X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_oc.xml;h=aca2b543c13dee9139b22a5be8113cdcf66eef22;hb=e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7;hp=9740da87bbb8610d01b2230ad7a251387a4bb7df;hpb=3bec9284dcf31db5cb487458a0069a1a00bbf258;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
index 9740da87b..aca2b543c 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
98
-
-
-
-
-
- Your instance has a new follower ()
- awaiting your approval
-
-
-
-
-
-
- Vòstra instà ncia a un nòu seguidor ()
- en espèra de vòstra aprobacion
-
-
-
- 106
-
-
Save to
Enregistrar a
@@ -602,14 +581,14 @@
views
visualizacions
- 22
+ 24
Blacklisted
En lista negra
- 39
+ 42
@@ -620,7 +599,7 @@
Sensible
- 43
+ 46
@@ -648,6 +627,20 @@
29
+
+ Unavailable
+ Pas disponibla
+
+ 32
+
+
+
+ Deleted
+ Suprimida
+
+ 34
+
+
Edit starts/stops at
Modificar la debuta/fin
@@ -711,6 +704,16 @@
29
+
+
+ Subscribe
+
+
+ Sâabonar
+
+ 6
+
+
Unsubscribe
@@ -823,6 +826,13 @@
71
+
+ Player
+ Lector
+
+ 79
+
+
P2P enabled
P2P activat
@@ -830,6 +840,13 @@
83
+
+ Loading instance statistics...
+ Cargament dels estatistics de lâinstà ncia...
+
+ 1
+
+
Local
Localas
@@ -837,6 +854,55 @@
86
+
+ users
+ utilizaires
+
+ 11
+
+
+
+ videos
+ vidèos
+
+ 65
+
+
+
+ video views
+ visualizacions vidèo
+
+ 31
+
+
+
+ video comments
+ comentaris de las vidèos
+
+ 75
+
+
+
+ Federation
+ Federacion
+
+ 58
+
+
+
+ followers
+ seguidors
+
+ 85
+
+
+
+ following
+ abonaments
+
+ 95
+
+
Ban
Fòrabandir
@@ -1072,6 +1138,34 @@
44
+
+ Welcome to PeerTube, dear administrator!
+ Benvengut a PeerTube, car administrator !
+
+ 3
+
+
+
+ Instance terms
+ Tèrms de lâinstà ncia
+
+ 21
+
+
+
+ Configure these fields
+ Configuratz aquestes camps
+
+ 30
+
+
+
+ Don't show me this warning anymore
+ Me mostrar pas mai aquel avÃs
+
+ 38
+
+
Close
Tampar
@@ -1174,6 +1268,13 @@
71
+
+ Most liked
+ Mai aimadas
+
+ 76
+
+
Recently added
Apondons recents
@@ -1791,15 +1892,15 @@
2
-
+
- Other videos
+ Other videos
- Autras vidèos
+ Autras vidèos
- 2
+ 3
@@ -1950,28 +2051,6 @@
32
-
-
- Published - views
-
-
- Publicada - visualizacions
-
-
- 44
-
-
-
-
- Published - views
-
-
- Publicada - visualizacions
-
-
- 53
-
-
Like this video
Aimar la vidèo
@@ -2929,6 +3008,13 @@
33
+
+ Moderation & NSFW
+ Moderacion & NSFW
+
+ 63
+
+
Policy on videos containing sensitive content
Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible
@@ -2985,16 +3071,16 @@
216
-
- Videos Trending
- Vidèos a la mòda
+
+ Trending videos
+ Vidèos tendéncia
220
-
- Videos Recently Added
- Vidèos ajustadas recentament
+
+ Recently added videos
+ Apondons recents de vidèo
222
@@ -3041,20 +3127,6 @@
257
-
- User default video quota
- Quòta per defaut per utilizaire
-
- 261
-
-
-
- User default daily upload limit
- Quòta jornalièr de mandadÃs per defaut dels utilizaires
-
- 273
-
-
Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat
@@ -3188,9 +3260,9 @@
465
-
- Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos
- Permetre a vòstres utilizaire dâenviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv
+
+ Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos
+ Permetre a vòstres utilizaire dâenviar de vidèos .mkv, .mov, .avi e .flv
478
@@ -3286,13 +3358,6 @@
606
-
- It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
- Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar dâerrors possiblas pels diferents onglets.
-
- 607
-
-
Video quota:
Quòta vidèoâ¯:
@@ -3747,15 +3812,11 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
11
-
-
- If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation.
-
-
- Se vos fa besonh dâajuda, podètz agachar la documentacion.
-
+
+ Welcome to PeerTube!
+ La benvenguda a PeerTube !
