X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_oc.xml;h=26ff5264ee1c859197ebe920aa64d51b6b04e5d9;hb=d7aea77bdb989df7df4a9c492f5e5ab033291e07;hp=f8514c7b98cd0d740fd560683404151ad11d760b;hpb=9a12f169c15b638fe78cf6e85a1993550a25e404;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml index f8514c7b9..26ff5264e 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml @@ -3,2355 +3,5829 @@ - - - Cancel - - - Anullar + + Close + Tampar - 45 + 2 - - - views - - visualizacions + + Previous + Precedent - 34 + 13 - - Edit - Modificar + + Next + Seguent - 3 + 17 - - Truncated preview - Apercebut acorchit + + Previous month + Mes passat - 9 + 5 - - Complete preview - Apercebut complèt + + Next month + Mes venent - 10 + 27 - - Get help - Obténer d’ajuda + + Select month + Seleccionar lo mes - 18 + 7 - - - Login - - - S’identificar - + + Select year + Seleccionar l’annada - 2 + 16 - - User - Utilizaire + + «« + «« - 11 + 7 - - Username or email address - Nom d’utilizaire o adreça electronica + + First + Primier - 13 + 5 - - - or create an account - - - o crear un compte - + + « + « - 16 + 15 - - - or create an account on another instance - - - o crear un compte sus una instància mai - + + Previous + Precedent - 20 + 13 - - User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! - Las inscripcions son pas autorizadas sus aquesta instància, mas podètz vos marcar sus un fum d’autras ! + + » + » - 26 + 29 - - Password - Senhal + + Next + Seguent - 12 + 27 - - I forgot my password - Ai oblidat lo senhal + + »» + »» - 42 + 36 - - Forgot your password - Senhal oblidat + + Last + Darrièr - 59 + 34 - - Email - Corrièl + + % + % - 17 + 6 - - Email address - Adreça de corrièl + + Increment hours + Aumentar las oras - 66 + 9 - - Send me an email to reset my password - Me mandar un corrièl per reïnicializar lo senhal + + HH + OO - 77 + 12 - - - Reset my password - - Reïnicializar lo senhal + + Hours + Oras - 2 + 14 - - Confirm password - Confirmar lo senhal + + Decrement hours + Demenir las oras 19 - - Confirmed password - Senhal confirmat + + Increment minutes + Aumentar las minutas - 21 + 28 - - Reset my password - Reïnicializar mon senhal + + MM + MM - 29 + 31 - - - Create an account - - - Crear un compte - + + Minutes + Minutas - 3 + 33 - - Initial video quota: - Quota inicial de vidèo : + + Decrement minutes + Demenir las minutas - 8 + 38 - - - Unlimited - - - cap de limit - + + Increment seconds + Aumentar las segondas - 16 + 47 - - Username - Nom d’utilizaire + + SS + SS - 8 + 50 - - Signup - Inscripcion + + Seconds + Segondas - 86 + 52 - - Change the language - Cambiar la lenga + + Decrement seconds + Demenir las segondas - 76 + 57 - - - My public profile - - - Mon perfil public - + + PM + PM - 19 + 65 - - - My account - - - Mon compte - + + AM + AM - 23 + 66 - - - Log out - - - Se desconnectar - + + Cancel + Anullar - 27 + 10 - - Login - Connexion + + (extensions: , max size: ) + (extensions : , talha max : ) - 36 + 11 - - Create an account - Crear un compte + + Unlisted + Pas listada - 37 + 10 - - Videos - Vidèos + + Private + Privada - 21 + 11 - - Trending - Tendéncias + + - views + - visualizacions - 45 + 16 - - Recently added - Apondons recents + + Delete + Suprimir - 50 + 15 - - Local - Localas + + Edit + Modificar - 55 + 1 - - Administration - Administracion + + Truncated preview + Apercebut acorchit - 64 + 9 - - About - A prepaus + + Complete preview + Apercebut complèt - 23 + 13 - - Search... - Cercar... + + Get help + Obténer d’ajuda - 2 + 19 - - Upload - Enviar + + + + Subscribe + + + + + + + + S’abonar + + + + + - 9 + 5 - - Category - Categoria + + + Unsubscribe + + + Se levar + - 144 + 18 - - Licence - Licéncia + + Using an ActivityPub account + En utilizant un compte ActivityPub - 153 + 36 - - Language - Lenga + + Subscribe with an account on + S’abonar amb un compte sus - 162 + 39 - - No results. - Cap de resultat + + Subscribe with your local account + S’abonar amb lo compte local - 7 + 40 - - Instance - Instància + + Subscribe with a Mastodon account: + S’abonar amb un compte Mastodon : - 7 + 43 - - PeerTube - PeerTube + + Using a syndication feed + En utilizant un fil sindicat - 7 + 48 - + + Subscribe via RSS + S’abonar via RSS + + 49 + + + - About instance - + Remote subscribe + Remote interact + - A prepaus de l’instància - + S’abonar a distància + Interaccion a distància + - 1 + 10 - - Description - Descripcion + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Podètz vos abonar a aquesta cadena via qualque siá instància compatibla amb ActivityPub. Per las instàncias Mastodon o Pleroma podètz picar l’URL de la cadena dins la barra de recèrca e vos i abonar enlà. - 23 + 17 - - Terms - Tèrmes + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Podètz interagir amb aquò via qualque siá instància compatibla ActivityPub. Per las instàncias Mastodon o Pleroma podètz picar l’URL de la cadena dins la barra de recèrca e podètz interagir enlà. - 43 + 22 - - User registration is allowed and - Las inscripcions son autorizadas e + + Video quota + Quòta vidèo - 25 + 42 - + - this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. - + Unlimited ( per day) + - aquesta instància provesís un quòta de basa de d’espaci per las vidèos de sos utilizaires. - + Illimitat ( per jorn) + - 27 + 14 - - - this instance provides unlimited space for the videos of its users. - - - aquesta instància fornís un espaci sens limit per las vidèos de sos utilizaires. - + + Ban + Fòrabandir - 31 + 3 - - - User registration is currently not allowed. - - Las inscriptions son pas pel moment possiblas + + Reason... + Rason... - 36 + 11 - + - About PeerTube - + A banned user will no longer be able to login. + - A prepaus de PeerTube - + Un utilizaire fòrabandit poirà pas mai se connectar. + - 1 + 17 - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigador web. + + Ban this user + Fòrabandir aqueste utilizaire - 6 + 25 - + - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + Login - Es un logicial liure e open-source, jos la licéncia AGPLv3. + S’identificar - 8 + 2 - + + Request new verification email. + Demandar un novèl corrièl de verificacion. + + 12 + + + + User + Utilizaire + + 13 + + + + Username or email address + Nom d’utilizaire o adreça electronica + + 15 + + + - For more information, please visit joinpeertube.org. - + or create an account + - Per mai d’informacions, mercés de consultar joinpeertube.org. - + o crear un compte + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + o crear un compte sus una instància mai + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Las inscripcions son pas autorizadas sus aquesta instància, mas podètz vos marcar sus un fum d’autras ! + + 28 + + + + Password + Senhal 12 - - P2P & Privacy - P2P & Vida privada + + I forgot my password + Ai oblidat lo senhal - 18 + 44 - + + Login + Connexion + + 38 + + + + Forgot your password + Senhal oblidat + + 57 + + + + Email + Corrièl + + 8 + + + + Email address + Adreça de corrièl + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Me mandar un corrièl per reïnicializar lo senhal + + 75 + + + - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. - This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + Reset my password + + Reïnicializar lo senhal + + 2 + + + + Confirm password + Confirmar lo senhal + + 19 + + + + Confirmed password + Senhal confirmat + + 21 + + + + Reset my password + Reïnicializar mon senhal + + 29 + + + + + Create an account - PeerTube utiliza lo protocòl BitTorrent per partejar la capacitat de connexion entre los utilizaires. - Aquò significa que vòstra adreça IP es gardada dins l’instància del traçadors BitTorrent tan que telecargatz o agachatz una vidèo. + Crear un compte - 20 + 3 + + + + Username + Nom d’utilizaire + + 8 + + + + Example: jane_doe + Exemple : joan_do + + 17 + + + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Ai almens 16 ans e accepti las <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions</a> d’aquesta instància + + 55 + + + + Signup + Inscripcion + + 88 + + + + Features found on this instance + Foncionalitats trobadas dins aquesta instància + + 67 + + + + results + resultats + + 5 + + + + + for + + + per + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtres + + + + 16 + + + + + No results found + + + Cap de resultats + + + 28 + + + + subscribers + abonats + + 44 + + + + - views + - visualizacions + + 55 + + + + Change the language + Cambiar la lenga + + 88 + + + + + My public profile + + + Mon perfil public + + + 18 + + + + + My account + + + Mon compte + + + 22 + + + + + My videos + + + Mas vidèos + + + 26 + + + + + Log out + + + Desconnexion + + + 30 + + + + Create an account + Crear un compte + + 39 + + + + Videos + Vidèos + + 24 + + + + Subscriptions + Abonaments + + 47 + + + + Overview + Apercebut + + 52 + + + + Trending + Tendéncias + + 57 + + + + Recently added + Apondons recents + + 62 + + + + Local + Localas + + 67 + + + + More + Mai + + 72 + + + + Administration + Administracion + + 76 + + + + About + A prepaus + + 25 + + + + Show keyboard shortcuts + Mostrar los acorchis clavièr + + 91 + + + + Toggle dark interface + Passar a l’interfàcia escura + + 94 + + + + Search... + Cercar... + + 2 + + + + Upload + Enviar + + 9 + + + + Sort + Tria + + 6 + + + + Published date + Data de publicacion + + 15 + + + + Duration + Durada + + 24 + + + + Display sensitive content + Mostrar lo contengut sensible + + 33 + + + + Yes + Òc + + 37 + + + + No + Non + + 42 + + + + Category + Categoria + + 164 + + + + Licence + Licéncia + + 173 + + + + Language + Lenga + + 182 + + + + All of these tags + Totas aquestas etiquetas + + 82 + + + + One of these tags + Una d’aquestas etiquetas + + 87 + + + + Filter + Filtrar + + 94 + + + + Display unlisted and private videos + Mostrar las vidèos pas listadas e las privadas + + 11 + + + + No results. + Cap de resultat + + 17 + + + + + + + + + + + 6 + + + + + # + + + # + + + 14 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 22 + + + + Instance + Instància + + 12 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + + About instance + + + A prepaus de l’instància + + + 1 + + + + Description + Descripcion + + 27 + + + + Terms + Tèrmes + + 44 + + + + User registration is allowed and + Las inscripcions son autorizadas e + + 25 + + + + + this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. + + + aquesta instància provesís un quòta de basa de d’espaci per las vidèos de sos utilizaires. + + + 27 + + + + + this instance provides unlimited space for the videos of its users. + + + aquesta instància fornís un espaci sens limit per las vidèos de sos utilizaires. + + + 31 + + + + + User registration is currently not allowed. + + Las inscriptions son pas pel moment possiblas + + 36 + + + + + About PeerTube + + + A prepaus de PeerTube + + + 1 + + + + PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web. + + 6 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Es un logicial liure e open-source, jos la licéncia AGPLv3. + + + 8 + + + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + Per mai d’informacions, mercés de consultar joinpeertube.org. + + + 12 + + + + P2P & Privacy + P2P & Vida privada + + 18 + + + + + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. + This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + + + PeerTube utiliza lo protocòl BitTorrent per partejar la capacitat de connexion entre los utilizaires. + Aquò significa que vòstra adreça IP es gardada dins l’instància del traçadors BitTorrent tan que telecargatz o agachatz una vidèo. + + + 20 + + + + What are the consequences? + Quinas son las consequéncias ? + + 25 + + + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo. + En pratica, aquò es mai complicat pr’amor : + + + 27 + + + + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + + Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo d’espiar. + Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon) + + + 33 + + + + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard. + Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de l’eissam + + 38 + + + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament + + + 43 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo + + + 47 + + + + + The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats + + + 51 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (amb la bibliotèca WebTorrent ), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent. + Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions. + Veire aqueste document per ne saber mai + + + 55 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable. + I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion. + + + 62 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + Cossí PeerTube se compara a YouTube ? + + 67 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube. + Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar. + Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics). + + + 69 + + + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ? + + 75 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai. + PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser. + Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens. + + + 77 + + + + What will be done to mitigate this problem? + Qué serà fach per reduire aqueste problèma ? + + 83 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa. + D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma : + + + 85 + + + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker + Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador + + 91 + + + + Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) + Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors) + + 92 + + + + Ring a bell if there are unusual requests (being tested) + Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors) + + 93 + + + + Disable P2P from the administration interface + Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant + + 94 + + + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat. + + 95 + + + + Banned + Fòrabandit + + 12 + + + + Muted + Muda + + 13 + + + + Muted by your instance + Muda per vòstra instància + + 14 + + + + Instance muted + Instància mudas + + 15 + + + + Instance muted by your instance + Instàncias mudas per vòstra instància + + 16 + + + + subscribers + abonats + + 24 + + + + Video channels + Canals vidèo + + 31 + + + + Stats + Estatisticas + + 16 + + + + Joined + Arribat lo + + 10 + + + + subscribers + abonats + + 14 + + + + See this video channel + Veire las vidèos de la cadena + + 4 + + + + Name + Nom + + 12 + + + + Short description + Descripcion corta + + 22 + + + + Default client route + Rota del client per defaut + + 55 + + + + Videos Overview + Apercebuts de las vidèos + + 58 + + + + Videos Trending + Vidèos a la mòda + + 59 + + + + Videos Recently Added + Vidèos ajustadas recentament + + 60 + + + + Local videos + Vidèos localas + + 61 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Amb <strong>Listar pas</strong> o <strong>Vinhetas foscas</strong>, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo. + + 6 + + + + Do not list + Listar pas + + 11 + + + + Blur thumbnails + Vinhetas foscas + + 12 + + + + Display + Mostrar + + 13 + + + + Signup enabled + Inscripcions activadas + + 93 + + + + Signup requires email verification + L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica + + 100 + + + + Signup limit + Limit d’inscripcions + + 105 + + + + Import + Importar + + 42 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat + + 120 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat + + 127 + + + + Administrator + Administrator + + 131 + + + + Admin email + Adreça de l’admin + + 134 + + + + Users + Utilizaires + + 144 + + + + User default video quota + Quòta per defaut per utilizaire + + 147 + + + + User default daily upload limit + Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires + + 161 + + + + Basic configuration + Configuracion de basa + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 178 + + + + Your Twitter username + Vòstre nom d’utilizaire Twitter + + 181 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat. + + 184 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instàncias en lista blanca per Twitter + + 198 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.<br /> + Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.<br /><br /> + Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per veire se vòstra instància es en lista blanca. + + 199 + + + + Services + Servicis + + 176 + + + + Transcoding + Transcodatge + + 210 + + + + Transcoding enabled + Transcodatge activat + + 215 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas ! + + 216 + + + + Transcoding threads + Transcodatge dels threads + + 223 + + + + Resolution enabled + Resolucion activada + + 239 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 244 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache. + + 249 + + + + Previews cache size + Talha del cache d’apercebut + + 254 + + + + Video captions cache size + Talha del cache per las legendas de las vidèos + + 265 + + + + Customizations + Personalizacions + + 275 + + + + JavaScript + JavaScript + + 278 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre> + + 281 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /> + <pre> + body + background-color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Escrivètz dirèctament lo còdi CSS. Exemple :<br /> + <pre> + body + background-color: red; + + </pre> + + Prefixatz amb <em>#custom-css</em> per subrecargar los estiles. Exemple : + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 297 + + + + Advanced configuration + Configuracion avançada + + 207 + + + + Update configuration + Actualizar la configuracion + + 325 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. + + 326 + + + + + Users + + + Utilizaires + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestion dels abonaments + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderacion + + + 11 + + + + + Jobs + + + Trabalhs + + + 15 + + + + + Configuration + + + Configuracion + + + 19 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 òst (sens "http://") per linha + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Sembla que sètz pas sus un servidor HTTPS. Vòstre webserver a d’aver lo TLS activat per seguir de servidors. + + + 17 + + + + Add following + Ajustar los abonaments + + 21 + + + + Filter... + Filtre.... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Score + Marca + + 17 + + + + Host + Òst + + 19 + + + + State + Estatisticas + + 10 + + + + Created + Creat + + 11 + + + + Accepted + Acceptat + + 32 + + + + Pending + En espèra + + 33 + + + + Redundancy allowed + Redondància autorizada + + 22 + + + + Manage follows + Gerir los abonaments + + 2 + + + + Following + Abonaments + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidors + + 9 + + + + Jobs list + Lista de trabalhs + + 2 + + + + Type + Tipe + + 19 + + + + Processed on + Tractat lo + + 22 + + + + Finished on + Acabat lo + + 23 + + + + Create user + Crear un utilizaire + + 6 + + + + Edit user + Modificar l’utilizaire + + 2 + + + + john + joan + + 10 + + + + mail@example.com + courriel@exemple.com + + 21 + + + + Role + Ròtle + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Lo transcodatge es activat sus aqueste servidor. Lo quòta vidèo pren pas qu’en compte las vidèos originalas. + Al maximum, aqueste utilizaire pòt utilizar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quòta jornalièr de vidèo + + 72 + + + + Users list + Lista d’utilizaires + + 2 + + + + Batch actions + Accions Batch + + 19 + + + + Username + Nom d’utilizaire + + 40 + + + + (banned) + (fòrabandit) + + 65 + + + + Go to the account page + Anar a la pagina del compte + + 133 + + + + User's email must be verified to login + Lo corrièl de l’utilizaire deu èsser verificat abans la connexion + + 70 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Lo corrièl de l’utilizaire es verificat / Pòt se connectar sens verificacion de l’adreça + + 74 + + + + Ban reason: + Rason del bandiment : + + 92 + + + + Moderation comment + Comentari de moderacion + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Aqueste comentari serà pas vist que per vos o los autres moderators. + + + 17 + + + + Update this comment + Actualizar aqueste comentari + + 25 + + + + Reporter + Senhalaire + + 8 + + + + Video + Vidèo + + 14 + + + + State + Estat + + 11 + + + + Go to the account + Anar al compte + + 27 + + + + Go to the video + Anar a la vidèo + + 33 + + + + Actions + Accions + + 33 + + + + Reason: + Rason : + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentari de moderacion : + + 57 + + + + Video name + Nom de la vidèo + + 8 + + + + Sensitive + Sensible + + 9 + + + + Date + Data + + 10 + + + + Blacklist reason: + Rason de la mesa en lista negra : + + 41 + + + + Moderation + Moderacion + + 2 + + + + Video abuses + Senhalaments de vidèos + + 5 + + + + Blacklisted videos + Vidèos en lista nègra + + 7 + + + + Muted accounts + Comptes muts + + 2 + + + + Muted servers + Servidors muts + + 11 + + + + Account + Compte + + 12 + + + + Muted at + Mut lo + + 13 + + + + Unmute + Restablir + + 23 + + + + My settings + Mos paramètres + + 3 + + + + My library + Ma bibliotèca + + 7 + + + + My channels + Mas cadenas + + 12 + + + + My videos + Mas vidèos + + 14 + + + + My subscriptions + Mos abonaments + + 16 + + + + My imports + Mas importacions + + 18 + + + + Misc + Divèrs + + 24 + + + + Muted instances + Instàncias mudas + + 2 + + + + Ownership changes + Cambiaments de proprietats + + 33 + + + + Video quota: + Quòta vidèo : + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 8 + + + + Video settings + Paramètres vidèo + + 15 + + + + Danger zone + Zòna perilhosa + + 18 + + + + Change ownership + Cambiar la proprietat + + 46 + + + + Select the next owner + Seleccionatz lo novèl proprietari + + 9 + + + + + Cancel + + + Anullar + + + 35 + + + + Submit + Mandar + + 24 + + + + - views + - vistas + + 19 + + + + Blacklisted + En lista negra + + 22 + + + + + Cancel + + + Anullar + + 30 + + + + Create another video channel + Crear una autra cadena vidèo + + 4 + + + + Go to the channel + Anar a la cadena + + 10 + + + + Create a video channel + Crear una cadena vidèo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemple : ma_cadena + + 15 + + + + Display name + Escais-nom + + 6 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).<br /><br /> +Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte. + + 52 + + + + Target + Cibla + + 8 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Encara avètz pas cap d’abonament. + + 1 + + + + Created by + Creat per + + 17 + + + + Go the owner account page + Anar a la pagina del proprietari + + 16 + + + + Accept ownership + Acceptar la proprietat + + 3 + + + + Select the target channel + Seleccionatz la cadena cibla + + 9 + + + + Initiator + Iniciator + + 13 + + + + + Created + + + + Creat + + + + 15 + + + + Status + Estatut + + 19 + + + + Action + Accion + + 20 + + + + + + + 39 + + + + Refuse + Refusar + + 47 + + + + Change password + Cambiar lo senhal + + 30 + + + + Current password + Senhal actual + + 7 + + + + New password + Nòu senhal + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmatz lo senhal + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres + + 21 + + + + Automatically plays video + Legir automaticament las vidèos + + 28 + + + + Save + Salvagardar + + 32 + + + + Update my profile + Actualizar mon perfil + + 27 + + + + subscribers + abonats + + 10 + + + + Change the avatar + Cambiar l’avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions : , talha max : ) + + 18 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Un còp qu’escafatz lo compte, podètz pas anullar aquò. Siatz-ne segur. + + 2 + + + + Delete your account + Suprimir vòstre compte + + 4 + + + + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + + + O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. + + + 1 