X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_oc.xml;h=106de7d5e72bcb8421c38319b09c7e9e866844e9;hb=37c6bb3623023e902a5bbdbeba5b844f93558bcd;hp=bc436f44521301c9f8c931cba62407624bdaaa15;hpb=b2e2cdc516ecb99e88714173231e72bebc682204;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
index bc436f445..106de7d5e 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
@@ -38,6 +38,20 @@
27
+
+ Select month
+ Seleccionar lo mes
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ Seleccionar lâannada
+
+ 16
+
+
+
+ You don't have notifications.
+ Avètz pas cap de notificacion.
+
+ 1
+
+
+
+
+ published a new video
+
+
+ a publicat una nòva vidèo
+
+
+ 7
+
+
+
+
+ commented your video
+
+
+ a comentat vòstra vidèo
+
+
+ 23
+
+
+
+
+ Your video has been published
+
+
+ Vòstra vidèo es publicada
+
+
+ 27
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 57
+
+
+
+ Unlisted
+ Pas listada
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privada
+
+ 11
+
+
- views
- visualizacions
- 13
+ 16
@@ -231,7 +310,7 @@
Edit
Modificar
- 5
+ 1
@@ -255,25 +334,112 @@
19
-
- Subscribed
- Abonat
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+
+ Sâabonar
+
+
+
+
+
- 9
+ 5
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+ Se levar
+
+
+ 18
+
+
+
+ Using an ActivityPub account
+ En utilizant un compte ActivityPub
+
+ 36
+
+
+
+ Subscribe with an account on
+ Sâabonar amb un compte sus
+
+ 39
+
+
+
+ Subscribe with your local account
+ Sâabonar amb lo compte local
+
+ 40
+
+
+
+ Subscribe with a Mastodon account:
+ Sâabonar amb un compte Mastodon :
+
+ 43
+
+
+
+ Using a syndication feed
+ En utilizant un fil sindicat
+
+ 48
+
+
+
+ Subscribe via RSS
+ Sâabonar via RSS
+
+ 49
-
- Unsubscribe
- Se desabonar
+
+
+ Remote subscribe
+ Remote interact
+
+
+ Sâabonar a distà ncia
+ Interaccion a distà ncia
+
10
+
+ You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
+ Podètz vos abonar a aquesta cadena via qualque siá instà ncia compatibla amb ActivityPub. Per las instà ncias Mastodon o Pleroma podètz picar lâURL de la cadena dins la barra de recèrca e vos i abonar enlà .
+
+ 17
+
+
+
+ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
+ Podètz interagir amb aquò via qualque siá instà ncia compatibla ActivityPub. Per las instà ncias Mastodon o Pleroma podètz picar lâURL de la cadena dins la barra de recèrca e podètz interagir enlà .
+
+ 22
+
+
Video quota
Quòta vidèo
- 19
+ 42
@@ -287,6 +453,45 @@
14
+
+ Ban
+ Fòrabandir
+
+ 3
+
+
+
+ Reason...
+ Rason...
+
+ 11
+
+
+
+
+ A banned user will no longer be able to login.
+
+
+ Un utilizaire fòrabandit poirà pas mai se connectar.
+
+
+ 17
+
+
+
+ Ban this user
+ Fòrabandir aqueste utilizaire
+
+ 25
+
+
+
+
+
+
+ 11
+
+
Login
@@ -352,7 +557,7 @@
Password
Senhal
- 12
+ 13
@@ -362,6 +567,13 @@
44
+
+ Login
+ Connexion
+
+ 36
+
+
Forgot your password
Senhal oblidat
@@ -387,7 +599,7 @@
Send me an email to reset my password
Me mandar un corrièl per reïnicializar lo senhal
- 75
+ 80
@@ -442,28 +654,28 @@
Example: jane_doe
Exemple : joan_do
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Ai legit e soi dâacòrdi amb los <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Tèrmes</a> dâaquesta instà ncia
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ Ai almens 16 ans e accepti las <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions</a> dâaquesta instà ncia
- 54
+ 55
Signup
Inscripcion
- 88
+ 78
Features found on this instance
Foncionalitats trobadas dins aquesta instà ncia
- 66
+ 67
@@ -484,9 +696,15 @@
6
-
- Filters
- Filtres
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtres
+
+
16
@@ -499,28 +717,39 @@
Cap de resultats
- 25
+ 28
subscribers
abonats
- 41
+ 44
- views
- visualizacions
- 52
+ 55
Change the language
Cambiar la lenga
- 88
+ 86
+
+
+
+
+ Help to translate PeerTube!
+
+
+ Ajudatz a traduire PeerTubeâ¯!
