{
"Quality": "Qualità",
- "Auto": "Auto",
+ "Auto": "Automatico",
"Speed": "Velocità",
"Subtitles/CC": "Sottotitoli/CC",
"peers": "nodi",
"Settings": "Impostazioni",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Guardando questo video potresti rivelare il tuo indirizzo IP agli altri.",
"Copy the video URL": "Copia l'URL del video",
- "Copy the video URL at the current time": "Copia l'URL del video della posizione corrente",
- "Copy embed code": "Copia il codice per incorporare",
- "Copy magnet URI": "Copia URI",
+ "Copy the video URL at the current time": "Copia l'URL del video dalla posizione corrente",
+ "Copy embed code": "Copia il codice per l'incorporazione del video",
+ "Copy magnet URI": "Copia il codice magnetico torrent (magnet-URI)",
"Total downloaded: ": "Scaricati: ",
"Total uploaded: ": "Caricati: ",
"Audio Player": "Riproduttore Audio",
"Current Time": "Posizione attuale",
"Duration": "Durata",
"Remaining Time": "Tempo rimanente",
- "Stream Type": "Tipo dello Streaming",
+ "Stream Type": "Tipo del flusso dati",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Caricato",
- "Progress": "Stato",
- "Progress Bar": "Barra di progresso",
+ "Progress": "Progresso",
+ "Progress Bar": "Barra del progresso",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero",
- "Mute": "Muto",
- "Unmute": "Audio ",
+ "Mute": "Silenzia",
+ "Unmute": "Riattiva",
"Playback Rate": "Velocità di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
- "subtitles off": "Senza sottotitoli",
+ "subtitles off": "Disattiva i sottotitoli",
"Captions": "Sottotitoli per non udenti",
"captions off": "Senza sottotitoli per non udenti",
"Chapters": "Capitoli",
"Descriptions": "Descrizioni",
- "descriptions off": "Descrizioni disattivate",
+ "descriptions off": "descrizioni disattivate",
"Audio Track": "Traccia Audio",
"Volume Level": "Volume",
- "You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta",
- "A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
- "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
- "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
- "No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato.",
- "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il filmato è crittato e non disponiamo delle chiavi per decrittarlo",
+ "You aborted the media playback": "La riproduzione del video è stata interrotta",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un errore di rete ha causato il fallimento parziale del download del video.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il video non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non è supportato.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del video è stata interrotta a causa di un problema di corruzione perché il video utilizzava funzionalità non supportate dal browser.",
+ "No compatible source was found for this media.": "Non è stata trovata alcuna fonte compatibile per questo video.",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il video è crittografato e non disponiamo delle chiavi per decrittografarlo.",
"Play Video": "Riproduci Video",
"Close": "Chiudi",
"Close Modal Dialog": "Chiudi finestra di dialogo",
"Modal Window": "Finestra di dialogo",
"This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo Esc o cliccando sul pulsante chiudi.",
- ", opens captions settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni delle didascalie",
- ", opens subtitles settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
- ", opens descriptions settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni delle descrizioni",
+ ", opens captions settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni delle didascalie",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni delle descrizioni",
", selected": ", selezionati",
"captions settings": "impostazioni delle didascalie",
"subtitles settings": "impostazioni dei sottotitoli",
"Semi-Transparent": "Semi-Trasparente",
"Opaque": "Opaco",
"Font Size": "Dimensione del Testo",
- "Text Edge Style": "Stile dei Bordi del Testo",
+ "Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
"None": "Nessuno",
- "Raised": "In Rilievo",
+ "Raised": "In rilievo",
"Depressed": "Incavato",
"Uniform": "Uniforme",
"Dropshadow": "Ombreggiatura",
- "Font Family": "Stile del Testo",
- "Proportional Sans-Serif": "Senza Grazie Proporzionale",
- "Monospace Sans-Serif": "Senza Grazie Monospazio",
- "Proportional Serif": "Con Grazie Proporzionale",
- "Monospace Serif": "Con Grazie Monospazio",
+ "Font Family": "Stile del testo",
+ "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporzionale",
+ "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Monospazio",
+ "Proportional Serif": "Serif Proporzionale",
+ "Monospace Serif": "Serif Monospazio",
"Casual": "Casuale",
"Script": "Codice",
"Small Caps": "Maiuscoletto",
"Reset": "Ripristina",
"restore all settings to the default values": "ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti",
"Done": "Fatto",
- "Caption Settings Dialog": "Finestra delle Impostazioni dei Sottotitoli",
+ "Caption Settings Dialog": "Finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Apertura della finestra di dialogo. Premendo ESC si annullerà e si chiuderà la finestra.",
"End of dialog window.": "Chiusura della finestra di dialogo.",
"{1} is loading.": "{1} è in caricamento.",
- "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Usa P2P, altri potrebbero sapere che stai guardando questo video."
+ "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Viene utilizzata la tecnologia P2P, altri potrebbero sapere che stai guardando questo video."
}