From f65c4db5c2c1cb4988d080f67c743578b8449801 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Tue, 5 Jan 2021 22:02:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.7% (1703 of 1743 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 810 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 404 insertions(+), 406 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 26f98e383..1c5e12587 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -25,9 +25,9 @@ published a new video: opublikował(-a) nowy film: - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 @@ -63,7 +63,7 @@ A new abuse has been created - Nowe nadużycie zostało stworzone + Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -73,7 +73,7 @@ Abuse has a new message - Nadużycie ma nową wiadomość + Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -84,12 +84,12 @@ commented your video - + - skomentował(-a) twój film - + skomentował(-a) twój film + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -101,17 +101,17 @@ Your video has been published Twój film - + - został opublikowany + został opublikowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - Twój import filmu - + Twój import filmu + został ukończony pomyślnie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 @@ -119,8 +119,8 @@ Your video import failed - Twój import filmu - + Twój import filmu + nie powiódł się src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 @@ -128,55 +128,55 @@ User registered on your instance Użytkownik - + - zarejestrował się na twojej instancji + zarejestrował się na twojej instancji src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - + - obserwuje - twój kanał + obserwuje + twój kanał - - twoje konto - + + twoje konto + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - + - wspomniał(-a) o tobie pod filmem - video + wspomniał(-a) o tobie pod filmem + video - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma - nowego obserwującego - ( + nowego obserwującego + ( ) - który czeka na twoje zatwierdzenie - + który czeka na twoje zatwierdzenie + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -225,7 +225,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . + Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 @@ -403,8 +403,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -420,8 +419,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -515,17 +513,17 @@ Edit Edytuj - - - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html38src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html270src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html38 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html270 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11 + Truncated preview Skrócony podgląd @@ -547,8 +545,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -559,18 +557,18 @@ Using an ActivityPub account Używając konta ActivityPub - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 + Subscribe with an account on this instance Subskrybuj kontem na tej instancji - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 + Subscribe with your local account Subskrybuj używając swojego lokalnego konta - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58 + The live stream will be automatically terminated. Transmisja zostanie automatycznie przerwana. @@ -579,18 +577,18 @@ Subscribe with a Mastodon account: Subskrybuj używając konta Mastodon: - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html61 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html61 + Using a syndication feed Używając kanału syndykacyjnego - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html66 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html66 + Subscribe via RSS Subskrybuj przez RSS - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html67 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html67 + PROFILE SETTINGS USTAWIENIA KONTA @@ -599,26 +597,26 @@ Remote subscribeRemote interact - Zdalna subskrypcja - - Zdalna interakcja - + Zdalna subskrypcja + + Zdalna interakcja + src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. Możesz subskrybować ten kanał z dowolnej instancji zgodnej z protokołem ActivityPub. - - Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać URL kanału do pola wyszukiwania i subskrybować. + + Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać URL kanału do pola wyszukiwania i subskrybować. src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. Możesz wejść z tym w interakcję z dowolnej instancji zgodnej z protokołem ActivityPub. - - Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać aktualny URL do pola wyszukiwania i subskrybować. + + Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać aktualny URL do pola wyszukiwania i subskrybować. src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html27 @@ -630,10 +628,10 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych - - mogą być zmienione przez użytkowników - + Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych + + mogą być zmienione przez użytkowników + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -693,24 +691,24 @@ Unlimited ( per day) Nieograniczony - ( + ( dziennie) - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 Import Importuj - - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html92src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html36 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html92 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html36 + You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Możesz zaimportować dowolny plik torrent kierujący do pliku multimedialnego. Upewnij się, że masz prawa do rozpowszechniania treści do której on kieruje, w przeciwnym razie może to spowodować problemy prawne dla siebie i Twojej instancji. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html20 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html20 + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Import z linku HTTP (YouTube, Vimeo, bezpośredni URL...) @@ -833,25 +831,25 @@ Cancel Anuluj - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/modal/confirm.component.html20src/app/+login/login.component.html117src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html25src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html92src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html99src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html71src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 + src/app/modal/confirm.component.html20 + src/app/+login/login.component.html117 + src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 + src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html25 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html26 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html92 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html99 + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 + src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html71 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 + Ban this user Zbanuj tego użytkownika @@ -915,16 +913,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -993,11 +991,10 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. - - src/app/+login/login.component.ts126 + src/app/+login/login.component.ts126 + Email E-mail @@ -1089,18 +1086,18 @@ The link will expire within 1 hour. for dla - + - + src/app/+search/search.component.html11 Filters Filtry - + - + src/app/+search/search.component.html21 @@ -1161,16 +1158,16 @@ The link will expire within 1 hour. Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): - https://joinpeertube.org - + https://joinpeertube.org + src/app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - + https://instances.joinpeertube.org/instances + src/app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1182,18 +1179,18 @@ The link will expire within 1 hour. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie - nazwy twojej instancji - , - ustawienie opisu - , sprecyzowanie - kim jesteś - , dlaczego - stworzyłeś(-aś) własną instancję - i - jak długo - planujesz ją - wspierać - może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. + nazwy twojej instancji + , + ustawienie opisu + , sprecyzowanie + kim jesteś + , dlaczego + stworzyłeś(-aś) własną instancję + i + jak długo + planujesz ją + wspierać + może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -1256,8 +1253,10 @@ The link will expire within 1 hour. Instance terms Warunki korzystania z serwisu src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html21 - - My settingsMy settings + + + My settings + Moje ustawienia src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 3 @@ -1599,54 +1598,54 @@ The link will expire within 1 hour. GLOBAL SEARCH WYSZUKIWANIE OGÓLNE - - src/app/header/search-typeahead.component.html26 + src/app/header/search-typeahead.component.html26 + using używając - - src/app/header/search-typeahead.component.html28 + src/app/header/search-typeahead.component.html28 + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Wyniki zostaną rozszerzone dzięki indeksowi ż usługi trzeciej. Zostaną wysłane tylko dane niezbędne aby dokonać tego zapytania. - - src/app/header/search-typeahead.component.html32 + src/app/header/search-typeahead.component.html32 + ADVANCED SEARCH WYSZUKIWANIE ZAAWANSOWANE - - src/app/header/search-typeahead.component.html38 + src/app/header/search-typeahead.component.html38 + any instance jakakolwiek instancja - - src/app/header/search-typeahead.component.html41 + src/app/header/search-typeahead.component.html41 + only followed instances tylko obserwowane instancje - - src/app/header/search-typeahead.component.html42 + src/app/header/search-typeahead.component.html42 + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. - - src/app/header/search-typeahead.component.html40 + src/app/header/search-typeahead.component.html40 + will list the matching channel będzie wyświetlać pasujące kanały - - - src/app/header/search-typeahead.component.html49src/app/header/search-typeahead.component.html52 + src/app/header/search-typeahead.component.html49 + src/app/header/search-typeahead.component.html52 + will list the matching video będzie wyświetlać pasujące filmy - - src/app/header/search-typeahead.component.html55 + src/app/header/search-typeahead.component.html55 + Any other input will return matching video or channel names. Inne wejście będzie wyszukiwać pasujące filmy lub kanały. - - src/app/header/search-typeahead.component.html58 + src/app/header/search-typeahead.component.html58 + Search... Szukaj… @@ -1877,29 +1876,29 @@ The link will expire within 1 hour. Channel Kanał - - - - - - - - - Stepper label for the registration page asking information about the default channel - src/app/+signup/+register/register.component.html33src/app/+signup/+register/register.component.html33src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html14src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html58 + src/app/+signup/+register/register.component.html33 + src/app/+signup/+register/register.component.html33 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html14 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html58 + Privacy Prywatność - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html226src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html106 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html226 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html106 + FAQ Często zadawane pytania @@ -1963,7 +1962,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2082,11 +2081,11 @@ The link will expire within 1 hour. Sorry, but something went wrong Przepraszamy, ale coś poszło nie tak - - - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html74 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html26 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html74 + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Gratulacje, film za @@ -2097,17 +2096,18 @@ The link will expire within 1 hour. Update Aktualizacja - - - - - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html73src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html66src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html50 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html73 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html66 