+
+
+ 8
@@ -531,7 +760,7 @@
Mon perfil public
- 18
+ 16
@@ -542,7 +771,7 @@
Mon compte
- 22
+ 20
@@ -553,7 +782,7 @@
Mas vidèos
- 26
+ 24
@@ -564,21 +793,14 @@
Desconnexion
- 30
-
-
-
- Login
- Connexion
-
- 38
+ 28
Create an account
Crear un compte
- 39
+ 37
@@ -592,49 +814,49 @@
Subscriptions
Abonaments
- 47
+ 45
Overview
Apercebut
- 52
+ 50
Trending
Tendéncias
- 57
+ 55
Recently added
Apondons recents
- 62
+ 60
Local
Localas
- 67
+ 65
More
Mai
- 72
+ 70
Administration
Administracion
- 76
+ 74
@@ -644,11 +866,46 @@
25
+
+ Show keyboard shortcuts
+ Mostrar los acorchis clavièr
+
+ 89
+
+
Toggle dark interface
Passar a lâinterfà cia escura
- 91
+ 92
+
+
+
+ View your notifications
+ Veire vòstras notificacions
+
+ 3
+
+
+
+ Notifications
+ Notificacions
+
+ 10
+
+
+
+ Update your notification preferences
+ Actualizar vòstras preferéncias de notificacion
+
+ 15
+
+
+
+ See all your notifications
+ Veire totas vòstras notificacions
+
+ 22
@@ -711,21 +968,21 @@
Category
Categoria
- 166
+ 164
Licence
Licéncia
- 175
+ 173
Language
Lenga
- 184
+ 182
@@ -749,11 +1006,18 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Mostrar las vidèos pas listadas e las privadas
+
+ 14
+
+
No results.
Cap de resultat
- 7
+ 20
@@ -767,12 +1031,12 @@
6
-
+
-
+ #
-
+ #
14
@@ -801,7 +1065,7 @@
Instance
Instà ncia
- 8
+ 12
@@ -811,67 +1075,78 @@
7
-
-
- About instance
-
-
- A prepaus de lâinstà ncia
-
+
+ Contact administrator
+ Contactar lâadministrator de
- 1
+ 3
-
- Description
- Descripcion
+
+ Your name
+ Vòstre nom
- 26
+ 11
-
- Terms
- Tèrmes
+
+ Your email
+ Vòstra adreça
- 44
+ 20
-
- User registration is allowed and
- Las inscripcions son autorizadas e
+
+ Your message
+ Vòstre messatge
- 25
+ 29
-
+
- this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users.
-
+ Cancel
+
- aquesta instà ncia provesÃs un quòta de basa de dâespaci per las vidèos de sos utilizaires.
-
+ Anullar
+
- 27
+ 26
-
-
- this instance provides unlimited space for the videos of its users.
-
-
- aquesta instà ncia fornÃs un espaci sens limit per las vidèos de sos utilizaires.
-
+
+ Submit
+ Mandar
31
-
-
- User registration is currently not allowed.
-
- Las inscriptions son pas pel moment possiblas
+
+ About instance
+ A prepaus de lâinstà ncia
- 36
+ 4
+
+
+
+ Description
+ Descripcion
+
+ 27
+
+
+
+ Terms
+ Tèrmes
+
+ 39
+
+
+
+ User registration is allowed and
+ Las inscripcions son autorizadas e
+
+ 29
@@ -960,7 +1235,7 @@
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
- Una requèsta HTTP deu èsser enviada a cada traçadors per cada vidèo dâespiar.
+ Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo dâespiar.
Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm dâenviar tantas requèstas quâi a de vidèos (doncas potencialament un molon)
@@ -973,7 +1248,7 @@
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a lâazard.
- Per cada instà ncia sâi a 1000 pars per lâeissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars del eissam
+ Per cada instà ncia sâi a 1000 pars per lâeissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de lâeissam
38
@@ -983,7 +1258,7 @@
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
- Aquelas requèstas an dâèsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèstar dâagachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
+ Aquelas requèstas an dâèsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta dâagachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
43
@@ -1090,15 +1365,15 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube es pas quâen beta e vòl donar las melhoras contra-mesuras possiblas dâaquà a la sortida de la version establa.
- Dâaquel temps, volèm ensajar diferentas idèas tocant aqueste problèma :
-
+ PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas dâaquà la sortida de la version establa.
+ Dâaquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
+
85
@@ -1138,18 +1413,53 @@
95
+
+ Banned
+ Fòrabandit
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Muda
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Muda per vòstra instà ncia
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Instà ncia mudas
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Instà ncias mudas per vòstra instà ncia
+
+ 16
+
+
subscribers
abonats
- 12
+ 24
Video channels
Canals vidèo
- 19
+ 31
@@ -1191,49 +1501,49 @@
Short description
Descripcion corta
- 22
+ 21
Default client route
Rota del client per defaut
- 55
+ 48
Videos Overview
Apercebuts de las vidèos
- 58
+ 51
Videos Trending
Vidèos a la mòda
- 59
+ 52
Videos Recently Added
Vidèos ajustadas recentament
- 60
+ 53
Local videos
Vidèos localas
- 61
+ 54
Policy on videos containing sensitive content
Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible
- 70
+ 61
@@ -1268,21 +1578,42 @@
Signup enabled
Inscripcions activadas
- 92
+ 84
Signup requires email verification
Lâinscripcion demanda una verificacion dâadreça electronica
- 97
+ 91
Signup limit
Limit dâinscripcions
- 101
+ 96
+
+
+
+ Users
+ Utilizaires
+
+ 105
+
+
+
+ User default video quota
+ Quòta per defaut per utilizaire
+
+ 109
+
+
+
+ User default daily upload limit
+ Quòta jornalièr de mandadÃs per defaut dels utilizaires
+
+ 121
@@ -1292,53 +1623,32 @@
42
-
- Video import with HTTP enabled
- Import vidèo amb HTTP activat
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat
- 115
+ 141
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat
- 120
+ 148
Administrator
Administrator
- 123
+ 155
Admin email
Adreça de lâadmin
- 126
-
-
-
- Users
- Utilizaires
-
- 136
-
-
-
- User default video quota
- Quòta per defaut per utilizaire
-
- 139
-
-
-
- User default daily upload limit
- Quòta jornalièr de mandadÃs per defaut dels utilizaires
-
- 153
+ 158
@@ -1352,70 +1662,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Vòstre nom dâutilizaire Twitter
- 173
+ 184
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat.
