Jul 2021 09:31:16 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 193 ++++++------ client/src/locale/angular.fr-FR.xlf | 191 ++++++------ client/src/locale/angular.gd.xlf | 191 ++++++------ client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 191 ++++++------ client/src/locale/angular.ja-JP.xlf | 345 +++++++++++---------- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 371 ++++++++++++----------- client/src/locale/angular.ru-RU.xlf | 191 ++++++------ client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 203 +++++++------ client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf | 189 ++++++------ 9 files changed, 1082 insertions(+), 983 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index f92a6d9d3..496832e96 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - te menciona en el video + mentioned you on video + te menciona en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: + A new version of the plugin/theme is available: + Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: + A new version of PeerTube is available: + Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -639,8 +639,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1003,16 +1003,16 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1090,7 +1090,8 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1128,8 +1129,8 @@ Iniciar sesión src/app/+search/search.component.html8 - for - Para + for + Para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2013,8 +2014,8 @@ Iniciar sesión - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2059,8 +2060,8 @@ Iniciar sesión src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Escoge la licencia apropiada para su trabajo. + Choose the appropriate licence for your work. + Escoge la licencia apropiada para su trabajo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2155,7 +2156,7 @@ Iniciar sesión src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3737,8 +3738,8 @@ Iniciar sesión src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3825,8 +3826,8 @@ Iniciar sesión src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4169,8 +4170,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridad(1 =más alta prioridad) + Priority (1 = highest priority) + Prioridad(1 =más alta prioridad) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4190,8 +4191,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4221,8 +4222,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4293,8 +4294,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4303,8 +4304,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4313,8 +4314,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4429,8 +4430,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4507,8 +4508,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4671,8 +4672,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4706,8 +4707,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Aministrarrelaciones con otras instancias. + Manage relations with other instances. + Aministrarrelaciones con otras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4743,8 +4744,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. + See the documentation for more information about the expected URL + Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4793,8 +4794,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4838,8 +4839,8 @@ Iniciar sesión - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4852,8 +4853,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5005,8 +5006,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5143,13 +5144,19 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5158,8 +5165,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Hay errores en el formulario: + There are errors in the form: + Hay errores en el formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5272,8 +5279,8 @@ Iniciar sesión src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5477,8 +5484,9 @@ Iniciar sesión - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5551,7 +5559,7 @@ Iniciar sesión Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 @@ -5872,7 +5880,9 @@ Iniciar sesión src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminaránvideos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5902,8 +5912,8 @@ Iniciar sesión src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTE CANAL > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6156,8 +6166,8 @@ Iniciar sesión src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6360,8 +6370,8 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6486,8 +6496,8 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7243,8 +7253,8 @@ Iniciar sesión - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7291,16 +7301,16 @@ Iniciar sesión - Check the trust_proxy configuration key - Comprobar eltrust_proxyclave de configuración + Check the trust_proxy configuration key + Comprobar eltrust_proxyclave de configuración src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7597,8 +7607,8 @@ Iniciar sesión src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is .Nunca se muestra al público. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is .Nunca se muestra al público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8137,7 +8147,8 @@ Iniciar sesión src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8307,8 +8318,8 @@ Iniciar sesión src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8949,8 +8960,8 @@ Iniciar sesión src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10049,8 +10060,8 @@ Iniciar sesión src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10470,8 +10481,8 @@ Iniciar sesión - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index bc7006a43..4a04661f0 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - vous a mentionné sur la vidéo + mentioned you on video + vous a mentionné sur la vidéo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Une nouvelle version du plugin/thème est disponible : + A new version of the plugin/theme is available: + Une nouvelle version du plugin/thème est disponible : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Une nouvelle version de PeerTube est disponible : + A new version of PeerTube is available: + Une nouvelle version de PeerTube est disponible : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -639,8 +639,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte : + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte : src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1001,16 +1001,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1088,7 +1088,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1126,8 +1127,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - pour + for + pour src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2015,8 +2016,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2063,8 +2064,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Choisissez la licence appropriée pour votre travail. + Choose the appropriate licence for your work. + Choisissez la licence appropriée pour votre travail. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2159,7 +2160,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Déjà téléversé ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3746,8 +3747,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3834,8 +3835,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4180,8 +4181,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorité (1 = plus haute priorité) + Priority (1 = highest priority) + Priorité (1 = plus haute priorité) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4201,8 +4202,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Pas de tâches trouvées. + No jobs found. + Pas de tâches trouvées. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4232,8 +4233,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Par -> + By -> + Par -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4304,8 +4305,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Gérer les utilisateurs to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. + Gérer les utilisateurs to build a moderation team. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4314,8 +4315,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4324,8 +4325,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Avec cache ou floute les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec cache ou floute les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4440,8 +4441,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4518,8 +4519,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement. + Manage users to set their quota individually. + Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4682,8 +4683,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4717,8 +4718,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Gérer relations avec d’autres instances. + Manage relations with other instances. + Gérer relations avec d’autres instances. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4754,8 +4755,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Voir la documentation pour plus d’informations sur l’URL prévue + See the documentation for more information about the expected URL + Voir la documentation pour plus d’informations sur l’URL prévue src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4804,8 +4805,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4849,8 +4850,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4863,8 +4864,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5016,8 +5017,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5154,13 +5155,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Écrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Écrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Écrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Écrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5169,8 +5176,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Il y a des erreurs dans le formulaire : + There are errors in the form: + Il y a des erreurs dans le formulaire : src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5283,8 +5290,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5488,8 +5495,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Court texte décrivant les moyens de soutien à disposition (plateforme de dons, médias...).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo dans cette chaîne, son champ de support sera automatiquement rempli par celui-ci. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Court texte décrivant les moyens de soutien à disposition (plateforme de dons, médias...).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo dans cette chaîne, son champ de support sera automatiquement rempli par celui-ci. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5883,7 +5891,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Voulez-vous vraiment supprimer ? Cela supprimera les vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaine avec le même nom () ! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5913,8 +5923,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MONTRER CETTE CHAÎNE > + SHOW THIS CHANNEL > + MONTRER CETTE CHAÎNE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6167,8 +6177,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6377,8 +6387,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6503,8 +6513,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7258,8 +7268,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7306,16 +7316,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Vérifier la clé de configuration trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Vérifier la clé de configuration trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7612,8 +7622,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8152,7 +8162,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8322,8 +8333,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Longue (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longue (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8962,8 +8973,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10062,8 +10073,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10483,8 +10494,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instance ? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origine : <a href=""></a> ? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instance ? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origine : <a href=""></a> ? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.gd.xlf b/client/src/locale/angular.gd.xlf index aacae9072..a0deb4e7d 100644 --- a/client/src/locale/angular.gd.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gd.xlf @@ -108,8 +108,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - Thug iomradh ort air video + mentioned you on video + Thug iomradh ort air video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -126,16 +126,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Tha tionndadh ùr dhen phlugan/ùrlar ri fhaighinn: + A new version of the plugin/theme is available: + Tha tionndadh ùr dhen phlugan/ùrlar ri fhaighinn: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Tha tionndadh ùr de PheerTube ri fhaighinn: + A new version of PeerTube is available: + Tha tionndadh ùr de PheerTube ri fhaighinn: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -628,8 +628,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Co-chòrdail ri <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> a chuireas taic ri: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Co-chòrdail ri <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> a chuireas taic ri: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -989,16 +989,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Faodaidh tu clàradh air an ionstans seo.Gidheadh, dèan cinnteach gun leugh thu na TeirmicheanTeirmichean mus cruthaich thu cunntas. ’S urrainn dhut cuideachd ionstans eile a lorg a fhreagras ris na feumalachdan agad-sa: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Faodaidh tu clàradh air an ionstans seo.Gidheadh, dèan cinnteach gun leugh thu na TeirmicheanTeirmichean mus cruthaich thu cunntas. ’S urrainn dhut cuideachd ionstans eile a lorg a fhreagras ris na feumalachdan agad-sa: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Cha cheadaich an t-ionstans seo gun clàraich cleachdaichean ùra aig an àm seo, ’s urrainn dhut sùil a thoirt air na Teirmichean airson barrachd fiosrachaidh no ionstans a lorg a bheir comas clàraidh cunntais dhut agus na videothan agad a luchdadh suas an-siud. Lorg an t-ionstans agad fhèin am measg càich: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Cha cheadaich an t-ionstans seo gun clàraich cleachdaichean ùra aig an àm seo, ’s urrainn dhut sùil a thoirt air na Teirmichean airson barrachd fiosrachaidh no ionstans a lorg a bheir comas clàraidh cunntais dhut agus na videothan agad a luchdadh suas an-siud. Lorg an t-ionstans agad fhèin am measg càich: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1076,7 +1076,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Thèid post-d le stiùireadh air ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur gu . Falbhaidh an ùine air a’ cheangal am broinn uair a thìde. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1114,8 +1115,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - airson + for + airson src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1995,8 +1996,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Co-chòrdail ri Markdown ’s a’ cur taic ri tagaichean HTML gnàthaichte PeerTube cuideachd + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Co-chòrdail ri Markdown ’s a’ cur taic ri tagaichean HTML gnàthaichte PeerTube cuideachd src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2041,8 +2042,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Tagh an ceadachas iomchaidh dhan obair agad. + Choose the appropriate licence for your work. + Tagh an ceadachas iomchaidh dhan obair agad. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2137,7 +2138,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Chaidh a luchdadh suas mu thràth ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3700,8 +3701,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3788,8 +3789,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4132,8 +4133,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prìomhachas (1 = am prìomhachas as àirde) + Priority (1 = highest priority) + Prìomhachas (1 = am prìomhachas as àirde) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4153,8 +4154,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Cha deach obair a lorg. + No jobs found. + Cha deach obair a lorg. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4184,8 +4185,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Le -> + By -> + Le -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4256,8 +4257,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Stiùirich cleachdaichean airson sgioba maorsainneachd a stèidheachadh. + Manage users to build a moderation team. + Stiùirich cleachdaichean airson sgioba maorsainneachd a stèidheachadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4266,8 +4267,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ co-nasgadh susbaint fhrionasach gu h-àraidh. A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ co-nasgadh susbaint fhrionasach gu h-àraidh. A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4276,8 +4277,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4392,8 +4393,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Cleachd plugain ⁊ ùrlaran airson atharrachaidhean nas iom-fhillte no cuir gnàthachadh beag ris. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Cleachd plugain ⁊ ùrlaran airson atharrachaidhean nas iom-fhillte no cuir gnàthachadh beag ris. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4470,8 +4471,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Stiùirich cleachdaichean airson cuota fa leth a shuidheachadh dhaibh. + Manage users to set their quota individually. + Stiùirich cleachdaichean airson cuota fa leth a shuidheachadh dhaibh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4634,8 +4635,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Cha bu chòir dhut ach inneacsan luirg fo mhaorsainneachd a chleachdadh gu poblach no inneacs agad fhèin òstadh. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Cha bu chòir dhut ach inneacsan luirg fo mhaorsainneachd a chleachdadh gu poblach no inneacs agad fhèin òstadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4669,8 +4670,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Stiùirich na dàimhean le ionstansan eile. + Manage relations with other instances. + Stiùirich na dàimhean le ionstansan eile. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4706,8 +4707,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Faic an docamaideadh airson barrachd fiosrachaidh mun URL ris a tha dùil + See the documentation for more information about the expected URL + Faic an docamaideadh airson barrachd fiosrachaidh mun URL ris a tha dùil src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4756,8 +4757,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Ma tha Twitter a’ ceadachadh an t-ionstans agad gu sònraichte, thèid cluicheadair video a leabachadh ann an inbhir Twitter nuair a thèid video PeerTube a cho-roinneadh. Mur eil, cleachdaidh sinn cairt ceangail deilbh a nì ath-stiùireadh air an ionstans de PheerTube agad. Cuir cromag sa bogsa seo is cuir fo dheuchainn e le URL video an ionstans agad (https://ball-eisimpleir.com/w/rudeigin) air https://cards-dev.twitter.com/validator feuch a bheil an t-ionstans agad ’ga cheadachadh. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Ma tha Twitter a’ ceadachadh an t-ionstans agad gu sònraichte, thèid cluicheadair video a leabachadh ann an inbhir Twitter nuair a thèid video PeerTube a cho-roinneadh. Mur eil, cleachdaidh sinn cairt ceangail deilbh a nì ath-stiùireadh air an ionstans de PheerTube agad. Cuir cromag sa bogsa seo is cuir fo dheuchainn e le URL video an ionstans agad (https://ball-eisimpleir.com/w/rudeigin) air https://cards-dev.twitter.com/validator feuch a bheil an t-ionstans agad ’ga cheadachadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4801,8 +4802,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cruthachadh air an ionstans agad (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cruthachadh air an ionstans agad (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4815,8 +4816,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cleachdaiche a chruthachadh (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cleachdaiche a chruthachadh (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -4968,8 +4969,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Bidh feum air ffmpeg >= 4.1Gin liostaichean-cluich HLS agus faidhlichean MP4 ’nam bloighean agus thèid an cluich nas fheàrr nach rachadh le WebTorrent lom:Bidh atharrachadh na dùmhlachd-breacaidh nas rèidheThèid na videothan fada a chluich nas luaithe gu h-àraidhBidh a’ chluiche nas seasmhaiche (nas lugha de bugaichean/luchdadh gun chrìoch)Ma chuir thu taic ri WebTorrent an comas cuideachd, thèid stòras nam videothan iomadachadh le 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Bidh feum air ffmpeg >= 4.1Gin liostaichean-cluich HLS agus faidhlichean MP4 ’nam bloighean agus thèid an cluich nas fheàrr nach rachadh le WebTorrent lom:Bidh atharrachadh na dùmhlachd-breacaidh nas rèidheThèid na videothan fada a chluich nas luaithe gu h-àraidhBidh a’ chluiche nas seasmhaiche (nas lugha de bugaichean/luchdadh gun chrìoch)Ma chuir thu taic ri WebTorrent an comas cuideachd, thèid stòras nam videothan iomadachadh le 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5106,13 +5107,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Sgrìobh còd JavaScript gu dìreach.Ball-eisimpleir: console.log('tha an t-ionstans agam sgoinneil'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Sgrìobh còd JavaScript gu dìreach.Ball-eisimpleir: console.log('tha an t-ionstans agam sgoinneil'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Sgrìobh còd CSS gu dìreach. Ball-eisimpleir:#custom-css color: red; Cuir #custom-css air a thoiseach airson stoidhlean a thar-àithneadh.Ball-eisimpleir:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Sgrìobh còd CSS gu dìreach. Ball-eisimpleir:#custom-css color: red; Cuir #custom-css air a thoiseach airson stoidhlean a thar-àithneadh.Ball-eisimpleir:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5121,8 +5128,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Tha mearachdan san fhoirm: + There are errors in the form: + Tha mearachdan san fhoirm: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5235,8 +5242,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Le Falaich no Cuir sgleò air na dealbhagan, thèid dearbhadh iarraidh airson coimhead air a’ video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Le Falaich no Cuir sgleò air na dealbhagan, thèid dearbhadh iarraidh airson coimhead air a’ video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5438,8 +5445,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Teacsa goirid a dh’innseas ciamar as urrainnear taic a thoirt dhan an t-seanail agad (ùrlar ballrachd…).