-settings_changed: Настройки обновлены
-download_pictures: Скачивать картинки на Ваш сервер
-carrot: Включить возможность отслеживания событий через Carrot
-diaspora_url: Diaspora URL, если сервис включен
-export_epub: Включить ePub экспорт
-export_mobi: Включить .mobi экспорт
-export_pdf: Включить PDF экспорт
-export_csv: Включить CSV экспорт
-export_json: Включить JSON экспорт
-export_txt: Включить TXT экспорт
-export_xml: Включить XML экспорт
-import_with_rabbitmq: Включить RabbitMQ для импорта данных(асинхронно)
-import_with_redis: Включить Redis для импорта данных(асинхронно)
-shaarli_url: Shaarli URL, если сервис включен
-share_diaspora: Включить возможность поделиться в соц.сети Diaspora
-share_mail: Включить возможность поделиться по email
-share_shaarli: Включить возможность поделиться в Shaarli
-share_twitter: Включить возможность поделиться в Twitter
-share_unmark: Включить возможность поделиться в Unmark.it
-show_printlink: Отображать ссылки в версии для печати
-wallabag_support_url: Поддержка URL для wallabag
-wallabag_url: URL *вашего* wallabag сервиса
+settings_changed: "Настройки обновлены"
+download_pictures: "Скачивать картинки на Ваш сервер"
+carrot: "Включить возможность отслеживания событий через Carrot"
+diaspora_url: "Diaspora URL, если сервис включен"
+export_epub: "Включить ePub экспорт"
+export_mobi: "Включить .mobi экспорт"
+export_pdf: "Включить PDF экспорт"
+export_csv: "Включить CSV экспорт"
+export_json: "Включить JSON экспорт"
+export_txt: "Включить TXT экспорт"
+export_xml: "Включить XML экспорт"
+import_with_rabbitmq: "Включить RabbitMQ для импорта данных(асинхронно)"
+import_with_redis: "Включить Redis для импорта данных(асинхронно)"
+shaarli_url: "Shaarli URL, если сервис включен"
+share_diaspora: "Включить возможность поделиться в соц.сети Diaspora"
+share_mail: "Включить возможность поделиться по email"
+share_shaarli: "Включить возможность поделиться в Shaarli"
+share_twitter: "Включить возможность поделиться в Twitter"
+share_unmark: "Включить возможность поделиться в Unmark.it"
+show_printlink: "Отображать ссылки в версии для печати"
+wallabag_support_url: "Поддержка URL для wallabag"
+wallabag_url: "URL *вашего* wallabag сервиса"
entry: "запись"
export: "экспорт"
import: "импорт"
misc: "разное"
modify_settings: "применить"
-piwik_host: Ссылка на Ваш сайт на Piwik (с http:// или https://)
-piwik_site_id: ID Вашего сайта на Piwik
-piwik_enabled: Включить Piwik
+piwik_host: "Ссылка на Ваш сайт на Piwik (с http:// или https://)"
+piwik_site_id: "ID Вашего сайта на Piwik"
+piwik_enabled: "Включить Piwik"
demo_mode_enabled: "Включить демо режим ? (только для публичной демонстрации wallabag)"
demo_mode_username: "Демо пользователь"
-share_public: Разрешить публичные ссылки на записи
-download_images_enabled: Скачивать изображения локально
-restricted_access: Включить авторизацию на сайте с помощью paywall
+share_public: "Разрешить публичные ссылки на записи"
+download_images_enabled: "Скачивать изображения локально"
+restricted_access: "Включить авторизацию на сайте с помощью paywall"
social: 'Соц. сети'
powered_by: 'создано с помощью'
about: 'О wallabag'
- stats: Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!
+ stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
config:
page_title: 'Настройки'
label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
redirect_current_page: 'На текущую страницу'
- pocket_consumer_key_label: Ключ от Pocket для импорта контента
- android_configuration: Настройте Ваше Android приложение
+ pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
+ android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag."
delete:
- title: Удалить мой аккаунт (или опасная зона)
- description: Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы.
- confirm: Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)
- button: Удалить мой аккаунт
+ title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
+ description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
+ confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
+ button: "Удалить мой аккаунт"
reset:
- title: Сброс данных (или опасная зона)
- description: По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы.