- 176
+ 187
Instance whitelisted by Twitter
Instà ncias en lista blanca per Twitter
- 189
+ 199
Services
Servicis
- 168
+ 176
Transcoding
Transcodatge
- 200
+ 215
Transcoding enabled
Transcodatge activat
- 204
+ 221
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionarà n pas !
- 205
+ 222
Transcoding threads
Transcodatge dels threads
- 211
+ 237
Resolution enabled
Resolucion activada
- 227
+ 252
@@ -1430,105 +1740,70 @@
- 233
+ 260
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de lâinstà ncia dâorigina estant e los metèm en cache.
- 238
+ 265
Previews cache size
Talha del cache dâapercebut
- 243
+ 271
Video captions cache size
Talha del cache per las legendas de las vidèos
- 254
+ 280
Customizations
Personalizacions
- 264
+ 289
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 294
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instà ncia es tròp crana');</pre>
- 270
-
-
-
-
- Write directly CSS code. Example:<br />
- <pre>
- body
- background-color: red;
-
- </pre>
-
- Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
-
- Escrivètz dirèctament lo còdi CSS. Exemple :<br />
- <pre>
- body
- background-color: red;
-
- </pre>
-
- Prefixatz amb <em>#custom-css</em> per subrecargar los estiles. Exemple :
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
-
- 286
+ 297
Advanced configuration
Configuracion avançada
- 197
+ 212
Update configuration
Actualizar la configuracion
- 314
+ 340
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar dâerrors possiblas pels diferents onglets.
- 315
+ 341
@@ -1611,6 +1886,13 @@
21
+
+ Filter...
+ Filtre....
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1622,14 +1904,14 @@
Score
Marca
- 8
+ 17
Host
Ãst
- 8
+ 19
@@ -1646,6 +1928,27 @@
11
+
+ Accepted
+ Acceptat
+
+ 32
+
+
+
+ Pending
+ En espèra
+
+ 33
+
+
+
+ Redundancy allowed
+ Redondà ncia autorizada
+
+ 22
+
+
Manage follows
Gerir los abonaments
@@ -1734,7 +2037,7 @@
Role
Ròtle
- 20
+ 43
@@ -1757,53 +2060,60 @@
72
-
- Ban
- Fòrabandir
+
+ Users list
+ Lista dâutilizaires
- 3
+ 2
-
- Reason...
- Rason...
+
+ Batch actions
+ Accions Batch
- 11
+ 19
-
- Ban this user
- Fòrabandir aqueste utilizaire
+
+ Username
+ Nom dâutilizaire
- 25
+ 40
-
- Users list
- Lista dâutilizaires
+
+ (banned)
+ (fòrabandit)
- 2
+ 65
-
- Username
- Nom dâutilizaire
+
+ Go to the account page
+ Anar a la pagina del compte
- 17
+ 133
-
- Actions
- Accions
+
+ User's email must be verified to login
+ Lo corrièl de lâutilizaire deu èsser verificat abans la connexion
- 33
+ 72
+
+
+
+ User's email is verified / User can login without email verification
+ Lo corrièl de lâutilizaire es verificat / Pòt se connectar sens verificacion de lâadreça
+
+ 76
Ban reason:
Rason del bandiment :
- 51
+ 95
@@ -1866,6 +2176,13 @@
33
+
+ Actions
+ Accions
+
+ 35
+
+
Reason:
Rason :
@@ -1898,7 +2215,14 @@
Date
Data
- 10
+ 11
+
+
+
+ Blacklist reason:
+ Rason de la mesa en lista negra :
+
+ 43
@@ -1908,6 +2232,13 @@
2
+
+ Video abuses
+ Senhalaments de vidèos
+
+ 5
+
+
Blacklisted videos
Vidèos en lista nègra
@@ -1915,46 +2246,39 @@
7
-
- My settings
- Mos paramètres
+
+ Muted accounts
+ Comptes muts
- 3
+ 2
-
- My library
- Ma bibliotèca
+
+ Muted servers
+ Servidors muts
- 7
+ 11
-
- My channels
- Mas cadenas
+
+ Account
+ Compte
12
-
- My videos
- Mas vidèos
-
- 14
-
-
-
- My subscriptions
- Mos abonaments
+
+ Muted at
+ Mut lo
- 16
+ 13
-
- My imports
- Mas importacions
+
+ Unmute
+ Restablir
- 18
+ 23
@@ -1968,21 +2292,35 @@
Profile
Perfil
- 8
+ 7
Video settings
Paramètres vidèo
- 15
+ 16
Danger zone
Zòna perilhosa
- 18
+ 19
+
+
+
+ Change ownership
+ Cambiar la proprietat
+
+ 46
+
+
+
+ Select the next owner
+ Seleccionatz lo novèl proprietari
+
+ 9
@@ -1996,13 +2334,6 @@
35
-
- Submit
- Mandar
-
- 24
-
-
- views
- vistas
@@ -2010,6 +2341,13 @@
19
+
+ Blacklisted
+ En lista negra
+
+ 22
+
+
Cancel
@@ -2071,6 +2409,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
8
+
+ You don't have any subscriptions yet.
