X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_it_IT.xml;h=64bc6ea7b7adb80d08f0eaf000788d700af7ef02;hb=8ed86e76b3f50d19a6731e87ca9e71b35c987bb3;hp=c3bcc704c54b746a91353eeb12f13670378dfd82;hpb=b718fd22374d64534bcfe69932cf562894abed6a;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml index c3bcc704c..64bc6ea7b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml @@ -56,56 +56,56 @@ «« «« - 7 + 2 - - First - Primo + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» 5 - - « - « + + First + Primo - 15 + 14 Previous Precedente - 13 - - - - » - » - - 29 + 23 Next Successivo - 27 - - - - »» - »» - - 36 + 41 Last Ultimo - 34 + 49 @@ -140,84 +140,77 @@ Decrement hours Diminuisci ore - 19 + 20 Increment minutes Aumenta minuti - 28 + 29 MM MM - 31 + 32 Minutes Minuti - 33 + 34 Decrement minutes Diminuisci minuti - 38 + 40 Increment seconds Incrementa secondi - 47 + 49 SS SS - 50 + 52 Seconds Secondi - 52 + 54 Decrement seconds Diminuisci secondi - 57 + 60 PM PM - 65 + 68 AM AM - 66 - - - - Cancel - Annulla - - 10 + 69 @@ -227,25 +220,387 @@ 11 + + You don't have notifications. + Non ci sono notifiche. + + 1 + + + + + + + + published a new video + + + + + + + ha pubblicato un nuovo video + + + + 7 + + + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Il tuo video è stato rimosso dalla blacklist + + + + 15 + + + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Il tuo video è stato aggiunto alla blacklist + + + + 23 + + + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Una notifica di abuso è stata aggiunta al video + + + + 31 + + + + + + + + commented your video + + + + + + + ha commentato il tuo video + + + + 47 + + + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Il tuo video è stato pubblicato + + + + 55 + + + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + L\' importazione del tuo video è avvenuta con successo + + + + 63 + + + + + + + + Your video import failed + + + + + + + C\ è stato un problema con l\' importazione del video + + + + 71 + + + + + + + + User registered on your instance + + + + + + + L\' utente si è registrato su tua richiesta + + + + 79 + + + + + + + + is following + + your channel + your account + + + + + + + sta seguendo + + il tuo canale + il tuo profilo + + + + 87 + + + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + ti ha menzionato in un video + + + + 98 + + + + Display name + Nome visualizzato + + 6 + + + + Create + Crea + + 74 + + + + Download video + Scarica video + + 3 + + + + Direct download + Scaricamento diretto + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent ( file .torrent) + + 32 + + + + Torrent (magnet link) + Torrent (link magnet) + + 37 + + + + + Cancel + + + Annulla + + + 47 + + + + Download + Scarica + + 48 + + + + Report video + Segnala video + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + La segnalazione verrà inviata ai moderatori di . + Verrà anche inoltrata all'istanza di origine too. + + + 9 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + Cancel + + + Annulla + + + 38 + + + + Submit + Invia + + 29 + + + + Blacklist video + Includi video in lista nera + + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Elimina dalla federazione (chiedi la cancellazione alle istanze remote) + + 21 + + Unlisted Non elencato - 10 + 17 + + + + Private + Privato + + 18 + + + + views + visualizzazioni + + 22 + + + + Blacklisted + In lista nera + + 39 - - Private - Privato + + Save + Salva - 11 + 117 - - - views - - visualizzazioni + + No results. + Nessun risultato. - 16 + 20 @@ -357,13 +712,33 @@ 49 + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Iscrizione remota + Interazione remota + + + 10 + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Puoi iscriverti al canale attraverso una qualunque ActivityPub istanza del fediverso. Con istanze con Mastodon o Pleroma puoi digitare la URL del canale nel campo di ricerca e iscriverti là. + Puoi iscriverti al canale attraverso una qualunque istanza del fediverso con ActivityPub. Con istanze con Mastodon o Pleroma puoi digitare la URL del canale nel campo di ricerca e iscriverti là. 17 + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Si può interagire da qualunque istanza del fediverso con ActivityPub. Per le istanze Mastodon o Pleroma si può inserire l'URL attuale nella casella di ricerca ed interagire con essa di lì. + + 22 + + Video quota Quota video @@ -379,39 +754,46 @@ ( giornaliera illimitata) - 14 + 28 Ban - Ban (espelli) + Espelli (ban) 3 - - Reason... - Motivo... - - 11 - - A banned user will no longer be able to login. - Un utente bannato non sara piu in grado di accedere. + Un utente espulso non sarà più in grado di accedere. - 17 + 18 + + + + Cancel + Annulla + + 10 Ban this user - Banna questo utente + Espelli questo utente - 25 + 26 + + + + + + + 11 @@ -441,7 +823,7 @@ Username or email address - Username o indirizzo email + Nome utente o indirizzo email 15 @@ -484,7 +866,7 @@ I forgot my password - Ho dimenticato la mia passowrd + Ho dimenticato la mia password 44 @@ -493,7 +875,7 @@ Login Accedi - 36 + 32 @@ -503,6 +885,17 @@ 57 + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Non è possibile recuperare la password perché l'amministratore di questa istanza non ha configurato il sistema email di PeerTube. + + + 64 + + Email Email @@ -521,7 +914,7 @@ Send me an email to reset my password Inviami un email per resettare la password - 80 + 81 @@ -576,16 +969,23 @@ Example: jane_doe - Esempio: jane_doe + Esempio: carlo_bianchi 17 + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Ho più di 16 anni e sono d'accordo con le <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Condizioni</a> di questa istanza + + 55 + + Signup Registrati - 78 + 88 @@ -644,67 +1044,34 @@ 44 - - - views - - visualizzazioni - - 55 - - Change the language Cambia lingua - 86 - - - - - My public profile - - - Il mio profilo pubblico - - - 16 - - - - - My account - - - Il mio account - - - 20 - - - - - My videos - - - I miei video - - - 24 + 102 - + - Log out - + Help to translate PeerTube! + - Esci - + Aiuta a tradurre PeerTube! + - 28 + 8 Create an account Crea un account + + 33 + + + + My library + La mia biblioteca 37 @@ -720,70 +1087,98 @@ Subscriptions Iscrizioni - 45 + 51 Overview Panoramica - 50 + 66 Trending Popolari - 55 + 71 Recently added Aggiunti di recente - 60 + 76 Local Locali - 65 + 81 More Altro - 70 + 86 Administration Amministrazione - 74 + 90 About Informazioni - 25 + 26 Show keyboard shortcuts Mostra scorciatoie della tastiera - 89 + 105 Toggle dark interface (Dis)attiva l'interfaccia sicura - 92 + 108 + + + + View your notifications + Vedi le notifiche + + 3 + + + + Notifications + Notifiche + + 10 + + + + Update your notification preferences + Aggiorna le preferenze sulle notifiche + + 16 + + + + See all your notifications + Vedi tutte le notifiche + + 30 @@ -814,74 +1209,95 @@ 15 + + Original publication year + Data di pubblicazione + + 24 + + + + After... + Dopo... + + 30 + + + + Before... + Prima... + + 37 + + Duration Durata - 24 + 45 Display sensitive content Mostra contenuti sensibili - 33 + 54 Yes Sì - 37 + 58 No No - 42 + 63 Category Categoria - 164 + 189 Licence Licenza - 173 + 198 Language Lingua - 182 + 207 All of these tags Tutti questi tag - 82 + 103 One of these tags Uno di questi tag - 87 + 108 Filter Filtra - 94 + 115 @@ -891,13 +1307,6 @@ 14 - - No results. - Nessun risultato. - - 20 - - @@ -953,22 +1362,46 @@ 7 - - - Cancel - - - Annulla - + + Contact administrator + Contatta l'amministratore di - 26 + 3 - - Submit - Invia + + Your name + Nome - 31 + 11 + + + + Your email + Email + + 20 + + + + Your message + Messaggio + + 29 + + + + About instance + A proposito di + + 4 + + + + Contact administrator + Contattare l'amministratore + + 6 @@ -985,19 +1418,12 @@ 39 - - User registration is allowed and - È permessa la registrazione di nuovi utenti e - - 29 - - About PeerTube - Riguardo PeerTube + A proposito di PeerTube 1 @@ -1026,7 +1452,7 @@ For more information, please visit joinpeertube.org. - Per ulteriori informazioni, visita joinpeertube.org. + Per ulteriori informazioni, visitare joinpeertube.org. 12 @@ -1152,7 +1578,7 @@ There are much more effective ways to get that kind of information. - La peggiore delle ipotesi, in cui una persona qualunque spia un amico, è molto improbabile. + La peggiore delle ipotesi, di una persona qualunque che spia un amico, è molto improbabile. Ci sono modi molto più efficaci di ottenere questo genere di informazioni. @@ -1174,7 +1600,7 @@ I pericoli per la privacy su YouTube sono diversi da quelli su PeerTube. - YouTube raccoglie un'enorme quantità delle tue informazioni personali (non solo il tuo indirizzo IP) per analizzarle e tracciarti. + YouTube raccoglie un'enorme quantità di informazioni personali (non solo il tuo indirizzo IP) per analizzarle e tracciare. Inoltre YouTube è di proprietà di Google/Alphabet, un'azienda che ti traccia (tramite AdSense o Google Analytics) su una moltitudine di siti. @@ -1210,6 +1636,19 @@ 83 + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube è all'inizio del suo sviluppo, e vuole fornire le migliori protezioni per il momento in cui verrà rilasciato in versione stabile. + Nel frattempo, si sperimentano diverse idee collegate a questo argomento: + + + 85 + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker @@ -1219,14 +1658,14 @@ Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (in testing) + Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (prova in corso) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - Avvisare se si verificano richieste inusuali (in testing) + Avvisare se si verificano richieste inusuali (prova in corso) 93 @@ -1247,7 +1686,7 @@ Banned - Bannato + Espulso 12 @@ -1340,42 +1779,42 @@ Default client route Percorso predefinito del client - 48 + 57 Videos Overview Panoramica dei video - 51 + 60 Videos Trending Video popolari - 52 + 61 Videos Recently Added Video aggiunti di recente - 53 + 62 Local videos Video locali - 54 + 63 Policy on videos containing sensitive content Policy su video che contengono contenuti sensibili - 61 + 70 @@ -1410,42 +1849,42 @@ Signup enabled Registrazione abilitata - 84 + 94 Signup requires email verification La registrazione richiede una verifica via email - 91 + 101 Signup limit Limite registrazioni - 96 + 106 Users Utenti - 105 + 116 User default video quota Quota standard per i video dell'utente - 109 + 120 User default daily upload limit Limite giornaliero per il caricamento - 121 + 132 @@ -1459,28 +1898,35 @@ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata - 141 + 153 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Carica video con un file torrent o un URI magnete attivo + Carica video con un file torrent o un URI magnetico attivo - 148 + 160 Administrator Amministratore - 155 + 208 Admin email Email Amministratore - 158 + 211 + + + + Enable contact form + Abilita modulo di contatto + + 222 @@ -1494,70 +1940,95 @@ Twitter Twitter - 178 + 231 Your Twitter username Il tuo username Twitter - 184 + 237 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto e' stato pubblicato. + Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto è stato pubblicato. - 187 + 240 Instance whitelisted by Twitter Istanza inserita in white list da Twitter - 199 + 252 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se l'istanza è stata messa in lista bianca da Twitter, nel feed Twitter verrà inserito un video player sulla condivisione video PeerTube.<br /> + Se l'istanza non è in lista bianca, verrà inserita un'immagine con link che porta all'istanza PeerTube.