X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_eo.xml;h=8d602b6c4cc33d3e48add768b1e65a7c86f5a29f;hb=e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7;hp=bcda8fc12d8d5c74d1b18a0290779faf66e75157;hpb=e31e60151f4162b9832ec8f70a7246a58e78c22e;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
index bcda8fc12..8d602b6c4 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
CloseFermi
- 2
+ 3
@@ -140,84 +140,84 @@
Decrement hoursDekrementi horojn
- 20
+ 21Increment minutesAlkrementi minutojn
- 29
+ 30MMMM
- 32
+ 33MinutesMinutoj
- 34
+ 35Decrement minutesDekrementi minutojn
- 40
+ 42Increment secondsAlkrementi sekundojn
- 49
+ 51SSSS
- 52
+ 54SecondsSekundoj
- 54
+ 56Decrement secondsDekrementi sekundojn
- 60
+ 63
- PM
- p.t.m.
+
+
- 68
+ 71
- AM
- a.t.m.
+
+
- 69
+ 72
-
- (extensions: , max size: )
- (dosiersufiksoj: , pleja grando: )
+
+ Close
+ Fermi
- 11
+ 8
@@ -227,19 +227,19 @@
1
-
+
- published a new video
+ published a new video:
- publikigis novan filmon
+ publikigis novan filmon:
@@ -303,6 +303,25 @@
31
+
+
+
+
+
+ The recently added video has been auto-blacklisted
+
+
+
+
+
+
+ La freÅe aldonita filmo estis memfare fortenita
+
+
+
+ 39
+
+
@@ -442,6 +461,46 @@
98
+
+
+
+
+
+ Your instance has a new follower ()
+ awaiting your approval
+
+
+
+
+
+
+ Via nodo havas novan abonanton ()
+ atendantan vian aprobon
+
+
+
+ 106
+
+
+
+
+
+
+
+ Your instance automatically followed
+
+
+
+
+
+
+ Via nodo memfare abonis
+
+
+
+ 115
+
+ Save toKonservi al
@@ -460,21 +519,21 @@
Start atKomenci je
- 12
+ 61Stop atÄesi je
- 54
+ 112Display namePrezenta nomo
- 6
+ 4
@@ -505,13 +564,6 @@
32
-
- Torrent (magnet link)
- Torento (magneta ligilo)
-
- 37
-
-
Cancel
@@ -527,7 +579,7 @@
DownloadElÅuto
- 48
+ 43
@@ -565,14 +617,14 @@
Nuligi
- 38
+ 47SubmitSendi
- 29
+ 52
@@ -593,42 +645,99 @@
UnlistedNelistigata
- 17
+ 6PrivatePrivata
- 18
+ 7 views rigardoj
- 22
+ 24BlacklistedFortenita
- 39
+ 42
+
+
+
+
+ Sensitive
+
+
+ Konsterna
+
+
+ 46
+
+
+
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Neniuj filmoj} =1 {1 filmo} other { filmoj} }
+
+ 9
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 22
+
+
+
+ Updated
+ Äisdatigita je
+
+ 29
+
+
+
+ Unavailable
+ Nehavebla
+
+ 32
+
+
+
+ Deleted
+ Forigita
+
+ 34Edit starts/stops atRedakti tempojn de komenco kaj Äeso
- 33
+ 48SaveKonservi
- 117
+ 15
+
+
+
+ Delete from
+ Forigi el
+
+ 85
@@ -642,14 +751,14 @@
DeleteForigi
- 15
+ 13EditRedakti
- 1
+ 63
@@ -670,28 +779,18 @@
Get helpPeti helpon
- 19
+ 29
-
+
-
Subscribe
-
-
-
-
-
+
-
Aboni
-
-
-
-
-
+
- 5
+ 6
@@ -705,6 +804,17 @@
18
+
+
+ Subscribe
+
+
+ Aboni
+
+
+ 26
+
+ Using an ActivityPub accountPer konto de ActivityPub
@@ -760,25 +870,25 @@
10
-
- You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
- Eblas aboni la kanalon per Äia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aÅ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serÄilon kaj aboni Äin tie.
+
+ User registration allowed
+ Registrado de uzantoj estas permesita
- 17
+ 14
-
- You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
- Eblas interagi kun Äi tio per Äia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aÅ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serÄilon kaj interagi kun Äi tie.
+
+ Video uploads
+ Filmaj alÅutoj
- 22
+ 32Video quotaDatumlimo por filmoj
- 42
+ 57
@@ -789,7 +899,105 @@
Senlima (po tage)
- 28
+ 53
+
+
+
+ Import
+ Enporti
+
+ 286
+
+
+
+ HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
+ Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URLâ¦)
+
+ 64
+
+
+
+ Torrent import
+ Torenta enporto
+
+ 71
+
+
+
+ Player
+ Ludilo
+
+ 79
+
+
+
+ P2P enabled
+ Samtavolo Åaltita
+
+ 83
+
+
+
+ Local
+ Lokaj
+
+ 86
+
+
+
+ users
+ uzantoj
+
+ 11
+
+
+
+ videos
+ filmoj
+
+ 65
+
+
+
+ video views
+ filmaj rigardoj
+
+ 31
+
+
+
+ video comments
+ filmaj komentoj
+
+ 75
+
+
+
+ of hosted video
+ de gastigata filmo
+
+ 51
+
+
+
+ Federation
+ Federaĵo
+
+ 58
+
+
+
+ followers
+ abonantoj
+
+ 85
+
+
+
+ following
+ abonatoj
+
+ 95
@@ -814,7 +1022,7 @@
CancelNuligi
- 10
+ 23
@@ -846,7 +1054,7 @@
Request new verification email.Peti novan konfirman retleteron.
- 12
+ 16
@@ -896,14 +1104,14 @@
PasswordPasvorto
- 13
+ 54I forgot my passwordMi forgesis mian pasvorton
- 44
+ 45
@@ -917,25 +1125,14 @@
Forgot your passwordForgesita pasvorto
- 57
-
-
-
-
- We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
-
-
- Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoÅtan sistemon.
-
-
- 64
+ 58EmailRetpoÅtadreso
- 8
+ 43
@@ -949,7 +1146,7 @@
Send me an email to reset my passwordSendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton
- 81
+ 82
@@ -984,52 +1181,6 @@
29
-
-
- Create an account
-
-
- Krei konton
-
-
- 3
-
-
-
- Username
- Salutnomo
-
- 8
-
-
-
- Example: jane_doe
- Ekzemplo: sinjorino Ajnulo
-
- 17
-
-
-
- I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Mi estas almenaÅ 16-jaraÄa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiÄoj</a> de Äi tiu nodo
-
- 55
-
-
-
- Signup
- RegistriÄo
-
- 88
-
-
-
- Features found on this instance
- Trajtoj de Äi tiu nodo
-
- 67
-
- results rezultoj
@@ -1079,11 +1230,18 @@
44
+
+ Close
+ Fermi
+
+ 173
+
+ Change the languageÅanÄi la lingvon
- 102
+ 107
@@ -1139,6 +1297,13 @@
24
+
+ Playlists
+ Ludlistoj
+
+ 46
+
+ SubscriptionsAbonoj
@@ -1153,9 +1318,9 @@
56
-
- Overview
- Superrigardo
+
+ Discover
+ Esplori66
@@ -1170,13 +1335,6 @@
Recently addedFreÅe aldonitaj
-
- 76
-
-
-
- Local
- Lokaj81
@@ -1185,14 +1343,14 @@
MorePli
- 86
+ 91AdministrationAdministrado
- 90
+ 95
@@ -1206,14 +1364,7 @@
Show keyboard shortcutsMontri rapiklavoj
- 105
-
-
-
- Toggle dark interface
- Åalti malhelan fasadon
-
- 108
+ 111
@@ -1227,7 +1378,7 @@
NotificationsSciigoj
- 10
+ 13
@@ -1248,7 +1399,7 @@
Search...SerÄiâ¦
- 2
+ 6
@@ -1325,21 +1476,21 @@
CategoryKategorio
- 189
+ 164LicencePermesilo
- 198
+ 173LanguageLingvo
- 207
+ 182
@@ -1370,855 +1521,778 @@
14
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Add caption
+ Aldoni transskribon
- 6
+ 5
+
+
+
+ Select the caption file
+ Elekti dosieron kun transskribo
+
+ 24
-
+
- #
-
+ This will replace an existing caption!
+
- #
-
+ Tio anstataÅigos jaman transskribon!
+
- 14
+ 29
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Cancel
+
-
-
-
-
-
-
+ Nuligi
+
- 22
+ 24
-
- Instance
- Nodo
+
+ Add this caption
+ Aldoni Äi tiun transskribon
- 12
+ 40
-
- PeerTube
- PeerTube
+
+ Title
+ Titolo
- 7
+ 9
-
- Contact administrator
- Kontakti administranton
+
+ Tags
+ Etikedoj
- 3
+ 191
-
- Your name
- Via nomo
+
+ + Tag
+ + Etikedo
- 11
+ 30
-
- Your email
- Via retadreso
+
+ Enter a new tag
+ Enigu novan etikedon
- 20
+ 30
-
- Your message
- Via mesaÄo
+
+ Description
+ Priskribo
- 29
+ 55
-
- About instance
- Pri nodo
+
+ Channel
+ Kanalo
- 4
+ 23
-
- Contact administrator
- Kontakti administranton
+
+ Privacy
+ Privateco
- 6
+ 33
-
- Description
- Priskribo
+
+ Schedule publication ()
+ Plani publikigon ()
- 27
+ 122
-
- Terms
- KondiÄoj
+
+ This video contains mature or explicit content
+ Tiu Äi filmo povas esti konsterna aÅ maltaÅga por neplenaÄaj.
- 39
+ 136
-
-
- About PeerTube
-
-
- Pri PeerTube
-
+
+ Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
+ Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aÅ maltaÅgaj por neplenaÄuloj.
- 1
+ 140
-
- PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.
- PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo.
+
+ Wait transcoding before publishing the video
+ Atendi transkodadon antaÅ publikigi la filmon
- 6
+ 146
-
-
- It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence.
-
-
- Äi estas libera programaro, sub la permesilo «â¯AGPLv3â¯Â».
-
+
+ If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
+ Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaÅ publikigo, Äi povus esti neludebla Äis la transkodo finiÄos.
- 8
+ 150
-
-
- For more information, please visit joinpeertube.org.
-
-
- Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org.
-
+
+ Basic info
+ Bazaj informoj
- 12
+ 4
-
- P2P & Privacy
- Samtavola teÄ¥nikaro Ï privateco
+
+ Add another caption
+ Aldoni alian transskribon
- 18
+ 166
-
-
- PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
- This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
-
-
- PeerTube uzas la protokolon «â¯BitTorrentâ¯Â» por kunhavigi rettrafikon inter uzantoj.
- Tio implicas, ke via IP-adreso estas konservata en kunordigilo por «â¯BitTorrentâ¯Â» de la nodo, dum vi spektas aÅ elÅutas la filmon.
-
+
+ See the subtitle file
+ Rigardi la dosieron kun subtekstoj
- 20
+ 175
-
- What are the consequences?
- Kio sekvas el tio?
+
+ Already uploaded â
+ Jam alÅutita â
- 25
+ 179
-
-
- In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
- In practice, this is much more difficult because:
-
-
- Teorie, iu sufiÄe teÄ¥nike lerta povus krei skripton, kiu registrus, kiuj IP-adresoj elÅutas kiujn filmojn.
- Praktike, tio estas multe pli malfacila, Äar:
-
+
+ Will be created on update
+ KreiÄos je Äisdatigo
- 27
+ 187
-
-
- An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
- If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
-
-
- HTTP-peto devas sendiÄi al Äiu spionota kunordigilo.
- Se oni volas spioni Äiujn filmojn en PeerTube, oni devas sendi tiom da petoj, kiom da filmoj enestas (do eble multe)
-
+
+ Cancel create
+ Nuligi kreon
- 33
+ 189
-
-
- For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
- For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
-
-
- Por Äiu sendita peto, la kunordigilo redonas hazardajn samtavolanojn po limigita nombro.
- Ekzemple, se la aro havas 1000 samtavolanojn, kaj la kunordigilo sendas nur 20 da tiuj por Äiu peto, necesas almenaÅ 50 senditaj petoj por koni Äiujn samtavolanojn en la aro.
-
+
+ Will be deleted on update
+ ForiÄos je Äisdatigo
- 38
+ 195
-
-
- Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
-
-
- Tiuj petoj devas esti sendataj regule, por scii kiu komencis/Äesis spekti filmon. Estas facile eltrovi tian konduton
-
+
+ Cancel deletion
+ Nuligi forigon
- 43
+ 197
-
+
- If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
-
+ No captions for now.
+
- Se IP-adreso estas konservita en la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono kun tiu IP-adreso (se iu ekzistas) la filmon spektis
-
+ AnkoraÅ neniuj transkriboj.
+
- 47
+ 202
-
-
- The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
-
-
- IP-adreso estas malpreciza informo: Kutime Äi regule ÅanÄiÄas kaj povas reprezenti multajn personojn aÅ entojn
-
+
+ Captions
+ Transskriboj
- 51
+ 159
-
-
- Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent.
- When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
- See this document for more information
-
-
- Retaj samtavolanoj ne estas publike atingeblaj: Äar ni uzas teÄ¥nikaron «â¯WebRTCâ¯Â» en la foliumilo, (kun la biblioteko «â¯WebTorrentâ¯Â»), la protokolo malsamas al la tradicia «â¯BitTorrentâ¯Â».
- Uzante vian retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordiga servilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn ricevontajn la informon.
- Vidu Äi tiun dokumenton por pli da informoj.
-
+
+ Video preview
+ AntaÅrigardo de filmo
- 55
+ 216
-
-
- The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
- There are much more effective ways to get that kind of information.
-
-
- La plej malbona okazaro pri normala persono spionanta siajn amikojn estas malprobabla.
- Ekzistas multe pli facilaj manieroj akiri tiajn informojn.
-
+
+ Support
+ Subteno
- 62
+ 78
-
- How does PeerTube compare with YouTube?
- Kiel PeerTube kompariÄas kun YouTube?
+
+ Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
+ Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.
- 67
+ 226
-
-
- The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
- In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
- Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
-
-
- Minacoj al privateco malsamas inter YouTube kaj PeerTube.
- Pri YouTube, la platformo kolektas multon da viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por analizi ilin kaj spioni vin.
- Plue, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, firmao spionanta vin tra multaj diversaj retpaÄoj (per «â¯AdSenseâ¯Â» aŠ«â¯Google Analyticsâ¯Â»).
-
+
+ Original publication date
+ Originala dato de publikigo
- 69
+ 239
-
- What can I do to limit the exposure of my IP address?
- Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso?
+
+ This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
+ Äi tio estas la dato kiam la aÅdvidaĵo originale publikiÄis (ekz. dato de eldono de kinofilmo)
- 75
+ 240
-
-
- Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
- PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
- Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
-
-
- Via IP-adreso estas publika, tial Äiam, kiam vi vizitas retejon, pluraj agantoj pri la konekto (krom la cela retejo) vidas vian IP-adreson en sia protokolo: Retservestro, enkursigiloj, kunordigiloj, kaj aliaj.
- PeerTube nenion kaÅas pri tio: Ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton aÅ cepan enkursadon.
- Pensi, ke forigo de samtavola teĥnikaro de PeerTube redonos al vi sennomecon, ne havas sencon.
-
+
+ Enable video comments
+ Åalti komentojn al filmo
- 77
+ 254
-
- What will be done to mitigate this problem?
- Kio estas farota por kuraci tiun Äi problemon?
+
+ Enable download
+ Åalti elÅuton
- 83
+ 259
-
-
- PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube ankoraÅ komencas evoluiÄi, kaj ni volas liveri la plej bonajn kontraÅrimedojn eblajn antaÅ la eldono de la stabila versio.
- Interdume, ni volas elprovi apartajn ideojn pri Äi tiu problemo:
-
+
+ Advanced settings
+ Specialaj agordoj
- 85
+ 210
-
- Set a limit to the number of peers sent by the tracker
- Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo
+
+ URL
+ Ligilo
- 91
+ 10
-
- Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)
- Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata)
+
+ Sorry, but something went wrong
+ Pardonu, sed io misokazis
- 92
+ 53
-
- Ring a bell if there are unusual requests (being tested)
- Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata)
+
+
+ Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
+
+
+ Gratulon; la filmo enportiÄos! Vi jam povas aldoni informojn pri Äi.
+
- 93
+ 52
-
- Disable P2P from the administration interface
- MalÅalti samtavolan teÄ¥nikaron el la administra interfaco.