+ Encara avètz pas cap dâabonament.
+
+ 1
+
+
Created by
Creat per
@@ -2085,6 +2430,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
16
+
+ Accept ownership
+ Acceptar la proprietat
+
+ 3
+
+
+
+ Select the target channel
+ Seleccionatz la cadena cibla
+
+ 9
+
+
+
+ Initiator
+ Iniciator
+
+ 13
+
+
Created
@@ -2119,25 +2485,46 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
39
+
+ Refuse
+ Refusar
+
+ 47
+
+
+
+ Muted instances
+ Instà ncias mudas
+
+ 2
+
+
Change password
Cambiar lo senhal
- 22
+ 30
+
+
+
+ Current password
+ Senhal actual
+
+ 7
New password
Nòu senhal
- 7
+ 15
Confirm new password
Confirmatz lo senhal
- 15
+ 23
@@ -2147,18 +2534,25 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb dâautres
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Legir automaticament las vidèos
- 20
+ 28
Save
Salvagardar
- 23
+ 32
@@ -2189,6 +2583,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
18
+
+ Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.
+ Un còp quâescafatz lo compte, podètz pas anullar aquò. Siatz-ne segur.
+
+ 2
+
+
+
+ Delete your account
+ Suprimir vòstre compte
+
+ 4
+
+
+
+ Web
+ Site web
+
+ 3
+
+
Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -2200,6 +2615,28 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+
+ Verify account email confirmation
+
+
+ Verificar lâadreça del compte
+
+
+ 2
+
+
+
+
+ Your email has been verified and you may now login. Redirecting...
+
+
+ Vòstre corrièl es estat verificat, podètz ara vos connectar. Redireccion...
+
+
+ 6
+
+
An error occurred.
Una error sâes producha.
@@ -2264,14 +2701,21 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Channel
Cadena
- 38
+ 39
Privacy
Confidencialitat
- 161
+ 159
+
+
+
+ Sorry, but something went wrong
+ O planhèm, quicòm a trucat
+
+ 49
@@ -2282,12 +2726,12 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
- 40
+ 46
Update
- Actualizar
+ MandadÃs
92
@@ -2299,18 +2743,25 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
6
+
+ Scheduled
+ Programada
+
+ 25
+
+
Publish will be available when upload is finished
La publicacion serà possibla un còp lo mandadÃs acabat
- 48
+ 58
Publish
Publicar
- 55
+ 65
@@ -2320,6 +2771,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
6
+
+ Or
+ O
+
+ 11
+
+
Paste magnet URI
Pegar lo magnet URI
@@ -2342,7 +2800,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
- 48
+ 53
@@ -2354,7 +2812,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Upload
- Actualizar
+ MandadÃs
4
@@ -2394,6 +2852,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
24
+
+
+ This will replace an existing caption!
+
+
+ Aquò remplaçarà la legenda existenta !
+
+
+ 29
+
+
Add this caption
Ajustar aquesta legenda
@@ -2412,56 +2881,77 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Tags
Etiquetas
- 193
+ 191
+
+
+
+ Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag.
+ Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.</br>Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta.
+
+ 18
+
+
+
+ + Tag
+ + Etiqueta
+
+ 21
+
+
+
+ Enter a new tag
+ Picatz una nòva etiqueta
+
+ 21
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per quâòm las alongue.
- 27
+ 28
Schedule publication ()
Publicacion programada ()
- 104
+ 105
This video contains mature or explicit content
Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite
- 118
+ 119
Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
Qualques instà ncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut.
- 119
+ 120
Enable video comments
Activar los comentaris
- 124
+ 125
Wait transcoding before publishing the video
- Esperatz lo transcodatge abans de publicar la vidèo
+ Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo
- 129
+ 131
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
Se decidissètz dâesperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge.
- 130
+ 132
@@ -2475,54 +2965,86 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Add another caption
Ajustar una legenda mai
- 145
+ 147
See the subtitle file
Veire lo fichièr de sostÃtols
- 154
+ 156
+
+
+
+ Already uploaded â
+ Ja enviada â
+
+ 160
+
+
+
+ Will be created on update
+ Serà creada en actualizar
+
+ 168
Cancel create
Anullar la creacion
- 168
+ 170
+
+
+
+ Will be deleted on update
+ Serà suprimida en actualizar
+
+ 176
Cancel deletion
Anullar la supression
- 176
+ 178
+
+
+
+
+ No captions for now.