<br /><br /> + Segnare questa casella, salvare la configurazione e provare con una URL video dell'istanza (https://example.com/videos/watch/blabla) su <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per vedere se l'istanza è un lista bianca. + + 253 Services Servizi - 176 + 229 Transcoding - Trascrizione + Trascodifica - 215 + 268 Transcoding enabled - Trascrizione attivata + Trascodifca attivata - 221 + 274 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se disatitvi la trascrizione, molti video dai tuoi utenti non funzioneranno. + Se si disattiva la trascodifica, molti video degli utenti non funzioneranno. - 222 + 275 + + + + Allow additional extensions + Permettere estensioni aggiuntive + + 284 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV. + + 285 Transcoding threads - Trascrizione thread + Numero thread di trascodifica - 237 + 290 Resolution enabled Risoluzione abilitata - 252 + 305 @@ -1572,70 +2043,70 @@ - 260 + 313 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache. - 265 + 318 Previews cache size - Dimensione del cache per la previsualizzazione + Dimensione del cache per l'anteprima - 271 + 324 Video captions cache size - Dimensione + Dimensione cache sottotitoli - 280 + 333 Customizations Personalizzazioni - 289 + 342 JavaScript JavaScript - 294 + 347 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> - 297 + 350 Advanced configuration Configurazione avanzata - 212 + 265 Update configuration Aggiorna configurazione - 340 + 393 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab - 341 + 394 @@ -1671,17 +2142,6 @@ 11 - - - Jobs - - - Operazioni in corso - - - 15 - - Configuration @@ -1690,7 +2150,7 @@ Configurazione - 19 + 15 @@ -1708,7 +2168,14 @@ Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers. - 17 + 17 + + + + Add following + Aggiungi 'sta seguendo' + + 21 @@ -1725,20 +2192,6 @@ 18 - - Score - Punteggio - - 17 - - - - Host - Host - - 19 - - State Stato @@ -1746,6 +2199,13 @@ 10 + + Score + Punteggio + + 19 + + Created Creato @@ -1767,6 +2227,20 @@ 33 + + Refuse + Rifiuta + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + Redundancy allowed Ridondanza permessa @@ -1802,32 +2276,6 @@ 9 - - Jobs list - Lista operazioni in corso - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Processato su - - 22 - - - - Finished onFinished on - 23 - - Create user Crea utente @@ -1869,7 +2317,7 @@ At most, this user could use ~ . - Il Transcoding e abilitato sul server. La quota video considera solo originale video. + La trascodifica è abilitata sul server. La quota video considera solo il video originale. In totale, questo utente potrebbe usare ~ . @@ -1883,6 +2331,48 @@ 72 + + Danger Zone + Zona di pericolo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Invia un link per effettuare il reset della password via email all' utente + + 96 + + + + Ask for new password + Richiedi una nuova password + + 97 + + + + Manually set the user password + Imposta manualmente la password dell' utente + + 101 + + + + Show + Mostra + + 10 + + + + Hide + Nascondi + + 11 + + Users list Lista utenti @@ -1891,18 +2381,22 @@ - Batch actionsBatch actions + Batch actions + Gruppo di azioni + 19 - Username Username + Username + Nome utente + 40 (banned) - (bannato) + (espulso) 65 @@ -1911,12 +2405,26 @@ Go to the account page Vai alla pagina dell'account - 133 + 153 + + + + User's email must be verified to login + L'indirizzo dell'utente deve essere verificato per accedere + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + L'indirizzo dell'utente è verificato/L'utente può accedere senza verifica dell'indirizzo + + 76 Ban reason: - Motivo ban: + Motivo espulsione: 95 @@ -1936,18 +2444,20 @@ Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori. - 17 + 18 Update this comment Modifica questo commento - 25 + 26 - ReporterReporter + Reporter + Chi ha segnalato + 8 @@ -2014,6 +2524,13 @@ 9 + + Unfederated + Non federato + + 10 + + Date Data @@ -2023,11 +2540,18 @@ Blacklist reason: - motivo per essere in Blacklist: + motivo per essere in lista nera: 43 + + Unblacklist + Rimuovi dalla lista nera + + 16 + + Moderation Moderazione @@ -2042,13 +2566,6 @@ 5 - - Blacklisted videos - Video in blacklist - - 7 - - Muted accounts Account silenziati @@ -2060,7 +2577,7 @@ Muted servers Server silenziati - 11 + 13 @@ -2070,6 +2587,13 @@ 12 + + Muted at + Silenziato a + + 13 + + Unmute Non silenziare più @@ -2077,6 +2601,34 @@ 23 + + Jobs list + Lista operazioni in corso + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Processato su + + 22 + + + + Finished on + Finito il + + 23 + + Video quota: Quota video: @@ -2109,14 +2661,14 @@ Change ownership Cambia proprietà - 46 + 21 Select the next owner Seleziona il prossimo proprietario - 9 + 10 @@ -2130,38 +2682,6 @@ 35 - - - views - - visualizzazioni - - 19 - - - - Blacklisted - In blacklist - - 22 - - - - - Cancel - - - Cancella - - - 30 - - - - Create another video channel - Crea un altro canale video - - 4 - - Go to the channel Vai al canale @@ -2183,13 +2703,6 @@ 15 - - Display name - Nome visualizzato - - 6 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. @@ -2229,7 +2742,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Accept ownership - Accetta cambio proprietá + Accetta cambio proprietà 3 @@ -2238,7 +2751,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Select the target channel Seleziona il canale destinatario - 9 + 10 @@ -2279,14 +2792,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v - 39 - - - - Refuse - Rifiuta - - 47 + 38 @@ -2296,6 +2802,67 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 2 + + History enabled + Storico abilitato + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + Non c'è nessun video nello storico + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Preferenze per le notifiche + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Segna come letto + + + 7 + + + + Privacy + Privacy + + 179 + + + + Channel + Canale + + 39 + + + + Upload thumbnail + Carica miniatura + + 192 + + Change password Cambia password @@ -2345,13 +2912,6 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 28 - - Save - Salva - - 32 - - Update my profile Modifica il mio profilo @@ -2394,15 +2954,40 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 4 + + Activities + Attività + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. - + Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. + + + 