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar l’adreça del compte + + + 2 + + + + + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... + + + Vòstre corrièl es estat verificat, podètz ara vos connectar. Redireccion... + + + 6 + + + + An error occurred. + Una error s’es producha. + + 11 + + + + + Request email for account verification + + + Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar lo corrièl de verificacion + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica. + + 20 + + + + Support this channel + Sosténer la cadena + + 9 + + + + Created + Creada + + 17 + + + + URL + URL + + 17 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Podètz importar quina que siá URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>que son compatiblas amb youtube-dl</a> o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. + + 9 + + + + Channel + Cadena + + 39 + + + + Privacy + Confidencialitat + + 159 + + + + Sorry, but something went wrong + O planhèm, quicòm a trucat + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. + + + 46 + + + + Update + Mandadís + + 92 + + + + Select the file to upload + Selecionnatz lo fichièr de mandar + + 6 + + + + Scheduled + Programada + + 25 + + + + Publish will be available when upload is finished + La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat + + 53 + + + + Publish + Publicar + + 60 + + + + Select the torrent to import + Seleccionar lo torrent d’importar + + 6 + + + + Or + O + + 11 + + + + Paste magnet URI + Pegar lo magnet URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Mandadís + + 4 + + + + Upload a file + Actualizar un fichièr + + 10 + + + + Import with URL + Importar via una URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar via un torrent + + 24 + + + + Add caption + Ajustar una legenda + + 5 + + + + Select the caption file + Seleccionar lo fichièr de legenda + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Aquò remplaçarà la legenda existenta ! + + + 29 + + + + Add this caption + Ajustar aquesta legenda + + 40 + + + + Title + Títol + + 9 + + + + Tags + Etiquetas + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.</br>Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta. + + 18 + + + + + Tag + + Etiqueta + + 21 + + + + Enter a new tag + Picatz una nòva etiqueta + + 21 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue. + + 28 + + + + Schedule publication () + Publicacion programada () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut. + + 120 + + + + Enable video comments + Activar los comentaris + + 125 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo + + 130 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge. + + 131 + + + + Basic info + Info de basa + + 4 + + + + Add another caption + Ajustar una legenda mai + + 146 + + + + See the subtitle file + Veire lo fichièr de sostítols + + 155 + + + + Already uploaded ✔ + Ja enviada ✔ + + 159 + + + + Will be created on update + Serà creada en actualizar + + 167 + + + + Cancel create + Anullar la creacion + + 169 + + + + Will be deleted on update + Serà suprimida en actualizar + + 175 + + + + Cancel deletion + Anullar la supression + + 177 + + + + + No captions for now. + + + Encara cap de legendas. + + + 182 + + + + Captions + Legendas + + 139 + + + + Upload thumbnail + Enviar una vinheta d’apercebut + + 195 + + + + Upload preview + Enviar un apercebut + + 202 + + + + Support + Sosten + + 69 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...). + + 209 + + + + Advanced settings + Paramètres avançats + + 190 + + + + + Update + + + Modificar + + + 2 + + + + Download video + Telecargar la vidèo + + 3 + + + + Direct download + Telecargament dirècte + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent (fichièr .torrent) + + 32 + + + + Torrent (magnet link) + Torrent (ligam magnet) + + 37 + + + + + Cancel + + + Anullar + + + 47 + + + + Download + Telecargar + + 84 + + + + Report video + Senhalar la vidèo + + 3 + + + + + Cancel + + + Anullar + + + 19 + + + + Share + Partejar + + 74 + + + + QR-Code + QR-Còdi + + 29 + + + + Embed + Embarcar + + 34 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + L’URL es pas segura (cap d’HTTPS), la vidèo embarcada foncionarà pas suls sites HTTPS alara (los navigadors web blocan las requèstas HTTP suls sites HTTPS). + + + 45 + + + + Close + Tampar + + 51 + + + + Blacklist video + Botar en lista negra + + 3 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + La vidèo es en cors d’import, serà disponibla un còp acabat. + + + 11 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + La vidèo es en transcodatge, pòt arribar que foncione pas coma cal. + + + 15 + + + + + This video will be published on . + + + Aquesta vidèo serà publicada lo . + + + 19 + + + + This video is blacklisted. + Aquesta vidèo es en lista negra. + + 24 + + + + + Published - views + + + Publicada - visualizacions + + + 37 + + + + + Published - views + + + Publicada - visualizacions + + + 46 + + + + Like this video + Aimar la vidèo + + 57 + + + + Dislike this video + Aimar pas mai la vidèo + + 64 + + + + Download the video + Telecargar aquesta vidèo + + 83 + + + + Report + Senhalar + + 88 + + + + Report this video + Senhalar aquesta vidèo + + 87 + + + + Update this video + Modificar aquesta vidèo + + 91 + + + + Blacklist + Lista nègra + + 96 + + + + Blacklist this video + Metre en lista nègra + + 95 + + + + Unblacklist + Tirar de la lista nègra + + 100 + + + + Unblacklist this video + Tirar de la lista negra aquesta vidèo + + 99 + + + + Delete this video + Suprimir aquesta vidèo + + 103 + + + + Go the channel page + Anar la pagina de la cadena + + 123 + + + + By + Per + + 134 + + + + Show more + Ne veire mai + + 146 + + + + Show less + Ne veire mens + + 152 + + + + Friendly Reminder: + Recòrd amistós : + + 208 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que d’informacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars. + + + 209 + + + + More information + Mai d’informacions + + 212 + + + + Get more information + Obténer mai d’informacions + + 212 + + + + + OK + + + D’acòrdi + + + 215 + + + + + Other videos + + + Autras vidèos + + + 2 + + + + + Comments + + + Comentaris + + + 3 + + + + No comments. + Cap de comentari. + + 17 + + + + View all replies + Veire las autras responsas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Los comentaris son desactivats. + + + 63 + + + + Add comment... + Comentar... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar lo comentari + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Sètz a una etapa abans de comentar + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + S’avètz un compte sus aquesta instància, podètz vos connectar : + + + 32 + + + + login to comment + se connectar per comentar + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Autrament podètz comentar n’utilizant un compte amb una instància compatibla ActivityPub. + Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar + a partir de l’interfàcia del logicial. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + S’avètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfàcia : + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentari notable + + 5 + + + + Reply + Respondre + + 14 + + + + Error getting about from server + Error en recuperar las informacions de la seccion «A prepaus» del servidor + + 1 + + + + No description + Cap de descripcion + + 1 + + + + Published videos + Vidèos publicadas + + 1 + + + + Published videos + Publiquèt vidèos + + 1 + + + + Error + Error + + 1 + + + + 240p + 240p + + 1 + + + + 360p + 360p + + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Auto (via ffmpeg) + + 1 + + + + Success + Succès + + 1 + + + + Configuration updated. + Configuracion actualizada. + + 1 + + + + Unlimited + Cap de limit + + 1 + + + + 100MB + 100 Mo + + 1 + + + + 500MB + 500 Mo + + 1 + + + + 1GB + 1 Go + + 1 + + + + 5GB + 5 Go + + 1 + + + + 20GB + 20 Go + + 1 + + + + 50GB + 50 Go + + 1 + + + + 10MB + 10 Mo + + 1 + + + + 50MB + 50 Mo + + 1 + + + + 2GB + 2 Go + + 1 + + + + is not valid + es pas valid + + 1 + + + + You need to specify hosts to follow. + Vos fa mestièr especificar los òstes de seguir + + 1 + + + + Hosts need to be unique. + Los òstes devon èsser unics. + + 1 + + + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se confirmatz, mandaretz una demanda de seguiment a : - + + 1 + + + + Follow new server(s) + Seguir de novèls servidors + + 1 + + + + Follow request(s) sent! + Demanda(s) de seguiment enviada ! + + 1 + + + + Do you really want to unfollow ? + Volètz vertadièrament quitar de seguir  ? + + 1 + + + + Unfollow + Quitar de seguir + + 1 + + + + You are not following anymore. + Seguèt pas mai . + + 1 + + + + enabled + activada + + 1 + + + + disabled + desactivada + + 1 + + + + Redundancy for is + La redondància per es + + 1 + + + + Account unmuted by your instance. + Lo compte es pas mai mut per vòstra instància. + + 1 + + + + Instance unmuted by your instance. + L’instància es pas mai muda per vòstra instància. + + 1 + + + + Comment updated. + Comentari actualizat. + + 1 + + + + Delete this report + Suprimir aqueste senhalament + + 1 + + + + Update moderation comment + Actualizar lo comentari de moderacion + + 1 + + + + Mark as accepted + Marcar coma acceptat + + 1 + + + + Mark as rejected + Marcar coma regetat + + 1 + + + + Do you really want to delete this abuse report? + Volètz vertadièrament suprimir aqueste senhalament ? + + 1 + + + + Abuse deleted. + Senhalament suprimit. + + 1 + + + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Volètz vertadièrament levar aquesta vidèo de la lista negra ? Serà disponibla tornamai dins la lista de las vidèo. + + 1 + + + + Video removed from the blacklist. + Vidèo tirada de la lista negra. + + 1 + + + + User created. + Utilizaire creat. + + 1 + + + + User updated. + Utilizaire actualizat. + + 1 + + + + Update user + Actualizar l’utilizaire + + 1 + + + + Unban + Reabilitar + + 1 + + + + Set Email as Verified + Passar l’adreça coma verificada + + 1 + + + + You cannot ban root. + Podètz pas fòrabandir lo root. + + 1 + + + + Do you really want to unban users? + Volètz vertadièrament reabilitar los utilizaires ? + + 1 + + + + users unbanned. + utilizaires reabilitats. + + 1 + + + + You cannot delete root. + Podètz suprimir l’utilizaire root + + 1 + + + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se levatz aquestes utilizaires, poiretz pas ne crear d’autres amb lo meteis nom. + + 1 + + + + users deleted. + utilizaires suprimits. + + 1 + + + + users email set as verified. + adreças d’utilizaires passadas coma verificadas. + + 1 + + + + Account unmuted. + Compte pas mai mut. + + 1 + + + + Instance unmuted. + L’instància es pas mai muda. + + 1 + + + + Ownership accepted + Proprietat acceptada + + 1 + + + + Password updated. + Senhal actualizat + + 1 + + + + You current password is invalid. + Lo senhal acual es invalid. + + 1 + + + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. + Volètz vertadièrament suprimir lo compte ? Aquò suprimirà totas las donadas, e tanben las cadenas, vidèos, etc. + + 1 + + + + Type your username to confirm + Picatz vòstre nom d’utilizaire per confirmar + + 1 + + + + Delete my account + Suprimir vòstre compte + + 1 + + + + Your account is deleted. + Vòstre compte es suprimit. + + 1 + + + + Profile updated. + Perfil actualizat + + 1 + + + + Avatar changed. + Avatar cambiat + + 1 + + + + Information updated. + Informacions actualizadas + + 1 + + + + Video channel created. + Cadena vidèo creada. + + 1 + + + + This name already exists on this instance. + Aqueste nom existís ja sus aquesta instància. + + 1 + + + + Create + Crear + + 1 - - What are the consequences? - Quinas son las consequéncias ? + + Video channel updated. + Cadena vidèo actualizada. - 25 + 1 - - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - - - En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo. - En pratica, aquò es mai complicat pr’amor : - + + Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. + Volètz vertadièrament suprimir  ? Aquò suprimarà tanben totas las vidèos enviadas a la cadena. - 27 + 1 - - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - - Una requèsta HTTP deu èsser enviada a cada traçadors per cada vidèo d’espiar. - Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon) - + + Please type the name of the video channel to confirm + Tornatz picar lo nom de la cadena per confirmar - 33 + 1 - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - - S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo - + + Video channel deleted. + Cadena vidèo suprimida. - 47 + 1 - - What can I do to limit the exposure of my IP address? - Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ? + + Do you really want to delete videos? + Volètz vertadièrament suprimir vidèos ? - 75 + 1 - - Set a limit to the number of peers sent by the tracker - Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador + + videos deleted. + vidèos suprimidas. - 91 + 1 - - Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors) + + Do you really want to delete ? + Volètz vertadièrament suprimir  ? - 92 + 1 - - Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors) + + Video deleted. + Vidèo suprimida. - 93 + 1 - - Disable P2P from the administration interface - Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant + + Published + Publicada - 94 + 1 - - subscribers - abonats + + Publication scheduled on + Publicacion programada pel - 12 + 1 - - Video channels - Canals vidèo + + Waiting transcoding + En espèra del transcodatge - 19 + 1 - - Stats - Estatisticas + + To transcode + De transcodar - 16 + 1 - - Joined - Arribat lo + + To import + D’importar - 10 + 1 - - subscribers - abonats + + Ownership change request sent. + Demanda de cambiament de proprietat enviada. - 11 + 1 - - See this video channel - Veire las vidèos de la cadena + + Channels + Cadenas - 4 + 1 - - Name - Nom + + Video imports + Imports vidèo - 9 + 1 - - Short description - Descripcion corta + + An email with verification link will be sent to . + Un corrièl amb un ligam de verificacion serà enviat a . - 21 + 1 - - Default client route - Rota del client per defaut + + Unable to find user id or verification string. + Impossible de trobar l’id de l’utilizaire o la cadena de verificacion. - 54 + 1 - - Videos Trending - Vidèos a la mòda + + Subscribe to the account + S’abonar al compte - 57 + 1 - - Videos Recently Added - Vidèos ajustadas recentament + + Focus the search bar + Centrar sus la barra de recèrca - 58 + 1 - - Local videos - Vidèos localas + + Toggle the left menu + Plegar/Desplegar lo menú d’esquèrra - 59 + 1 - - Policy on videos containing sensitive content - Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible + + Go to the videos overview page + Anar a la pagina d’apercebut - 68 + 1 - - Do not list - Listar pas + + Go to the trending videos page + Anar a la pagina de las vidèos tendéncia - 11 + 1 - - Display - Mostrar + + Go to the recently added videos page + Anar als apondons recents - 13 + 1 - - Signup enabled - Inscripcions activadas + + Go to the local videos page + Anar a la pagina de vidèos localas - 90 + 1 - - Signup limit - Limit d’inscripcions + + Go to the videos upload page + Anar a la pagina per enviar de vidèos - 94 + 1 - - Administrator - Administrator + + Toggle Dark theme + Passar al tèma escur - 104 + 1 - - Admin email - Adreça de l’admin + + Go to my subscriptions + Anar a mos abonaments - 107 + 1 - - Users - Utilizaires + + Go to my videos + Anar a mas vidèos - 117 + 1 - - User default video quota - Quòta per defaut per utilizaire + + Go to my imports + Anar a mos imports - 120 + 1 - - Basic configuration - Configuracion de basa + + Go to my channels + Anar a ma cadena - 5 + 1 - - Twitter - Twitter + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + Recuperacion impossibla dels identificants del client OAuth : . + - 136 + 1 - - Your Twitter username - Vòstre nom d’utilizaire Twitter + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Asseguratz-vos d’aver corrèctament configurat PeerTube (repertòri config/), particularament la seccion «webserver». - 139 + 1 - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat. + + You need to reconnect. + Vos cal vos reconnectar. - 142 + 1 - - Instance whitelisted by Twitter - Instàncias en lista blanca per Twitter + + Confirm + Confirmar - 155 + 1 - - Services - Servicis + + Keyboard Shortcuts: + Acorchis clavièr : - 134 + 1 - - Transcoding - Transcodatge + + Incorrect username or password. + Nom d’utilizaire o senhal incorrècte. - 164 + 1 - - Transcoding enabled - Transcodatge activat + + You account is blocked. + Vòstre compte es blocat. - 168 + 1 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas ! + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Un corrièl amb las consignas de reïnicializacion del senhal serà enviat a . - 169 + 1 - - Transcoding threads + + Your password has been successfully reset! + Vòstre senhal es estat corrèctament reïnicializat - 175 + 1 - - Previews cache size - Talha del cache d’apercebut + + Today + Uèi - 207 + 1 - - Customizations - Personalizacions + + Last 7 days + Los 7 darrièrs jorns - 228 + 1 - - JavaScript - JavaScript + + Last 30 days + Los 30 darrièrs jorns - 231 + 1 - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre> + + Last 365 days + Los 365 darrièrs jorns - 234 + 1 - - Advanced configuration - Configuracion avançada + + Short (< 4 min) + Corta (< 4 min) - 162 + 1 - - Update configuration - Actualizar la configuracion + + Long (> 10 min) + Longa (> 10 min) - 277 + 1 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. + + Medium (4-10 min) + Mejana (4-10 min) - 278 + 1 - - - Users - - - Utilizaires - + + Relevance + Pertinéncia - 3 + 1 - - - Manage follows - - - Gestion dels abonaments - + + Publish date + Data de publicacion - 7 + 1 - - - Video blacklist - - - Lista nègra de vidèo - + + Views + Visualizacions - 15 + 1 - - - Jobs - - - Trabalhs - + + Search + Cercar - 19 + 1 - - - Configuration - - - Configuracion - + + Instance name is required. + Lo nom de l’instància es requesit. - 23 + 1 - - 1 host (without "http://") per line - 1 òst (sens "http://") per linha + + Short description should not be longer than 250 characters. + La descripcion corta deu pas fa mai de 250 caractèrs. - 5 + 1 - - Add following - Ajustar los abonaments + + Twitter username is required. + Lo nom d’utilizaire Twitter es requesit. - 21 + 1 - - ID - ID + + Previews cache size is required. + La talha del cache d’apercebut es requsida. - 18 + 1 - - Host - Òst + + Previews cache size must be greater than 1. + La talha del cache d’apercebut deu èsser superiora a 1. - 8 + 1 - - State - Estatisticas + + Previews cache size must be a number. + La talha del cache d’apercebut deu èsser un nombre. - 20 + 1 - - Created - Creat + + Captions cache size is required. + La talha del cache de las legenda es requesida. - 16 + 1 - - Manage follows - Gerir los abonaments + + Captions cache size must be greater than 1. + La talha del cache de las legenda deu èsser superiora a 1. - 2 + 1 - - Jobs list - Lista de trabalhs + + Captions cache size must be a number. + La talha del cache de las legendas deu èsser un nombre. - 2 + 1 - - Type - Tipe + + Signup limit is required. + La limita d’inscripcion es requesida. - 19 + 1 - - Create user - Crear un utilizaire + + Signup limit must be greater than 1. + La limita de las inscripcions deu èsser superiora a 1. - 6 + 1 - - Edit user - Modificar l’utilizaire + + Signup limit must be a number. + La limita de las inscripcions deu èsser un nombre. - 2 + 1 - - john - joan + + Admin email is required. + Lo corrièl de l’admin es requesit. - 10 + 1 - - mail@example.com - courriel@exemple.com + + Admin email must be valid. + Lo corrièl de l’admin deu èsser valid. - 21 + 1 - - Role - Ròtle + + Transcoding threads is required. + Lo fil de transcodatge es requesit. - 19 + 1 - - Video quota - Quòta vidèo + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Los fils de transcodatge devon èsser superiors o egals a 1. - 18 + 1 - - Users list - Lista d’utilizaires + + Username is required. + Lo nom d’utilizaire es requesit. - 2 + 1 - - Username - Nom d’utilizaire + + Password is required. + Lo senhal es requesit. - 16 + 1 - - Reason - Rason + + Confirmation of the password is required. + La confirmacion del senhal es requesida. - 11 + 1 - - Reporter - Senhalaire + + Username must be at least 3 characters long. + Lo nom d’utilizaire deu conténer almens 3 caractèrs. - 12 + 1 - - Video - Vidèo + + Username cannot be more than 20 characters long. + Lo nom d’utilizaire pòt pas conténer mai de 20 caractèrs. - 14 + 1 - - Go to the account - Anar al compte + + Username should be only lowercase alphanumeric characters. + Lo nom d’utilizaire deu èsser alfanumeric e en minuscula. - 22 + 1 - - Go to the video - Anar a la vidèo + + Email is required. + L’adreça electronica es requesida. - 28 + 1 - - Blacklisted videos - Vidèos en lista nègra + + Email must be valid. + L’adreça electronica deu èsser valida. - 2 + 1 - - Name - Nom + + Password must be at least 6 characters long. + Lo senhal deu conténer almens 6 caractèrs. - 11 + 1 - - Views - Visualizacions + + Password cannot be more than 255 characters long. + Lo senhal pòt pas conténer mai de 255 caractèrs. - 13 + 1 - - NSFW - NSFW + + The new password and the confirmed password do not correspond. + Lo novèl senhal e sa confirmacion correspondon pas. - 14 + 1 - - UUID - UUID + + Video quota is required. + Lo quòta vidèo es requesit. - 15 + 1 - - Unblacklist - Tirar de la lista nègra + + Quota must be greater than -1. + Lo quòta deu èsser superior a -1. - 30 + 1 - - My settings - Mos paramètres + + Daily upload limit is required. + Lo quòta jornalièr de mandadís es requesit. - 3 + 1 - - My video channels - Mas cadenas vidèo + + Daily upload limit must be greater than -1. + Lo quòta jornalièr deu èsser superior a -1. - 5 + 1 - - My videos - Mas vidèos + + User role is required. + Lo ròtle del l’utilizaire es requesit. - 7 + 1 - - Video quota: - Quòta vidèo : + + Display name is required. + L’escais-nom es requesit. - 4 + 1 - - Profile - Perfil + + Display name must be at least 3 characters long. + L’escais-nom deu almens conténer 3 caractèrs. - 8 + 1 - - Video settings - Paramètres vidèo + + Display name cannot be more than 120 characters long. + L’escais-nom pòt pas conténer mai de 120 caractèrs. - 15 + 1 - - - views - - vistas + + Description must be at least 3 characters long. + La descripcion deu almens conténer 3 caractèrs. - 19 + 1 - - Delete - Suprimir + + Description cannot be more than 1000 characters long. + La descripcion pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs. - 15 + 1 - - Create another video channel - Crear una autra cadena vidèo + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. + Vos cal acceptar las condicion de l’instància per poder vos i marcar. - 4 + 1 - - Go to the channel - Anar a la cadena + + Ban reason must be at least 3 characters long. + La rason del bandiment deu conténer almens 3 caractèrs. - 15 + 1 - - Create a video channel - Crear una cadena vidèo + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + La rason del bandiment pòt pas conténer mai de 250 caractèrs. + + 1 + + + + Report reason is required. + La rason del senha es requesida. - 6 + 1 - - Display name - Escais-nom + + Report reason must be at least 2 characters long. + La rason del senhalament deu conténer almens 2 caractèrs. - 6 + 1 - - Change password - Cambiar lo senhal + + Report reason cannot be more than 300 characters long. + La rason del senhalament pòt pas conténer mai de 300 caractèrs. - 19 + 1 - - New password - Nòu senhal + + Moderation comment is required. + Lo comentari de moderacion es requesit. - 7 + 1 - - Confirm new password - Confirmatz lo senhal + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Lo comentari de moderacon deu conténer almens 2 caractèrs. - 15 + 1 - - Default policy on videos containing sensitive content - Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible + + Moderation comment cannot be more than 300 characters long. + Lo comentari de moderacion pòt pas conténer mai de 300 caractèrs. - 3 + 1 - - Automatically plays video - Legir automaticament las vidèos + + The channel is required. + La cadena es requesida. - 20 + 1 - - Save - Salvagardar + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + La rason de la mesa en lista negra deu conténer almens 2 caractèrs. - 23 + 1 - - Update my profile - Actualizar mon perfil + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + La rason de la mesa en lista negra pòt pas conténer mai de 300 caractèrs. - 27 + 1 - - (extensions: , max size: ) - (extensions : , talha max : ) + + Video caption language is required. + La lenga de la legenda es requesida. - 18 + 1 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. - + + Video caption file is required. + La legenda de la vidèo es requesida. 