+
+
+ Encara cap de legendas.
+
+
+ 183
Captions
Legendas
- 138
+ 140
Upload thumbnail
Enviar una vinheta dâapercebut
- 194
+ 196
Upload preview
Enviar un apercebut
- 201
+ 203
Support
- Sosténer
+ Sosten
69
@@ -2531,14 +3053,14 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
Pichon tèxte per explicar al monde cossà pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...).
- 208
+ 210
Advanced settings
Paramètres avançats
- 189
+ 191
@@ -2546,7 +3068,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Update
- Actualizar
+ Modificar
2
@@ -2588,7 +3110,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Anullar
- 43
+ 47
@@ -2605,17 +3127,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3
-
-
- Cancel
-
-
- Anullar
-
-
- 19
-
-
Share
Partejar
@@ -2637,6 +3148,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
34
+
+
+ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
+
+
+ LâURL es pas segura (cap dâHTTPS), la vidèo embarcada foncionarà pas suls sites HTTPS alara (los navigadors web blocan las requèstas HTTP suls sites HTTPS).
+
+
+ 45
+
+
Close
Tampar
@@ -2644,6 +3166,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
51
+
+ Blacklist video
+ Botar en lista negra
+
+ 3
+
+
The video is being imported, it will be available when the import is finished.
@@ -2666,6 +3195,46 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
15
+
+
+ This video will be published on .
+
+
+ Aquesta vidèo serà publicada lo .
+
+
+ 19
+
+
+
+ This video is blacklisted.
+ Aquesta vidèo es en lista negra.
+
+ 24
+
+
+
+
+ Published - views
+
+
+ Publicada - visualizacions
+
+
+ 37
+
+
+
+
+ Published - views
+
+
+ Publicada - visualizacions
+
+
+ 46
+
+
Like this video
Aimar la vidèo
@@ -2682,7 +3251,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Download the video
- Telecargar la vidèo
+ Telecargar aquesta vidèo
83
@@ -2703,7 +3272,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Update this video
- Enviar aquesta vidèo
+ Modificar aquesta vidèo
91
@@ -2729,6 +3298,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
100
+
+ Unblacklist this video
+ Tirar de la lista negra aquesta vidèo
+
+ 99
+
+
Delete this video
Suprimir aquesta vidèo
@@ -2750,46 +3326,50 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
134
-
- Go to the account page
- Anar a la pagina del compte
-
- 133
-
-
Show more
Ne veire mai
- 148
+ 146
Show less
Ne veire mens
- 154
+ 152
Friendly Reminder:
Recòrd amistós :
- 210
+ 208
+
+
+
+
+ the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
+
+
+ Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que dâinformacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars.
+
+
+ 209
More information
Mai dâinformacions
- 214
+ 212
Get more information
Obténer mai dâinformacions
- 214
+ 212
@@ -2800,7 +3380,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Dâacòrdi
- 217
+ 215
@@ -2825,25 +3405,18 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3
-
- You can either comment on the page of your instance where this video is federated with your PeerTube account, or via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and find back the video. Direct commenting capabilities are being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>.
- Podètz siá comentar de la pagina de vòstra instà ncia ont aquesta vidèo es federada amb vòstre compte PeerTube, o via qualque que siá instà ncia del fediverse compatibla ActivityPub. Per exemple amb Mastodon o Pleroma podètz picar dins la barra de recèrca <strong>@@</strong> e retrobar aquesta vidèo. Las foncionalitats de comentari dirècte son en òbra a <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>.
-
- 8
-
-
No comments.
Cap de comentari.
- 19
+ 17
View all replies
Veire las autras responsas
- 56
+ 54
@@ -2854,7 +3427,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Los comentaris son desactivats.
- 65
+ 63
@@ -2872,32 +3445,76 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Publicar lo comentari
- 18
+ 20
-
- Highlighted comment
- Comentari notable
+
+ You are one step away from commenting
+ Sètz a una etapa abans de comentar
- 5
+ 28
-
- Reply
- Respondre
+
+
+ If you have an account on this instance, you can login:
+
+
+ Sâavètz un compte sus aquesta instà ncia, podètz vos connectar :
+
- 14
+ 32
-
- Error getting about from server
- Error en recuperar las informacions de la seccion «A prepaus» del servidor
+
+ login to comment
+ se connectar per comentar
- 1
+ 35
-
- No description
+
+
+ Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
+ On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
+ from within the software's interface.
+
+
+ Autrament podètz comentar nâutilizant un compte amb una instà ncia compatibla ActivityPub.
+ Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar
+ a partir de lâinterfà cia del logicial.
+
+
+ 36
+
+
+
+
+ If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
+
+
+ Sâavètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfà cia :
+
+
+ 41
+
+
+
+ Highlighted comment
+ Comentari notable
+
+ 5
+
+
+
+ Reply
+ Respondre
+
+ 14
+
+
+
+ No description
Cap de descripcion
1
@@ -2917,58 +3534,121 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Error
- Error
+
+ 240p
+ 240p
1
-
- You set custom .
- Avètz definit de .
