back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
users_management: 'Gestion dels utilizaires'
site_credentials: 'Identificants del site'
back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
users_management: 'Gestion dels utilizaires'
site_credentials: 'Identificants del site'
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
form_ignore_origin_rules:
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
form_ignore_origin_rules:
# ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
# ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
# ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
# ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
# how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
# variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
# variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
# meaning: 'Meaning'
# variable_description:
# how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
# variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
# variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
# meaning: 'Meaning'
# variable_description:
# host: 'Host of the address'
# _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
# host: 'Host of the address'
# _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
app:
two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
app:
two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
go_config: Anar a la config
go_import: Anar per importar
go_developers: Anar al canton desvolopaires
go_config: Anar a la config
go_import: Anar per importar
go_developers: Anar al canton desvolopaires
go_logout: Desconnexion
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
search: Afichar lo formulari de recèrca
article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
go_logout: Desconnexion
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
search: Afichar lo formulari de recèrca
article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
- open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
- toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
- toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
+ open_original: "Dobrir l'URL originala de l'article"
+ toggle_favorite: "Cambiar l'estatut Favorit per l'article"
+ toggle_archive: "Cambiar l'estatut Legit per l'article"
delete: Suprimir l'article
material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
add_link: Apondre un acorchi
hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
arrows_navigation: Navigar dins los articles
delete: Suprimir l'article
material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
add_link: Apondre un acorchi
hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
arrows_navigation: Navigar dins los articles
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure:
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure:
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
feed: 'Activatz los fluxes RSS'
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
feed: 'Activatz los fluxes RSS'
title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
- wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
- wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
- readability: 'Migrar dempuèi Readability'
- instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
+ wallabag_v1: 'Migrar de wallabag v1'
+ wallabag_v2: 'Migrar de wallabag v2'
+ readability: 'Migrar de Readability'
+ instapaper: 'Migrar de Instapaper'
developer:
title: 'Pels desvolopaires'
description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
developer:
title: 'Pels desvolopaires'
description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
docs:
title: 'Documentacion complèta'
description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
docs:
title: 'Documentacion complèta'
description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
wallabag_v2:
page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
wallabag_v2:
page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
- # elcurator:
- # page_title: 'Import > elCurator'
- # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
+ elcurator:
+ page_title: 'Importar > elCurator'
+ description: 'Aquesta aisina importarà totes vòstres articles de elCurator. Anatz a vòstras preferéncias de compte elCurator puèi exportatz vòstre contengut. Auretz un fichièr JSON.'
readability:
page_title: 'Importar > Readability'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
readability:
page_title: 'Importar > Readability'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
- page_title: Gestion dels identificants
- new_site_credential: Crear un identificant
- edit_site_credential: Modificar un identificant
+ page_title: 'Gestion dels identificants'
+ new_site_credential: 'Crear un identificant'
+ edit_site_credential: 'Modificar un identificant'
description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
list:
actions: 'Accions'
edit_action: 'Modificar'
yes: 'Òc'
no: 'Non'
description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
list:
actions: 'Accions'
edit_action: 'Modificar'
yes: 'Òc'
no: 'Non'
form:
username_label: "Nom d'utilizaire"
host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
form:
username_label: "Nom d'utilizaire"
host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
entries_reset: Articles levats
archived_reset: Articles archivat suprimits
otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
entries_reset: Articles levats
archived_reset: Articles archivat suprimits
otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
# ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
# ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'