X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_pt_BR.xml;h=6bb7a06ba2e9651bc7817190ea1594a8dce6ad8d;hb=ba2a95d6fd3d5e788d657ff7eeeea033a697f1c4;hp=9797722d4689999120aeca323cf4d4c76db19088;hpb=b18d4b9f368fd20d6990bd4e9459bb539141a2c1;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml index 9797722d4..6bb7a06ba 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml @@ -3,15 +3,207 @@ - - - Cancel - - - Cancelar - + + Close + Fechar - 45 + 2 + + + + Previous + Anterior + + 13 + + + + Next + Próximo + + 17 + + + + Previous month + Mês anterior + + 5 + + + + Next month + Próximo mês + + 27 + + + + «« + «« + + 7 + + + + First + Primeiro + + 5 + + + + « + « + + 15 + + + + Previous + Anterior + + 13 + + + + » + » + + 29 + + + + Next + Próximo + + 27 + + + + »» + »» + + 36 + + + + Last + Último + + 34 + + + + % + % + + 6 + + + + Increment hours + Aumentar horas + + 9 + + + + HH + HH + + 12 + + + + Hours + Horas + + 14 + + + + Decrement hours + Reduzir horas + + 19 + + + + Increment minutes + Aumentar minutos + + 28 + + + + MM + MM + + 31 + + + + Minutes + Minutos + + 33 + + + + Decrement minutes + Reduzir minutos + + 38 + + + + Increment seconds + Aumentar segundos + + 47 + + + + SS + SS + + 50 + + + + Seconds + Segundos + + 52 + + + + Decrement seconds + Reduzir segundos + + 57 + + + + PM + PM + + 65 + + + + AM + AM + + 66 + + + + Cancel + Cancelar + + 10 @@ -25,14 +217,21 @@ - views - visualizações - 34 + 13 + + + + Delete + Excluir + + 15 Edit Editar - 3 + 5 @@ -46,14 +245,63 @@ Complete preview Pré-visualização completa - 10 + 13 Get help Obter ajuda - 18 + 19 + + + + + Subscribe + + + + + + Inscrever + + + + + + 1 + + + + Subscribed + Inscrito + + 9 + + + + Unsubscribe + Desinscrever + + 10 + + + + Video quota + Cota de vídeo + + 19 + + + + + Unlimited ( per day) + + + Ilimitado ( per day) + + + 14 @@ -67,18 +315,25 @@ 2 + + Request new verification email. + Solicitar novo email de verificação. + + 12 + + User Usuário - 11 + 13 Username or email address Nome de usuário ou endereço de e-mail - 13 + 15 @@ -89,7 +344,7 @@ ou crie uma conta - 16 + 18 @@ -100,14 +355,14 @@ ou crie uma conta em outra instância - 20 + 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! Registro de novos usuários não está permitida nesta instância, porém você pode registrar em muitas outras! - 26 + 28 @@ -121,35 +376,35 @@ I forgot my password Esqueci minha senha - 42 + 44 Forgot your password Esqueceu sua senha - 59 + 57 Email E-mail - 17 + 8 Email address Endereço de e-mail - 66 + 10 Send me an email to reset my password Me envie um e-mail para redefinir minha senha - 77 + 75 @@ -195,43 +450,39 @@ 3 - - Initial video quota: - Cota de vídeo inicial: + + Username + Nome de usuário 8 - - - Unlimited - - - Ilimitada - + + Example: jane_doe + Exemplo: jane_doe 16 - - Username - Nome de usuário - - 8 - - I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Eu li e concordo com os <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termos</a> desta instância - 60 + 54 Signup Inscrever-se - 86 + 88 + + + + Features found on this instance + Recursos disponíveis nesta instância + + 66 @@ -270,107 +521,153 @@ 25 + + subscribers + inscritos + + 41 + + + + - views + - visualizações + + 52 + + Change the language Alterar o idioma - 76 + 88 - + - My public profile - + My public profile + - Meu perfil público - + Meu perfil público + - 19 + 18 - + - My account - + My account + - Minha conta - + Minha conta + - 23 + 22 - + - Log out - + My videos + - Sair - + Meus vídeos + - 27 + 26 + + + + + Log out + + + Sair + + + 30 Login Entrar - 36 + 38 Create an account Criar uma conta - 37 + 39 Videos Vídeos - 21 + 24 + + + + Subscriptions + Inscrições + + 47 + + + + Overview + Visão geral + + 52 Trending Tendências - 45 + 57 Recently added Adicionado recentemente - 50 + 62 Local Local - 55 + 67 More Mais - 60 + 72 Administration Administração - 64 + 76 About Sobre - 23 + 25 + + + + Toggle dark interface + Alternar interface escura + + 91 @@ -433,21 +730,21 @@ Category Categoria - 148 + 166 Licence Licença - 157 + 175 Language Idioma - 166 + 184 @@ -478,11 +775,52 @@ 7 + + + + + + + + + 6 + + + + + + + + + + + 14 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 22 + + Instance Instância - 7 + 8 @@ -507,14 +845,14 @@ Description Descrição - 23 + 26 Terms Termos - 43 + 44 @@ -855,7 +1193,7 @@ subscribers inscritos - 11 + 14 @@ -869,49 +1207,56 @@ Name Nome - 9 + 12 Short description Descrição curta - 21 + 22 Default client route Rota padrão do cliente - 54 + 55 + + + + Videos Overview + Visão geral dos vídeos + + 58 Videos Trending Vídeos em Tendência - 57 + 59 Videos Recently Added Vídeos Adicionados Recentemente - 58 + 60 Local videos Vídeos locais - 59 + 61 Policy on videos containing sensitive content Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível - 68 + 70 @@ -946,14 +1291,21 @@ Signup enabled Inscrição permitida - 90 + 92 + + + + Signup requires email verification + Inscrição requer verificação de email + + 97 Signup limit Limite de inscrições - 94 + 101 @@ -967,42 +1319,49 @@ Video import with HTTP enabled Importação de vídeo com HTTP habilitada - 108 + 115 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada - 113 + 120 Administrator Administrador - 116 + 123 Admin email Email de administrador - 119 + 126 Users Usuários - 129 + 136 User default video quota Cota padrão de vídeos do usuário - 132 + 139 + + + + User default daily upload limit + Padrão de limite diário de upload + + 153 @@ -1016,194 +1375,194 @@ Twitter Twitter - 148 + 170 Your Twitter username Seu nome de usuário no Twitter - 151 + 173 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. - 154 + 176 Instance whitelisted by Twitter Instância listada como permitida pelo Twitter - 167 + 189 - + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> -If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> -Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se a sua instância está listada como permitida pelo Twitter, um player de vídeo será embutido no feed do Twitter no compartilhador do vídeo do PeerTube.<br /> -Se a instância não está listada como permitida, nós utilizamos um cartão de imagem com link que redirecionará à sua instância PeerTube.<br /><br /> -Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da sua instância (https://example.com/videos/watch/blabla) em <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para ver se sua instância está listada como permitida. + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se a sua instância estiver na lista branca do Twitter, um player de vídeo será adicionado ao feed do Twitter ao compartilhar um vídeo do PeerTube.<br /> + Se a instância não estiver na lista branca, nós utilizado um card com uma imagem de link que irá redirecionar para sua instância de PeerTube.<br /><br /> + Selecione este checkbox, salve a configuração e teste com uma URL de vídeo de sua instância (https://example.com/videos/watch/blabla) em <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para ver se sua instância está na lista branca. - 168 + 190 Services Serviços - 146 + 168 Transcoding Transcodificação - 176 + 200 Transcoding enabled Transcodificação ativada - 180 + 204 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! - 181 + 205 Transcoding threads Threads de transcodificação - 187 + 211 Resolution enabled Resolução habilitada - 203 + 227 - + - Cache + Cache - - + + - Cache + Cache - - + + - 209 + 233 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. - 214 + 238 Previews cache size Tamanho do cache de pré-visualizações - 219 + 243 Video captions cache size Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos - 230 + 254 Customizations Personalizações - 240 + 264 JavaScript JavaScript - 243 + 267 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> - 246 + 270 - + - Write directly CSS code. Example:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> + Write directly CSS code. Example:<br /> + <pre> + body + background-color: red; + + </pre> - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + - Escreva código CSS diretamente. Exemplo:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> + Escreva código CSS diretamente. Exemplo:<br /> + <pre> + body + background-color: red; + + </pre> - Prefixe com <em>#custom-css</em> para sobrescrever estilos. Exemplo: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + Preceda com <em>#custom-css</em> para sobrescrever estilos. Exemplo: + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + - 262 + 286 Advanced configuration Configurações avançadas - 174 + 197 Update configuration Atualizar configuração - 289 + 314 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. - 290 + 315 @@ -1228,28 +1587,17 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 7 - + - Video abuses + Moderation - Abusos de vídeos + Moderação 11 - - - Video blacklist - - - Lista de bloqueio de vídeos - - - 15 - - Jobs @@ -1258,7 +1606,7 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s Empregos - 19 + 15 @@ -1269,7 +1617,7 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s Configurações - 23 + 19 @@ -1332,11 +1680,32 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 11 - - Manage follows - Gerenciar seguidas + + Manage follows + Gerenciar seguidas + + 2 + + + + Following + Seguindo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores - 2 + 9 @@ -1399,14 +1768,7 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s Role Papel - 19 - - - - Video quota - Cota de vídeo - - 18 + 20 @@ -1422,6 +1784,45 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 65 + + Daily video quota + Quota de vídeo diária + + 72 + + + + Ban + Banir + + 3 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Um usuário banido não conseguirá mais fazer login. + + + 17 + + + + Ban this user + Banir este usuário + + 25 + + Users list Lista de usuários @@ -1433,91 +1834,144 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s Username Nome de usuário - 16 + 17 - - Video abuses list - Lista de abusos de vídeo + + Actions + Ações - 2 + 33 - - Reason - Motivo + + Ban reason: + Motivo do banimento: - 11 + 51 + + + + Moderation comment + Comentário de moderação + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. + + + 17 + + + + Update this comment + Atualizar este comentário + + 25 Reporter Denunciante - 12 + 8 Video Vídeo - 9 + 14 + + + + State + Estado + + 11 Go to the account Ir para a conta - 22 + 27 Go to the video Ir para o vídeo - 28 + 33 - - Blacklisted videos - Vídeos na lista negra + + Reason: + Motivo: - 2 + 53 - - Name - Nome + + Moderation comment: + Comentário de moderação: - 11 + 57 - - Views - Visualizações + + Video name + Nome do vídeo - 13 + 8 - - NSFW - NSFW + + Sensitive + Sensível - 14 + 9 - - UUID - UUID + + Date + Data - 15 + 10 - - Unblacklist - Retirar da lista negra + + Blacklist reason: + Motivo da lista negra: - 30 + 41 + + + + Moderation + Moderação + + 2 + + + + Video abuses + Abusos de vídeo + + 5 + + + + Blacklisted videos + Vídeos na lista negra + + 7 @@ -1527,25 +1981,46 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 3 - - My video channels - Meus canais de vídeo + + My library + Minha biblioteca - 5 + 7 + + + + My channels + Meus canais + + 12 My videos Meus vídeos - 7 + 14 - - My video imports - Minhas importações de vídeo + + My subscriptions + Minhas inscrições - 9 + 16 + + + + My imports + Minhas importações + + 18 + + + + Ownership changes + Mudanças de dono + + 22 @@ -1576,6 +2051,38 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 18 + + Change ownership + Mudar dono + + 3 + + + + Select the next owner + Selecione o próximo dono + + 9 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 35 + + + + Submit + Enviar + + 24 + + - views - visualizações @@ -1583,11 +2090,22 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 19 - - Delete - Excluir + + Blacklisted + Na lista negra - 15 + 22 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 30 @@ -1601,7 +2119,7 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s Go to the channel Ir para o canal - 15 + 10 @@ -1611,6 +2129,13 @@ Marque esta opção, salve as configurações e teste com uma URL de vídeo da s 6 + + Example: my_channel + Exemplo: meu_canal + + 15 + + Display name Nome de exibição @@ -1624,7 +2149,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. - 36 + 52 @@ -1634,11 +2159,87 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 8 + + Created by + Criado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir para a página da conta do dono + + 16 + + + + Accept ownership + Aceitar ser dono + + 3 + + + + Select the target channel + Selecione o canal alvo + + 9 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Criado + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Ação + + 20 + + + + + + + 39 + + + + Refuse + Recusar + + 47 + + Change password Alterar senha - 19 + 22 @@ -1715,18 +2316,58 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Created by - Criado por + + + Verify account email confirmation + + + Verificar email de confirmação de conta + - 14 + 2 + + + + + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... + + + Seu emai foi verificado e agora você poderá fazer login. Redirecionando... + + + 6 + + + + An error occurred. + Um erro ocorreu. + + 11 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar email para verificar conta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar email de verificação + + 17 - - Go the owner account page - Ir para a página da conta do dono + + This instance does not require email verification. + Esta instância não necessita de verificação por email. - 13 + 20 @@ -1747,7 +2388,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen URL URL - 12 + 17 @@ -1761,14 +2402,14 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Channel Canal - 35 + 38 Privacy Privacidade - 143 + 161 @@ -1786,7 +2427,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Update Atualizar - 105 + 92 @@ -1860,46 +2501,46 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Upload a file Enviar um arquivo - 9 + 10 Import with URL Importar com URL - 13 + 17 Import with torrent Importar com torrent - 17 + 24 Add caption Adicionar legenda oculta - 7 + 5 Select the caption file Selecionar um arquivo de legenda oculta - 25 + 24 - + - This