+
+ 360p
+ 360p
1
-
- This could lead to security issues or bugs if you do not understand it.
- Aquò pòt menar a de problèmas de seguretat o de bugs sâo comprenètz pas.
+
+ 480p
+ 480p
1
-
- Are you sure you want to update the configuration?
- Volètz vertadièrament actualizar la configuracion ?
+
+ 720p
+ 720p
1
-
- Please type
- Mercés de picar
+
+ 1080p
+ 1080p
1
-
- to confirm.
- per confirmar.
+
+ Auto (via ffmpeg)
+ Auto (via ffmpeg)
1
-
- Success
- Succès
+
+ Configuration updated.
+ Configuracion actualizada.
1
-
- Configuration updated.
- Configuracion actualizada.
+
+ Unlimited
+ Cap de limit
+
+ 1
+
+
+
+ 100MB
+ 100 Mo
+
+ 1
+
+
+
+ 500MB
+ 500 Mo
+
+ 1
+
+
+
+ 1GB
+ 1 Go
+
+ 1
+
+
+
+ 5GB
+ 5 Go
+
+ 1
+
+
+
+ 20GB
+ 20 Go
+
+ 1
+
+
+
+ 50GB
+ 50 Go
+
+ 1
+
+
+
+ 10MB
+ 10 Mo
+
+ 1
+
+
+
+ 50MB
+ 50 Mo
+
+ 1
+
+
+
+ 2GB
+ 2 Go
1
@@ -3036,6 +3716,41 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ enabled
+ activada
+
+ 1
+
+
+
+ disabled
+ desactivada
+
+ 1
+
+
+
+ Redundancy for is
+ La redondà ncia per es
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by your instance.
+ Lo compte es pas mai mut per vòstra instà ncia.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ Lâinstà ncia es pas mai muda per vòstra instà ncia.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Comentari actualizat.
@@ -3043,6 +3758,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Delete this report
+ Suprimir aqueste senhalament
+
+ 1
+
+
+
+ Update moderation comment
+ Actualizar lo comentari de moderacion
+
+ 1
+
+
Mark as accepted
Marcar coma acceptat
@@ -3057,8 +3786,8 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
Volètz vertadièrament suprimir aqueste senhalament ?
1
@@ -3071,16 +3800,16 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Video removed from the blacklist.
- Vidèo tirada de la lista negra.
+
+ Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list.
+ Volètz vertadièrament levar aquesta vidèo de la lista negra ? Serà disponibla tornamai dins la lista de las vidèo.
1
-
- Unlimited
- Cap de limit
+
+ Video removed from the blacklist.
+ Vidèo tirada de la lista negra.
1
@@ -3106,16 +3835,16 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- User banned.
- Utilizaire fòrabandit.
+
+ Unban
+ Reabilitar
1
-
- Ban
- Fòrabandir
+
+ Set Email as Verified
+ Passar lâadreça coma verificada
1
@@ -3127,6 +3856,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ Volètz vertadièrament reabilitar los utilizaires ?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ utilizaires reabilitats.
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
Podètz suprimir lâutilizaire root
@@ -3134,9 +3877,44 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- User deleted.
- Utilizaire suprimit.
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Se levatz aquestes utilizaires, poiretz pas ne crear dâautres amb lo meteis nom.
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ utilizaires suprimits.
+
+ 1
+
+
+
+ users email set as verified.
+ adreças dâutilizaires passadas coma verificadas.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ Compte pas mai mut.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ Lâinstà ncia es pas mai muda.
+
+ 1
+
+
+
+ Ownership accepted
+ Proprietat acceptada
1
@@ -3148,6 +3926,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ You current password is invalid.
+ Lo senhal acual es invalid.
+
+ 1
+
+
Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.
Volètz vertadièrament suprimir lo compte ? Aquò suprimirà totas las donadas, e tanben las cadenas, vidèos, etc.
@@ -3162,13 +3947,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Delete your account
- Suprimir vòstre compte
-
- 1
-
-
Delete my account
Suprimir vòstre compte
@@ -3183,6 +3961,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Preferences saved
+ Preferéncias salvagardadas
+
+ 1
+
+
Profile updated.
Perfil actualizat
@@ -3211,6 +3996,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Aqueste nom existÃs ja sus aquesta instà ncia.
+
+ 1
+
+
Create
Crear
@@ -3225,23 +4017,16 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too.
- Volètz vertadièrament suprimir  ? Aquò suprimarà tanben totas las vidèos enviadas a la cadena.
-
- 1
-
-
-
- Please type the name of the video channel to confirm
- Tornatz picar lo nom de la cadena per confirmar
+
+ Video channel deleted.
+ Cadena vidèo suprimida.
1
-
- Video channel deleted.
- Cadena vidèo suprimida.
+
+ My videos
+ Mas vidèos
1
@@ -3302,30 +4087,177 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- To import
- Dâimportar
+
+ To import
+ Dâimportar
+
+ 1
+
+
+
+ Ownership change request sent.
+ Demanda de cambiament de proprietat enviada.