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html50 + Select the file to upload Wybierz plik do wysłania - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html8 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html8 + Scheduled Zaplanowany @@ -2121,31 +2121,31 @@ The link will expire within 1 hour. Video background image Tło filmu - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html29 + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. - Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. + Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 + Total video uploaded Łącznie opublikowanych filmów - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html52 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html52 + Processing… Przetwarzanie… - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html54 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html54 + Retry spróbuj ponownie - Retry failed upload of a video - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html68 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html68 + Total video quota Maksymalna dozwolona wielkość sumaryczyna plików wideo @@ -2155,19 +2155,19 @@ The link will expire within 1 hour. Congratulations! Your video is now available in your private library. Gratulacje! Ten film jest teraz dostępny w twojej prywatnej bibliotece. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html79 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html79 + Publish will be available when upload is finished Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html92 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html92 + Publish Opublikuj - - - src/app/header/header.component.html5src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html94 + src/app/header/header.component.html5 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html94 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Niestety, możliwość wysyłania jest wyłączona dla Twojego konta. Jeżeli chcesz dodać filmy, administrator musi odblokować Twój przydział powierzchni. @@ -2181,23 +2181,24 @@ The link will expire within 1 hour. Select the torrent to import Wybierz torrent do zaimportowania - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 + OR LUB - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html13 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html13 + Paste magnet URI Wklej link magnet - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html16 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html16 + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Gratulacje, film zostanie zaimportowany z BitTorrent! Możesz już dodać informacje o tym filmie. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html56 + Cannot create live because this instance have too many created lives Nie można utworzyć transmisji ze względu na zbyt wiele utworzonych transmisji na tej instancji @@ -2226,11 +2227,11 @@ The link will expire within 1 hour. We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta - root - do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. - Zamiast tego, - utwórz dedykowane konto - przeznaczone na wrzucanie filmów. + root + do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. + Zamiast tego, + utwórz dedykowane konto + przeznaczone na wrzucanie filmów. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -2483,23 +2484,23 @@ The link will expire within 1 hour. Subscribe Subskrybuj - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html9 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html9 + Subscribe to all channels Subskrybuj wszystkie kanały - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 + channels subscribed zasubskrybowanych kanałów - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html13 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html13 + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Anuluj subskrypcję} other {Anuluj subskrypcję wszystkich kanałów } } - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 + Show more Pokaż więcej @@ -2892,8 +2893,8 @@ The link will expire within 1 hour. Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html43 @@ -2959,8 +2960,8 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancy allowed Redundancja zezwolona - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html35 @@ -3306,13 +3307,15 @@ The link will expire within 1 hour. Date Data - - + + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html62 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html46 - - Select this rowSelect this row + + + Select this row + Select this row src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html 70 @@ -3433,8 +3436,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3490,8 +3493,8 @@ The link will expire within 1 hour. State Stan - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html44 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html33 @@ -3510,8 +3513,8 @@ The link will expire within 1 hour. Score Wynik - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 @@ -3526,8 +3529,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3557,8 +3560,8 @@ The link will expire within 1 hour. Muted at Wyciszone o - - + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html33 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29 @@ -3662,9 +3665,10 @@ The link will expire within 1 hour. Search Szukaj - - - src/app/header/search-typeahead.component.html8src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122src/app/+admin/plugins/plugins.component.html5 + src/app/header/search-typeahead.component.html8 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122 + src/app/+admin/plugins/plugins.component.html5 + Users can resolve distant content Użytkownicy mogą uzyskiwać zdalną treść @@ -3679,17 +3683,15 @@ The link will expire within 1 hour. Settings Ustawienia - - - - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 + Display settings Ustawienia wyświetlania - - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 + Uninstall Odinstaluj @@ -3814,8 +3816,10 @@ The link will expire within 1 hour. Remote comments Zdalne komentarze src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html38 - - Select all rowsSelect all rows + + + Select all rows + Select all rows src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html 55 @@ -3863,8 +3867,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Nie znaleziono zadań. + No jobs found. + Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3883,8 +3887,8 @@ The link will expire within 1 hour. Refresh Odśwież - - src/app/+admin/system/logs/logs.component.html34 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.html34 + now teraz @@ -3893,15 +3897,15 @@ The link will expire within 1 hour. Loading... Ładowanie... - - src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 + - By -> + By -> Od - -> + -> - - src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 + INSTANCE INSTANCJA @@ -3993,10 +3997,10 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. With - Do not list - or - Blur thumbnails - , a confirmation will be requested to watch the video. + Do not list + or + Blur thumbnails + , a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html109 @@ -4523,8 +4527,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji tworzonych na Twojej instancji (ustaw -1, aby byly nielimitowane) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji tworzonych na Twojej instancji (ustaw -1, aby byly nielimitowane) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 910 @@ -4536,8 +4540,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 918 @@ -4640,16 +4644,16 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 784,788 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 804,813 @@ -4790,18 +4794,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - - Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 @@ -4894,13 +4888,13 @@ The link will expire within 1 hour. Video settings Ustawienia wideo - - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html18 + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html18 + Interface settings Ustawienia interfejsu - - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html22 + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html22 + Change password Zmień hasło @@ -4931,10 +4925,10 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Z opcją - Nie wyświetlaj - lub - Zamazuj miniaturki - , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. + Nie wyświetlaj + lub + Zamazuj miniaturki + , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4963,18 +4957,18 @@ The link will expire within 1 hour. Your current email is Twój aktualny adres e-mail to - + - + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5 is awaiting email verification - + - czeka na weryfikację e-maila. + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html9 @@ -5047,8 +5041,8 @@ The link will expire within 1 hour. Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5114,9 +5108,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5201,8 +5194,8 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - - Usuń historię + + Usuń historię src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 @@ -5210,8 +5203,10 @@ The link will expire within 1 hour. You don't have any video history yet. Nie masz jeszcze żadnej historii obejrzanych filmów. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html19 - - Open syndication dropdownOpen syndication dropdown + + + Open syndication dropdown + Open syndication dropdown src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.html 3 @@ -5224,8 +5219,8 @@ The link will expire within 1 hour. Notification preferences - - Ustawienia powiadomień + + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -5326,8 +5321,8 @@ The link will expire within 1 hour. If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić - dokumentację - . + dokumentację + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -5433,9 +5428,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5690,8 +5683,8 @@ channel with the same name ()! For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę - joinpeertube.org - . + joinpeertube.org + . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -5777,10 +5770,10 @@ channel with the same name ()! Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Osoby oglądające nie są publicznie dostępne: ponieważ używamy WebRTC z poziomu przeglądarki ( - z biblioteką WebTorrent - ), protokół jest inny od klasycznego BitTorrenta. Kiedy jesteś w przeglądarce internetowej, wysyłasz sygnał zawierający twój adres IP do trackera który losowo wybierze inną osobę do której zostanie on przekazany. Sprawdź - ten dokument - żeby dowiedzieć się więcej. + z biblioteką WebTorrent + ), protokół jest inny od klasycznego BitTorrenta. Kiedy jesteś w przeglądarce internetowej, wysyłasz sygnał zawierający twój adres IP do trackera który losowo wybierze inną osobę do której zostanie on przekazany. Sprawdź + ten dokument + żeby dowiedzieć się więcej. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118 @@ -5884,8 +5877,8 @@ channel with the same name ()! Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez - Framasoft - + Framasoft + src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -5945,7 +5938,7 @@ channel with the same name ()! A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. - Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. + Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -6003,12 +5996,12 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z - Warunkami użycia - - i - Zasadami - - tej instancji + Warunkami użycia + + i + Zasadami + + tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6128,8 +6121,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -7493,9 +7486,9 @@ channel with the same name ()! Subscribe to the account Subskrybuj to konto - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts64src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts953 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts64 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts953 + VIDEO PLAYLISTS PLAYLISTY FILMÓW @@ -7557,8 +7550,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nie można uzyskać danych uwierzytelniających klienta OAuth: . Upewnij się, że PeerTube jest prawidłowo skonfigurowane (katalog config/), szczególnie w sekcji „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7580,13 +7572,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Incorrect username or password. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. - - src/app/+login/login.component.ts164 + src/app/+login/login.component.ts164 + Your account is blocked. Twoje konto jest zablokowane - - src/app/+login/login.component.ts165 + src/app/+login/login.component.ts165 + any language jakikolwiek język @@ -7691,8 +7683,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Długie (> 10 min) + Long (> 10 min) + Długie (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -8228,8 +8220,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9126,14 +9118,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Unsubscribed Odsubskrybowano src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts142 - - Multiple ways to subscribe to the current channelMultiple ways to subscribe to the current channel + + + Multiple ways to subscribe to the current channel + Multiple ways to subscribe to the current channel src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 44 - - Open subscription dropdownOpen subscription dropdown + + + Open subscription dropdown + Open subscription dropdown src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 46 @@ -9250,9 +9246,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Copy Kopiuj - - - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 + Video reported. Zgłoszono film. @@ -9318,8 +9314,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9347,8 +9343,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Wycisz konto src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts322 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts287 - - Open video actionsOpen video actions + + + Open video actions + Open video actions src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 4 @@ -9697,14 +9695,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój dzienny limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9764,105 +9760,105 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415 + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415 + Redirection Przekierowanie - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts416 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts416 + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Ten film zawiera treści wulgarne lub przeznaczone dla dorosłych. Czy na pewno chcesz go obejrzeć? - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts547 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts547 + Mature or explicit content Zawartość wulgarna lub dla dorosłych - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts548 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts548 + Up Next Następnie - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts600 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts600 + Cancel Anuluj - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts601 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts601 + Autoplay is suspended Automatyczne odtwarzanie jest zatrzymane - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts602 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts602 + Enter/exit fullscreen (requires player focus) Włącz/wyłącz tryb pełnoekranowy (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts920 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts920 + Play/Pause the video (requires player focus) Odtwarzaj/spauzuj film (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts921 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts921 + Mute/unmute the video (requires player focus) Wycisz/wyłącz wyciszenie filmu (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts922 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts922 + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) Przeskocz do procentowej części filmu: 0 to 0% i 9 to 90% (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts924 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts924 + Increase the volume (requires player focus) Zwiększ głośność (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts926 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts926 + Decrease the volume (requires player focus) Zmniejsz głośność (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts927 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts927 + Seek the video forward (requires player focus) Przeskocz dalej w filmie (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts929 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts929 + Seek the video backward (requires player focus) Przeskocz do tyłu w filmie (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts930 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts930 + Increase playback rate (requires player focus) Przyspiesz odtwarzanie (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts932 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts932 + Decrease playback rate (requires player focus) Zwolnij odtwarzanie (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts933 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts933 + Navigate in the video frame by frame (requires player focus) Przeglądaj film klatka po klatce (kiedy zaznaczony jest odtwarzacz) - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts935 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts935 + Like the video Zaznacz "Lubię to" - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts943 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts943 + Dislike the video Zaznacz "Nie lubię tego" - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts948 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts948 + When active, the next video is automatically played after the current one. Kiedy ta opcja jest zaznaczona, następny film będzie odtwarzany automatycznie po aktualnie oglądanym. @@ -9915,8 +9911,10 @@ video size: , used: History Historia src/app/+my-library/my-library.component.ts71 - - Open actionsOpen actions + + + Open actions + Open actions src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html 4 -- 2.41.0