<br /><br /> Nuair a luchdaicheas tu suas video san t-seanail seo, thèid raon taice a’ video a lìonadh leis an teacsa seo gu fèin-obrachail. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Teacsa goirid a dh’innseas ciamar as urrainnear taic a thoirt dhan an t-seanail agad (ùrlar ballrachd…).<br /><br /> Nuair a luchdaicheas tu suas video san t-seanail seo, thèid raon taice a’ video a lìonadh leis an teacsa seo gu fèin-obrachail. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5824,7 +5832,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a sguabadh às?Sguabaidh seo às video(than) a chaidh a luchdadh suas dhan t-seanail seo ’s chan urrainn dhut seanail eile air a bheil an t-aon ainm () a chruthachadh! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5854,8 +5864,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - SEALL AN T-SEANAIL SEO > + SHOW THIS CHANNEL > + SEALL AN T-SEANAIL SEO > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6108,8 +6118,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Chan eil inntrigeadh poblach dha na seisean-lìn ann: air sgàth ’s gun cleachd sinn còmhdhail socaid-lìn, tha am pròtacal diofraichte o thracaiche BitTorrent clasaigeach. Nuair a bhios tu ann am brabhsair-lìn, cuiridh tu siognail leis an seòladh IP agad dhan tracair a thaghas seisean eile air thuaiream a thèid am fiosrachadh a shìneadh air adhart thuca. Faic an sgrìobhainn seo airson barrachd fiosrachaidh + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Chan eil inntrigeadh poblach dha na seisean-lìn ann: air sgàth ’s gun cleachd sinn còmhdhail socaid-lìn, tha am pròtacal diofraichte o thracaiche BitTorrent clasaigeach. Nuair a bhios tu ann am brabhsair-lìn, cuiridh tu siognail leis an seòladh IP agad dhan tracair a thaghas seisean eile air thuaiream a thèid am fiosrachadh a shìneadh air adhart thuca. Faic an sgrìobhainn seo airson barrachd fiosrachaidh src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6312,8 +6322,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tha mi co-dhiù bliadhna a dh’aois ’s gabhaidh mi ri teirmichean agus ri chòd giùlain an ionstans seo + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Tha mi co-dhiù bliadhna a dh’aois ’s gabhaidh mi ri teirmichean agus ri chòd giùlain an ionstans seo src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6436,8 +6446,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Faidhle <code>.mp4</code> a chumas an traca fuaime tùsail gun video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Faidhle <code>.mp4</code> a chumas an traca fuaime tùsail gun video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7165,8 +7175,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - Tha PeerTube dhen bheachd gur e a th’ ann an seòladh IP poblach a’ bhrabhsair agad. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + Tha PeerTube dhen bheachd gur e a th’ ann an seòladh IP poblach a’ bhrabhsair agad. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7213,16 +7223,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Thoir sùil air an iuchair rèiteachaidh trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Thoir sùil air an iuchair rèiteachaidh trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Ma tha thu a’ ruith PeerTube le Docker, dearbh gun ruith thu an reverse-proxy le network_mode: "host" (faic buga 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Ma tha thu a’ ruith PeerTube le Docker, dearbh gun ruith thu an reverse-proxy le network_mode: "host" (faic buga 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7513,8 +7523,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Is am post-d làithreach agad. Cha dèid a shealltainn gu poblach idir. + Your current email is . It is never shown to the public. + Is am post-d làithreach agad. Cha dèid a shealltainn gu poblach idir. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8049,7 +8059,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Cha b’ urrainn dhuinn an teisteas cliant OAuth fhaighinn: . Dèan cinnteach gun do rèitich thu PeerTube mar bu chòir (sa phasgan config/) ’s gu sònraichte an earrann "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8219,8 +8230,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Fada (> 10 mion) + Long (> 10 min) + Fada (> 10 mion) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8847,8 +8858,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Faic an docamaideadh air mar a chleachdas tu gleus nan sruthan beòtha air PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Faic an docamaideadh air mar a chleachdas tu gleus nan sruthan beòtha air PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9925,8 +9936,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Feumaidh tu <a href="/login">clàradh a-steach</a> mus rangaich thu a’ video seo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Feumaidh tu <a href="/login">clàradh a-steach</a> mus rangaich thu a’ video seo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10374,8 +10385,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Chan eil a’ video seo ri fhaighinn air an ionstans seo. A bheil thu airson ’s gun dèid d’ ath-stiùireadh dhan ionstans thùsail: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Chan eil a’ video seo ri fhaighinn air an ionstans seo. A bheil thu airson ’s gun dèid d’ ath-stiùireadh dhan ionstans thùsail: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index 29f619dc5..908606fa6 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - mencionoute en vídeo + mentioned you on video + mencionoute en vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: + A new version of the plugin/theme is available: + Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nova versión de PeerTube dispoñible: + A new version of PeerTube is available: + Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -639,8 +639,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1004,16 +1004,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1091,7 +1091,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1129,8 +1130,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - para + for + para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2018,8 +2019,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2064,8 +2065,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. + Choose the appropriate licence for your work. + Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2160,7 +2161,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Xa subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3745,8 +3746,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3833,8 +3834,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4177,8 +4178,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridade (1 = a prioridade máis alta) + Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4198,8 +4199,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4229,8 +4230,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4301,8 +4302,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Xestionar usuarias para crear equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Xestionar usuarias para crear equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4311,8 +4312,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4321,8 +4322,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4437,8 +4438,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4515,8 +4516,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4679,8 +4680,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4714,8 +4715,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Xestionar relacións con outras instancias. + Manage relations with other instances. + Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4751,8 +4752,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. + See the documentation for more information about the expected URL + Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4801,8 +4802,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4846,8 +4847,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen límite") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen límite") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4860,8 +4861,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5013,8 +5014,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5151,13 +5152,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5166,8 +5173,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Hai erros no formulario: + There are errors in the form: + Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5280,8 +5287,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5483,8 +5490,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5867,7 +5875,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5897,8 +5907,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTA CANLE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6151,8 +6161,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6357,8 +6367,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6481,8 +6491,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7220,8 +7230,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cre que o IP do teu navegador é . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7268,16 +7278,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Comproba a chave de configuración do trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7568,8 +7578,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual . Non se mostra públicamente. + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual . Non se mostra públicamente. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8104,7 +8114,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8274,8 +8285,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8902,8 +8913,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9980,8 +9991,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10399,8 +10410,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index accc26415..1b7bb2063 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -42,41 +42,41 @@ A new video abuse has been created on video - A new video abuse - has been created on video - + A new video abuse + has been created on video + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 A new comment abuse has been created on video - A new comment abuse - has been created on video - + A new comment abuse + has been created on video + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 A new account abuse has been created on account - A new account abuse - has been created on account - + A new account abuse + has been created on account + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 A new abuse has been created - A new abuse - has been created + A new abuse + has been created src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -84,23 +84,23 @@ Your abuse has been acceptedrejected - Your abuse + Your abuse - has been + has been - accepted - - rejected - + accepted + + rejected + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 Abuse has a new message - Abuse + Abuse - has a new message + has a new message src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -109,11 +109,11 @@ The recently added video has been automatically blocked The recently added video - + - has been - automatically blocked - + has been + automatically blocked + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 @@ -156,8 +156,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - mentioned you on video + mentioned you on video + mentioned you on video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -167,31 +167,31 @@ Your instance has a new follower () awaiting your approval Your instance has - a new follower - ( + a new follower + ( ) - awaiting your approval - + awaiting your approval + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 Your instance automatically followed - Your instance automatically followed + Your instance automatically followed src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - A new version of the plugin/theme is available: + A new version of the plugin/theme is available: + A new version of the plugin/theme is available: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - A new version of PeerTube is available: + A new version of PeerTube is available: + A new version of PeerTube is available: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -265,9 +265,9 @@ Your report will be sent to moderators of - and will be forwarded to the video origin ( + and will be forwarded to the video origin ( ) too - . + . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 @@ -697,8 +697,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の事が可能です: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の事が可能です: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1056,8 +1056,8 @@ Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Sorry but there was an issue with the external login process. Please - contact an administrator - . + contact an administrator + . src/app/+login/login.component.html7 @@ -1069,16 +1069,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1156,7 +1156,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効になります。 src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1194,8 +1195,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - for + for + for src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1326,19 +1327,19 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Choosing your - instance name - , - setting up a description - , specifying - who you are - , + instance name + , + setting up a description + , specifying + who you are + , why - you created your instance - and - how long - you plan to - maintain your it - + you created your instance + and + how long + you plan to + maintain your it + is very important for visitors to understand on what type of instance they are. @@ -1427,11 +1428,11 @@ Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Please consider configuring these fields to help people to choose - the appropriate instance - . + the appropriate instance + . Without them, your instance may not be referenced on the - JoinPeerTube website - . + JoinPeerTube website + . src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25 @@ -2060,12 +2061,12 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. Tags could be used to suggest relevant recommendations. - + There is a maximum of 5 tags. - + Press - Enter - to add a new tag. + Enter + to add a new tag. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 @@ -2124,8 +2125,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2172,8 +2173,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Choose the appropriate licence for your work. + Choose the appropriate licence for your work. + Choose the appropriate licence for your work. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2268,7 +2269,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ アップロード済み ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2504,7 +2505,7 @@ Image that will be merged with your audio file. - + The chosen image will be definitive and cannot be modified. @@ -2624,13 +2625,13 @@ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. We recommend you to not use the - root - user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. + root + user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - + Instead, - create a dedicated account - to upload your videos. + create a dedicated account + to upload your videos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -3143,9 +3144,9 @@ Your report will be sent to moderators of - and will be forwarded to the comment origin ( + and will be forwarded to the comment origin ( ) too - . + . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 @@ -3327,8 +3328,8 @@ Redundancy allowed Redundancy allowed - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34 @@ -3464,9 +3465,9 @@ Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Transcoding is enabled. The video quota only takes into account - original - video size. - + original + video size. + At most, this user could upload ~ . @@ -3897,11 +3898,11 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - + - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3997,11 +3998,11 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - + - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4357,8 +4358,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priority (1 = highest priority) + Priority (1 = highest priority) + Priority (1 = highest priority) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4378,8 +4379,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - No jobs found. + No jobs found. + No jobs found. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4409,8 +4410,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - By -> + By -> + By -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4481,8 +4482,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Manage users to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4491,8 +4492,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4501,8 +4502,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4617,8 +4618,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4695,8 +4696,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4859,8 +4860,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4894,8 +4895,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4931,8 +4932,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4981,8 +4982,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -5026,8 +5027,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -5040,8 +5041,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5193,8 +5194,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5331,19 +5332,25 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5352,8 +5359,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - There are errors in the form: + There are errors in the form: + There are errors in the form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5466,8 +5473,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 表示しないもしくは サムネイルをぼかす設定の場合、動画を見る際に確認されます。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 表示しないもしくは サムネイルをぼかす設定の場合、動画を見る際に確認されます。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5587,8 +5594,8 @@ color: red; Created - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5674,8 +5681,9 @@ color: red; - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5876,8 +5884,8 @@ color: red; If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. If you need help to use PeerTube, you can have a look at the - documentation - . + documentation + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -6080,7 +6088,9 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! @@ -6112,8 +6122,8 @@ channel with the same name ()! src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - SHOW THIS CHANNEL > + SHOW THIS CHANNEL > + SHOW THIS CHANNEL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6387,8 +6397,8 @@ channel with the same name ()! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6571,7 +6581,7 @@ channel with the same name ()! A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. @@ -6618,8 +6628,8 @@ channel with the same name ()! src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 私は少なくとも歳以上でこのインスタンスの利用規約と行動規範に同意します + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + 私は少なくとも歳以上でこのインスタンスの利用規約と行動規範に同意します src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6744,8 +6754,8 @@ channel with the same name ()! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7485,8 +7495,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube thinks your web browser public IP is . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7533,16 +7543,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Check the trust_proxy configuration key + Check the trust_proxy configuration key + Check the trust_proxy configuration key src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7839,8 +7849,8 @@ channel with the same name ()! src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 + Your current email is . It is never shown to the public. + あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8379,7 +8389,8 @@ channel with the same name ()! src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8550,8 +8561,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - 長い (> 10 分) + Long (> 10 min) + 長い (> 10 分) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -9190,8 +9201,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10283,8 +10294,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10732,8 +10743,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 41d1028b4..c51077e99 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -21,9 +21,9 @@ published a new video: opublikował(-a) nowy film: - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 @@ -59,7 +59,7 @@ A new abuse has been created - Nowe nadużycie zostało stworzone + Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -69,7 +69,7 @@ Abuse has a new message - Nadużycie ma nową wiadomość + Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -80,12 +80,12 @@ commented your video - + - skomentował(-a) twój film - + skomentował(-a) twój film + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html99 @@ -98,17 +98,17 @@ Your video has been published Twój film - + - został opublikowany + został opublikowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html116 Your video import succeeded - Twój import filmu - + Twój import filmu + został ukończony pomyślnie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html124 @@ -116,8 +116,8 @@ Your video import failed - Twój import filmu - + Twój import filmu + nie powiódł się src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html132 @@ -125,29 +125,29 @@ User registered on your instance Użytkownik - + - zarejestrował się na twojej instancji + zarejestrował się na twojej instancji src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 is following your channel your account - + - obserwuje - twój kanał + obserwuje + twój kanał - - twoje konto - + + twoje konto + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - wspomniał(a) o Tobie w filmie + mentioned you on video + wspomniał(a) o Tobie w filmie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -156,34 +156,34 @@ Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma - nowego obserwującego - ( + nowego obserwującego + ( ) - który czeka na twoje zatwierdzenie - + który czeka na twoje zatwierdzenie + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Dostępna jest nowa wersja wtyczki/motywu : + A new version of the plugin/theme is available: + Dostępna jest nowa wersja wtyczki/motywu : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nowa wersja PeerTube jest dostępna: + A new version of PeerTube is available: + Nowa wersja PeerTube jest dostępna: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -690,8 +690,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -750,10 +750,10 @@ Remote subscribeRemote interact - Zdalna subskrypcja - - Zdalna interakcja - + Zdalna subskrypcja + + Zdalna interakcja + src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 @@ -781,10 +781,10 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych - - mogą być zmienione przez użytkowników - + Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych + + mogą być zmienione przez użytkowników + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -844,9 +844,9 @@ Unlimited ( per day) Nieograniczony - ( + ( dziennie) - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -1067,16 +1067,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1154,7 +1154,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1192,8 +1193,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - dla + for + dla src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1248,9 +1249,9 @@ Filters Filtry - + - + src/app/+search/search.component.html19 @@ -1313,16 +1314,16 @@ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): - https://joinpeertube.org - + https://joinpeertube.org + src/app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - + https://instances.joinpeertube.org/instances + src/app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1334,18 +1335,18 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie - nazwy twojej instancji - , - ustawienie opisu - , sprecyzowanie - kim jesteś - , dlaczego - stworzyłeś(-aś) własną instancję - i - jak długo - planujesz ją - wspierać - może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. + nazwy twojej instancji + , + ustawienie opisu + , sprecyzowanie + kim jesteś + , dlaczego + stworzyłeś(-aś) własną instancję + i + jak długo + planujesz ją + wspierać + może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -2100,8 +2101,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Kompatybilny z Markdown, obsługujący też niestandardowe tagi HTML PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Kompatybilny z Markdown, obsługujący też niestandardowe tagi HTML PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2146,8 +2147,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Wybierz odpowiednią licencję dla swojego dzieła. + Choose the appropriate licence for your work. + Wybierz odpowiednią licencję dla swojego dzieła. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2244,7 +2245,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2474,7 +2475,7 @@ Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. - Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. + Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html37 @@ -2588,11 +2589,11 @@ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta - root - do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. - Zamiast tego, - utwórz dedykowane konto - przeznaczone na wrzucanie filmów. + root + do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. + Zamiast tego, + utwórz dedykowane konto + przeznaczone na wrzucanie filmów. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -3216,8 +3217,8 @@ Created Utworzono - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html27 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html33 @@ -3283,8 +3284,8 @@ Redundancy allowed Redundancja zezwolona - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34 @@ -3668,8 +3669,8 @@ Date Data - - + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html29 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html45 @@ -3834,8 +3835,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3892,8 +3893,8 @@ State Stan - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html25 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html32 @@ -3912,8 +3913,8 @@ Score Wynik - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html26 @@ -3928,8 +3929,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3959,8 +3960,8 @@ Muted at Wyciszone o - - + + src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24 @@ -4277,8 +4278,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorytet (1 = najwyższy priorytet) + Priority (1 = highest priority) + Priorytet (1 = najwyższy priorytet) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4298,8 +4299,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Nie znaleziono zadań. + No jobs found. + Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4329,9 +4330,9 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> + By -> Od - -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4403,8 +4404,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. + Manage users to build a moderation team. + Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4413,8 +4414,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4423,8 +4424,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Z Ukryj lub Rozmywaj miniatury, potwierdzenie będzie konieczne aby obejrzeć film. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Z Ukryj lub Rozmywaj miniatury, potwierdzenie będzie konieczne aby obejrzeć film. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4539,8 +4540,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4617,8 +4618,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. + Manage users to set their quota individually. + Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4781,8 +4782,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4816,8 +4817,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. + Manage relations with other instances. + Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4853,8 +4854,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL + See the documentation for more information about the expected URL + Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4903,8 +4904,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4948,8 +4949,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji na żywo na Twojej instancji (-1 dla nieograniczonej) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji na żywo na Twojej instancji (-1 dla nieograniczonej) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4962,8 +4963,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maksymalna liczba transmisji na żywo tworzonych przez użytkownika (-1 dla nieograniczonej) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maksymalna liczba transmisji na żywo tworzonych przez użytkownika (-1 dla nieograniczonej) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5115,8 +5116,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5253,13 +5254,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Napisz kod JavaScript bezpośrednio.Na przykład: console.log('moja instancja jest świetna'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Napisz kod JavaScript bezpośrednio.Na przykład: console.log('moja instancja jest świetna'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład:#custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład:#custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5268,8 +5275,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - W formularzu są błędy: + There are errors in the form: + W formularzu są błędy: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5382,8 +5389,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5414,9 +5421,9 @@ is awaiting email verification - + - czeka na weryfikację e-maila. + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 @@ -5505,8 +5512,8 @@ Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5592,8 +5599,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5669,8 +5677,8 @@ Delete history - - Usuń historię + + Usuń historię src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 @@ -5697,8 +5705,8 @@ Notification preferences - - Ustawienia powiadomień + + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -5794,8 +5802,8 @@ If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić - dokumentację - . + dokumentację + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -5912,7 +5920,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 film} few id="INTERPOLATION"/> filmy} many { filmów} other { filmy}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 film} few id="INTERPOLATION"/> filmy} many { filmów} other { filmy}} src/app/+accounts/accounts.component.html 41 @@ -5989,7 +5997,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6019,8 +6029,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - POKAŻ TEN KANAŁ > + SHOW THIS CHANNEL > + POKAŻ TEN KANAŁ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6193,8 +6203,8 @@ For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę - joinpeertube.org - . + joinpeertube.org + . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -6286,8 +6296,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6393,8 +6403,8 @@ Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez - Framasoft - + Framasoft + src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -6454,7 +6464,7 @@ A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. - Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. + Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -6497,8 +6507,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Mam co najmniej lat I zgadzam się z zasadami i kodeksem postępowania tej instancji + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Mam co najmniej lat I zgadzam się z zasadami i kodeksem postępowania tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6625,8 +6635,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7387,8 +7397,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - Według PeerTube, publiczny adres IP Twojej przeglądarki to . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + Według PeerTube, publiczny adres IP Twojej przeglądarki to . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7435,16 +7445,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Sprawdź klucz konfiguracji trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Sprawdź klucz konfiguracji trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Jeżeli uruchamiasz PeerTube przez Dockera, srpawdź czy uruchamisz reverse-proxy z network_mode: "host" (zobacz issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Jeżeli uruchamiasz PeerTube przez Dockera, srpawdź czy uruchamisz reverse-proxy z network_mode: "host" (zobacz issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7753,8 +7763,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Twój obecny adres e-mail to. Nie zostanie nigdy pokazany publicznie. + Your current email is . It is never shown to the public. + Twój obecny adres e-mail to. Nie zostanie nigdy pokazany publicznie. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8317,7 +8327,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nie można uzyskać danych uwierzytelniających klienta OAuth: . Upewnij się, że PeerTube jest prawidłowo skonfigurowane (katalog config/), szczególnie w sekcji „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8487,8 +8498,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Długie (> 10 min) + Long (> 10 min) + Długie (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -9127,8 +9138,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10252,8 +10263,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10703,8 +10714,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf index 8493d610e..98480f12d 100644 --- a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - упомянул вас в видео + mentioned you on video + упомянул вас в видео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Новая версия плагина / темы доступна: + A new version of the plugin/theme is available: + Новая версия плагина / темы доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Новая версия PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Новая версия PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -631,8 +631,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -994,16 +994,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако будьте осторожны, проверьте Условия пользованияTerms перед созданием учетной записи. Вы также можете найти другой экземпляр, который точно соответствует вашим потребностям, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако будьте осторожны, проверьте Условия пользованияTerms перед созданием учетной записи. Вы также можете найти другой экземпляр, который точно соответствует вашим потребностям, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей, проверьте Условия пользования для получения дополнительных сведений, или найдите экземпляр, который дает вам возможность зарегистрировать учетную запись и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей, проверьте Условия пользования для получения дополнительных сведений, или найдите экземпляр, который дает вам возможность зарегистрировать учетную запись и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1081,7 +1081,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Письмо с инструкцией по сбросу пароля будет отправлено на . Ссылка будет рабочей в течении 1 часа. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1119,8 +1120,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2008,8 +2009,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML теги PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML теги PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2054,8 +2055,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Выберите подходящую лицензию для своей работы. + Choose the appropriate licence for your work. + Выберите подходящую лицензию для своей работы. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2150,7 +2151,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Уже загружено ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3741,8 +3742,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3829,8 +3830,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4173,8 +4174,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Приоритет (1 = наивысший приоритет) + Priority (1 = highest priority) + Приоритет (1 = наивысший приоритет) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4194,8 +4195,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Нет задача не найдена. + No jobs found. + Нет задача не найдена. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4225,8 +4226,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - От -> + By -> + От -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4297,8 +4298,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Управление пользователями чтобы создать команду модераторов. + Manage users to build a moderation team. + Управление пользователями чтобы создать команду модераторов. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4307,8 +4308,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Включение этого параметра позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальный контент. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Включение этого параметра позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальный контент. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4317,8 +4318,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - С помощью Скрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + С помощью Скрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4433,8 +4434,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Используйте плагины & темы для дополнительных изменений, или добавьте небольшие настройки. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Используйте плагины & темы для дополнительных изменений, или добавьте небольшие настройки. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4511,8 +4512,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Управление пользователями с целью установки персональной квоты. + Manage users to set their quota individually. + Управление пользователями с целью установки персональной квоты. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4675,8 +4676,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4710,8 +4711,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Управление связями с другими экземплярами. + Manage relations with other instances. + Управление связями с другими экземплярами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4747,8 +4748,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL + See the documentation for more information about the expected URL + Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4797,8 +4798,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4842,8 +4843,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Максимальное количество одновременных трансляций, созданных на вашем экземпляре (-1 "не ограничено") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Максимальное количество одновременных трансляций, созданных на вашем экземпляре (-1 "не ограничено") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4856,8 +4857,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Максимальное количество трансляций на одного пользователя (-1 "не ограничено") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Максимальное количество трансляций на одного пользователя (-1 "не ограничено") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5009,8 +5010,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5147,13 +5148,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5162,8 +5169,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Ошибки в форме: + There are errors in the form: + Ошибки в форме: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5276,8 +5283,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5479,8 +5486,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать ваш канал.<br /><br /> Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать ваш канал.<br /><br /> Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5869,7 +5877,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Вы действительно хотите удалить ? Будет удалено видео загруженное на этот канал, и вы не сможете создать другой канал с таким же именем ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5899,8 +5909,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТЬ ЭТО КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТЬ ЭТО КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6153,8 +6163,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6359,8 +6369,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Мне не менее лет и я согласен с Условиями и с Правилами поведения этого экземпляра + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Мне не менее лет и я согласен с Условиями и с Правилами поведения этого экземпляра src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6483,8 +6493,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7226,8 +7236,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7274,16 +7284,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Проверьте trust_proxy ключ конфигурации + Check the trust_proxy configuration key + Проверьте trust_proxy ключ конфигурации src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7580,8 +7590,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваш текущий адрес электронной почты: . Он никогда не отображается публично. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваш текущий адрес электронной почты: . Он никогда не отображается публично. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8120,7 +8130,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не удается получить учетные данные клиента OAuth: . Убедитесь, что вы правильно настроили PeerTube (config / directory), в частности раздел «веб-сервер». src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8290,8 +8301,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Длинная (> 10 мин) + Long (> 10 min) + Длинная (> 10 мин) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8930,8 +8941,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10016,8 +10027,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - <a href="/login">Войдите</a> чтобы оценить это видео. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + <a href="/login">Войдите</a> чтобы оценить это видео. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10445,8 +10456,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 5f3888269..5cb31ebab 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - nhắc tới bạn trong video + mentioned you on video + nhắc tới bạn trong video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Một bản cập nhật plugin/theme mới đang chờ cập nhật: + A new version of the plugin/theme is available: + Một bản cập nhật plugin/theme mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: + A new version of PeerTube is available: + Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -637,8 +637,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> hỗ trợ tương thích: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> hỗ trợ tương thích: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1002,16 +1002,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Máy chủ này cho phép đăng ký. Tuy nhiên, hãy cẩn thận đọc kỹ Điều khoản dịch vụĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo thêm một số máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Máy chủ này cho phép đăng ký. Tuy nhiên, hãy cẩn thận đọc kỹ Điều khoản dịch vụĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo thêm một số máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Máy chủ này đã tắt đăng ký, bạn hãy đọc Điều khoản dịch vụ để tìm hiểu thêm hoặc tìm một máy chủ khác cho phép bạn tạo tài khoản và đăng video. Danh sách những máy chủ khác: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Máy chủ này đã tắt đăng ký, bạn hãy đọc Điều khoản dịch vụ để tìm hiểu thêm hoặc tìm một máy chủ khác cho phép bạn tạo tài khoản và đăng video. Danh sách những máy chủ khác: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1089,7 +1089,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Một email hướng dẫn reset mật khẩu sẽ được gửi đến . Link reset hết hạn sau 1 giờ. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1127,8 +1128,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - cho + for + cho src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1185,9 +1186,9 @@ Bộ lọc - + - + src/app/+search/search.component.html19 @@ -2020,8 +2021,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2066,8 +2067,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. + Choose the appropriate licence for your work. + Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2164,7 +2165,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Đã tải lên ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3127,7 +3128,7 @@ Created - Đã tạo + Đã tạo src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html27 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html33 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html50 @@ -3574,8 +3575,8 @@ Date Ngày - - + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html29 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html45 @@ -3742,8 +3743,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3830,8 +3831,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4174,8 +4175,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) + Priority (1 = highest priority) + Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4195,8 +4196,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Không công việc tìm thấy. + No jobs found. + Không công việc tìm thấy. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4226,8 +4227,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Bởi -> + By -> + Bởi -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4298,8 +4299,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Quản lí người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt viên. + Manage users to build a moderation team. + Quản lí người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt viên. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4308,8 +4309,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Kích hoạt nó sẽ cho phép những quản trị viên khác biết rằng đây là máy chủ chứa nội dung nhạy cảm. Thêm vào đó, hộp kiểm NSFW khi upload video sẽ được chọn theo mặc định. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Kích hoạt nó sẽ cho phép những quản trị viên khác biết rằng đây là máy chủ chứa nội dung nhạy cảm. Thêm vào đó, hộp kiểm NSFW khi upload video sẽ được chọn theo mặc định. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4318,8 +4319,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để xem được video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để xem được video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4434,8 +4435,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Sử dụng plugin & theme để cải thiện trải nghiệm, hoặc thêm tùy chỉnh. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Sử dụng plugin & theme để cải thiện trải nghiệm, hoặc thêm tùy chỉnh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4512,8 +4513,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Quản lí người dùng để cho dung lượng tối đa của họ. + Manage users to set their quota individually. + Quản lí người dùng để cho dung lượng tối đa của họ. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4676,8 +4677,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4711,8 +4712,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Quản lí mối quan hệ với những máy chủ khác. + Manage relations with other instances. + Quản lí mối quan hệ với những máy chủ khác. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4748,8 +4749,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến + See the documentation for more information about the expected URL + Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4798,8 +4799,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Nếu Twitter cấp quyền cho máy chủ của bạn, một trình phát video PeerTube sẽ xuất hiện trong lượt chia sẻ trên Twitter. Nếu không, chúng tôi sẽ sử dụng một ảnh xem trước trỏ về máy chủ của bạn. Đánh dấu hộp kiểm này, lưu thiết lập và thử với URL một video từ máy chủ của bạn (https://example.com/w/blabla) trên https://cards-dev.twitter.com/validator để máy chủ của bạn có được cho phép hay không. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Nếu Twitter cấp quyền cho máy chủ của bạn, một trình phát video PeerTube sẽ xuất hiện trong lượt chia sẻ trên Twitter. Nếu không, chúng tôi sẽ sử dụng một ảnh xem trước trỏ về máy chủ của bạn. Đánh dấu hộp kiểm này, lưu thiết lập và thử với URL một video từ máy chủ của bạn (https://example.com/w/blabla) trên https://cards-dev.twitter.com/validator để máy chủ của bạn có được cho phép hay không. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4843,8 +4844,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Số livestream cùng lúc tối đa trên máy chủ của bạn (-1 là "không giới hạn") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Số livestream cùng lúc tối đa trên máy chủ của bạn (-1 là "không giới hạn") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4857,8 +4858,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Số lần livestream của mỗi tài khoản (-1 là "không giới hạn") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Số lần livestream của mỗi tài khoản (-1 là "không giới hạn") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5010,8 +5011,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách HLS và phân mảnh file MP4 cho kết quả phát mượt hơn so với chỉ WebTorrent:Độ phân giải thay đổi mượt hơnTải nhanh hơn đặc biệt với video dàiÍt lỗi/chờ lâuNếu bạn bật hỗ trợ WebTorrent, dung lượng lưu trữ video sẽ tăng gấp đôi + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách HLS và phân mảnh file MP4 cho kết quả phát mượt hơn so với chỉ WebTorrent:Độ phân giải thay đổi mượt hơnTải nhanh hơn đặc biệt với video dàiÍt lỗi/chờ lâuNếu bạn bật hỗ trợ WebTorrent, dung lượng lưu trữ video sẽ tăng gấp đôi src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5148,13 +5149,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Viết mã JavaScript trực tiếp.Ví dụ: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Viết mã JavaScript trực tiếp.Ví dụ: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Ví dụ:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Ví dụ:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5163,8 +5170,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Có lỗi trong form: + There are errors in the form: + Có lỗi trong form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5277,8 +5284,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để có thể xem được video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để có thể xem được video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5478,8 +5485,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Đoạn ngắn để kêu gọi mọi người hỗ trợ kênh của bạn (kênh tài trợ..).<br /><br /> Khi bạn tải lên một video, phần hỗ trợ dưới video sẽ hiện thông tin này. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Đoạn ngắn để kêu gọi mọi người hỗ trợ kênh của bạn (kênh tài trợ..).<br /><br /> Khi bạn tải lên một video, phần hỗ trợ dưới video sẽ hiện thông tin này. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5862,7 +5870,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Bạn có chắc chắn muốn xóa ? Điều này sẽ xóa hết video đã đăng trên kênh này, và bạn sẽ không thể tạo kênh khác có cùng tên ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5892,8 +5902,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - XEM KÊNH NÀY > + SHOW THIS CHANNEL > + XEM KÊNH NÀY > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6146,8 +6156,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6308,7 +6318,7 @@ A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - Một kênh là nơi bạn mà đăng video lên. Tạo nhiều kênh sẽ giúp bạn sắp xếp và chia nội dung của bạn hợp lí. Ví dụ: bạn có thể tạo một kênh để đăng các buổi hòa nhạc piano của bạn và một kênh khác để đăng các video nói về bảo vệ môi trường. + Một kênh là nơi bạn mà đăng video lên. Tạo nhiều kênh sẽ giúp bạn sắp xếp và chia nội dung của bạn hợp lí. Ví dụ: bạn có thể tạo một kênh để đăng các buổi hòa nhạc piano của bạn và một kênh khác để đăng các video nói về bảo vệ môi trường. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -6350,8 +6360,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Quy tắc ứng xử cũng như Quy tắc riêng của máy chủ này + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Quy tắc ứng xử cũng như Quy tắc riêng của máy chủ này src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6474,8 +6484,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> giữ âm thanh gốc, không video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> giữ âm thanh gốc, không video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7203,8 +7213,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7251,16 +7261,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Nếu bạn vận hành PeerTube bằng Docker, kiểm tra reverse-proxy với network_mode: "host" (xem issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Nếu bạn vận hành PeerTube bằng Docker, kiểm tra reverse-proxy với network_mode: "host" (xem issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7555,8 +7565,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Email gần đây của bạn là . Nó sẽ không bao giờ hiển thị công khai. + Your current email is . It is never shown to the public. + Email gần đây của bạn là . Nó sẽ không bao giờ hiển thị công khai. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8091,7 +8101,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Không thể truy xuất thông tin đăng nhập ứng dụng khách OAuth: . Hãy chắc rằng bạn đã cấu hình đúng PeerTube (config/ directory), đặc biệt là phần "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8261,8 +8272,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Dài (> 10 phút) + Long (> 10 min) + Dài (> 10 phút) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8889,8 +8900,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9994,8 +10005,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Bạn cần <a href="/login">đăng nhập</a> để đánh giá video này. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Bạn cần <a href="/login">đăng nhập</a> để đánh giá video này. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10445,8 +10456,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 diff --git a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf index 5c806cf76..ff60bb01d 100644 --- a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf +++ b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - 提及您於 影片 + mentioned you on video + 提及您於 影片 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - 新版的外掛程式/佈景主題已經可用: + A new version of the plugin/theme is available: + 新版的外掛程式/佈景主題已經可用: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - 新版本的 PeerTube已經可用: + A new version of PeerTube is available: + 新版本的 PeerTube已經可用: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -637,8 +637,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1002,16 +1002,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances。 + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances。 src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances。 + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances。 src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1089,7 +1089,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. 包含重設密碼說明的電子郵件將會傳送到 。連結會在 1 小時內過期。 src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1127,8 +1128,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - 給 + for + 給 src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2012,8 +2013,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown 相容版本也支援自訂 PeerTube HTML 標籤 + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown 相容版本也支援自訂 PeerTube HTML 標籤 src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2058,8 +2059,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - 為您的作品選擇適合的授權條款。 + Choose the appropriate licence for your work. + 為您的作品選擇適合的授權條款。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2154,7 +2155,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ 已上傳 ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3738,8 +3739,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3826,8 +3827,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4174,8 +4175,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - 優先程度 (1 = 最高優先度) + Priority (1 = highest priority) + 優先程度 (1 = 最高優先度) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4195,8 +4196,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - 找不到 工作。 + No jobs found. + 找不到 工作。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4226,8 +4227,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - 由 -> + By -> + 由 -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4298,8 +4299,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - 管理 使用者 以建立審核團隊。 + Manage users to build a moderation team. + 管理 使用者 以建立審核團隊。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4308,8 +4309,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 啟用此功能會讓其他管理員知道您主要是在串流敏感內容。 此外,預設情況下,系統會自動勾選影片上傳中的 NSFW 勾選框。 + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + 啟用此功能會讓其他管理員知道您主要是在串流敏感內容。 此外,預設情況下,系統會自動勾選影片上傳中的 NSFW 勾選框。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4318,8 +4319,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 有隱藏或模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 有隱藏或模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4434,8 +4435,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - 使用外掛程式與佈景主題取得更多相關的變更,或新增小自訂。 + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + 使用外掛程式與佈景主題取得更多相關的變更,或新增小自訂。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4512,8 +4513,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - 管理使用者以單獨設定他們的配額。 + Manage users to set their quota individually. + 管理使用者以單獨設定他們的配額。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4676,8 +4677,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - 您只應在生產環境中使用審核的搜尋索引,或自行架設。 + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + 您只應在生產環境中使用審核的搜尋索引,或自行架設。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4711,8 +4712,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - 管理與其他站台的關係。 + Manage relations with other instances. + 管理與其他站台的關係。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4748,8 +4749,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - 檢視文件以取得關於預期 URL 的更多資訊 + See the documentation for more information about the expected URL + 檢視文件以取得關於預期 URL 的更多資訊 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4798,8 +4799,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - 如果您的站台明顯被 Twitter 允許,Twitter 的 feed 將會嵌入 PeerTube 影片分享的影片播放器。如果您的站台沒有,那麼我們會用圖片連結卡片來重新導向到您的 PeerTube 站台。勾選此核取方塊,儲存設定並使用您站台的影片 URL (https://example.com/w/blabla) 在 https://cards-dev.twitter.com/validator 來檢視您的站台是否被允許。 + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + 如果您的站台明顯被 Twitter 允許,Twitter 的 feed 將會嵌入 PeerTube 影片分享的影片播放器。如果您的站台沒有,那麼我們會用圖片連結卡片來重新導向到您的 PeerTube 站台。勾選此核取方塊,儲存設定並使用您站台的影片 URL (https://example.com/w/blabla) 在 https://cards-dev.twitter.com/validator 來檢視您的站台是否被允許。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4843,8 +4844,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - 在您的站台上可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + 在您的站台上可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4857,8 +4858,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - 每個使用者可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + 每個使用者可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5010,8 +5011,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - 需要 ffmpeg >= 4.1與普通的 WebTorrent 相比,生成 HLS 播放清單與片段化的 MP4 檔案可得到更好的播放體驗:變更解析度更平順更快的播放速度(特別是對較長的影片來說)更穩定的播放(較少臭蟲與無限載入)若您也啟用了 WebTorrent 支援,儲存空間需求將會乘以 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + 需要 ffmpeg >= 4.1與普通的 WebTorrent 相比,生成 HLS 播放清單與片段化的 MP4 檔案可得到更好的播放體驗:變更解析度更平順更快的播放速度(特別是對較長的影片來說)更穩定的播放(較少臭蟲與無限載入)若您也啟用了 WebTorrent 支援,儲存空間需求將會乘以 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5148,13 +5149,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - 直接編寫 JavaScript 程式碼。範例:console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + 直接編寫 JavaScript 程式碼。範例:console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - 直接編寫 CSS 程式碼。範例:#custom-css color: red; 在前方加入 #custom-css 以覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + 直接編寫 CSS 程式碼。範例:#custom-css color: red; 在前方加入 #custom-css 以覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5163,8 +5170,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - 格式有誤: + There are errors in the form: + 格式有誤: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5277,8 +5284,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 有隱藏或模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 有隱藏或模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5480,8 +5487,9 @@ - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 告訴人們他們可以怎麼支持您頻道的簡短文字(會員平台等……)。<br /><br /> 當您要在此頻道上傳影片時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 告訴人們他們可以怎麼支持您頻道的簡短文字(會員平台等……)。<br /><br /> 當您要在此頻道上傳影片時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5877,7 +5885,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! 您真的想要刪除 嗎?其將會刪除 部上傳至此頻道的影片,且您將無法建立其他同名的頻道 ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5907,8 +5917,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - 顯示此頻道 > + SHOW THIS CHANNEL > + 顯示此頻道 > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6161,8 +6171,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - 網路 peer 無法公開存取:因為我們使用 WebSocket 傳輸,與傳統的 BitTorrent 追蹤器不同。當您在網路瀏覽器裡時,您就會傳送包含您的 IP 的訊號到隨機選取其他 peer 轉發資訊的追蹤器。請見 此文件 以取得更多資訊 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + 網路 peer 無法公開存取:因為我們使用 WebSocket 傳輸,與傳統的 BitTorrent 追蹤器不同。當您在網路瀏覽器裡時,您就會傳送包含您的 IP 的訊號到隨機選取其他 peer 轉發資訊的追蹤器。請見 此文件 以取得更多資訊 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6367,8 +6377,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 我至少歲,且同意此站台的條款與行為準則 + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + 我至少歲,且同意此站台的條款與行為準則 src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6493,8 +6503,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7242,8 +7252,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube 認為您的網路瀏覽器的公開 IP 為 。 + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube 認為您的網路瀏覽器的公開 IP 為 。 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7290,16 +7300,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - 檢查 trust_proxy 設定鍵 + Check the trust_proxy configuration key + 檢查 trust_proxy 設定鍵 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - 如果您正使用 Docker 執行,請檢查您是否執行 reverse-proxy 與 network_mode: "host"(請參閱議題 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + 如果您正使用 Docker 執行,請檢查您是否執行 reverse-proxy 與 network_mode: "host"(請參閱議題 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7596,8 +7606,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - 您目前的電子郵件為 。其不會公開顯示。 + Your current email is . It is never shown to the public. + 您目前的電子郵件為 。其不會公開顯示。 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8134,7 +8144,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. 無法擷取 OAuth 客戶端憑證:。請確保您已正確設定 PeerTube(config/ 目錄),特別是 "webserver" 部份。 src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8304,7 +8315,7 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) + Long (> 10 min) 長(大於 10 分鐘) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8946,8 +8957,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - 檢視文件以取得如何使用 PeerTube 直播串流功能的資訊。 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + 檢視文件以取得如何使用 PeerTube 直播串流功能的資訊。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10034,8 +10045,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10455,8 +10466,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 -- 2.41.0