X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=src%2FWallabag%2FCoreBundle%2FResources%2Ftranslations%2Fmessages.oc.yml;h=93467dac33be6ee8decadbe9d3d8fc0eb6324504;hb=92fa168344c51cd1c5835678e649b05cb7a2d030;hp=55fdc188afebb614743ec229296aa843517d3d2c;hpb=69726ec78eff3875dc5162218094ad0f92db7e44;p=github%2Fwallabag%2Fwallabag.git
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 55fdc188..93467dac 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -41,7 +41,7 @@ menu:
footer:
wallabag:
- elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres'
+ elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
@@ -64,10 +64,11 @@ config:
reading_speed:
label: 'Velocitat de lectura'
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
- 100_word: 'Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta'
- 200_word: 'Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta'
- 300_word: 'Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta'
- 400_word: 'Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta'
+ 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
+ 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
+ 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
+ 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
+ pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
form_rss:
description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
token_label: 'Geton RSS'
@@ -100,7 +101,7 @@ config:
tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.
Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas serà n utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
how_to_use_them_title: 'Cossà las utilizar ?'
- how_to_use_them_description: 'Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github »'
+ how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github »"
variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
meaning: 'Significacion'
@@ -137,13 +138,18 @@ entry:
page_titles:
unread: 'Articles pas legits'
starred: 'Articles favorits'
- archive: 'Articles legits'
+ archived: 'Articles legits'
filtered: 'Articles filtrats'
+ filtered_tags: 'Filtats per etiquetas'
+ untagged: 'Articles sens etiqueta'
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
reading_time: 'durada de lectura'
reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : < 1 min'
+ number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
+ reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
+ reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
original_article: 'original'
toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
@@ -154,6 +160,7 @@ entry:
status_label: 'Estatus'
archived_label: 'Legits'
starred_label: 'Favorits'
+ unread_label: 'Pas legits'
preview_picture_label: 'A una fotò'
preview_picture_help: 'Fotò'
language_label: 'Lenga'
@@ -175,13 +182,15 @@ entry:
back_to_homepage: 'Tornar'
set_as_read: 'Marcar coma legit'
set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
- set_as_favorite: 'Metre en favori'
+ set_as_starred: 'Metre en favori'
view_original_article: 'Article original'
re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
delete: 'Suprimir'
add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
share_content: 'Partatjar'
share_email_label: 'Corrièl'
+ public_link: 'ligam public'
+ delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
download: 'Telecargar'
print: 'Imprimir'
problem:
@@ -190,6 +199,7 @@ entry:
edit_title: 'Modificar lo tÃtol'
original_article: 'original'
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
+ created_at: 'Data de creacion'
new:
page_title: 'Enregistrar un novèl article'
placeholder: 'http://website.com'
@@ -220,7 +230,7 @@ about:
getting_help:
documentation: 'Documentacion'
bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
- support: 'Sus nòstre site d'assisténcia ou sur GitHub'
+ support: "Sus nòstre site d'assisténcia ou sur GitHub"
helping:
description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
@@ -283,6 +293,7 @@ quickstart:
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
+ readability: 'Migrar dempuèi Readability'
developer:
title: 'Pels desvolopadors'
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
@@ -304,6 +315,7 @@ tag:
page_title: 'Etiquetas'
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
+ see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
import:
page_title: 'Importar'
@@ -316,7 +328,7 @@ import:
file_label: 'Fichièr'
save_label: 'Importar lo fichièr'
pocket:
- page_title: 'Importer > Pocket'
+ page_title: 'Importar > Pocket'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
config_missing:
description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
@@ -325,12 +337,30 @@ import:
authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
wallabag_v1:
- page_title: 'Importer > Wallabag v1'
+ page_title: 'Importar > Wallabag v1'
description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
wallabag_v2:
- page_title: 'Importer > Wallabag v2'
+ page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instà ncia mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
+ readability:
+ page_title: 'Importer > Readability'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
+ how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
+ worker:
+ # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
+ firefox:
+ page_title: 'Importer > Firefox'
+ # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks.
For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." + # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." + chrome: + page_title: 'Importer > Chrome' + # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system :
~/.config/chromium/Default/
directory%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks