X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_it_IT.xml;h=dea48b4a792dbf910604417509afa664baef35d3;hb=57b972698208ba5e393aac718995a60388360450;hp=19deffebae67505d6c9114019af7e605ae48f2fd;hpb=b2e2cdc516ecb99e88714173231e72bebc682204;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml index 19deffeba..dea48b4a7 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml @@ -38,6 +38,20 @@ 27 + + Select month + Seleziona mese + + 7 + + + + Select year + Seleziona anno + + 16 + + «« «« @@ -213,11 +227,25 @@ 11 + + Unlisted + Non elencato + + 10 + + + + Private + Privato + + 11 + + - views - visualizzazioni - 13 + 16 @@ -231,11 +259,12 @@ Edit Modifica - 5 + 1 Truncated preview + Anteprima parziale 9 @@ -254,42 +283,92 @@ 19 - + - Subscribe - - - - + + Subscribe + + + + + - Iscriviti - - - - + + Subscribe + + + + + - 1 + 5 - - Subscribed - Iscritto + + + Unsubscribe + + + Unsubscribe + - 9 + 18 - - Unsubscribe - Disicriviti + + Using an ActivityPub account + Utilizzando un account ActivityPub - 10 + 36 + + + + Subscribe with an account on + Iscriviti con un account su + + 39 + + + + Subscribe with your local account + Iscriviti con il tuo account locale + + 40 + + + + Subscribe with a Mastodon account: + Iscriviti con un account Mastodon: + + 43 + + + + Using a syndication feed + Usando una syndication feed + + 48 + + + + Subscribe via RSS + Iscriviti usando RSS + + 49 + + + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Puoi iscriverti al canale attraverso una qualunque ActivityPub istanza del fediverso. Con istanze con Mastodon o Pleroma puoi digitare la URL del canale nel campo di ricerca e iscriverti là. + + 17 Video quota Quota video - 19 + 42 @@ -303,6 +382,38 @@ 14 + + Ban + Ban (espelli) + + 3 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Un utente bannato non sara piu in grado di accedere. + + + 17 + + + + Ban this user + Banna questo utente + + 25 + + Login @@ -378,6 +489,13 @@ 44 + + Login + Accedi + + 38 + + Forgot your password Password dimenticata @@ -458,15 +576,9 @@ Example: jane_doe + Esempio: jane_doe - 16 - - - - I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Ho letto e accetto i <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termini</a> di questa istanza - - 54 + 17 @@ -480,7 +592,7 @@ Features found on this instance Funzionalità in questa istanza - 66 + 67 @@ -501,13 +613,6 @@ 6 - - Filters - Filtri - - 16 - - No results found @@ -516,21 +621,21 @@ Nessun risultato trovato - 25 + 28 subscribers iscritti - 41 + 44 - views - visualizzazioni - 52 + 55 @@ -584,13 +689,6 @@ 30 - - Login - Accedi - - 38 - - Create an account Crea un account @@ -612,6 +710,13 @@ 47 + + Overview + Panoramica + + 52 + + Trending Popolari @@ -654,11 +759,18 @@ 25 + + Show keyboard shortcuts + Mostra scorciatoie della tastiera + + 91 + + Toggle dark interface (Dis)attiva l'interfaccia sicura - 91 + 94 @@ -721,21 +833,21 @@ Category Categoria - 166 + 164 Licence Licenza - 175 + 173 Language Lingua - 184 + 182 @@ -759,11 +871,18 @@ 94 + + Display unlisted and private videos + Mostra video privati e non elencati + + 11 + + No results. Nessun risultato. - 7 + 17 @@ -777,12 +896,12 @@ 6 - + - + # - + # 14 @@ -811,7 +930,7 @@ Instance Istanza - 8 + 12 @@ -836,7 +955,7 @@ Description Descrizione - 26 + 27 @@ -971,6 +1090,10 @@ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + È necessario inviare una richiesta HTTP ad ogni tracker per ogni video da spiare. + Per spiare ogni video su PeerTube si devono inviare tante richieste quanti video sono presenti sulla piattaforma (potenzialmente molti) + 33 @@ -980,6 +1103,10 @@ For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + Ad ogni richiesta inviata, il tracker risponde con un numero limitato di nodi casuali. + Per esempio, se 1000 nodi appartengono allo swarm (sciame) e il tracker restituisce solo 20 nodi a ogni richiesta, sono necessarie almeno 50 richieste per conoscere tutti i nodi dello swarm + 38 @@ -1023,6 +1150,11 @@ When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + + I nodi non sono accessibili pubblicamente: in quanto usiamo WebRTC nel browser(tramite la libreria WebTorrent ), il protocollo è diverso dal BitTorrent classico. + Quando usi un browser web, mandi un segnale contenente il tuo indirizzo IP al tracker, il quale selezionerà casualmente altri nodi a cui inoltrare questa informazione. + Per ulteriori informazioni, vedi questo documento + 55 @@ -1032,12 +1164,17 @@ The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. + + La peggiore delle ipotesi, in cui una persona qualunque spia un amico, è molto improbabile. + Ci sono modi molto più efficaci di ottenere questo genere di informazioni. + 62 How does PeerTube compare with YouTube? + Come si può paragonare PeerTube con YouTube? 67 @@ -1070,25 +1207,22 @@ PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + Il tuo indirizzo IP è pubblico quindi, ogni volta che visiti un sito web, una moltitudine di attori (oltre al sito web finale) vedono il tuo IP nei propri registri: ISP/routers/trackers/CDN e altri. + PeerTube è trasparente al riguardo: ti avvisiamo che, se vuoi mantenere il tuo indirizzo IP privato, devi usare un VPN o il browser Tor. + Pensare che rimuovere la componente P2P da PeerTube ti possa restituire l'anonimato non ha senso. + 77 What will be done to mitigate this problem? + Che azioni verranno intraprese per limitare questo problema? 83 - - - PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - - - 85 - - Set a limit to the number of peers sent by the tracker Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker @@ -1119,21 +1253,58 @@ An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico 95 + + Banned + Bannato + + 12 + + + + Muted + Silenziato + + 13 + + + + Muted by your instance + Silenziato dalla tua istanza + + 14 + + + + Instance muted + Istanza silenziata + + 15 + + + + Instance muted by your instance + Istanza silenziata dalla tua istanza + + 16 + + subscribers iscritti - 12 + 24 Video channels + Canali video - 19 + 31 @@ -1178,8 +1349,16 @@ 22 + + Default client route + Percorso predefinito del client + + 55 + + Videos Overview + Panoramica dei video 58 @@ -1228,29 +1407,37 @@ Blur thumbnails + Miniature offuscate. 12 + + Display + Mostra + + 13 + + Signup enabled Registrazione abilitata - 92 + 93 Signup requires email verification La registrazione richiede una verifica via email - 97 + 100 Signup limit Limite registrazioni - 101 + 105 @@ -1260,51 +1447,53 @@ 42 - - Video import with HTTP enabled - Carica video con HTTP attivato + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata - 115 + 120 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Carica video con un file torrent o un URI magnete attivo - 120 + 127 Administrator Amministratore - 123 + 131 Admin email Email Amministratore - 126 + 134 Users Utenti - 136 + 144 User default video quota + Quota standard per i video dell'utente - 139 + 147 User default daily upload limit + Limite giornaliero per il caricamento - 153 + 161 @@ -1318,76 +1507,70 @@ Twitter Twitter - 170 + 178 Your Twitter username Il tuo username Twitter - 173 + 181 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto e' stato pubblicato. - 176 + 184 Instance whitelisted by Twitter + Istanza inserita in white list da Twitter - 189 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - - 190 + 198 Services Servizi - 168 + 176 Transcoding Trascrizione - 200 + 210 Transcoding enabled Trascrizione attivata - 204 + 215 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se disatitvi la trascrizione, molti video dai tuoi utenti non funzioneranno. - 205 + 216 Transcoding threads Trascrizione thread - 211 + 223 Resolution enabled + Risoluzione abilitata - 227 + 239 @@ -1402,48 +1585,49 @@ - 233 + 244 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache. - 238 + 249 Previews cache size Dimensione del cache per la previsualizzazione - 243 + 254 Video captions cache size Dimensione - 254 + 265 Customizations Personalizzazioni - 264 + 275 JavaScript JavaScript - 267 + 278 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> - 270 + 281 @@ -1463,28 +1647,28 @@ </pre> - 286 + 297 Advanced configuration Configurazione avanzata - 197 + 207 Update configuration Aggiorna configurazione - 314 + 325 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab - 315 + 326 @@ -1502,6 +1686,9 @@ Manage follows + + Gestisci le richieste di seguirti + 7 @@ -1550,10 +1737,20 @@ It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers. + 17 + + Filter... + Filtra... + + 27 + + ID ID @@ -1565,18 +1762,19 @@ Score Punteggio - 8 + 17 Host Host - 8 + 19 State + Stato 10 @@ -1588,6 +1786,27 @@ 11 + + Accepted + Accettato + + 32 + + + + Pending + In attesa + + 33 + + + + Redundancy allowed + Ridondanza permessa + + 22 + + Manage follows Gestisci chi segui @@ -1611,6 +1830,7 @@ Followers + Chi ti segue 9 @@ -1637,8 +1857,7 @@ - Finished on - + Finished onFinished on 23 @@ -1674,7 +1893,7 @@ Role Ruolo - 20 + 43 @@ -1693,59 +1912,42 @@ 72 - - Ban + + Users list + Lista utenti - 3 + 2 - - Reason... - Motivo... - - 11 + + Batch actionsBatch actions + 19 - - - A banned user will no longer be able to login. - - - 17 - - - - Ban this user - Banna questo utente - - 25 - - - - Users list - Lista utenti - - 2 + + Username Username + 40 - - Username + + (banned) + (bannato) - 17 + 65 - - Actions - Azioni + + Go to the account page + Vai alla pagina dell'account - 33 + 133 Ban reason: Motivo ban: - 51 + 92 @@ -1773,6 +1975,11 @@ 25 + + ReporterReporter + 8 + + Video Video @@ -1789,6 +1996,7 @@ Go to the account + Vai all'account 27 @@ -1800,6 +2008,13 @@ 33 + + Actions + Azioni + + 33 + + Reason: Motivo: @@ -1823,6 +2038,7 @@ Sensitive + Sensibile 9 @@ -1836,6 +2052,7 @@ Blacklist reason: + motivo per essere in Blacklist: 41 @@ -1847,18 +2064,62 @@ 2 + + Video abuses + Abusi video + + 5 + + Blacklisted videos + Video in blacklist 7 + + Muted accounts + Account silenziati + + 2 + + + + Muted servers + Server silenziati + + 11 + + + + Account + Account + + 12 + + + + Unmute + Non silenziare più + + 23 + + My settings + Le mie impostazioni 3 + + My library + La mia libreria + + 7 + + My channels I miei canali @@ -1882,15 +2143,30 @@ My imports + Le mie importazioni 18 + + Misc + Altro + + 24 + + + + Muted instances + Istanze silenziate + + 2 + + Ownership changes Cambi di proprietario - 22 + 33 @@ -1916,14 +2192,16 @@ Danger zone + Zona pericolosa 18 Change ownership + Cambia proprietà - 3 + 46 @@ -1960,6 +2238,7 @@ Blacklisted + In blacklist 22 @@ -2005,6 +2284,7 @@ Display name + Nome visualizzato 6 @@ -2016,6 +2296,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 52 + + Target + Obiettivo + + 8 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Non hai ancora nessun iscritto. + + 1 + + Created by Creato da @@ -2044,6 +2338,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 9 + + Initiator + Iniziato da + + 13 + + Created @@ -2080,6 +2381,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Refuse + Rifiuta 47 @@ -2088,41 +2390,56 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Change password Cambia password - 22 + 30 + + + + Current password + Password attuale + + 7 New password Nuova password - 7 + 15 Confirm new password Conferma nuova password - 15 + 23 Default policy on videos containing sensitive content + Regole predefinite su video con contenuti sensibili 3 + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usa WebTorrent per scambiare parti di video con gli altri + + 21 + + Automatically plays video Riproduci automaticamente video - 20 + 28 Save Salva - 23 + 32 @@ -2132,6 +2449,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 27 + + subscribers + iscritti + + 10 + + Change the avatar Cambia avatar @@ -2146,6 +2470,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 18 + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Una volta eliminato il tuo account, non puoi più tornare indietro. Per favore sii certo di questo. + + 2 + + + + Delete your account + Elimina il tuo account + + 4 + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. @@ -2179,12 +2517,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Request email for account verification + + Richiedi email per verificare l'account + 2 Send verification email + Spedisci email di verifica 17 @@ -2228,22 +2570,32 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Channel Canale - 38 + 39 Privacy Privacy - 161 + 159 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + Congratulazioni, il video presente all'indirizzo sarà importato! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + - 40 + 46 + + + + Update + Aggiorna + + 92 @@ -2253,17 +2605,25 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 6 + + Scheduled + Programmato + + 25 + + Publish will be available when upload is finished + La pubblicazione sarà disponibile quando il caricamento sarà completato - 48 + 53 Publish Pubblica - 55 + 60 @@ -2273,8 +2633,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 6 + + Or + O + + 11 + + Paste magnet URI + Incolla un magnet URI 14 @@ -2294,7 +2662,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Congratulazioni, il video verrá importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. - 48 + 53 @@ -2340,8 +2708,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au - Select the caption file - + Select the caption fileSelect the caption file 24 @@ -2374,7 +2741,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Tags Tags - 193 + 191 @@ -2384,51 +2751,63 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 18 + + + Tag + + Etichetta + + 21 + + + + Enter a new tag + Inserisci una nuova etichetta + + 21 + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Le descrizioni dei video sono troncate di default e richiedono una azione manuale per espanderle. - 27 + 28 Schedule publication () Schedula publicazione () - 104 + 105 This video contains mature or explicit content Questo video contiene contenuti per adulti o espliciti - 118 + 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Alcune istanze non elencano video che contengono contenuti per adulti o espliciti - 119 + 120 Enable video comments Abilita commenti per i video - 124 + 125 - Wait transcoding before publishing the video - - 129 + Wait transcoding before publishing the videoWait transcoding before publishing the video + 130 - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - - 130 + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + 131 @@ -2442,47 +2821,45 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Add another caption Aggiungi un'altra descrizione - 145 + 146 See the subtitle file Guarda il file dei sottotitoli - 154 + 155 Cancel create Annulla creazione - 168 + 169 Cancel deletion Annulla creazione - 176 + 177 - Captions - - 138 + CaptionsCaptions + 139 Upload thumbnail Carica miniatura - 194 + 195 - Upload preview - - 201 + Upload previewUpload preview + 202 @@ -2493,16 +2870,15 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - - 208 + Short text to tell people how they can support you (membership platform...).Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + 209 Advanced settings Impostazioni avanzate - 189 + 190 @@ -2545,7 +2921,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Annulla - 43 + 47 @@ -2581,14 +2957,12 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au - QR-Code - + QR-CodeQR-Code 29 - Embed - + EmbedEmbed 34 @@ -2760,30 +3134,18 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 134 - - Go to the account page - - 133 - - - - You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. - - 138 - - Show more Mostra di piú - 148 + 146 Show less Mostra di meno - 154 + 152 @@ -2794,21 +3156,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema ( come un indirizzo IP pubblico) possone essere inviate ad altri nodi. - 211 + 209 More information Piú informazioni - 214 + 212 Get more information Ottieni piú informazioni - 214 + 212 @@ -2819,7 +3181,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au OK - 217 + 215 @@ -2847,14 +3209,14 @@ Altri video No comments. Nessun commento. - 19 + 17 View all replies Visualizza tutte le risposte - 56 + 54 @@ -2865,7 +3227,7 @@ Altri video I commenti sono disabilitati. - 65 + 63 @@ -2883,7 +3245,7 @@ Altri video Invia commento - 18 + 20 @@ -2935,50 +3297,42 @@ Altri video 1 - - You set custom . - Hai inserito un testo personalizzato . - - 1 - - - - This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. - Questo potrebbe portare a problemi di sicurreza o errori nel programma se tu non capisci cosa fai. - + + SuccessSuccess 1 - - Are you sure you want to update the configuration? - Sei sicuro di volere un aggiornamento della configurazione? + + Configuration updated. + Configurazione aggiornata. 