1 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verifica la conferma indirizzo email + - 1 + 2 @@ -2466,7 +3051,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v URL URL - 17 + 25 @@ -2476,18 +3061,11 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 9 - - Channel - Canale - - 39 - - - - Privacy - Privacy + + Sorry, but something went wrong + Qualcosa è andato storto - 159 + 49 @@ -2505,7 +3083,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Update Aggiorna - 92 + 17 @@ -2522,9 +3100,20 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 25 + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Ottimo! Ora il video è disponibile nella biblioteca privata. + + + 45 + + Publish will be available when upload is finished - La pubblicazione sarà disponibile quando il caricamento sarà completato + La pubblicazione sarà possibile quando il caricamento sarà completato 58 @@ -2569,7 +3158,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - Congratulazioni, il video verrá importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + Congratulazioni, il video verrà importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. 53 @@ -2618,7 +3207,9 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v - Select the caption fileSelect the caption file + Select the caption file + Selezionare il file di descrizione + 24 @@ -2627,7 +3218,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v This will replace an existing caption! - Questo sostituirá la descrizione esistente! + Questo sostituirà la descrizione esistente! 29 @@ -2649,9 +3240,9 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Tags - Tags + Tag - 191 + 216 @@ -2663,28 +3254,28 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v + Tag - + Etichetta + + Tag 21 Enter a new tag - Inserisci una nuova etichetta + Inserisci un nuovo tag 21 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Le descrizioni dei video sono troncate di default e richiedono una azione manuale per espanderle. + Le descrizioni dei video sono normalmente troncate e richiedono una azione manuale per espanderle. 28 Schedule publication () - Schedula publicazione () + Programma la pubblicazione () 105 @@ -2703,21 +3294,18 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 120 - - Enable video comments - Abilita commenti per i video - - 125 - - - Wait transcoding before publishing the videoWait transcoding before publishing the video - 131 + Wait transcoding before publishing the video + Aspetta la trascodifica prima di pubblicare il video + + 126 - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - 132 + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se si decide di non aspettare la trascodifica prima di pubblicare il video, lo stesso potrebbe essere non essere visualizzabile fino a che la trascodifica non sia terminata. + + 127 @@ -2731,138 +3319,155 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Add another caption Aggiungi un'altra descrizione - 147 + 142 See the subtitle file Guarda il file dei sottotitoli - 156 + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Già caricato ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Verrà creato dopo l'aggiornamento + + 163 Cancel create Annulla creazione - 170 + 165 + + + + Will be deleted on update + Verrà cancellato dopo l'aggiornamento + + 171 Cancel deletion Annulla creazione - 178 + 173 - - CaptionsCaptions - 140 + + + No captions for now. + + + Per ora nessuna descrizione. + + + 178 - - Upload thumbnail - Carica miniatura + + Captions + Descrizioni - 196 + 135 - Upload previewUpload preview - 203 + Upload preview + Carica anteprima + + 199 Support Supporto - 69 + 103 - Short text to tell people how they can support you (membership platform...).Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - 210 + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Breve testo per dire alla gente come possono supportarti (iscrizione piattaforma...). + + 206 - - Advanced settings - Impostazioni avanzate + + Original publication date + Data di pubblicazione - 191 + 219 - - - Update - - - Modifica - + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Questa è la data nella quale il contenuto è stato pubblicato (es. la data di rilascio di un film) - 2 + 220 - - Download video - Scarica video + + Enable video comments + Abilita commenti per i video - 3 + 234 - - Torrent (.torrent file) - Torrent ( file .torrent) + + Enable download + Abilita download - 32 + 239 - - Torrent (magnet link) - Torrent (link magnet) + + Advanced settings + Impostazioni avanzate - 37 + 186 - + - Cancel - + Update + - Annulla - - - 47 - - - - Download - Scarica - - 84 - - - - Report video - Segnala video + Modifica + - 3 + 2 Share Condividi - 74 + 108 - QR-CodeQR-Code - 29 + QR-Code + Codice QR + + 37 - EmbedEmbed - 34 + Embed + Includi + + 42 @@ -2873,60 +3478,21 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v L'url non è sicuro (no HTTPS), quindi il video "incluso" non funzionerà su siti HTTPS (il browser blocca richieste verso siti HTTP su siti in cui HTTPS è abilitato). - 45 + 53 Close Chiudi - 51 - - - - Blacklist video - Includi video in blacklist - - 3 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - Il video è nella fase di import, sarà disponibile quando l'import sarà completato. - - - 11 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - - - 15 - - - - - This video will be published on . - - - Questo video sarà pubblicato su . - - - 19 + 59 This video is blacklisted. - Questo video è nella blacklist + Questo video è nella lista nera. - 24 + 57 @@ -2934,126 +3500,66 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Published - views - Pubblicato - visioni + Pubblicato - visualizzazioni - 37 - - - - - Published - views - - - Published - visioni - - - 46 + 78 Like this video Metti mi piace su questo video - 57 + 88 Dislike this video Rimuovi mi piace da questo video - - 64 - - - - Download the video - Scarica il video - - 83 - - - - Report - Segnala - - 88 - - - - Report