+
+ Update
+ Äisdatigi
- 94
+ 17
-
- An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program
- Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, Äu la IP-adreso elÅutis la videon intence, aÅ Äu tion faris la memfara programo
+
+ Select the file to upload
+ Elektu la alÅutotan dosieron
- 95
+ 6
-
- Banned
- Barita
+
+ Scheduled
+ Planita
- 12
+ 25
-
- Muted
- Silentigita
+
+ Video background image
+ Fonbildo de filmo
- 13
+ 32
-
- Muted by your instance
- Silentigita de via nodo
+
+
+ Image that will be merged with your audio file.
+
+ The chosen image will be definitive and cannot be modified.
+
+
+ Bildo kiu unuiÄos kun via sona dosiero.
+
+ La elektita bildo estos Äiama kaj ne povos ÅanÄiÄi.
+
- 14
+ 34
-
- Instance muted
- Nodo silentigita
+
+
+ Congratulations! Your video is now available in your private library.
+
+
+ Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko.
+
- 15
+ 66
-
- Instance muted by your instance
- Nodo silentigita de via nodo
+
+ Publish will be available when upload is finished
+ Eldono eblos post fino de alÅuto
- 16
+ 79
-
- subscribers
- abonantoj
+
+ Publish
+ Eldoni
- 24
+ 86
-
- Video channels
- Filmaj kanaloj
+
+ Select the torrent to import
+ Elektu la enportotan torenton
- 31
+ 6
-
- Stats
- Statistiko
+
+ Or
+ AÅ
- 16
+ 11
-
- Joined
- AliÄis je
+
+ Paste magnet URI
+ Algluu magnetan ligilon
- 10
+ 14
-
- subscribers
- abonantoj
+
+
+ Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
+
+
+ Gratulon; la filmo enportiÄos per «â¯BitTorrentâ¯Â»! Vi jam povas aldoni informojn pri Äi.
+
- 14
+ 57
-
- See this video channel
- Rigardi tiun Äi filman kanalon
+
+ Import
+ Enporti
- 4
+ 3
-
- Name
- Nomo
+
+ Upload
+ AlÅuti
- 12
+ 4
-
- Short description
- Mallonga priskribo
+
+ Upload a file
+ AlÅuti dosieron
- 21
+ 10
-
- Default client route
- Norma klienta vojo
-
- 57
-
-
-
- Videos Overview
- Filma superrigardo
-
- 60
-
-
-
- Videos Trending
- Filmoj furoraj
+
+ Import with URL
+ Enporti per ligilo
- 61
+ 17
-
- Videos Recently Added
- Filmoj freÅe aldonitaj
+
+ Import with torrent
+ Enporti per torento
- 62
+ 24
-
- Local videos
- Filmoj lokaj
+
+
+ Update
+
+
+ Äisdatigi filmon «â¯â¯Â»
+
- 63
+ 2
-
- Policy on videos containing sensitive content
- Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo
+
+ Share
+ Kunhavigi
- 70
+ 83
-
- With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video.
- Kun <strong>Ne listigi</strong> aÅ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, Äu vi volas spekti la videon.
+
+ QR-Code
+ Rapidresponda kodo
- 6
+ 27
-
- Do not list
- Ne listigi
+
+
+ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
+
+
+ La URL ne estas sekurigita (per HTTPS), kaj tial la enkorpigita filmo ne funkcios sur retpaÄoj kun HTTPS (foliumiloj blokas nesekurigitajn HTTP-petojn por retpaÄoj kun HTTPS).
+
- 11
+ 47
-
- Blur thumbnails
- Malklarigi miniaturojn
+
+ Embed
+ Enkorpigi
- 12
+ 35
-
- Display
- Montri
+
+ Auto select subtitle
+ Memfare elekti subtekston
- 13
+ 76
-
- Signup enabled
- RegistriÄoj Åaltitaj
+
+
+ More customization
+
+
+ Pli da adapto
+
- 94
+ 93
-
- Signup requires email verification
- RegistriÄo bezonas konfirmon de retpoÅtadreso
+
+
+ Less customization
+
+
+ Malpli da adapto
+ 101
-
- Signup limit
- Limo de registriÄoj
+
+ Autoplay
+ Memfara ludo
- 106
+ 127
-
- Users
- Uzantoj
+
+ Muted
+ Silentigita
- 116
+ 20
-
- User default video quota
- Norma datumlimo por filmoj de uzantoj
+
+ Loop
+ Ripetadi
- 120
+ 141
-
- User default daily upload limit
- Norma datumlimo por samtagaj elÅutoj de uzantoj
+
+ Display video title
+ Montri titolon de filmo
- 132
+ 150
-
- Import
- Enporti
+
+ Display privacy warning
+ Montri privatecan averton
- 42
+ 157
-
- Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
- Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) Åaltita
+
+ Public
+ Publika
- 153
+ 8
-
- Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
- Enporto de filmoj per torenta dosiero aÅ magneta ligilo Åaltita
+
+
+ The video is being imported, it will be available when the import is finished.
+
+
+ Äi tiu filmo estas enportata; Äi estos disponebla post fino de la enporto.
+
- 160
+ 19
-
- Auto-blacklist
- Memfare forteni
+
+
+ The video is being transcoded, it may not work properly.
+
+
+ Äi tiu filmo estas transkodata; eble Äi ne funkcios Äuste.
+
- 168
+ 23
-
- New videos of users automatically blacklisted enabled
- Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj Åaltita
+
+
+ This video will be published on .
+
+
+ Äi tiu filmo publikiÄos je .
+
- 177
+ 27
-
- Administrator
- Administranto
+
+ This video is blacklisted.
+ Äi tiu filmo estas fortenata.