1 - - Please type - Per favore digita + + Unlimited + Illimitato/ti 1 - - to confirm. - per confermare. + + 10MB + 10MB 1 - - Success + + 50MB + 50MB 1 - - Configuration updated. - Configurazione aggiornata. + + 2GB + 2GB 1 @@ -2992,7 +3346,7 @@ Altri video You need to specify hosts to follow. - Devi specificare gli host per seguire. + Devi specificare gli host da seguire. 1 @@ -3046,6 +3400,20 @@ Altri video 1 + + disabled + disabilitato + + 1 + + + + Redundancy for is + La ridondanza per è + + 1 + + Comment updated. Commento modificato. @@ -3074,16 +3442,8 @@ Altri video 1 - - Do you really want to delete this abuse? - Vuoi veramente eliminare questo/a abuso/molestia? - - 1 - - - Abuse deleted. - + Abuse deleted.Abuse deleted. 1 @@ -3101,13 +3461,6 @@ Altri video 1 - - Unlimited - Illimitato/ti - - 1 - - User created. L`utente è stato creato. @@ -3129,69 +3482,40 @@ Altri video 1 - - User banned. - L`utente è stato espulso (banned). + + Unban + Rimuovi ban 1 - - Ban - Ban (espelli) - + + You cannot ban root.You cannot ban root. 1 - - Unban - Rimuovi ban + + You cannot delete root. + Non puoi rimuovere root. 1 - - You cannot ban root. - + + Ownership acceptedOwnership accepted 1 - - Do you really want to unban ? + + Password updated. + Password aggiornata. 1 - - User unbanned. - L`utente è stato riammesso. - - 1 - - - - You cannot delete root. - Non puoi rimuovere root. - - 1 - - - - User deleted. - L`utente è stato rimosso. - - 1 - - - - Ownership accepted - - 1 - - - - Password updated. - Password aggiornata. + + You current password is invalid. + La tua attuale password non è valida. 1 @@ -3210,13 +3534,6 @@ Altri video 1 - - Delete your account - Elimina il tuo account - - 1 - - Delete my account Elimina il mio account @@ -3331,6 +3648,7 @@ Altri video Publication scheduled on + Pubblicazione programmata per il 1 @@ -3343,14 +3661,12 @@ Altri video - To transcode - + To transcodeTo transcode 1 - To import - + To importTo import 1 @@ -3419,6 +3735,13 @@ Altri video 1 + + Keyboard Shortcuts: + Scorciatoie per la tastiera: + + 1 + + Incorrect username or password. Username or password non corretti @@ -3566,20 +3889,205 @@ Altri video 1 + + Captions cache size is required. + La dimensione della cache delle descrizioni è richiesta. + + 1 + + + + Captions cache size must be greater than 1. + La dimensione della cache delle descrizioni deve essere piú grande di 1. + + 1 + + + + Captions cache size must be a number. + La dimensione della cache delle descrizioni deve essere un numero. + + 1 + + + + Signup limit is required. + Il limite per le sottoscrizioni è un campo richiesto. + + 1 + + + + Signup limit must be greater than 1. + Il limite per le sottoscrizioni deve essere piú grande di 1. + + 1 + + + + Signup limit must be a number. + Il limite per le sottoscrizioni deve essere un numero. + + 1 + + Admin email is required. - Ci vuole l'email del amministratore. + Ci vuole l'email dell'amministratore. 1 - - Display name cannot be more than 120 characters long. - Il nome mostrato non deve superare i 120 caratteri. + + Admin email must be valid. + L'email dell'amministratore deve essere valida. + + 1 + + + + Transcoding threads is required. + Il numero di thread di transcodifica è richiesto. + + 1 + + + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Il numero di thread di transcodifica deve essere più grande o uguale a 0. + + 1 + + + + Username is required. + L'username è necessario. + + 1 + + + + Password is required. + La password è necessaria. + + 1 + + + + Confirmation of the password is required. + La conferma della password è necessaria. + + 1 + + + + Username must be at least 3 characters long. + L'username deve essere almeno di 3 caratteri. + + 1 + + + + Username cannot be more than 20 characters long. + L'username non