this video - Segnala questo video - - 87 - - - - Update this video - Modifica questo video - - 91 - - - - Blacklist - Blacklist 96 - - Blacklist this video - Metti questo video nella blacklist - - 95 - - - - Unblacklist - Rimuovi dalla blacklist - - 100 - - - - Unblacklist this video - Rimuovi questo video dalla blacklist - - 99 - - - - Delete this video - Cancella questo video - - 103 - - Go the channel page - Vai alla pagina del canale + Vai alla pagina del canale - 123 + 143 By Di - 134 + 154 Show more - Mostra di piú + Mostra di più - 146 + 166 Show less Mostra di meno - 152 + 172 + + + + Originally published + Pubblicato + + 184 + + + + Friendly Reminder: + Promemoria amichevole: + + 232 @@ -3061,24 +3567,24 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema ( come un indirizzo IP pubblico) possone essere inviate ad altri nodi. + il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema (come un indirizzo IP pubblico) possano essere inviate ad altri nodi. - 209 + 233 More information - Piú informazioni + Più informazioni - 212 + 236 Get more information - Ottieni piú informazioni + Ottieni più informazioni - 212 + 236 @@ -3089,7 +3595,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v OK - 215 + 239 @@ -3124,36 +3630,87 @@ Altri video View all replies Visualizza tutte le risposte - 54 + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + I commenti sono disabilitati. + + + 63 + + + + Add comment... + Aggiungi commento... + + 6 + + + + + Post comment + + + Invia commento + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Stai per commentare + + 28 - + - Comments are disabled. - + If you have an account on this instance, you can login: + - I commenti sono disabilitati. - + Se si possiede un account su questa istanza, accedere: + - 63 + 32 - - Add comment... - Aggiungi commento... + + login to comment + accedere per commentare - 6 + 35 - + - Post comment + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. - Invia commento + Altrimenti si può commentare da un account in una istanza compatibile con ActivityPub. + Su molte piattaforme, si può trovare il video scrivendo il suo URL nella casella di ricerca e commentandolo + dall'interno dell'interfaccia - 20 + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Da un account Mastodon o Pleroma, si può aprire direttamente dalla loro interfaccia: + + + 41 @@ -3170,6 +3727,27 @@ Altri video 14 + + Cannot get about information from server + Impossibile ottenere info dal server + + 1 + + + + Your message has been sent. + Messaggio inviato + + 1 + + + + You already sent this form recently + Questo modulo è stato usato di recente + + 1 + + No description Nessuna descrizione @@ -3205,6 +3783,34 @@ Altri video 1 + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Auto (tramite ffmpeg) + + 1 + + Configuration updated. Configurazione aggiornata. @@ -3326,7 +3932,7 @@ Altri video Do you really want to unfollow ? - Vuoi veramente smettere di seguire ( unfollow) ? + Vuoi veramente smettere di seguire (unfollow) ? 1 @@ -3366,6 +3972,20 @@ Altri video 1 + + Account unmuted by your instance. + L'account è sbloccato (unmuted)per l'istanza. + + 1 + + + + Instance unmuted by your instance. + L'istanza è sbloccata per questa istanza. + + 1 + + Comment updated. Commento modificato. @@ -3409,34 +4029,85 @@ Altri video - Abuse deleted.Abuse deleted. + Abuse deleted. + Segnalazione di abuso/molestia eliminata. + + 1 + + + + yes + sì + + 1 + + + + no + no + 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. - Sei sicuro di volere rimuovere questo video dalla blacklist ? Sarà di nuovo visible nell`elenco dei video. + Sei sicuro di volere rimuovere questo video dalla lista nera? Sarà di nuovo visible nell'elenco dei video. 1 Video removed from the blacklist. - Il video è stato rimosso dalla blacklist. + Il video è stato rimosso dalla lista nera. + + 1 + + + + Info + Informazioni + + 1 + + + + Warning + Avvertimento + + 1 + + + + Error + Errore 1 User created. - L`utente è stato creato. + L'utente è stato creato. + + 1 + + + + Password changed for user . + Password cambiata per l\' utente . + + 1 + + + + Update user password + Aggiorna password dell' utente 1 User updated. - L`utente è stato modificato. + L'utente è stato modificato. 1 @@ -3448,15 +4119,45 @@ Altri video 1 + + An email asking for password reset has been sent to . + Un\' email per la richiesta di reimpostare la password è stata inviata a . + + 1 + + Unban - Rimuovi ban + Rimuovi espulsione + + 1 + + + + Set Email as Verified + Imposta email come verificata 1 - You cannot ban root.You cannot ban root. + You cannot ban root. + Non puoi espellere root. + + 1 + + + + Do you really want to unban users? + Conferma annullamento espulsione per utenti? + + 1 + + + + users unbanned. + utenti riammessi. + 1 @@ -3467,6 +4168,13 @@ Altri video 1 + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se questi utenti vengono rimossi, non sarà possibile crearne altri con gli stessi nomi utente. + + 1 + + users deleted. utenti eliminati. @@ -3474,8 +4182,73 @@ Altri video 1 + + users email set as verified. + email utente verificate. + + 1 + + + + Account unmuted. + Account de-silenziato. + + 1 + + + + Instance unmuted. + Istanza de-silenziata. + + 1 + + + + My videos history + Storico dei video + + 1 + + + + Videos history is enabled + Storico abilitato + + 1 + + + + Videos history is disabled + Storico disabilitato + + 1 + + + + Delete videos history + Cancella storico + + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Conferma cancellazione storico? + + 1 + + + + Videos history deleted + Storico eliminato + + 1 + + - Ownership acceptedOwnership accepted + Ownership accepted + Cambio proprietario accettato + 1 @@ -3495,7 +4268,7 @@ Altri video Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. - Sei sicuro di volere eliminare il tuo account? Questa azione eliminerá tutti it tuoi dati compresi canali, video etc. + Sei sicuro di volere eliminare il tuo account? Questa azione eliminerà