- 208
+ 32
-
- Admin email
- RetpoÅtadreso de administranto
+
+ Like this video
+ Åati Äi tiun filmon
- 211
+ 63
-
- Enable contact form
- Åalti kontaktan formularon
+
+ Dislike this video
+ MalÅati tiun Äi filmon
- 222
+ 71
-
- Basic configuration
- Bazaj agordoj
+
+ Go the channel page
+ Iri al paÄo de la kanalo
- 5
+ 118
-
- Twitter
- Tvitero
+
+ By
+ De
- 231
+ 129
-
- Your Twitter username
- Via Tvitera salutnomo
+
+ Go to the account page
+ Iri al paÄo de la konto
- 237
+ 63
-
- Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
- Indikas konton de Twitter por la retejo aÅ platformo, sur kiu la afero publikiÄis.
+
+ Show more
+ Montri pli
- 240
+ 141
-
- Instance whitelisted by Twitter
- Nodo permesata de Twitter
+
+ Show less
+ Montri malpli
- 252
+ 147
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br />
- Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br />
- Marku Äi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu Äin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, Äu via nodo estas permesata.
+
+ Originally published
+ Originale publikigita
- 253
+ 159
-
- Services
- Servoj
+
+ Friendly Reminder:
+ Afabla rememorigo:
- 229
+ 211
-
- Transcoding
- Transkodado
+
+
+ the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
+
+
+ la kunhaviga sistemo por Äi tiu filmo implicas, ke certaj teÄ¥nikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiÄi al aliaj samtavolanoj.
+
- 268
+ 212
-
- Transcoding enabled
- Transkodado Åaltita
+
+ More information
+ Pliaj informoj
- 274
+ 215
-
- If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
- Se vi malÅaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios!
+
+ Get more information
+ Akiri pliajn informojn
- 275
+ 215
-
- Allow additional extensions
- Permesi aliajn dosiersufiksojn
+
+
+ OK
+
+
+ Bone
+
- 284
+ 218
-
- Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos
- Permesi, ke viaj uzantoj alÅutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv
+
+
+ Comments
+
+
+ Komentoj
+
- 285
+ 3
-
- Transcoding threads
- Fadenoj por transkodado
+
+ No comments.
+ Neniuj komentoj.
- 290
+ 17
-
- Resolution enabled
- Distingo Åaltita
+
+ View all replies
+ Montri Äiujn respondojn
- 305
+ 55
-
+
- Cache
-
-
-
+ Comments are disabled.
+
- KaÅmemoro
-
-
-
+ Komentoj estas malÅaltitaj.
+
- 313
+ 64
-
- Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
- Iuj dosieroj ne estas federataj (antaÅrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaÅmemoras ilin rekte el la fonta nodo.
+
+ Add comment...
+ Aldoni komentonâ¦
- 318
+ 6
-
- Previews cache size
- Grando de antaÅrigarda kaÅmemoro
-
- 324
-
-
-
- Video captions cache size
- Grandeco de kaÅmemoro por filmaj transskriboj.
+
+
+ Post comment
+
+
+ AfiÅi komenton
+
- 333
+ 20
-
- Customizations
- Adaptoj
+
+ You are one step away from commenting
+ Nur unu paÅon vi foras de komentado
- 342
+ 28
-
- JavaScript
- Äavoskripto
+
+
+ If you have an account on this instance, you can login:
+
+
+ Se vi havas konton Äe tiu Äi nodo, vi povas saluti:
+
- 347
+ 32
-
- Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
- Skribu rekte Äavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre>
+
+ login to comment
+ salutu por komenti
- 350
+ 35
-
+
- Write directly CSS code. Example:<br /><br />
- <pre>
- #custom-css
- color: red;
-
- </pre>
-
- Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br />
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
+ If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
+
- Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br />
- <pre>
- #custom-css
- color: red;
-
- </pre>
-
- Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br />
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
-
- 364
-
-
-
- Advanced configuration
- Specialaj agordoj
+ Se vi havas konton Äe Mastodon aÅ Pleroma, vi povas malfermi Äin rekte en iliaj fasadoj:
+
- 265
+ 41
-
- Update configuration
- Efektivigi agordojn
+
+ Highlighted comment
+ Markita komento
- 393
+ 5
-
- It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
- Åajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serÄi eblajn erarojn en la langetoj.
+
+ Reply
+ Respondi
- 394
+ 14
@@ -2251,7 +2325,7 @@
Reguligado
- 11
+ 60
@@ -2265,6 +2339,56 @@
15
+
+
+ Plugins/Themes
+
+
+ Kromprogramoj/HaÅtoj
+
+
+ 19
+
+
+
+
+ System
+
+
+ Sistemo
+
+
+ 23
+
+
+
+ Manage follows
+ Administri abonojn
+
+ 2
+
+
+
+ Following
+ Abonatoj
+
+ 5
+
+
+
+ Follow
+ Aboni
+
+ 7
+
+
+
+ Followers
+ Abonantoj
+
+ 3
+
+ 1 host (without "http://") per linePo 1 gastiganto (sen «â¯http://â¯Â») linie
@@ -2339,6 +2463,13 @@
33
+
+ Accept
+ Akcepti
+
+ 41
+
+ RefuseRifuzi
@@ -2360,34 +2491,6 @@
22
-
- Manage follows
- Administri abonojn
-
- 2
-
-
-
- Following
- Abonatoj
-
- 5
-
-
-
- Follow
- Aboni
-
- 7
-
-
-
- Followers
- Abonantoj
-
- 9
-
- Create userKrei uzanton
@@ -2402,6 +2505,13 @@
2
+
+ Username
+ Salutnomo
+
+ 19
+
+ johnnomo
@@ -2433,42 +2543,49 @@
Pleje, tiu Äi uzanto povus uzi ~ .