può essere più di 20 caratteri. + + 1 + + + + Username should be only lowercase alphanumeric characters. + L'username dovrebbe essere solo in minuscolo e contenere solo alfanumerici. + + 1 + + + + Email is required. + L'email è richiesta. + + 1 + + + + Email must be valid. + L'email deve essere valida. + + 1 + + + + Password must be at least 6 characters long. + La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. + + 1 + + + + Password cannot be more than 255 characters long. + La password non può essere più lunga di 255 caratteri. + + 1 + + + + The new password and the confirmed password do not correspond. + La nuova password e quella di conferma non coincidono. + + 1 + + + + Video quota is required. + La quota per il video è richiesta. + + 1 + + + + Quota must be greater than -1. + La quota deve essere più grande di -1. + + 1 + + + + Daily upload limit is required. + Il limite di caricamento giornaliero è necessario. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + Il limite di caricamento giornaliero deve essere più grande di -1. + + 1 + + + + User role is required. + Il ruolo dell'utente è necessario. + + 1 + + + + Display name is required. + Il nome visualizzato è necessario. 1 + + Display name must be at least 3 characters long.Display name must be at least 3 characters long. + 1 + + + + Display name cannot be more than 120 characters long.Display name cannot be more than 120 characters long. + 1 + + Description must be at least 3 characters long. La descrizione deve avere al minino 3 caratteri. @@ -3587,16 +4095,72 @@ Altri video 1 - - Description cannot be more than 250 characters long. - La descrizione non deve superare 250 caratteri. + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. + Devi accettare le regole dell'istanza per registrarti. 1 - - You must to agree with the instance terms in order to registering on it. - Devi accetare le regole del server per registrarti sopra + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Il motivo dell'espulsione (ban) deve essere lungo almeno 3 caratteri. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Il motivo dell'espulsione non deve essere più lungo di 250 caratteri. + + 1 + + + + Report reason is required. + Il motivo per la segnalazione è richiesto. + + 1 + + + + Report reason must be at least 2 characters long. + Il motivo per la segnalazione deve essere lungo almeno 2 caratteri. + + 1 + + + + Report reason cannot be more than 300 characters long. + Il motivo per la segnalazione non può essere più lungo di 300 caratteri. + + 1 + + + + Moderation comment is required. + Il commento di moderazione è richiesto. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Il commento di moderazione deve essere lungo almeno 2 caratteri. + + 1 + + + + Moderation comment cannot be more than 300 characters long. + Il commento di moderazione non può essere più lungo di 300 caratteri. + + 1 + + + + The channel is required. + Il canale è richiesto. 1 @@ -3636,9 +4200,23 @@ Altri video 1 - - Description cannot be more than 500 characters long. - La descrizione non deve superare 500 caratteri. + + Comment is required. + Un commento è necessario. + + 1 + + + + Comment must be at least 2 characters long. + Il commento deve essere lungo almeno 2 caratteri. + + 1 + + + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Il commento non può essere più lungo di 3000 caratteri 1 @@ -3652,7 +4230,7 @@ Altri video Video name must be at least 3 characters long. - Il nome video deve essere al minimo lunguo di tre caratteri. + Il nome video deve essere minimo di tre caratteri. 1 @@ -3664,9 +4242,30 @@ Altri video 1 + + Video channel is required. + Il canale del video è necessario. + + 1 + + + + Video description must be at least 3 characters long. + La descrizione del video deve essere lunga almeno 3 caratteri. + + 1 + + + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + La descrizione del video non può essere più lunga di 10000 caratteri. + + 1 + + A tag should be more than 2 characters long. - Un tag deve contenire al minimo 2 caratteri. + Un tag deve contenere minimo 2 caratteri. 1 @@ -3678,23 +4277,30 @@ Altri video 1 + + Video support must be at least 3 characters long. + Supporto video deve essere almeno di 3 caratteri + + 1 + + A date is required to schedule video update. - Ci vuole una data per programmare l'aggiornamento della video. + La data è necessaria per programmare l'aggiornamento del video. 1 This file is too large. - Il file e troppo grande. + Il file è troppo grande. 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? + I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina? 1 @@ -4014,13 +4620,72 @@ Altri video 1 + + Clear + Resetta + + 1 + + + + yy-mm-dd + yy-mm-dd + + 1 + + Transcode your videos in multiple resolutions - Transcodi le tue video in multiple risoluzioni + Transcodifica i tuoi video in multiple risoluzioni + + 1 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + + 1 + + + + Torrent import + Torrent import + + 1 + + + + ~ + ~ + + 1 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + 1 + + + + of full HD videos + di video HD interi 1 + + of HD videos of HD videos + 1 + + + + of average quality videos of average quality videos + 1 + + years ago anni fa @@ -4133,6 +4798,39 @@ Altri video 1 + + User banned. + L`utente è stato espulso (banned). + + 1 + + + + Do you really want to unban ?Do you really want to unban ? + 1 + + + + User unbanned. + L`utente è stato riammesso. + + 1 + + + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se elimini questo utente, non sarai in grado di crearne un altro con lo stesso username! + + 1 + + + + User deleted. + L`utente è stato rimosso. + + 1 + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La riquiesta è troppo grande per il server. Per favore contatta il tuo amministratore se vuoi aumentare il limite di dimensione. @@ -4161,6 +4859,13 @@ Altri video 1 + + Subscribed + Iscritto + + 1 + + Subscribed to Iscritto a @@ -4182,6 +4887,13 @@ Altri video 1 + + Moderator + Moderatore + + 1 + + Only I can see this video Solo io posso vedere questo video @@ -4198,28 +4910,7 @@ Altri video Anyone can see this video - Tutti quanti possono vedere questo video - - 1 - - - - Welcome - Benvenuto - - 1 - - - - Please check your email to verify your account and complete signup. - Per favore leggi i tuoi email per verificare il tuo account e finire la registrazione. - - 1 - - - - Registration for complete. - Registrazione per finita. + Tutti possono vedere questo video 1 @@ -4233,7 +4924,7 @@ Altri video Your video was uploaded to your account and is private. - Il tuo video e stata caricato sul tuo account ed è privato. + Il tuo video è stato caricato sul tuo account ed è privato. 1 @@ -4261,28 +4952,28 @@ Altri video Upload cancelled - Carica cancellata + Caricamento annullato. 1 We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB - Ci dispiace ma PeerTube non può gestire video > 8GB + Ci dispiace ma PeerTube non può gestire video di dimensioni > 8GB 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota e superata con questo video (dimensione del video: , utilizzato: , quota: ) + La tua quota è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota giornaliera e superata con questo video (dimensione del video: , utilizzato: , quota: ) + La tua quota giornaliera è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) 1 @@ -4303,7 +4994,7 @@ Altri video replies will be deleted too. - rispote saranno cancellate. + Saranno eliminate risposte. 1 @@ -4336,30 +5027,51 @@ Altri video 1 + + Like the video + Mi piace + + 1 + + + + Dislike the video + Non mi piace + + 1 + + Do you really want to delete this video? - Sei sicuro di volere cancellare questo video ? + Sei sicuro di volere eliminare questo video ? 1 likes / dislikes - amo / non amo + mi piace / non mi piace 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? - Questo video contiene del contenuto sensibile. Sei sicuro di volere guardalo ? + Questo video contiene del contenuto sensibile. Sei sicuro di volerlo guardare? + + 1 + + + + Mature or explicit content + Contenuto per adulti o esplicito. 1 Videos from your subscriptions - Video delle tue iscrizioni + Video dalle tue iscrizioni 1