1 - - Created by - Creat per + + The username is required. + Lo nom d’utilizaire es requesit. - 14 + 1 - - Go the owner account page - Anar a la pagina del proprietari + + You can only transfer ownership to a local account + Podètz pas que transferir la proprietat a un compte compte local - 13 + 1 - - Support this channel - Sosténer la cadena + + Name is required. + Lo nom es requesit. - 9 + 1 - - Created - Creada + + Name must be at least 3 characters long. + Lo nom deu almens conténer 3 caractèrs. - 17 + 1 - - Upload your video - Mandatz vòstras vidèos + + Name cannot be more than 20 characters long. + Lo nom pòt pas conténer mai de 20 caractèrs. - 3 + 1 - - Upload - Actualizada + + Name should be only lowercase alphanumeric characters. + Lo nom deu èsser alfanumeric e en minuscula - 4 + 1 - - Select the file to upload - Selecionnatz lo fichièr de mandar + + Support text must be at least 3 characters long. + Lo tèxte de sosten deu almens conténer 3 caractèrs. - 12 + 1 - - Channel - Cadena + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs. - 35 + 1 - - Privacy - Confidencialitat + + Comment is required. + Lo comentari es requsit. - 139 + 1 - - Publish will be available when upload is finished - La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat + + Comment must be at least 2 characters long. + Lo comentari deu conténer almens 2 caractèrs. - 54 + 1 - - Publish - Publicar + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Lo comentari pòt pas far mai de 3000 caractèrs. - 61 + 1 - - Title - Títol + + Video name is required. + Lo nom de la vidèo es requesit. - 7 + 1 - - Tags - Etiquetas + + Video name must be at least 3 characters long. + Lo nom de la vidèo deu far almens 3 caractèrs. - 171 + 1 - - (press Enter to add) - (quichatz Entrada per ajustar) + + Video name cannot be more than 120 characters long. + Lo nom de la vidèo pòt pas conténer mai de 120 caractèrs. - 15 + 1 - - Schedule publication () - Publicacion programada () + + Video privacy is required. + Lo nivèl de confidencialitat es requesit. - 101 + 1 - - Enable video comments - Activar los comentaris + + Video channel is required. + La cadena vidèo es requesida. - 121 + 1 - - Wait transcoding before publishing the video - Esperatz lo transcodatge abans de publicar la vidèo + + Video description must be at least 3 characters long. + La descripcion de la vidèo deu conténer mai de 3 caractèrs. - 126 + 1 - - Basic info - Info de basa + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + La descripcion de la vidèo pòt pas conténer mai de 10000 caractèrs. - 4 + 1 - - Upload thumbnail - Enviar una vinheta d’apercebut + + A tag should be more than 2 characters long. + Una etiqueta deu almens conténer 2 caractèrs. - 186 + 1 - - Upload preview - Enviar un apercebut + + A tag should be less than 30 characters long. + Una etiqueta deu al maximum conténer 30 caractèrs. - 193 + 1 - - Support - Sosténer + + Video support must be at least 3 characters long. + Lo tèxte de sosten deu almens conténer 3 caractèrs. - 67 + 1 - - Advanced settings - Paramètres avançats + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs. - 182 + 1 - - - Update - - - Actualizar - + + A date is required to schedule video update. + Cal una data per programar una actualizacion de la vidèo. - 2 + 1 - - Update - Actualizar + + This file is too large. + Lo fichièr es tròp gròs. - 101 + 1 - - Download video - Telecargar la vidèo + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Totas las donadas seràn perdudas, volètz vertadièrament quitar la pagina ? - 7 + 1 - - Direct download - Telecargament dirècte + + Warning + Avís - 20 + 1 - - Download - Telecargar + + Sunday + Dimenge - 83 + 1 - - Report video - Senhalar la vidèo + + Monday + Diluns - 7 + 1 - - Reason... - Rason... + + Tuesday + Dimars - 14 + 1 - - - Cancel - - - Anullar - + + Wednesday + Dimècres - 22 + 1 - - Submit - Mandar + + Thursday + Dijòus - 27 + 1 - - Share - Partejar + + Friday + Divendres - 72 + 1 - - URL - URL + + Saturday + Dissabte - 12 + 1 - - Embed - Embarcar + + Sun + Dg - 24 + 1 - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - La vidèo es en transcodatge, pòt arribar que foncione pas coma cal. - + + Mon + Dl - 11 + 1 - - - This video will be published on - - - Aquesta vidèo serà publicada lo - + + Tue + Dm - 15 + 1 - - - - views - - - - visualizacions - + + Wed + Dc - 26 + 1 - - Go the channel page - Anar la pagina de la cadena + + Thu + Dj - 31 + 1 - - By - Per + + Fri + Dv - 41 + 1 - - Go to the account page - Anar a la pagina del compte + + Sat + Ds - 40 + 1 - - Like this video - Aimar la vidèo + + Su + Dg - 55 + 1 - - Dislike this video - Aimar pas mai la vidèo + + Mo + Dl - 62 + 1 - - Download the video - Telecargar la vidèo + + Tu + Dm - 82 + 1 - - Report - Senhalar + + We + Dc - 89 + 1 - - Report this video - Senhalar aquesta vidèo + + Th + Dj - 88 + 1 - - Blacklist - Lista nègra + + Fr + Dv - 95 + 1 - - Blacklist this video - Metre en lista nègra + + Sa + Sa - 94 + 1 - - Update this video - Enviar aquesta vidèo + + January + Genièr - 100 + 1 - - Delete this video - Suprimir aquesta vidèo + + February + Febrièr - 106 + 1 - - Show more - Ne veire mai + + March + Març - 126 + 1 - - Show less - Ne veire mens + + April + Abrial - 132 + 1 - - - Other videos - - - Autras vidèos - + + May + Mai - 183 + 1 - - More information - Mai d’informacions + + June + Junh - 200 + 1 - - Get more information - Obténer mai d’informacions + + July + Julhet - 200 + 1 - - - OK - - - D’acòrdi - + + August + Agost - 203 + 1 - - - Comments - - - Comentaris - + + September + Setembre - 3 + 1 - - No comments. - Cap de comentari. + + October + Octòbre - 19 + 1 - - View all replies - Veire totas las responsas + + November + Novembre - 56 + 1 - - - Comments are disabled. - - - Los comentaris son desactivats. - + + December + Decembre - 65 + 1 - - Add comment... - Comentar... + + Jan + Gen - 6 + 1 - - - Post comment - - - Publicar lo comentari - + + Feb + Febr - 17 + 1 - - Highlighted comment - Comentari notable + + Mar + Març - 5 + 1 - - Reply - Respondre + + Apr + Abr - 14 + 1 - - No description - Cap de descripcion + + Jun + Junh 1 - - Published videos - Vidèos publicadas + + Jul + Julh 1 - - Published videos - Publiquèt vidèos + + Aug + Ago 1 - - Error - Error + + Sep + Set 1 - - Are you sure you want to update the configuration? - Volètz vertadièrament actualizar la configuracion ? + + Oct + Oct 1 - - Please type - Mercés de picar + + Nov + Nov 1 - - to confirm. - per confirmar. + + Dec + Dec 1 - - Success - Succès + + Clear + Escafar 1 - - Configuration updated. - Configuracion actualizada. + + yy-mm-dd + dd/mm/yy 1 - - is not valid - es pas valid + + Transcode your videos in multiple resolutions + Convertir las vidèos en mantunas resolucions 1 - - You need to specify hosts to follow. - Vos fa mestièr especificar los òstes de seguir + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Importacion HTTP (YouTube, Vimeo, URL dirècta...) 