X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=support%2Fdoc%2Ftranslation.md;h=ebbc26c1a576c81b5ac929c6ae0177080133de7b;hb=7279b455811f4806dcb74a08d17b837bc22533c1;hp=207eac93b67a738247c3d033be54d590e9ed0252;hpb=6a1787c12785780104c80d4eb64ca6c0beadfafb;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/support/doc/translation.md b/support/doc/translation.md
index 207eac93b..ebbc26c1a 100644
--- a/support/doc/translation.md
+++ b/support/doc/translation.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation
-We use [Zanata](http://zanata.org/) as translation platform.
+We use [Zanata](http://zanata.org/) as translation platform.
Please do not edit xml files directly from Git, you have to use Zanata!
If you don't see your locale in the platform, please [create an issue](https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues) so we add it!
@@ -8,9 +8,9 @@ If you don't see your locale in the platform, please [create an issue](https://g
## How to
- * Create an account: https://trad.framasoft.org/zanata/?dswid=-7191
- * Join a language team: https://trad.framasoft.org/zanata/languages?dswid=-7191
- * Go to the PeerTube page https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr?dswid=-6462
+ * Create an account: https://trad.framasoft.org/zanata/
+ * Join a language team: https://trad.framasoft.org/zanata/languages
+ * Go to the PeerTube page https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr
* Choose the locale and begin to translate PeerTube!
@@ -18,7 +18,18 @@ If you don't see your locale in the platform, please [create an issue](https://g
There are 4 files:
* **angular**: contains client strings
- * **player**: contains player strings
- * **server**: contains server strings (language, licence...)
+ * **player**: contains player strings.
+ Most of the strings come from VideoJS, so you can help yourself by using [video.js JSON files](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang)
+ * **server**: contains server strings (privacies, licences...)
* **iso639**: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video.
- It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
\ No newline at end of file
+ It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
+
+## Tips
+
+You must not translate special tags like ``.
+
+For example:
+``` - views```
+
+should be in french
+``` - vues```
\ No newline at end of file