- annotations: Удалить все аннотации
- tags: Удалить все теги
- entries: Удалить все записи
- confirm: Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)
+ title: "Сброс данных (или опасная зона)"
+ description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
+ annotations: "Удалить все аннотации"
+ tags: "Удалить все теги"
+ entries: "Удалить все записи"
+ confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
form_password:
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
old_password_label: 'Текущий пароль'
tags_label: 'теги'
faq:
title: 'FAQ'
- tagging_rules_definition_title: 'Что значит « правило тегирования »?'
+ tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
- how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как « <i>короткая</i> », когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите « readingTime <= 3 » в поле <i>Правила</i> и « <i>короткая</i> » в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: « <i>короткая, прочитать обязательно</i> »<br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » тогда тег будет « <i>долго читать, github </i> »'
+ how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime <= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
meaning: 'Смысл'
not_equal_to: 'Не равно...'
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
and: 'Одно правило И другое'
- matches: 'Тесты, в которых <i> тема </ i> соответствует <i> поиску </ i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </ code>'
+ matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
entry:
page_titles:
bookmarklet:
description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
shortcuts:
- page_description: Здесь доступны горячие клавиши wallabag.
- shortcut: Горячие клавиши
- action: Действия
- all_pages_title: Горячие клавиши на всех страницах
- go_unread: Перейти в непрочитанные
- go_starred: Перейти в помеченные звездочкой
- go_archive: Перейти в архивные
- go_all: Перейти ко всем записям
- go_tags: Перейти в теги
- go_config: Перейти в настройки
- go_import: Перейти в импорт
- go_developers: Перейти к разработчикам
- go_howto: Перейти в howto (эта страница!)
- go_logout: Выйти
- list_title: Горячие клавиши, доступные на страницу списков
- search: Отобразить форму поиска
- article_title: Горячие клавиши доступные во время просмотра записи
- open_original: Открыть оригинальную ссылку на запись
- toggle_favorite: Переключить пометку звездочкой для записи
- toggle_archive: Переключить пометку о прочтении для записи
- delete: Удалить запись
- material_title: Горячие клавиши доступные только в Material теме
- add_link: Добавить новую запись
- hide_form: Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)
- arrows_navigation: Навигация по статьям
- open_article: Отобразить выбранную запись
+ page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
+ shortcut: "Горячие клавиши"
+ action: "Действия"
+ all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
+ go_unread: "Перейти в непрочитанные"
+ go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
+ go_archive: "Перейти в архивные"
+ go_all: "Перейти ко всем записям"
+ go_tags: "Перейти в теги"
+ go_config: "Перейти в настройки"
+ go_import: "Перейти в импорт"
+ go_developers: "Перейти к разработчикам"
+ go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
+ go_logout: "Выйти"
+ list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
+ search: "Отобразить форму поиска"
+ article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
+ open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
+ toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
+ toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
+ delete: "Удалить запись"
+ material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
+ add_link: "Добавить новую запись"
+ hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
+ arrows_navigation: "Навигация по статьям"
+ open_article: "Отобразить выбранную запись"
quickstart:
page_title: 'Быстрый старт'
back: 'Назад'
user:
- page_title: Управление пользователями
- new_user: Создать нового пользователя
- edit_user: Изменить существующего пользователя
+ page_title: "Управление пользователями"
+ new_user: "Создать нового пользователя"
+ edit_user: "Изменить существующего пользователя"
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
list:
- actions: Действия
- edit_action: Изменить
- yes: Да
- no: Нет
- create_new_one: Создать нового пользователя
+ actions: "Действия"
+ edit_action: "Изменить"
+ yes: "Да"
+ no: "Нет"
+ create_new_one: "Создать нового пользователя"
form:
username_label: 'Логин'
name_label: 'Имя'
email_label: 'Email'
enabled_label: 'Включить'
last_login_label: 'Последний вход'
- twofactor_label: Двухфакторная аутентификация
- save: Сохранить
- delete: Удалить
- delete_confirm: Вы уверены?
- back_to_list: Назад к списку
+ twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
+ save: "Сохранить"
+ delete: "Удалить"
+ delete_confirm: "Вы уверены?"
+ back_to_list: "Назад к списку"
error:
- page_title: Произошла ошибка
+ page_title: "Произошла ошибка"
flashes:
config:
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
- annotations_reset: Аннотации сброшены
- tags_reset: Теги сброшены
- entries_reset: Записи сброшены
+ annotations_reset: "Аннотации сброшены"
+ tags_reset: "Теги сброшены"
+ entries_reset: "Записи сброшены"
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
error:
- redis_enabled_not_installed: Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis.
- rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ.
+ redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
+ rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
developer:
notice:
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
notice:
added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
- deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
+ deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
\ No newline at end of file