+
+ 1
+
+
+
+ My library
+ Ma bibliotèca
+
+ 1
+
+
+
+ My channels
+ Mas cadenas
+
+ 1
+
+
+
+ My subscriptions
+ Mos abonaments
+
+ 1
+
+
+
+ My history
+ Mon istoric
+
+ 1
+
+
+
+ Misc
+ Divèrs
+
+ 1
+
+
+
+ Ownership changes
+ Cambiaments de proprietats
+
+ 1
+
+
+
+ My settings
+ Mos paramètres
+
+ 1
+
+
+
+ My notifications
+ Mas notificacions
+
+ 1
+
+
+
+ An email with verification link will be sent to .
+ Un corrièl amb un ligam de verificacion serà enviat a .
+
+ 1
+
+
+
+ Unable to find user id or verification string.
+ Impossible de trobar lâid de lâutilizaire o la cadena de verificacion.
+
+ 1
+
+
+
+ Subscribe to the account
+ Sâabonar al compte
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ Centrar sus la barra de recèrca
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ Plegar/Desplegar lo menú dâesquèrra
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Anar a la pagina dâapercebut
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ Anar a la pagina de las vidèos tendéncia
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ Anar als apondons recents
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ Anar a la pagina de vidèos localas
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ Anar a la pagina per enviar de vidèos
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ Passar al tèma escur
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ Anar a mos abonaments
1
-
- Channels
- Cadenas
+
+ Go to my videos
+ Anar a mas vidèos
1
-
- Video imports
- Imports vidèo
+
+ Go to my imports
+ Anar a mos imports
1
-
- Unable to find user id or verification string.
- Impossible de trobar lâid de lâutilizaire o la cadena de verificacion.
+
+ Go to my channels
+ Anar a ma cadena
1
@@ -3346,6 +4278,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Error
+ Error
+
+ 1
+
+
You need to reconnect.
Vos cal vos reconnectar.
@@ -3360,6 +4299,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Keyboard Shortcuts:
+ Acorchis clavièr :
+
+ 1
+
+
+
+ Info
+ Info
+
+ 1
+
+
+
+ Success
+ Succès
+
+ 1
+
+
Incorrect username or password.
Nom dâutilizaire o senhal incorrècte.
@@ -3418,21 +4378,21 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Short (< 4 min)
- Cort (< 4 min)
+ Corta (< 4 min)
1
Long (> 10 min)
- Long (> 10 min)
+ Longa (> 10 min)
1
Medium (4-10 min)
- Mejan (4-10 min)
+ Mejana (4-10 min)
1
@@ -3570,58 +4530,65 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Username is required.
- Lo nom dâutilizaire es requesit.
+
+ Transcoding threads must be greater or equal to 0.
+ Los fils de transcodatge devon èsser superiors o egals a 1.
1
-
- Password is required.
- Lo senhal es requesit.
+
+ Email is required.
+ Lâadreça electronica es requesida.
1
-
- Confirmation of the password is required.
- La confirmacion del senhal es requesida.
+
+ Email must be valid.
+ Lâadreça electronica deu èsser valida.
1
-
- Username must be at least 3 characters long.
- Lo nom dâutilizaire deu conténer almens 3 caractèrs.
+
+ Your name is required.
+ Vòstre nom es requesit
1
-
- Username cannot be more than 20 characters long.
- Lo nom dâutilizaire pòt pas conténer mai de 20 caractèrs.
+
+ Username is required.
+ Lo nom dâutilizaire es requesit.
1
-
- Username should be only lowercase alphanumeric characters.
- Lo nom dâutilizaire deu èsser alfanumeric e un minuscula.
+
+ Password is required.
+ Lo senhal es requesit.
1
-
- Email is required.
- Lâadreça electronica es requesida.
+
+ Confirmation of the password is required.
+ La confirmacion del senhal es requesida.
1
-
- Email must be valid.
- Lâadreça electronica deu èsser valida.
+
+ Username must be at least 1 character long.
+ Lo nom dâutilizaire deu almens conténer 1 caractèr.
+
+ 1
+
+
+
+ Username cannot be more than 50 characters long.
+ Lo nom dâutilizaire pòt pas conténer mai de 50 caractèrs.
1
@@ -3661,6 +4628,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Daily upload limit is required.
+ Lo quòta jornalièr de mandadÃs es requesit.
+
+ 1
+
+
+
+ Daily upload limit must be greater than -1.
+ Lo quòta jornalièr deu èsser superior a -1.
+
+ 1
+
+
User role is required.
Lo ròtle del lâutilizaire es requesit.
@@ -3675,16 +4656,16 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Display name must be at least 3 characters long.
- Lâescais-nom deu almens conténer 3 caractèrs.
+
+ Display name must be at least 1 character long.
+ Lo nom public deu almens conténer 1 caractèr.
1
-
- Display name cannot be more than 120 characters long.
- Lâescais-nom pòt pas conténer mai de 120 caractèrs.
+
+ Display name cannot be more than 50 characters long.
+ Lo nom public pòt pas conténer mai de 50 caractèrs.
1
@@ -3696,9 +4677,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La descripcion pòt pas conténer mai de 250 caractèrs.
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ La descripcion pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -3710,6 +4691,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Ban reason must be at least 3 characters long.
+ La rason del bandiment deu conténer almens 3 caractèrs.