1 - - Unfollow - Quitar de seguir + + Torrent import + Import Torrent 1 - - You are not following anymore. - Seguèt pas mai . + + ~ + ~ 1 - - Following - Abonaments + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuta} other {minutas} } 1 - - Follow - Seguir + + of full HD videos + de vidèos full HD 1 - - Followers - Seguidors + + of HD videos + de vidèos HD 1 - - Unlimited - Cap de limit + + of average quality videos + de vidèo de qualitat mejana 1 - - User created. - Utilizaire creat. + + years ago + Fa ans 1 - - User updated. - Utilizaire actualizat. + + months ago + Fa meses 1 - - Do you really want to delete this user? - Volètz vertadièrament suprimir aqueste utilizaire ? + + month ago + Fa mes 1 - - User deleted. - Utilizaire suprimit. + + weeks ago + Fa semanas 1 - - Password updated. - Senhal actualizat + + week ago + Fa setmana + + 1 + + + + days ago + fa jorns 1 - - Profile updated. - Perfil actualizat + + day ago + fa jorn 1 - - Avatar changed. - Avatar cambiat + + hours ago + Fa oras 1 - - Information updated. - Informacions actualizadas + + hour ago + Fa ora 1 - - Video channel created. - Cadena vidèo creada. + + min ago + Fa min. 1 - - Create - Crear + + sec ago + Fa seg. 1 - - Video channel updated. - Cadena vidèo actualizada. + + Markdown compatible that supports: + Compatibilitat Markdown que permet : 1 - - Please type the name of the video channel to confirm - Tornatz picar lo nom de la cadena per confirmar + + Emphasis + Emfasi 1 - - Video channel deleted. - Cadena vidèo suprimida. + + Links + Ligams 1 - - Do you really want to delete videos? - Volètz vertadièrament suprimir vidèos ? + + New lines + Novèlas linhas 1 - - videos deleted. - vidèos suprimidas. + + Lists + Listas 1 - - Do you really want to delete ? - Volètz vertadièrament suprimir  ? + + Images + Imatges 1 - - Video deleted. - Vidèo suprimida. + + users banned. + utilizaires fòrabandits. 1 - - Published - Publicada + + User banned. + Utilizaire fòrabandit. 1 - - You need to reconnect. - Vos cal vos reconnectar. + + Do you really want to unban ? + Volètz vertadièrament reabilitar  ? 1 - - Confirm - Confirmar + + User unbanned. + L’utilizaire es reabilitat. 1 - - Your password has been successfully reset! - Vòstre senhal es estat corrèctament reïnicializat + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se levatz aqueste utilizaire, poiretz pas ne crear un autre amb lo meteis nom d’utilizaire ! 1 - - Today - Uèi + + User deleted. + Utilizaire suprimit. 1 - - Search - Cercar + + User email set as verified + L’adreça a es passada coma verificada 1 - - Instance name is required. - Lo nom de l’instància es requesit. + + Account muted. + Lo compte es mut. 1 - - Twitter username is required. - Lo nom d’utilizaire Twitter es requesit. + + Instance muted. + L’instància es muda. 1 - - Username is required. - Lo nom d’utilizaire es requesit. + + Account muted by the instance. + Lo compte es ut per l’instància. 1 - - Password is required. - Lo senhal es requesit. + + Account unmuted by the instance. + Compte pas mai mut per l’instància. 1 - - Warning - Avís + + Instance muted by the instance. + L’instància es muda per l’instància. 1 - - Sunday - Dimenge + + Instance unmuted by the instance. + L’instància es pas mai muda per l’instància. 1 - - Monday - Diluns + + Mute this account + Silenciar aqueste compte 1 - - Tuesday - Dimars + + Unmute this account + Restablir aqueste compte 1 - - Wednesday - Dimècres + + Mute the instance + Silenciar l’instància 1 - - Thursday - Dijòus + + Unmute the instance + Restablir l’instància 1 - - Friday - Divendres + + Mute this account by your instance + Silenciar aqueste compte per vòstra instància 1 - - Saturday - Dissabte + + Unmute this account by your instance + Restablir aqueste compte per vòstra instància 1 - - January - Genièr + + Mute the instance by your instance + Silenciar aquesta instància per la vòstra. 1 - - February - Febrièr + + Unmute the instance by your instance + Restablir aquesta instància per la vòstra. 1 - - March - Març + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + La requèsta es tròp granda pel servidor. Mercés de contactar l’administrator se volètz aumentar la talha limita. 1 - - April - Abrial + + Too many attempts, please try again after minutes. + Tròp d’ensages, mercés de tornar ensajar dins minutas. 1 - - May - Mai + + Too many attempts, please try again later. + Tròp d’ensages, mercés de tornar ensajar mai tard. 1 - - June - Junh + + Server error. Please retry later. + Error servidor. Mercés de tornar ensajar mai tard 1 - - July - Julhet + + Subscribed + Abonat 1 - - August - Agost + + Subscribed to + S’abonèt a 1 - - September - Setembre + + Unsubscribed + Pas mai abonat 1 - - October - Octòbre + + Unsubscribed from + Quitèt de seguir 1 - - November - Novembre + + Moderator + Moderator 1 - - December - Decembre + + Only I can see this video + Pas que ieu pòdi veire aquesta vidèo 1 - - Jul - Julh + + Only people with the private link can see this video + Sol lo monde amb lo ligam privat pòt veire aquesta vidèo 1 - - Clear - Escafar + + Anyone can see this video + Tot lo monde pòt veire aquesta vidèo 1 - - yy-mm-dd - dd/mm/yy + + Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. + La benvenguda ! Ara volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstre compte e acabar l’inscripcion. 1 - - years ago - Fa ans + + You are now logged in as ! + Sètz ara connectat coma ! 1 - - months ago - Fa meses + + Video to import updated. + Vidèo d’importar actualizada 1 - - month ago - Fa un mes + + Your video was uploaded to your account and is private. + La vidèo es estada enviada a vòstre compte e es privada. 1 - - weeks ago - Fa semanas + + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? + Mas las donadas associadas (etiquetas, descripcion...) seràn perdudas, volètz vertadièrament quitar la pagina ? 1 - - week ago - Fa setmana + + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? + La vidèo es pas encara complètament enviada, volètz vertadièrament quitar la pagina ? 1 - - days ago - Fa jorns + + Info + Info 1 - - day ago - Fa jorn + + Upload cancelled + Mandadís anullat 1 - - hours ago - Fa oras + + We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB + O planhèm mas PeerTube pòt pas gerir de vidèos de mai de 8 Go 1 - - hour ago - Fa ora + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Vòstre quòta de vidèo es excedit amb aquesta vidèo (talha vidèo : , utilizat : , quòta : ) 1 - - min ago - Fa min. + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Vòstre quòta jornalièr de vidèo es excedit amb aquesta vidèo (talha de la vidèo : , utilizat : , quòta : ) 1 - - sec ago - Fa seg. + + Video published. + Vidèo publicada. 1 - - Links - Ligams + + Video updated. + Vidèo actualizada. 1 - - Lists - Listas + + replies will be deleted too. + responsas seràn tanben suprimidas. 1 - - Images - Imatges + + Video blacklisted. + Vidèo en lista negra. 1 - - Too many attempts, please try again later. - Tròp d’ensages, mercés de tornar ensajar mai tard. + + Copied + Copiat 1 - - Server error. Please retry later. - Error servidor. Mercés de tornar ensajar mai tard + + Video reported. + Vidèo senhalada. 1 - - Registration for complete. - Inscripcions per acabadas. + + Start at + Començar a 1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuta} other {minutas} } + + Like the video + Aimar la vidèo 1 - - Info - Info + + Dislike the video + Detestar la vidèo 1 - - Upload cancelled - Mandadís anullat + + Do you really want to delete this video? + Volètz vertadièrament suprimir aquesta vidèo ? 1 - - Video published. - Vidèo publicada. + + likes / dislikes + aiman / aiman pas 1 - - Video updated. - Vidèo actualizada. + + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? + Aquesta vidèo conten un contengut per adult o explicite. Volètz vertadièrament la veire ? 1 - - Copied - Copiat + + Mature or explicit content + Contengut per adult o explicite 1 - - Do you really want to delete this video? - Volètz vertadièrament suprimir aquesta vidèo ? + + Videos from your subscriptions + Vidèos de vòstres abonaments 1