From: Nicolas Lœuillet Date: Tue, 22 Oct 2013 06:51:22 +0000 (+0200) Subject: fix #286: german translation updated X-Git-Tag: 1.1.0~2 X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=commitdiff_plain;h=1a0d776394d7e10b5e017f00d3626e3de6ba3688;p=github%2Fwallabag%2Fwallabag.git fix #286: german translation updated --- diff --git a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.mo b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.mo index 54626a55..cf8ae292 100644 Binary files a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.mo and b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.mo differ diff --git a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po index 2de43b41..14aeb0f5 100644 --- a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po +++ b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po @@ -3,51 +3,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Last-Translator: Square252\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" msgid "config" -msgstr "Konfig" +msgstr "Konfiguration" msgid "Poching a link" -msgstr "" +msgstr "Poche einen Link" msgid "read the documentation" -msgstr "" +msgstr "Die Dokumentation lesen" msgid "by filling this field" -msgstr "" +msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:" msgid "poche it!" -msgstr "Pochert es!" +msgstr "Poche es!" msgid "Updating poche" msgstr "Poche aktualisieren" msgid "your version" -msgstr "Ihre Version" +msgstr "Deine Version" msgid "latest stable version" -msgstr "letzte stabile Version" +msgstr "Neuste stabile Version" msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "eine neuere stabile Version ist verfügbar." +msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar." msgid "you are up to date." -msgstr "Sie sind auf den neuesten Stand." +msgstr "Du bist auf den neuesten Stand." msgid "latest dev version" -msgstr "letzte Entwicklungsversion" +msgstr "Neuste Entwicklungsversion" msgid "a more recent development version is available." -msgstr "eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar." +msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar." msgid "Change your password" -msgstr "Ihr Passwort ändern" +msgstr "Passwort ändern" msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" msgid "Repeat your new password:" -msgstr "neues Passwort wiederholen:" +msgstr "Neues Passwort wiederholen:" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -65,114 +65,113 @@ msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Wir danken Ihnen, den Import in lokal zu ausführen, kann es einige Zeit " -"dauern." +msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern." msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Mehr Informationen auf der offiziellen Dokumentation:" +msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:" msgid "import from Pocket" -msgstr "import aus Pocket" +msgstr "Import aus Pocket" msgid "import from Readability" -msgstr "import aus Readability" +msgstr "Import aus Readability" msgid "import from Instapaper" -msgstr "import aus Instapaper" +msgstr "Import aus Instapaper" msgid "Export your poche datas" -msgstr "Exportieren Sie Ihre Daten aus Poche." +msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten." msgid "Click here" -msgstr "klicken Sie hier" +msgstr "Klicke hier" msgid "to export your poche datas." -msgstr "um Ihre Daten aus Poche zu exportieren." +msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren." msgid "back to home" msgstr "züruck zur Hauptseite" msgid "installation" -msgstr "Installierung" +msgstr "Installieren" msgid "install your poche" -msgstr "installieren Sie Poche" +msgstr "Installiere dein Poche" msgid "" "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " "Don't hesitate to read the documentation " "on poche website." msgstr "" -"Poche ist noch nicht installiert. Wir danken Ihnen, die Felder unten zu " -"befüllen, um es zu machen. Zögern sie nicht, die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen." +"Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die " +"Installation durchzuführen. Zögere nicht, die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme " +"haben solltest." msgid "Login" msgstr "Benutzername" msgid "Repeat your password" -msgstr "Wiederholen Sie Ihr Passwort" +msgstr "Wiederhole dein Passwort" msgid "Install" msgstr "Installieren" msgid "back to top" -msgstr "zurück nach oben" +msgstr "Nach Oben" msgid "favoris" msgstr "" msgid "archive" -msgstr "Archive" +msgstr "Archiv" msgid "unread" -msgstr "" +msgstr "ungelesen" msgid "by date asc" -msgstr "nach Datum asc" +msgstr "nach Datum aufsteigend" msgid "by date" msgstr "nach Datum" msgid "by date desc" -msgstr "nach Datum desc" +msgstr "nach Datum absteigend" msgid "by title asc" -msgstr "nach Titel asc" +msgstr "nach Titel aufsteigend" msgid "by title" msgstr "nach Titel" msgid "by title desc" -msgstr "nach Titel desc" +msgstr "nach Titel absteigend" msgid "No link available here!" -msgstr "" +msgstr "Kein Link verfügbar!" msgid "toggle mark as read" -msgstr "als gelesen markieren" +msgstr "Als gelesen markieren" msgid "toggle favorite" msgstr "Favorit" msgid "delete" -msgstr "löschen" +msgstr "Löschen" msgid "original" msgstr "Original" msgid "results" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse" msgid "tweet" -msgstr "twittern" +msgstr "Twittern" msgid "email" msgstr "senden per E-Mail" msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" +msgstr "Shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" @@ -193,37 +192,38 @@ msgid "plop" msgstr "plop" msgid "home" -msgstr "Hause" +msgstr "Start" msgid "favorites" msgstr "Favoriten" msgid "logout" -msgstr "Trennung" +msgstr "Logout" msgid "powered by" msgstr "bereitgestellt von" msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "" +msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert" msgid "your poche version:" -msgstr "" +msgstr "Deine Poche Version" msgid "storage:" -msgstr "" +msgstr "Speicher:" msgid "login to your poche" -msgstr "Verbinden zu Poche" +msgstr "Bei Poche anmelden" msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "Sie sind im Demomodus, können einige Funktionen deaktiviert werden." +msgstr "" +"Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein." msgid "Stay signed in" -msgstr "bleiben Sie verbunden" +msgstr "Angemeldet bleiben" msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer überprüfen)" +msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)" msgid "Sign in" msgstr "Einloggen"