- 65
+ 66Daily video quotaSamtaga datumlimo por filmoj
- 72
+ 73
+
+
+
+ Bypass video auto blacklist
+ Preterpasi memfaran fortenilon de filmoj
+
+ 86Danger ZoneDanÄerejo
- 93
+ 94Send a link to reset the password by email to the userSendu ligilon al uzanto per retpoÅto por ÅanÄi la pasvorton
- 96
+ 97Ask for new passwordPeti novan pasvorton
- 97
+ 98Manually set the user passwordÅanÄi pasvorton permane
- 101
+ 102
@@ -2513,13 +2630,6 @@
65
-
- Go to the account page
- Iri al paÄo de la konto
-
- 153
-
- User's email must be verified to loginPor saluti, la retpoÅtadreso de la uzanto devas esti konfirmita
@@ -2541,6 +2651,90 @@
95
+
+ Moderation
+ Reguligo
+
+ 2
+
+
+
+ Video abuses
+ Filmaj misuzoj
+
+ 5
+
+
+
+ Auto-blacklisted videos
+ Memfare fortenataj filmoj
+
+ 9
+
+
+
+ Muted accounts
+ Silentigitaj kontoj
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ Silentigitaj serviloj
+
+ 13
+
+
+
+ Video name
+ Nomo de filmo
+
+ 8
+
+
+
+ Sensitive
+ Konsterna
+
+ 9
+
+
+
+ Unfederated
+ Nefedera
+
+ 10
+
+
+
+ Date
+ Dato
+
+ 11
+
+
+
+ Go to the video
+ Iri al la filmo
+
+ 33
+
+
+
+ Actions
+ Agoj
+
+ 44
+
+
+
+ Blacklist reason:
+ Kialo de forteno:
+
+ 43
+
+ Moderation commentReguliga komento
@@ -2577,7 +2771,7 @@
VideoFilmo
- 14
+ 9
@@ -2594,20 +2788,6 @@
27
-
- Go to the video
- Iri al la filmo
-
- 33
-
-
-
- Actions
- Agoj
-
- 35
-
- Reason:Kialo:
@@ -2622,102 +2802,123 @@
57
-
- Video name
- Nomo de filmo
+
+ Unblacklist
+ Reteni
- 8
+ 17
-
- Sensitive
- Konsterna
+
+ Instance
+ Nodo
- 9
+ 5
-
- Unfederated
- Nefedera
+
+ Muted at
+ Silentigita je
- 10
+ 13
-
- Date
- Dato
+
+ Unmute
+ Malsilentigi
- 11
+ 23
-
- Blacklist reason:
- Kialo de forteno:
+
+ Account
+ Konto
- 43
+ 12
-
- Unblacklist
- Reteni
+
+ Plugins/Themes
+ Kromprogramoj/HaÅtoj
- 16
+ 2
-
- Moderation
- Reguligo
+
+ Installed
+ Instalitaj
- 2
+ 5
-
- Video abuses
- Filmaj misuzoj
+
+ Search
+ SerÄi
- 5
+ 7
-
- Auto-blacklisted videos
- Memfare fortenataj filmoj
+
+ Homepage
+ HejmpaÄo
- 9
+ 51
-
- Muted accounts
- Silentigitaj kontoj
+
+ Go to the plugin homepage
+ Iri al hejmpaÄo de la kromprogramo
- 2
+ 48
-
- Muted servers
- Silentigitaj serviloj
+
+ Settings
+ Agordoj
- 13
+ 29
-
- Account
- Konto
+
+ Uninstall
+ Malinstali
- 12
+ 35
-
- Muted at
- Silentigita je
+
+ Popular
+ Popularaj
- 13
+ 16
-
- Unmute
- Malsilentigi
+
+ System
+ Sistemo
- 23
+ 2
+
+
+
+ Jobs
+ Taskoj
+
+ 5
+
+
+
+ Logs
+ Protokoloj
+
+ 7
+
+
+
+ Debug
+ Senerarigo
+
+ 9
@@ -2748,1103 +2949,1273 @@
23
-
- Video quota:
- Datumlimo por filmoj:
+
+ Refresh
+ Aktualigi
- 4
+ 14
-
- Profile
- Profilo
+
+ Name
+ Nomo
- 7
+ 12
-
- Video settings
- Filmaj agordoj:
+
+ Short description
+ Mallonga priskribo
- 16
+ 22
-
- Danger zone
- DanÄera areo
+
+ No results found
+ Neniuj rezultoj troviÄis
- 19
+ 33
-
- Change ownership
- ÅanÄi posedon
+
+ Policy on videos containing sensitive content
+ Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo
- 21
+ 81
-
- Select the next owner
- Elektu la sekvan posedanton
+
+ Do not list
+ Ne listigi
- 10
+ 14
-
-
- Cancel
-
-
- Nuligi
-
+
+ Blur thumbnails
+ Malklarigi miniaturojn
- 35
+ 15
-
- Go to the channel
- Iri al la kanalo
+
+ Display
+ Montri
- 10
+ 16
-
- Create a video channel
- Krei filman kanalon
+
+ Terms
+ KondiÄoj
- 6
+ 88
-
- Example: my_channel
- Ekzemplo: mia_kanalo
+
+ Global theme
+ Äiea haÅto
- 15
+ 202
-
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
-When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br />
-Kiam vi alÅutos filmon al tiu Äi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun Äi tekston.
+
+ default
+ implicita
- 52
+ 206
-
- Target
- Celo
+
+ Default client route
+ Norma klienta vojo
- 8
+ 216
-
- You don't have any subscriptions yet.
- Vi ankoraÅ ne havas abonantojn.
