X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=support%2Fdoc%2Ftranslation.md;h=ade290ae1cb115effffaa4aa379b93f53c1da027;hb=3e9cf56480101af06cdeae9dbae04fdcb4973a7f;hp=3ad239278c1e4067671a9d4fce654413d1ec9c66;hpb=2336a0e7fb5d3d4c6d1489e6882b1fa24975d8c7;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/support/doc/translation.md b/support/doc/translation.md
index 3ad239278..ade290ae1 100644
--- a/support/doc/translation.md
+++ b/support/doc/translation.md
@@ -1,24 +1,52 @@
# Translation
-We use [Zanata](http://zanata.org/) as translation platform.
-Please do not edit xml files directly from Git, you have to use Zanata!
+We use [Weblate](https://weblate.org) as translation platform.
+Please do not edit translation files directly from Git, you have to use Weblate!
-If you don't see your locale in the platform, please [create an issue](https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues) so we add it!
+If you don't see your locale in the platform you can add it directly in the Weblate interface.
+Then, if you think there are enough translated strings, please [create an issue](https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues) so we add the new locale in PeerTube!
## How to
- * Create an account: https://trad.framasoft.org/zanata/
- * Join a language team: https://trad.framasoft.org/zanata/languages
- * Go to the PeerTube page https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr
- * Choose the locale and begin to translate PeerTube!
+ * Create an account: https://weblate.framasoft.org/accounts/register/
+ * Validate your email and follow the link sent
+ * Create your password (keep the `Current password` field empty) and setup your account
+ * Go to the PeerTube page https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/
+ * Choose the file and the locale you want to translate
## Files
There are 4 files:
* **angular**: contains client strings
- * **player**: contains player strings
- * **server**: contains server strings (language, licence...)
- * **iso639**: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video.
+ * **player**: contains player strings.
+ Most of the strings come from VideoJS, so you can help yourself by using [video.js JSON files](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang)
+ * **server**: contains server strings (privacies, licences...) and iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video.
It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
+
+
+## Tips
+
+### Special tags
+
+You must not translate special tags like ``.
+
+For example:
+``` - views```
+
+should be in french
+``` - vues```
+
+
+### Singular/plural
+
+For singular/plural translations, you must translate values inside `{` and `}`. **Please don't translate the word *other***
+
+For example:
+
+```{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} }```
+
+should be in french
+
+```{VAR_PLURAL, plural, =0 {Aucune vidéo} =1 {1 vidéo} other { vidéos} }```