X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=inc%2Flanguages%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fshaarli.po;h=6d4ff0bdb3e5d232f349792efa87b27bb187a3e3;hb=36e6d88dbfd753665224664d5214f39ccfbbf6a5;hp=3f14d22c899d9caba92467ed239bcd7cf7d8c1e9;hpb=c2cd15dac2bfaebe6d32f7649fbdedc07400fa08;p=github%2Fshaarli%2FShaarli.git diff --git a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po index 3f14d22c..6d4ff0bd 100644 --- a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po +++ b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shaarli\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 19:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 19:44+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Shaarli\n" "Language: fr_FR\n" @@ -20,78 +20,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n" "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n" -#: application/ApplicationUtils.php:162 -#, php-format -msgid "" -"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " -"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " -"be updated as soon as possible." -msgstr "" -"Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " -"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " -"connues et devrait être mise à jour au plus tôt." - -#: application/ApplicationUtils.php:195 application/ApplicationUtils.php:215 -msgid "directory is not readable" -msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" - -#: application/ApplicationUtils.php:218 -msgid "directory is not writable" -msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" - -#: application/ApplicationUtils.php:240 -msgid "file is not readable" -msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" - -#: application/ApplicationUtils.php:243 -msgid "file is not writable" -msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" - -#: application/ApplicationUtils.php:277 -msgid "Configuration parsing" -msgstr "Chargement de la configuration" - -#: application/ApplicationUtils.php:278 -msgid "Slim Framework (routing, etc.)" -msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)" - -#: application/ApplicationUtils.php:279 -msgid "Multibyte (Unicode) string support" -msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)" - -#: application/ApplicationUtils.php:280 -msgid "Required to use thumbnails" -msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures" - -#: application/ApplicationUtils.php:281 -msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)" -msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)" - -#: application/ApplicationUtils.php:282 -msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail" -msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures" - -#: application/ApplicationUtils.php:283 -msgid "Use the translation system in gettext mode" -msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext" - -#: application/ApplicationUtils.php:284 -msgid "Login using LDAP server" -msgstr "Authentification via un serveur LDAP" - -#: application/FileUtils.php:100 -msgid "Provided path is not a directory." -msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier." - -#: application/FileUtils.php:104 -msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path." -msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli." - -#: application/History.php:179 +#: application/History.php:180 msgid "History file isn't readable or writable" msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" -#: application/History.php:190 +#: application/History.php:191 msgid "Could not parse history file" msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" @@ -123,27 +56,27 @@ msgstr "" "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les " "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page." -#: application/Utils.php:385 +#: application/Utils.php:402 msgid "Setting not set" msgstr "Paramètre non défini" -#: application/Utils.php:392 +#: application/Utils.php:409 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: application/Utils.php:395 +#: application/Utils.php:412 msgid "B" msgstr "o" -#: application/Utils.php:395 +#: application/Utils.php:412 msgid "kiB" msgstr "ko" -#: application/Utils.php:395 +#: application/Utils.php:412 msgid "MiB" msgstr "Mo" -#: application/Utils.php:395 +#: application/Utils.php:412 msgid "GiB" msgstr "Go" @@ -156,7 +89,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données" #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:208 msgid "This bookmarks already exists" -msgstr "Ce marque-page existe déjà." +msgstr "Ce marque-page existe déjà" #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)" @@ -354,7 +287,8 @@ msgid "Direct link" msgstr "Liens directs" #: application/feed/FeedBuilder.php:181 -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 +#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" @@ -537,20 +471,36 @@ msgstr "Outils" msgid "Search: " msgstr "Recherche : " -#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" - -#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47 -msgid "Yesterday" -msgstr "Hier" +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85 +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200 +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203 +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201 +msgid "week" +msgstr "semaine" + +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201 +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 +msgid "Weekly" +msgstr "Hebdomadaire" + +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202 +msgid "month" +msgstr "mois" + +#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202 +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensuel" + #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:33 msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Une erreur inattendue s'est produite." @@ -616,7 +566,7 @@ msgstr "Mur d'images" #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88 msgid "Tag " -msgstr "Tag" +msgstr "Tag " #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration." @@ -644,6 +594,86 @@ msgstr "" msgid "Wrong token." msgstr "Jeton invalide." +#: application/helper/ApplicationUtils.php:162 +#, php-format +msgid "" +"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " +"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " +"be updated as soon as possible." +msgstr "" +"Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " +"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " +"connues et devrait être mise à jour au plus tôt." + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:195 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:215 +msgid "directory is not readable" +msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:218 +msgid "directory is not writable" +msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:240 +msgid "file is not readable" +msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:243 +msgid "file is not writable" +msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:277 +msgid "Configuration parsing" +msgstr "Chargement de la configuration" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:278 +msgid "Slim Framework (routing, etc.)" +msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:279 +msgid "Multibyte (Unicode) string support" +msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:280 +msgid "Required to use thumbnails" +msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:281 +msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)" +msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:282 +msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail" +msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:283 +msgid "Use the translation system in gettext mode" +msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext" + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:284 +msgid "Login using LDAP server" +msgstr "Authentification via un serveur LDAP" + +#: application/helper/DailyPageHelper.php:172 +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: application/helper/DailyPageHelper.php:176 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: application/helper/DailyPageHelper.php:178 +msgid "Yesterday" +msgstr "Hier" + +#: application/helper/FileUtils.php:100 +msgid "Provided path is not a directory." +msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier." + +#: application/helper/FileUtils.php:104 +msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path." +msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli." + #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131 msgid "You are not authorized to add a link." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien." @@ -1103,25 +1133,30 @@ msgstr "Aucune" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 -msgid "The Daily Shaarli" -msgstr "Le Quotidien Shaarli" - -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 -msgid "1 RSS entry per day" -msgstr "1 entrée RSS par jour" - -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 -msgid "Previous day" -msgstr "Jour précédent" - -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 -msgid "All links of one day in a single page." -msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page." - -#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 -msgid "Next day" -msgstr "Jour suivant" +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 +msgid "1 RSS entry per :type" +msgid_plural "" +msgstr[0] "1 entrée RSS par :type" +msgstr[1] "" + +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49 +msgid "Previous :type" +msgid_plural "" +msgstr[0] ":type précédent" +msgstr[1] "Jour précédent" + +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56 +#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 +msgid "All links of one :type in a single page." +msgid_plural "" +msgstr[0] "Tous les liens d'un :type sur une page." +msgstr[1] "Tous les liens d'un jour sur une page." + +#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 +msgid "Next :type" +msgid_plural "" +msgstr[0] ":type suivant" +msgstr[1] "" #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 msgid "Edit Shaare" @@ -1821,8 +1856,11 @@ msgstr "" "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " "Ajouter aux favoris »" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Renommer" +#~ msgid "Display:" +#~ msgstr "Afficher :" + +#~ msgid "The Daily Shaarli" +#~ msgstr "Le Quotidien Shaarli" #, fuzzy #~| msgid "Selection"