- page_title: 'Konfiguracja'
- tab_menu:
- settings: 'Ustawienia'
- feed: 'Kanał RSS'
- user_info: 'Informacje o użytkowniku'
- password: 'Hasło'
- rules: 'Zasady tagowania'
- # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
- new_user: 'Dodaj użytkownika'
- reset: 'Reset'
- form:
- save: 'Zapisz'
- form_settings:
- theme_label: 'Temat'
- items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
- language_label: 'Język'
- reading_speed:
- label: 'Prędkość czytania (słów na minutę)'
- help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
- action_mark_as_read:
- label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
- redirect_homepage: 'do strony głównej'
- redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
- pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
- android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
- android_instruction: "Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację"
- help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
- help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
- help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
- help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
- help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
- form_feed:
- description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
- token_label: 'Token RSS'
- no_token: 'Brak tokena'
- token_create: 'Stwórz tokena'
- token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
- # token_revoke: 'Revoke the token'
- feed_links: 'RSS links'
- feed_link:
- unread: 'Nieprzeczytane'
- starred: 'Oznaczone gwiazdką'
- archive: 'Archiwum'
- all: 'Wszystkie'
- feed_limit: 'Link do RSS'
- form_user:
- # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
- # login_label: 'Login (can not be changed)'
- name_label: 'Nazwa'
- email_label: 'Adres email'
- two_factor:
- # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
- # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
- # table_method: Method
- # table_state: State
- # table_action: Action
- # state_enabled: Enabled
- # state_disabled: Disabled
- # action_email: Use email
- # action_app: Use OTP App
- delete:
- title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
- description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
- confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
- button: Usuń moje konto
- reset:
- title: Reset (niebezpieczna strefa)
- description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
- annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
- tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
- entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
- archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
- confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
- form_password:
- description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
- old_password_label: 'Stare hasło'
- new_password_label: 'Nowe hasło'
- repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
- form_rules:
- if_label: 'jeżeli'
- then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
- delete_rule_label: 'usuń'
- edit_rule_label: 'edytuj'
- rule_label: 'Reguła'
- tags_label: 'Tagi'
- # card:
- # new_tagging_rule: Create a tagging rule
- # import_tagging_rules: Import tagging rules
- # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
- # export_tagging_rules: Export tagging rules
- # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
- # file_label: JSON file
- # import_submit: Import
- # export: Export
- faq:
- title: 'FAQ'
- tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
- tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
- how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
- how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
- variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
- variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
- meaning: 'Znaczenie'
- variable_description:
- label: 'Zmienna'
- title: 'Tytuł wpisu'
- url: 'Adres URL wpisu'
- isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
- isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
- content: 'Zawartość wpisu'
- language: 'Język wpisu'
- mimetype: 'Mime-type wpisu'
- readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
- domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
- operator_description:
- label: 'Operator'
- less_than: 'Mniej niż...'
- strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
- greater_than: 'Więcej niż...'
- strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
- equal_to: 'Równe...'
- not_equal_to: 'Nierówny...'
- or: 'Jedna reguła LUB inna'
- and: 'Jedna reguła I inna'
- matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
- notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
- form_ignore_origin_rules:
- # faq:
- # title: 'FAQ'
- # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
- # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
- # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
- # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
- # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
- # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
- # meaning: 'Meaning'
- # variable_description:
- # label: 'Variable'
- # host: 'Host of the address'
- # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
- # operator_description:
- # label: 'Operator'
- # equal_to: 'Equal to…'
- # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
- otp:
- # page_title: Two-factor authentication
- # app:
- # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
- # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
- # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
- # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
- # cancel: Cancel
- # enable: Enable
-
+ page_title: Konfiguracja
+ tab_menu:
+ settings: Ustawienia
+ rss: Kanał RSS
+ user_info: Informacje o użytkowniku
+ password: Hasło
+ rules: Zasady tagowania
+ new_user: Dodaj użytkownika
+ form:
+ save: Zapisz
+ form_settings:
+ theme_label: Temat
+ items_per_page_label: Ilość elementów na stronie
+ language_label: Język
+ reading_speed:
+ label: Prędkość czytania
+ help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości
+ czytania:'
+ 100_word: Czytam ~100 słów na minutę
+ 200_word: Czytam ~200 słów na minutę
+ 300_word: Czytam ~300 słów na minutę
+ 400_word: Czytam ~400 słów na minutę
+ action_mark_as_read:
+ label: Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego
+ redirect_homepage: do strony głównej
+ redirect_current_page: do bieżącej strony
+ pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości
+ android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
+ android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację
+ help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany
+ przez ciebie motyw.
+ help_items_per_page: Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
+ help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej
+ liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny,
+ na przeczytanie każdego z artykułów.
+ help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
+ help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na
+ swoim koncie Pocket.
+ form_rss:
+ description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich
+ zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować
+ tokena.
+ token_label: Token RSS
+ no_token: Brak tokena
+ token_create: Stwórz tokena
+ token_reset: Zresetuj swojego tokena
+ rss_links: RSS links
+ rss_link:
+ unread: Nieprzeczytane
+ starred: Oznaczone gwiazdką
+ archive: Archiwum
+ all: Wszystkie
+ rss_limit: Link do RSS
+ form_user:
+ two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz
+ otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu
+ name_label: Nazwa
+ email_label: Adres email
+ twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa
+ help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym
+ razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
+ delete:
+ title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
+ description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje,
+ oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie
+ zostaniesz wylogowany.
+ confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
+ button: Usuń moje konto
+ reset:
+ title: Reset (niebezpieczna strefa)
+ description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta.
+ Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
+ annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
+ tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
+ entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
+ archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
+ confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
+ form_password:
+ description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej
+ 8 znaków.
+ old_password_label: Stare hasło
+ new_password_label: Nowe hasło
+ repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
+ form_rules:
+ if_label: jeżeli
+ then_tag_as_label: wtedy otaguj jako
+ delete_rule_label: usuń
+ edit_rule_label: edytuj
+ rule_label: Reguła
+ tags_label: Tagi
+ faq:
+ title: FAQ
+ tagging_rules_definition_title: Co oznaczają « reguły tagowania » ?
+ tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag
+ służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy
+ dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły.
+ Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
+ how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
+ how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako «
+ <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3
+ minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 »
+ w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania</i> » w polu <i>Tagi</i>.<br
+ />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami:
+ « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe
+ reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania
+ >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy
+ tekst, github </i> »'
+ variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu
+ reguł?
+ variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte
+ przy tworzeniu reguł tagowania:'
+ meaning: Znaczenie
+ variable_description:
+ label: Zmienna
+ title: Tytuł wpisu
+ url: Adres URL wpisu
+ isArchived: Czy wpis został zarchiwizowany czy nie
+ isStarred: Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie
+ content: Zawartość wpisu
+ language: Język wpisu
+ mimetype: Mime-type wpisu
+ readingTime: Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach
+ domainName: Nazwa domeny wpisu
+ operator_description:
+ label: Operator
+ less_than: Mniej niż...
+ strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż...
+ greater_than: Więcej niż...
+ strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż...
+ equal_to: Równe...
+ not_equal_to: Nierówny...
+ or: Jedna reguła LUB inna
+ and: Jedna reguła I inna
+ matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br
+ />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
+ notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub
+ małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'