+
+ 1
+
+
+
+ Ban reason cannot be more than 250 characters long.
+ La rason del bandiment pòt pas conténer mai de 250 caractèrs.
+
+ 1
+
+
Report reason is required.
La rason del senha es requesida.
@@ -3724,9 +4719,37 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Report reason cannot be more than 300 characters long.
- La rason del senhalament pòt pas conténer mai de 300 caractèrs.
+
+ Moderation comment is required.
+ Lo comentari de moderacion es requesit.
+
+ 1
+
+
+
+ Moderation comment must be at least 2 characters long.
+ Lo comentari de moderacon deu conténer almens 2 caractèrs.
+
+ 1
+
+
+
+ The channel is required.
+ La cadena es requesida.
+
+ 1
+
+
+
+ Blacklist reason must be at least 2 characters long.
+ La rason de la mesa en lista negra deu conténer almens 2 caractèrs.
+
+ 1
+
+
+
+ Blacklist reason cannot be more than 300 characters long.
+ La rason de la mesa en lista negra pòt pas conténer mai de 300 caractèrs.
1
@@ -3745,9 +4768,37 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La descripcion pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
+
+ The username is required.
+ Lo nom dâutilizaire es requesit.
+
+ 1
+
+
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Podètz pas que transferir la proprietat a un compte compte local
+
+ 1
+
+
+
+ Name is required.
+ Lo nom es requesit.
+
+ 1
+
+
+
+ Name must be at least 1 character long.
+ Lo nom deu almens conténer 1 caractèr.
+
+ 1
+
+
+
+ Name cannot be more than 50 characters long.
+ Lo nom pòt pas conténer mai de 50 caractèrs.
1
@@ -3759,9 +4810,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -3857,9 +4908,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -4214,6 +5265,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Transcode your videos in multiple resolutions
+ Convertir las vidèos en mantunas resolucions
+
+ 1
+
+
HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
Importacion HTTP (YouTube, Vimeo, URL dirècta...)
@@ -4300,14 +5358,14 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
days ago
- Fa jorns
+ fa jorns
1
day ago
- Fa jorn
+ fa jorn
1
@@ -4382,6 +5440,153 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ users banned.
+ utilizaires fòrabandits.
+
+ 1
+
+
+
+ User banned.
+ Utilizaire fòrabandit.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to unban ?
+ Volètz vertadièrament reabilitar  ?
+
+ 1
+
+
+
+ User unbanned.
+ Lâutilizaire es reabilitat.
+
+ 1
+
+
+
+ If you remove this user, you will not be able to create another with the same username!
+ Se levatz aqueste utilizaire, poiretz pas ne crear un autre amb lo meteis nom dâutilizaire !
+
+ 1
+
+
+
+ User deleted.
+ Utilizaire suprimit.
+
+ 1
+
+
+
+ User email set as verified
+ Lâadreça a es passada coma verificada
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted.
+ Lo compte es mut.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ Lâinstà ncia es muda.
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ Lo compte es ut per lâinstà ncia.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ Compte pas mai mut per lâinstà ncia.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ Lâinstà ncia es muda per lâinstà ncia.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ Lâinstà ncia es pas mai muda per lâinstà ncia.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ Silenciar aqueste compte
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ Restablir aqueste compte
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ Silenciar lâinstà ncia
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ Restablir lâinstà ncia
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ Silenciar aqueste compte per vòstra instà ncia
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ Restablir aqueste compte per vòstra instà ncia
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ Silenciar aquesta instà ncia per la vòstra.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ Restablir aquesta instà ncia per la vòstra.
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
La requèsta es tròp granda pel servidor. Mercés de contactar lâadministrator se volètz aumentar la talha limita.
@@ -4410,6 +5615,41 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Subscribed to
+ Sâabonèt a
+
+ 1
+
+
+
+ Subscribed
+ Abonat
+
+ 1
+
+
+
+ Unsubscribed from
+ Quitèt de seguir
+
+ 1
+
+
+
+ Unsubscribed
+ Pas mai abonat
+
+ 1
+
+
+
+ Moderator
+ Moderator
+
+ 1
+
+
Only I can see this video
Pas que ieu pòdi veire aquesta vidèo
@@ -4431,23 +5671,16 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Welcome
- Benvengut
+
+ Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup.
+ La benvenguda ! Ara volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstre compte e acabar lâinscripcion.
1
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Mercés de verificar vòstres messatges per verificar lo compte e completar lâinscripcion.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Inscripcions per acabadas.
+
+ You are now logged in as !
+ Sètz ara connectat coma !
1
@@ -4480,13 +5713,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Info
- Info
-
- 1
-
-
Upload cancelled
MandadÃs anullat
@@ -4494,13 +5720,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB
- O planhèm mas PeerTube pòt pas gerir de vidèos de mai de 8 Go
-
- 1
-
-
Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: )
Vòstre quòta de vidèo es excedit amb aquesta vidèo (talha vidèo : , utilizat : , quòta : )
@@ -4564,6 +5783,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Like the video
+ Aimar la vidèo
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Detestar la vidèo
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Volètz vertadièrament suprimir aquesta vidèo