tutti it tuoi dati compresi canali, video etc. 1 @@ -3521,6 +4294,69 @@ Altri video 1 + + New video from your subscriptions + Nuovi video da utenti seguiti + + 1 + + + + New comment on your video + Nuovi commenti sui tuoi video + + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Uno dei video è stato messo in/tolto dalla lista nera + + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Video pubblicato (dopo trascodifica / aggiornamento programmato) + + 1 + + + + Video import finished + Importazione video terminata + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Nuova registrazione utente su questa istanza + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Nuovo utente che segue te o un tuo canale + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Qualcuno ti ha nominato in un commento + + 1 + + + + Preferences saved + Preferenze salvate + + 1 + + Profile updated. Profilo modificato. @@ -3556,16 +4392,16 @@ Altri video 1 - - Create - Crea + + Video channel updated. + Il canale video è stato modificato. 1 - - Video channel updated. - Il canale video è stato modificato. + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Scrivere il nome del canale video () per conferma 1 @@ -3612,103 +4448,163 @@ Altri video 1 - - Published - Pubblicato + + Ownership change request sent. + Richiesta di cambio proprietario spedita. + + 1 + + + + My channels + I miei canali + + 1 + + + + My subscriptions + Le mie sottoscrizioni + + 1 + + + + My history + Il mio storico + + 1 + + + + Misc + Altro + + 1 + + + + Ownership changes + Cambi di proprietario + + 1 + + + + My settings + Le mie impostazioni + + 1 + + + + My notifications + Le mie notifiche + + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Un messaggio con un link di verifica verrà spedito a . 1 - - Publication scheduled on - Pubblicazione programmata per il + + Unable to find user id or verification string. + Impossibile trovare utente o testo di verifica. 1 - - Waiting transcoding - Aspettando transcodifica + + Subscribe to the account + Iscriversi all'account 1 - - To transcodeTo transcode + + Focus the search bar + Inquadra la barra di ricerca + 1 - - To importTo import + + Toggle the left menu + Attiva il menu sinistro + 1 - - Ownership change request sent. - Richiesta di cambio proprietario spedita. + + Go to the videos overview page + Vai alla pagina di anteprima dei video 1 - - My library - La mia libreria + + Go to the trending videos page + Vai alla pagina video di tendenza 1 - - My channels - I miei canali + + Go to the recently added videos page + Vai alla pagina video recenti 1 - - My subscriptions - Le mie sottoscrizioni + + Go to the local videos page + Vai alla pagina video locali 1 - - Misc - Altro + + Go to the videos upload page + Vai alla pagina caricamenti video 1 - - Ownership changes - Cambi di proprietario + + Toggle Dark theme + Attiva tema scuro 1 - - My settings - Le mie impostazioni + + Go to my subscriptions + Vai alle mie iscrizioni 1 - - An email with verification link will be sent to . - Una email con un link di verifica verrá spedito a . + + Go to my videos + Vai ai miei video 1 - - Unable to find user id or verification string. - Impossibile trovare utente o testo di verifica. + + Go to my imports + Vai alle mie importazioni 1 - - Go to the videos overview page - Vai alla pagina di anteprima dei video + + Go to my channels + Vai ai miei canali 1 @@ -3729,13 +4625,6 @@ Altri video 1 - - Error - Errore - - 1 - - You need to reconnect. Devi riconnetterti. @@ -3743,13 +4632,6 @@ Altri video 1 - - Confirm - Conferma - - 1 - - Keyboard Shortcuts: Scorciatoie per la tastiera: @@ -3757,21 +4639,16 @@ Altri video 1 - - Info - Informazioni - - 1 - - - SuccessSuccess + Success + Completato + 1 Incorrect username or password. - Username or password non corretti + Nome utente o password non corretti 1 @@ -3785,7 +4662,7 @@ Altri video An email with the reset password instructions will be sent to . - Una email con le informazioni per il reset della password verrá spedita a . + Un messaggio con le informazioni per il reset della password verrà spedito a . 1 @@ -3862,7 +4739,7 @@ Altri video Views - Viste + Visualizzazioni 1 @@ -3874,6 +4751,90 @@ Altri video 1 + + years ago + anni fa + + 1 + + + + months ago + mesi fa + + 1 + + + + month ago + mese fa + + 1 + + + + weeks ago + settimane fa + + 1 + + + + week ago + settimana fa + + 1 + + + + days ago + giorni fa + + 1 + + + + day ago + giorno fa + + 1 + + + + hours ago + ore fa + + 1 + + + + hour ago + ora fa + + 1 + + + + min ago + min fa + + 1 + + + + sec ago + sec fa + + 1 + + + + Confirm + Conferma + + 1 + + Instance name is required. Ci vuole il nome dell'instanza. @@ -3897,21 +4858,21 @@ Altri video Previews cache size is required. - Ci vuole la dimensione del cache per la previsualizzazione. + Ci vuole la dimensione del cache per l'anteprima. 1 Previews cache size must be greater than 1. - La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere superiore a 1. + La dimensione del cache per l'anteprima deve essere maggiore di 1. 1 Previews cache size must be a number. - La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere un numero. + La dimensione del cache per l'anteprima deve essere un numero. 1 @@ -3925,7 +4886,7 @@ Altri video Captions cache size must be greater than 1. - La dimensione della cache delle descrizioni deve essere piú grande di 1. + La dimensione della cache delle descrizioni deve essere maggiore di 1. 1 @@ -3946,7 +4907,7 @@ Altri video Signup limit must be greater than 1. - Il limite per le sottoscrizioni deve essere piú grande di 1. + Il limite per le sottoscrizioni deve essere maggiore di 1. 1 @@ -3974,14 +4935,14 @@ Altri video Transcoding threads is required. - Il numero di thread di transcodifica è richiesto. + Il numero di thread di trascodifica è richiesto. 1 Transcoding threads must be greater or equal to 0. - Il numero di thread di transcodifica deve essere più grande o uguale a 0. + Il numero di thread di trascodifica deve essere maggiore o uguale a 0. 