X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=src%2FWallabag%2FCoreBundle%2FResources%2Ftranslations%2Fmessages.pl.yml;h=b990a6b933367f428fb77839a812f2dff5eba8f3;hb=5f82fc23a7ce72fee9b6a817e9729bbe7794293d;hp=0e48c3c64d342c1a9c93b6e9aae13599a60315de;hpb=1d5dd2c2410d7866752bca5d65886afc6a7650ef;p=github%2Fwallabag%2Fwallabag.git diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml index 0e48c3c6..b990a6b9 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml @@ -25,7 +25,7 @@ menu: internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia' import: 'Importuj' howto: 'Howto' - developer: 'Deweloper' + developer: 'Zarządzanie klientami API' logout: 'Wyloguj' about: 'O nas' search: 'Szukaj' @@ -82,7 +82,7 @@ config: help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag." help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket." form_rss: - description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' + description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' token_label: 'Token RSS' no_token: 'Brak tokena' token_create: 'Stwórz tokena' @@ -94,7 +94,7 @@ config: archive: 'archiwum' rss_limit: 'Link do RSS' form_user: - two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu" + two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu" name_label: 'Nazwa' email_label: 'Adres email' twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa' @@ -126,9 +126,9 @@ config: faq: title: 'FAQ' tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?' - tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.
Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.' + tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.
Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.' how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?' - how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « do szybkiego przeczytania » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.
W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu Reguła i « » w polu Tagi.
Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać »
Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com" » wtedy otagój jako « dłuższy tekst, github »' + how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « do szybkiego przeczytania » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.
W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu Reguła i « » w polu Tagi.
Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać »
Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com" » wtedy otaguj jako « dłuższy tekst, github »' variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?' variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:' meaning: 'Znaczenie' @@ -168,10 +168,10 @@ entry: number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.' reading_time: 'szacunkowy czas czytania' reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min' - reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: < 1 min' + reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: < 1 min' number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' - reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' + reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' original_article: 'oryginał' toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane' toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione' @@ -214,7 +214,7 @@ entry: share_email_label: 'Adres email' public_link: 'Publiczny link' delete_public_link: 'Usuń publiczny link' - download: 'Pobierz' + export: 'Export' print: 'Drukuj' problem: label: 'Problemy' @@ -274,8 +274,8 @@ howto: page_title: 'Howto' page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:' tab_menu: - # add_link: "Add a link" - # shortcuts: "Use shortcuts" + add_link: "Dodaj link" + shortcuts: "Użyj skrótów" top_menu: browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki' mobile_apps: 'Aplikacje mobilne' @@ -285,6 +285,7 @@ howto: browser_addons: firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox' chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome' + opera: 'Rozszerzenie dla Opera' mobile_apps: android: via_f_droid: 'w F-Droid' @@ -294,32 +295,32 @@ howto: bookmarklet: description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek' shortcuts: - # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag. - # shortcut: Shortcut - # action: Action - # all_pages_title: Shortcuts available in all pages - # go_unread: Go to unread - # go_starred: Go to starred - # go_archive: Go to archive - # go_all: Go to all entries - # go_tags: Go to tags - # go_config: Go to config - # go_import: Go to import - # go_developers: Go to developers - # go_howto: Go to howto (this page!) - # go_logout: Logout - # list_title: Shortcuts available in listing pages - # search: Display the search form - # article_title: Shortcuts available in entry view - # open_original: Open original URL of the entry - # toggle_favorite: Toggle star status for the entry - # toggle_archive: Toggle read status for the entry - # delete: Delete the entry - # material_title: Shortcuts available with Material theme only - # add_link: Add a new link - # hide_form: Hide the current form (search or new link) - # arrows_navigation: Navigate through articles - # open_article: Display the selected entry + page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag. + shortcut: Skrót + action: Akcja + all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach + go_unread: Idź do nieprzeczytanych + go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką + go_archive: Idź do archiwum + go_all: Idź do wszystkich wpisów + go_tags: Idź do tagów + go_config: Idź do konfiguracji + go_import: Idź do importu + go_developers: Idź do deweloperów + go_howto: Idź do howto (tej strony!) + go_logout: Wyloguj + list_title: Skróty dostępne w spisie stron + search: Pokaż formularz wyszukiwania + article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu + open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu + toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką + toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany + delete: Usuń wpis + material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material + add_link: Dodaj nowy link + hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku) + arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami + open_article: Wyświetl zaznaczony wpis quickstart: page_title: 'Szybki start' @@ -386,7 +387,7 @@ tag: import: page_title: 'Import' - page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.' + page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.' action: import_contents: 'Import zawartości' form: @@ -396,7 +397,7 @@ import: save_label: 'Właduj plik' pocket: page_title: 'Import > Pocket' - description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag." + description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag." config_missing: description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany." admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.' @@ -435,7 +436,7 @@ import: how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' developer: - page_title: 'Deweloper' + page_title: 'Zarządzanie klientami API' welcome_message: 'Witaj w API wallabag' documentation: 'Dokumentacja' how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' @@ -456,7 +457,7 @@ developer: warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag." action: 'Usuń tego klienta' client: - page_title: 'Deweloper > Nowy klient' + page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient' page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.' form: name_label: 'Nazwa klienta' @@ -464,7 +465,7 @@ developer: save_label: 'Stwórz nowego klienta' action_back: 'Cofnij' client_parameter: - page_title: 'Deweloper > Parametry klienta' + page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta' page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.' field_name: 'Nazwa klienta' field_id: 'Client ID' @@ -472,7 +473,7 @@ developer: back: 'Cofnij' read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"' howto: - page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' + page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' description: paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają Biblioteka HTTPie. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz' paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.' @@ -503,7 +504,6 @@ user: plain_password_label: 'Jawne hasło' email_label: 'Adres email' enabled_label: 'Włączony' - locked_label: 'Zablokowany' last_login_label: 'Ostatnie logowanie' twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa save: Zapisz