+
+ Local videos
+ Filmoj lokaj
- 1
+ 223
-
- Created by
- Kreita de
+
+ Signup
+ RegistriÄo
- 17
+ 229
-
- Go the owner account page
- Iri al paÄo de posedanto de la konto
+
+ Signup enabled
+ RegistriÄoj Åaltitaj
- 16
+ 235
-
- Accept ownership
- Akcepti posedon
+
+ Signup requires email verification
+ RegistriÄo bezonas konfirmon de retpoÅtadreso
- 3
+ 242
-
- Select the target channel
- Elekti la celan kanalon
+
+ Signup limit
+ Limo de registriÄoj
- 10
+ 247
-
- Initiator
- Iniciatinto
+
+ Users
+ Uzantoj
- 13
+ 257
-
-
- Created
-
-
-
- Kreita
-
-
-
- 15
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) Åaltita
+
+ 294
-
- Status
- Stato
+
+ Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
+ Enporto de filmoj per torenta dosiero aÅ magneta ligilo Åaltita
- 19
+ 301
-
- Action
- Ago
+
+ Auto-blacklist
+ Memfare forteni
- 20
+ 309
-
-
-
+
+ New videos of users automatically blacklisted enabled
+ Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj Åaltita
- 38
+ 318
-
- Muted instances
- Silentigitaj nodoj
+
+ Instance followers
+ Abonantoj de nodo
- 2
+ 327
-
- History enabled
- Historio Åaltita
+
+ Other instances can follow your instance
+ Aliaj nodoj povas aboni vian nodon
- 4
+ 335
-
- You don't have videos history yet.
- Vi ne jam havas filman historion.
+
+ Manually approve new instance follower
+ Mane aprobu novan abonanton de nodo
- 14
+ 342
-
-
-
- Notification preferences
-
-
-
- Sciigaj agordoj
-
+
+ Administrator
+ Administranto
- 2
+ 384
-
-
-
- Mark all as read
-
-
-
- Marki Äion kiel legitan
-
+
+ Admin email
+ RetpoÅtadreso de administranto
- 7
+ 387
-
- Privacy
- Privateco
+
+ Enable contact form
+ Åalti kontaktan formularon
- 179
+ 398
-
- Channel
- Kanalo
+
+ Basic configuration
+ Bazaj agordoj
- 39
+ 195
-
- Upload thumbnail
- AlÅuti miniaturon
+
+ Twitter
+ Tvitero
- 192
+ 407
-
- Change password
- ÅanÄi pasvorton
+
+ Your Twitter username
+ Via Tvitera salutnomo
- 30
+ 413
-
- Current password
- Aktuala pasvorto
+
+ Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
+ Indikas konton de Twitter por la retejo aÅ platformo, sur kiu la afero publikiÄis.
- 7
+ 417
-
- New password
- Nova pasvorto
+
+ Instance whitelisted by Twitter
+ Nodo permesata de Twitter
- 15
+ 431
-
- Confirm new password
- Konfirmu novan pasvorton
+
+ Services
+ Servoj
- 23
+ 405
-
- Default policy on videos containing sensitive content
- Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo
+
+ Transcoding
+ Transkodado
- 3
+ 455
-
- Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
- Uzi teÄ¥nikaron WebTorrent por interÅanÄi partojn de la video kun aliuloj
+
+ Transcoding enabled
+ Transkodado Åaltita
- 21
+ 461
-
- Automatically plays video
- Memfare ludas filmon
+
+ If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
+ Se vi malÅaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios!
- 28
+ 465
-
- Update my profile
- Äisdatigi mian profilon
+
+ Allow additional extensions
+ Permesi aliajn dosiersufiksojn
- 27
+ 475
-
- subscribers
- abonantoj
+
+ Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload
+ Permesas al viaj uzantoj alÅuti sonajn dosierojn, kiuj unuiÄos kun la antaÅrigarda dosiero je alÅuto
- 10
+ 489
-
- Change the avatar
- ÅanÄi la profilbildon
+
+ Allow audio files upload
+ Permesi alÅuton de sonaj dosieroj
- 15
+ 486
-
- (extensions: , max size: )
- (dosiersufiksoj: , pleja grando: )
+
+ Transcoding threads
+ Fadenoj por transkodado
- 18
+ 495
-
- Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.
- Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi.
+
+ Resolution enabled
+ Distingumo ÅaltiÄis
- 2
+ 510
-
- Delete your account
- Forigi vian konton
+
+ Cache
+ KaÅmemoro
- 4
+ 519
-
- Activities
- Okazoj
+
+ Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
+ Iuj dosieroj ne estas federataj (antaÅrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaÅmemoras ilin rekte el la fonta nodo.
- 2
+ 523
-
- Web
- Reto
+
+ Previews cache size
+ Grando de antaÅrigarda kaÅmemoro
- 3
+ 530
-
-
- Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
-
-
- Pardonu, sed ni ne povis trovi la paÄon, kiun vi serÄis.
-
+
+ Video captions cache size
+ Grandeco de kaÅmemoro por filmaj transskriboj.
- 1
+ 539
-
-
- Verify account email confirmation
-
-
- Kontroli retleteran konfirmon de la konto
-
+
+ Customizations
+ Adaptoj
- 2
+ 548
-
-
- Your email has been verified and you may now login. Redirecting...
-
-
- Via retpoÅtadreso estas konfirmita kaj vi nun povas saluti. Alidirektanteâ¦
-
+
+ JavaScript
+ Äavoskripto
- 6
+ 553
-
- An error occurred.
- Eraro okazis.
+
+ Advanced configuration
+ Specialaj agordoj
- 11
+ 452
-
-
- Request email for account verification
-
-
- Peti retleteron por kontrolo de la konto
-
+
+ Update configuration
+ Efektivigi agordojn
- 2
+ 606
-
- Send verification email
- Sendi konfirman retleteron
+
+ Video quota:
+ Datumlimo por filmoj:
- 17
+ 4
-
- This instance does not require email verification.