will replace an existing caption! - + This will replace an existing caption! + - Isso vai substituir uma legenda oculta existente! - + Isto vai substituir uma legenda existente! + - 30 + 29 @@ -1913,70 +2554,70 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Title Título - 7 + 9 Tags Tags - 175 + 193 - - (press Enter to add) - (pressione Enter para adicionar) + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. - 15 + 18 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. - 24 + 27 Schedule publication () Agendar publicação () - 101 + 104 This video contains mature or explicit content Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito - 115 + 118 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. - 116 + 119 Enable video comments Habilitar comentários de vídeos - 121 + 124 Wait transcoding before publishing the video Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo - 126 + 129 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. - 127 + 130 @@ -1990,70 +2631,70 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Add another caption Adicionar outra legenda oculta - 139 + 145 See the subtitle file Veja o arquivo de legenda - 148 + 154 Cancel create Cancelar criação - 162 + 168 Cancel deletion Cancelar exclusão - 170 + 176 Captions Legendas ocultas - 133 + 138 Upload thumbnail Enviar miniatura - 186 + 194 Upload preview Enviar pré-visualização - 193 + 201 Support Apoiar - 71 + 69 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). - 200 + 208 Advanced settings Configurações avançadas - 182 + 189 @@ -2071,99 +2712,110 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Download video Baixar vídeo - 7 + 3 Direct download Download direto - 20 + 27 Torrent (.torrent file) Torrent (arquivo .torrent) - 25 + 32 Torrent (magnet link) Torrent (link magnético) - 30 + 37 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 43 Download Download - 87 + 84 Report video Denunciar vídeo - 7 - - - - Reason... - Motivo... - - 14 + 3 - + - Cancel - + Cancel + - Cancelar - - - 22 - - - - Submit - Enviar + Cancelar + - 27 + 19 Share Compartilhar - 76 + 74 + + + + QR-Code + Código QR + + 29 Embed Embutir - 24 + 34 - + - The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + - A URL não é segura (sem HTTPS), portanto, o vídeo incorporado não funcionará em sites HTTPS (os navegadores da qeb bloqueiam solicitações HTTP não seguras em sites HTTPS). - + A url não é segura (sem HTTPS), então o vídeo embutido não funcionará em websites HTTPS (navegadores de internet bloqueiam conexões HTTP inseguras em websites HTTPS). + - 35 + 45 - - QR-Code - Código QR + + Close + Fechar - 40 + 51 + + + + Blacklist video + Coloque esse vídeo na lista negra + + 3 @@ -2188,174 +2840,195 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 15 - + - This video will be published on + This video will be published on . - Esse vídeo será publicado em + Este vídeo será publicado em . 19 - - - - views - - - - visualizações - - - 30 - - - - Go the channel page - Ir para a página do canal - - 35 - - - - By - Por + + This video is blacklisted. + Este vídeo está na lista negra. - 45 + 24 - - Go to the account page - Ir para a página da conta + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + - 44 + 37 - - You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. Subscription as a PeerTube user is being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. - Você pode se inscrever nesta conta através de qualquer instância fediverse com capacidade para ActivityPub. Por exemplo, com Mastodon ou Pleroma, você pode digitar na caixa de pesquisa <strong>@@</strong> e se inscrever lá. A assinatura como um usuário do PeerTube está sendo trabalhada em <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + - 49 + 46 Like this video Curtir esse vídeo - 59 + 57 Dislike this video Descurtir esse vídeo - 66 + 64 Download the video Baixar o vídeo - 86 + 83 Report Denunciar - 93 + 88 Report this video Denuncie esse vídeo - 92 + 87 + + + + Update this video + Atualizar esse vídeo + + 91 Blacklist Lista negra - 99 + 96 Blacklist this video Coloque esse vídeo na lista negra - 98 + 95 - - Update this video - Atualizar esse vídeo + + Unblacklist + Retirar da lista negra - 104 + 100 + + + + Unblacklist this video + Remover este vídeo da lista negra + + 99 Delete this video Excluir esse vídeo - 110 + 103 + + + + Go the channel page + Ir para a página do canal + + 123 + + + + By + Por + + 134 + + + + Go to the account page + Ir para a página da conta + + 133 + + + + You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. + Você pode se inscrever nesta conta através de qualquer instância do fediverso que suporte o protocolo ActivityPub. Por exemplo com Mastodon ou Pleroma você pode digitar na caixa de pesquisa <strong>@@</strong> e se inscrever lá. + + 138 Show more Mostrar mais - 130 + 148 Show less Mostrar menos - 136 - - - - - Other videos - - - Outros vídeos - - - 187 + 154 - - Friendly Reminder: + + Friendly Reminder: Lembrete amigável: - 199 + 210 - + - The sharing system used by this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - O sistema de compartilhamento usado por este vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como um endereço IP público) podem ser enviadas para outros usuários. + o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. - 201 + 211 More information Mais informações - 204 + 214 Get more information Obtenha mais informações - 204 + 214 @@ -2366,7 +3039,18 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen OK - 207 + 217 + + + + + Other videos + + + Outros vídeos + + + 2 @@ -2427,7 +3111,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Publicar comentário - 17 + 18 @@ -2556,58 +3240,93 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Follow new server(s) - Seguir novo(s) servidor(es) + + Follow new server(s) + Seguir novo(s) servidor(es) + + 1 + + + + Follow request(s) sent! + Solicitação de seguir(s) enviada! + + 1 + + + + Do you really want to unfollow ? + Você realmente deseja parar de seguir ? + + 1 + + + + Unfollow + Parar de seguir + + 1 + + + + You are not following anymore. + Você não está mais seguindo . + + 1 + + + + Comment updated. + Comentário atualizado. 1 - - Follow request(s) sent! - Solicitação de seguir(s) enviada! + + Update moderation comment + Atualizar comentário de moderação 1 - - Do you really want to unfollow ? - Você realmente deseja parar de seguir ? + + Mark as accepted + Marcar como aceito 1 - - Unfollow - Parar de seguir + + Mark as rejected + Marcar como rejeitado 1 - - You are not following anymore. - Você não está mais seguindo . + + Do you really want to delete this abuse? + Você realmente deseja excluir este abuso? 1 - - Following - Seguindo + + Abuse deleted. + Abuso deletado. 1 - - Follow - Seguir + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Você realmente quer remover este vídeo da lista negra? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. 1 - - Followers - Seguidores + + Video removed from the blacklist. + Vídeo removido da lista negra. 1 @@ -2640,44 +3359,65 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - You cannot delete root. - Você não pode excluir root. + + User banned. + Usuário banido. 1 - - Do you really want to delete this user? - Você realmente deseja excluir esse usuário? + + Ban + Banir 1 - - User deleted. - Usuário excluído. + + Unban + Desbanir 1 - - Do you really want to remove this video from the blacklist ? It will be available again in the videos list. - Você realmente quer remover este vídeo da lista negra? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. + + You cannot ban root. + Você não pode banir root. 1 - - Video removed from the blacklist. - Vídeo removido da lista negra. + + Do you really want to unban ? + Você realmente quer desbanir ? 1 - - The new password and the confirmed password do not correspond. - A nova senha e a senha confirmada não são iguais. + + User unbanned. + Usuário foi desbanido. + + 1 + + + + You cannot delete root. + Você não pode excluir root. + + 1 + + + + User deleted. + Usuário excluído. + + 1 + + + + Ownership accepted + Propriedade aceita 1 @@ -2850,6 +3590,41 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Ownership change request sent. + Solicitação para mudar dono enviada. + + 1 + + + + Channels + Canais + + 1 + + + + Video imports + Importações de vídeos + + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Um email com um link de verificação vai ser enviado para . + + 1 + + + + Unable to find user id or verification string. + Não foi possível localizar o id de usuário ou string de verificação. + + 1 + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . @@ -2880,16 +3655,23 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - An email with the reset password instructions will be sent to . - Um e-amil com as instruções de redefinição de senha serão enviadas para . + + Incorrect username or password. + Nome de usuário ou senha incorretos. 1 - - Unable to find user id or verification string. - Não foi possível localizar o id de usuário ou string de verificação. + + You account is blocked. + Sua conta está bloqueada. + + 1 + + + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Um e-amil com as instruções de redefinição de senha serão enviadas para . 1 @@ -3083,9 +3865,9 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Transcoding threads must be greater than 1. - Threads de transcodificação deve ser maior que 1. + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Threads de transcodificação devem ser maior ou igual a 0. 1 @@ -3160,6 +3942,13 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + The new password and the confirmed password do not correspond. + A nova senha e a senha confirmada não são iguais. + + 1 + + Video quota is required. Cota de vídeo é necessária. @@ -3174,6 +3963,20 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Daily upload limit is required. + Limite de upload diário é obrigatório. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + Limite de upload diário deve ser maior que -1. + + 1 + + User role is required. Papel de usuário é necessário. @@ -3223,6 +4026,20 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Motivo do banimento deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Motivo do banimento não pode ter mais de 250 caracteres. + + 1 + + Report reason is required. Motivo da denúncia é necessário. @@ -3244,6 +4061,48 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Moderation comment is required. + Comentário de moderação é obrigatório. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Comentário de moderação deve ter pelo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Moderation comment cannot be more than 300 characters long. + Comentário de moderação não pode ter mais de 300 caracteres. + + 1 + + + + The channel is required. + O canal é obrigatório. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Motivo da lista negra deve ter pelo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Motivo da lista negra não pode ter mais de 300 caracteres. + + 1 + + Video caption language is required. Idioma da legenda oculta de vídeo é necessário. @@ -3258,6 +4117,41 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + The username is required. + O nome de usuário é obrigatório. + + 1 + + + + Name is required. + Nome é obrigatório. + + 1 + + + + Name must be at least 3 characters long. + Nome deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Name cannot be more than 20 characters long. + Nome não pode ter mais de 20 caracteres. + + 1 + + + + Name should be only lowercase alphanumeric characters. + Nome deve ser apenas caracteres alfanuméricos minúsculos. + + 1 + + Description cannot be more than 500 characters long. Descrição não pode ter mais que 500 caracteres. @@ -3727,6 +4621,62 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transcodificar seus vídeos em múltiplas resoluções. + + 1 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...) + + 1 + + + + Torrent import + Importação Torrent + + 1 + + + + ~ + ~ + + 1 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + 1 + + + + of full HD videos + de vídeos em FullHD + + 1 + + + + of HD videos + de vídeo em HD + + 1 + + + + of average quality videos + de vídeos de qualidade média + + 1 + + years ago anos atrás @@ -3874,44 +4824,65 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Registration for complete. - Registro para concluído. + + Subscribed to + Inscrito em 1 - - ~ - ~ + + Unsubscribed + Desinscrito 1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + Unsubscribed from + Desinscrito de 1 - - of full HD videos - de vídeos em FullHD + + Only I can see this video + Apenas eu posso ver este vídeo 1 - - of HD videos - de vídeo em HD + + Only people with the private link can see this video + Apenas pessoas com o link privado podem ver este vídeo 1 - - of average quality videos - de vídeos de qualidade média + + Anyone can see this video + Qualquer um pode ver este vídeo + + 1 + + + + Welcome + Bem vindo + + 1 + + + + Please check your email to verify your account and complete signup. + Por favor cheque seu email para verificar sua conta e completar o registro. + + 1 + + + + Registration for complete. + Registro para concluído. 1 @@ -3965,9 +4936,16 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - Sua cota de vídeo é excedida com esse vídeo (tamanho do vídeo: , usado: , cota: ) + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Sua quota de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Sua quota diária de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) 1 @@ -3993,9 +4971,9 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Video reported. - Vídeo denunciado. + + Video blacklisted. + Vídeo colocado na lista negra. 1 @@ -4007,16 +4985,16 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Do you really want to blacklist this video? - Você realmente deseja acrescentar esse vídeo à lista negra? + + Video reported. + Vídeo denunciado. 1 - - Video had been blacklisted. - Vídeo foi incluído à lista negra. + + Start at + Começar em 1 @@ -4049,5 +5027,12 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 + + Videos from your subscriptions + Vídeos de suas inscrições + + 1 + + \ No newline at end of file