1 @@ -4000,9 +4961,51 @@ Altri video 1 + + Your name is required. + Il nome è richiesto. + + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long. + Il nome deve essere almeno lungo 1 carattere. + + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Il nome non può essere più di 120 caratteri. + + 1 + + + + A message is required. + E' richiesto un messaggio. + + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long. + Il messaggio deve essere almeno lungo 3 caratteri. + + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long. + Il messaggio non può essere più lungo di 5000 caratteri. + + 1 + + Username is required. - L'username è necessario. + Il nome utente è necessario. 1 @@ -4021,9 +5024,30 @@ Altri video 1 + + Username must be at least 1 character long. + Il nome utente deve essere almeno lungo 1 carattere. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + Il nome utente non può essere più lungo di 50 caratteri. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Il nome utente deve essere alfanumerico minuscolo. Sono permessi punti e trattino basso. + + 1 + + Password must be at least 6 characters long. - La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. 1 @@ -4051,7 +5075,7 @@ Altri video Quota must be greater than -1. - La quota deve essere più grande di -1. + La quota deve essere maggiore di -1. 1 @@ -4065,7 +5089,7 @@ Altri video Daily upload limit must be greater than -1. - Il limite di caricamento giornaliero deve essere più grande di -1. + Il limite di caricamento giornaliero deve essere maggiore di -1. 1 @@ -4084,9 +5108,30 @@ Altri video 1 + + Display name must be at least 1 character long. + Il nome visualizzato deve essere almeno lungo 1 carattere. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Il nome visualizzato non può essere più lungo di 50 caratteri. + + 1 + + Description must be at least 3 characters long. - La descrizione deve avere al minino 3 caratteri. + La descrizione deve essere lunga almeno 3 caratteri. + + 1 + + + + Description cannot be more than 1000 characters long. + La descrizione non può essere più lunga di 1000 caratteri. 1 @@ -4126,6 +5171,13 @@ Altri video 1 + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Il motivo per la segnalazione non può essere più lungo di 3000 caratteri. + + 1 + + Moderation comment is required. Il commento di moderazione è richiesto. @@ -4140,23 +5192,100 @@ Altri video 1 - - The channel is required. - Il canale è richiesto. + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Il commento di moderazione non può essere più lungo di 3000 caratteri. + + 1 + + + + The channel is required. + Il canale è richiesto. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + La ragione di inserimento in lista nera deve essere almeno lunga 2 caratteri. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + La ragione di inserimento in lista nera non può essere più lunga di 300 caratteri. + + 1 + + + + Video caption language is required. + La lingua della descrizione del video è richiesta. + + 1 + + + + Video caption file is required. + Il file con la descrizione è richiesto. + + 1 + + + + The username is required. + Ci vuole il nome utente. + + 1 + + + + You can only transfer ownership to a local account + La proprietà può essere trasferita solo ad account locali. + + 1 + + + + Name is required. + Ci vuole il nome. + + 1 + + + + Name must be at least 1 character long. + Il nome deve essere lungo almeno 1 carattere. + + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long. + Il nome non può essere più lungo di 50 caratteri. + + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Il nome deve essere alfanumerico minuscolo; punti e trattino basso sono ammessi. 1 - - The username is required. - Ci vuole il nome utente. + + Support text must be at least 3 characters long. + Il testo di supporto deve essere lungo almeno 3 caratteri. 1 - - Name is required. - Ci vuole il nome. + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Il testo di supporto non può essere più lungo di 1000 caratteri. 1 @@ -4182,6 +5311,11 @@ Altri video 1 + + Display name cannot be more than 120 characters long.Display name cannot be more than 120 characters long. + 1 + + Video name is required. Ci vuole il nome del video. @@ -4203,6 +5337,13 @@ Altri video 1 + + Video privacy is required. + Si deve indicare la privacy del video. + + 1 + + Video channel is required. Il canale del video è necessario. @@ -4240,7 +5381,14 @@ Altri video Video support must be at least 3 characters long. - Supporto video deve essere almeno di 3 caratteri + Il supporto video deve essere almeno di 3 caratteri. + + 1 + + + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Il supporto video non può essere più lungo di 1000 caratteri. 1 @@ -4259,16 +5407,16 @@ Altri video 1 - - All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina? + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube non tratta questo tipo di file. Le estensioni ammesse sono . 1 - - Warning - Avvertimento + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina? 1 @@ -4443,7 +5591,7 @@ Altri video April - April + Aprile 1 @@ -4590,14 +5738,14 @@ Altri video yy-mm-dd - yy-mm-dd + aa-mm-gg 1 Transcode your videos in multiple resolutions - Transcodifica i tuoi video in multiple risoluzioni + Trascodifica i tuoi video in più risoluzioni 1 @@ -4618,204 +5766,252 @@ Altri video ~ - ~ + ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuto} other {minuti} } 1 of full HD videos - di video HD interi + di video full HD 1 - of HD videos of HD videos + of HD videos + di video HD + 1 - of average quality videos of average quality videos + of average quality videos + di video media qualità + 1 - - years ago - anni fa + + Markdown compatible that supports: + Markdown compatibile che supporta: 1 - - months ago - mesi fa + + Emphasis + Enfasi 1 - - month ago - mese fa + + Links + Link 1 - - weeks ago - settimane fa + + New lines + A capo 1 - - week ago - settimana fa + + Lists + Elenchi 1 - - days ago - giorni fa + + Images + Immagini 1 - - day ago - giorno fa + + users banned. + utenti espulsi. 