X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=src%2FWallabag%2FCoreBundle%2FResources%2Ftranslations%2Fmessages.fr.yml;h=65280ebc96b945dc4d3cc991af20a0b7a89e83ee;hb=2aadeea8cd968a2e32631b166097748611a520f6;hp=b66ef53861309e69d622a5a280b4d3bafb8230ab;hpb=55da765e11608e852bf197a01c164e442e635f2e;p=github%2Fwallabag%2Fwallabag.git diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b66ef538..65280ebc 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -5,6 +5,7 @@ Login: 'Se connecter' Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion' Send: 'Envoyer' "Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe." +Register: 'Créer un compte' # Menu unread: 'Non lus' @@ -27,6 +28,7 @@ Search: 'Rechercher' Filter entries: 'Filtrer les articles' Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche' Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' +Export: Exporter # Config screen Settings: 'Paramètres' @@ -52,6 +54,8 @@ Old password: 'Mot de passe actuel' New password: 'Nouveau mot de passe' Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' Username: "Nom d'utilisateur" +Two factor authentication: Double authentification +Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion: Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée. # Tagging rules Tagging rules: "Règles de tag automatiques" @@ -83,9 +87,11 @@ One rule and another: "Une règle et l'autre" The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article" "Tests that a subject is matches a search (case-insensitive).
Example: title matches \"football\"": "Teste si un sujet correspond à une recherche (non sensible à la casse).
Exemple : title matches \"football\"" Rule: "Règle" +FAQ: "FAQ" # Entries -'estimated reading time': 'durée de lecture' +"estimated reading time: %readingTime% min": "durée de lecture : %readingTime% min" +"estimated reading time: %inferior% 1 min": "durée de lecture : %inferior% 1 min" original: "original" Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu' Toggle favorite: 'Marquer comme favori' @@ -98,6 +104,10 @@ Edit an entry: "Éditer un article" Title: "Titre" Is public: "Public" +# tag +Tags: Tags +"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags." + # Filters Filters: 'Filtres' Status: 'Statut' @@ -163,8 +173,9 @@ Entry archived: "Article marqué comme lu" Entry unarchived: "Article marqué comme non lu" Entry deleted: "Article supprimé" Tagging rule deleted: "Règle supprimée" -Tagging rules updated: "Règles mis à jour" +Tagging rules updated: "Règles mises à jour" User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté' +In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur.' # Entry Mark as read: 'Marquer comme lu' @@ -177,6 +188,8 @@ Download: 'Télécharger' Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" Problems?: 'Un problème ?' Edit title: "Modifier le titre" +Re-fetch content: Recharger le contenu +Tag added: Tag ajouté # Import Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." @@ -193,8 +206,12 @@ Please select your wallabag export and click on the below button to upload and i File: "Fichier" Upload file: "Importer le fichier" Import contents: "Importer les contenus" +Import: "Importer" +Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1" +Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2" # Quickstart +Quickstart: Pour bien débuter Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !" We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." Follow us!: "Suivez-nous !"