- 13
+ 8
@@ -3884,6 +3945,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
19
+
+
+ Show this channel
+
+
+ Mostrar aquesta cadena
+
+
+ 27
+
+
Stats
Estatisticas
@@ -4000,6 +4072,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
7
+
+ Who we are
+ Qual sèm
+
+ 27
+
+
Features found on this instance
Foncionalitats trobadas dins aquesta instà ncia
@@ -4007,24 +4086,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
47
-
-
- About PeerTube
-
-
- A prepaus de PeerTube
-
-
- 1
-
-
-
- PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.
- PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) quâemplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web.
-
- 6
-
-
It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence.
@@ -4033,7 +4094,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Es un logicial liure e open-source, jos la licéncia AGPLv3.
- 8
+ 12
@@ -4044,77 +4105,218 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Per mai dâinformacions, mercés de consultar joinpeertube.org.
- 12
+ 16
P2P & Privacy
P2P & Vida privada
- 21
+ 25
What are the consequences?
Quinas son las consequéncias�
- 28
+ 32
+
+
+
+
+ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
+ In practice, this is much more difficult because:
+
+
+ En teoria, qualquâun amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo.
+ En pratica, aquò es mai complicat prâamor :
+
+
+ 34
+
+
+
+
+ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
+ If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
+
+
+ Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo dâespiar.
+ Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm dâenviar tantas requèstas quâi a de vidèos (doncas potencialament un molon)
+
+
+ 40
+
+
+
+
+ For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
+ For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
+
+ Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a lâazard.
+ Per cada instà ncia sâi a 1000 pars per lâeissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de lâeissam
+
+ 45
+
+
+
+
+ Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
+
+
+ Aquelas requèstas an dâèsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta dâagachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
+
+
+ 50
+
+
+
+
+ If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
+
+
+ Sâuna adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (sâexistÃs) darrièr lâIP a agachat la vidèo
+
+
+ 54
+
+
+
+
+ The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
+
+
+ Lâadreça IP es una informacion vaga : sovent cà mbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o dâentitats
+
+
+ 58
+
+
+
+
+ Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent.
+ When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
+ See this document for more information
+
+
+ Los pars web son pas accessibles publicament : prâamor quâutilizam WebRTC de lâinterior del navigador web (amb la bibliotèca WebTorrent ), lo protocòl es diferent dâun classic BitTorrent.
+ Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a lâasard dâautres pars per lor far passar dâinformacions.
+ Veire aqueste document per ne saber mai
+
+
+ 62
+
+
+
+
+ The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
+ There are much more effective ways to get that kind of information.
+
+
+ Lo scenari mai mal dâuna persona mejana quâespia sos amics es pauc probable.
+ I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena dâinformacion.
+
+
+ 69
How does PeerTube compare with YouTube?
Cossà PeerTube se compara a YouTube ?
- 70
+ 74
+
+
+
+
+ The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
+ In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
+ Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
+
+
+ Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube.
+ Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar.
+ Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics).
+
+
+ 76
What can I do to limit the exposure of my IP address?
Qué pòdi far per limitar lâexposicion de mon adreça IPâ¯?
- 78
+ 82
+
+
+
+
+ Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
+ PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
+ Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
+
+
+ Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals dâaudit : provesidor dâaccès/routers/traçadors/CDN e encara mai.
+ PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser.
+ Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai dâanonima a pas de sens.
+
+
+ 84
What will be done to mitigate this problem?
Qué serà fach per reduire aqueste problèma ?
- 86
+ 90
+
+
+
+
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
+
+
+ PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas dâaquà la sortida de la version establa.
+ Dâaquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
+
+
+ 92
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador
- 94
+ 98
Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)
Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors)
- 95
+ 99
Ring a bell if there are unusual requests (being tested)
Indicar sâi a de requèstas pas abitualas (ensag en cors)
- 96
+ 100
Disable P2P from the administration interface
Desactivar lo P2P de lâinterfà cia dâadministracion estant
- 97
+ 101
An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program
Un programa de redondà ncia vidèo : saupriam pas se lâadreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat.
- 98
+ 102
@@ -4138,6 +4340,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
15
+
+ Who made this software?
+ Qual escriguèt aqueste logicial�
+
+ 2
+
+
Create an account
@@ -4181,6 +4390,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
33
+
+ Who are we?
+ Qual sèm ?
+
+ 60
+
+
A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.
@@ -4251,15 +4467,15 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
31
-
+
- Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
-
+ Sorry, we couldn't find the page you were looking for.
+
O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercà vetz.
- 1
+ 4
@@ -4374,6 +4590,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ {{'{0} categories selected
+ {{'{0} categorias seleccionadas
+
+ 1
+
+
+
+ No category
+ Cap de categoria
+
+ 1
+
+
Unlimited
Cap de limit