1 - - hours ago - ore fa + + User banned. + L`utente è stato espulso (banned). 1 - - hour ago - ora fa + + Do you really want to unban ? + Conferma annullamento espulsione per ? 1 - - min ago - min ago + + User unbanned. + L'utente è stato riammesso. 1 - - sec ago - sec ago + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se elimini questo utente, non sarai in grado di crearne un altro con lo stesso username! 1 - - Emphasis - Enfasi + + User deleted. + L`utente è stato rimosso. 1 - - Links - Links + + User email set as verified + Indirizzo utente verificato 1 - - New lines - Nuove linee + + Account muted. + Account silenziato. 1 - - Lists - Elenchi + + Instance muted. + Istanza silenziata. 1 - - Images - Immagine + + Account muted by the instance. + Account silenziato dall'istanza. 1 - - User banned. - L`utente è stato espulso (banned). + + Account unmuted by the instance. + Account de-silenziato dall'istanza. 1 - - Do you really want to unban ?Do you really want to unban ? + + Instance muted by the instance. + Istanza silenziata da questa istanza. + 1 - - User unbanned. - L`utente è stato riammesso. + + Instance unmuted by the instance. + Istanza de-silenziata da questa istanza. 1 - - If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! - Se elimini questo utente, non sarai in grado di crearne un altro con lo stesso username! + + Mute this account + Silenzia questo accounto 1 - - User deleted. - L`utente è stato rimosso. + + Unmute this account + De-silenzia questo account + + 1 + + + + Mute the instance + Silenzia questa istanza + + 1 + + + + Unmute the instance + De-silenzia l'istanza + + 1 + + + + Mute this account by your instance + Silenzia questo account per la propria istanza + + 1 + + + + Unmute this account by your instance + De-silenzia questo account per la propria istanza + + 1 + + + + Mute the instance by your instance + Silenzia l'istanza per la propria istanza + + 1 + + + + Unmute the instance by your instance + De-silenzia l'istanza per la propria istanza 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - La riquiesta è troppo grande per il server. Per favore contatta il tuo amministratore se vuoi aumentare il limite di dimensione. + La richiesta è troppo grande per il server. Contattare l'amministratore se si vuole aumentare il limite di dimensione. 1 Too many attempts, please try again after minutes. - Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dopo minuti.Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dop + Troppi tentativi, si potrà provare di nuovo dopo minuti. 1 Too many attempts, please try again later. - Troppi tentativi, per favore prova di nuovo piu tardi. + Troppi tentativi, riprovare più tardi. 1 Server error. Please retry later. - Errore del server. Per favore prova di nuovo piu tardi. + Errore del server. Riprovare più tardi. 1 @@ -4836,7 +6032,7 @@ Altri video Unsubscribed from - Discritto da + Disiscritto da 1 @@ -4855,6 +6051,83 @@ Altri video 1 + + Video blacklisted. + Video sulla lista nera. + + 1 + + + + Copied + Copiato + + 1 + + + + Video reported. + Video segnalato. + + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + Eliminare questo video ? + + 1 + + + + Blacklist + Lista nera + + 1 + + + + Report + Segnala + + 1 + + + + Published + Pubblicato + + 1 + + + + Publication scheduled on + Pubblicazione programmata per il + + 1 + + + + Waiting transcoding + Aspettando trascodifica + + 1 + + + + To transcode + Da trascodificare + + 1 + + + + To import + Da importare + + 1 + + Only I can see this video Solo io posso vedere questo video @@ -4864,7 +6137,7 @@ Altri video Only people with the private link can see this video - Solo la gente con il link privato puo vedere questo video + Solo persone con il link privato possono vedere questo video 1 @@ -4876,6 +6149,20 @@ Altri video 1 + + Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Benvenuto! Ora controllare la casella di posta per verificare l'account e completare l'iscrizione. + + 1 + + + + You are now logged in as ! + L'accesso è stato effettuato come . + + 1 + + Video to import updated. Video da importare aggiornato. @@ -4885,14 +6172,14 @@ Altri video Your video was uploaded to your account and is private. - Il tuo video è stato caricato sul tuo account ed è privato. + Il video è stato caricato sul proprio account ed è privato. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? - I dati associati (tags, descrizione, ...) saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? + I dati associati (tag, descrizione, ...) saranno persi. Chiudere questa pagina ? 1 @@ -4913,14 +6200,14 @@ Altri video Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) + La quota è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota giornaliera è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) + La quota giornaliera è stata superata con questo video (dimensione del video: , si sta utilizzando: , quota: ) 1 @@ -4932,6 +6219,13 @@ Altri video 1 + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Ci sono delle modifiche non salvate. Se si esce, verranno perse. + + 1 + + Video updated. Video aggiornato. @@ -4941,35 +6235,7 @@ Altri video replies will be deleted too. - Saranno eliminate risposte. - - 1 - - - - Video blacklisted. - Video sulla lista nera. - - 1 - - - - Copied - Copiato - - 1 - - - - Video reported. - Video segnalato. - - 1 - - - - Start at - inizia a + Saranno eliminate anche risposte. 1 @@ -4988,13 +6254,6 @@ Altri video 1 - - Do you really want to delete this video? - Sei sicuro di volere eliminare questo video ? - - 1 - - likes / dislikes mi piace / non mi piace @@ -5016,6 +6275,20 @@ Altri video 1 + + Trending for the last 24 hours + Tendenza nelle ultime 24 ore + + 1 + + + + Trending for the last days + Di tendenza negli ultimi giorni + + 1 + + Videos from your subscriptions Video dalle tue iscrizioni