- Äi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoÅtadreso.
+
+ Profile
+ Profilo
- 20
+ 7
-
- Support this channel
- Subteni tiun Äi kanalon
+
+ Video settings
+ Filmaj agordoj:
- 9
+ 10
-
- Created
- Kreita
+
+ Interface
+ Fasado
- 17
+ 16
-
- URL
- Ligilo
+
+ Danger zone
+ DanÄera areo25
-
- You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
- Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aÅ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiÄu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, Äar alie Äi eble kaÅzus leÄajn problemojn al vi kaj via nodo.
+
+ Change password
+ ÅanÄi pasvorton
- 9
+ 30
-
- Sorry, but something went wrong
- Pardonu, sed io misokazis
+
+ Current password
+ Aktuala pasvorto
- 49
+ 7
-
+
+ New password
+ Nova pasvorto
+
+ 15
+
+
+
+ Confirm new password
+ Konfirmu novan pasvorton
+
+ 23
+
+
+
+ Default policy on videos containing sensitive content
+ Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo
+
+ 3
+
+
+
+ Only display videos in the following languages
+ Montri nur filmojn en la jenaj lingvoj
+
+ 22
+
+
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Uzi teÄ¥nikaron WebTorrent por interÅanÄi partojn de la video kun aliuloj
+
+ 41
+
+
+
+ Automatically plays video
+ Memfare ludas filmon
+
+ 48
+
+
+
+ Update my profile
+ Äisdatigi mian profilon
+
+ 27
+
+
+
- Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
+ Your current email is
- Gratulon; la filmo enportiÄos! Vi jam povas aldoni informojn pri Äi.
+ Via nuna retpoÅtadreso estas
- 46
+ 4
-
- Update
- Äisdatigi
+
+
+ is awaiting email verification
+
+
+ atendas retpoÅtan kontrolon
+
+
+ 8
+
+
+
+ New email
+ Nova retpoÅtadreso
+
+ 15
+
+
+
+ Your new email
+ Via nova retpoÅtadreso17
-
- Select the file to upload
- Elektu la alÅutotan dosieron
+
+ Your password
+ Via pasvorto
- 6
+ 27
-
- Scheduled
- Planita
+
+ Change email
+ ÅanÄi retpoÅtadreson
- 25
+ 35
-
-
- Congratulations! Your video is now available in your private library.
-
-
- Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko.
-
+
+ Theme
+ HaÅto
- 45
+ 3
-
- Publish will be available when upload is finished
- Eldono eblos post fino de alÅuto
+
+ instance default
+ implicita de nodo
- 58
+ 7
-
- Publish
- Eldoni
+
+ peertube default
+ implicita de Peertube
- 65
+ 8
-
- Select the torrent to import
- Elektu la enportotan torenton
+
+ Change ownership
+ ÅanÄi posedon
- 6
+ 22
-
- Or
- AÅ
+
+ Select the next owner
+ Elektu la sekvan posedanton
- 11
+ 10
-
- Paste magnet URI
- Algluu magnetan ligilon
+
+ Accept ownership
+ Akcepti posedon
- 14
+ 3
-
- You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
- Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiÄu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, Äar alie Äi eble kaÅzus leÄajn problemojn al vi kaj via nodo.
+
+ Select the target channel
+ Elekti la celan kanalon
- 17
+ 10
-
+
+ Initiator
+ Iniciatinto
+
+ 13
+
+
+
- Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
-
+ Created
+
+
- Gratulon; la filmo enportiÄos per «â¯BitTorrentâ¯Â»! Vi jam povas aldoni informojn pri Äi.
-
+ Kreita
+
+
- 53
+ 15
-
- Import
- Enporti
+
+ Status
+ Stato
- 3
+ 19
-
- Upload
- AlÅuti
+
+ Action
+ Ago
+
+ 20
+
+
+
+
+
+
+ 38
+
+
+
+ Create a new video channel
+ Krei novan filman kanalon4
-
- Upload a file
- AlÅuti dosieron
+
+ Go to the channel
+ Iri al la kanalo10
-
- Import with URL
- Enporti per ligilo
+
+ subscribers
+ abonantoj
+
+ 14
+
+
+
+ Create a video channel
+ Krei filman kanalon
+
+ 6
+
+
+
+ Example: my_channel
+ Ekzemplo: mia_kanalo
+
+ 15
+
+
+
+ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
+When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br />
+Kiam vi alÅutos filmon al tiu Äi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun Äi tekston.
+
+ 52
+
+
+
+ subscribers
+ abonantoj
+
+ 10
+
+
+
+ Change the avatar
+ ÅanÄi la profilbildon
+
+ 15
+
+
+
+ (extensions: , max size: )
+ (dosiersufiksoj: , pleja grando: )
+
+ 18
+
+
+
+ Target
+ Celo
+
+ 8
+
+
+
+ Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.
+ Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi.
+
+ 2
+
+
+
+ Delete your account
+ Forigi vian konton
+
+ 4
+
+
+
+ You don't have any subscriptions yet.
+ Vi ankoraÅ ne havas abonantojn.
+
+ 1
+
+
+
+ Created by
+ Kreita de 17
-
- Import with torrent
- Enporti per torento
+
+ Go the owner account page
+ Iri al paÄo de posedanto de la konto
- 24
+ 16
-
- Add caption
- Aldoni transskribon
+
+ Muted instances
+ Silentigitaj nodoj
- 5
+ 2
-
- Select the caption file
- Elekti dosieron kun transskribo
+
+ History enabled
+ Historio Åaltita
- 24
+ 4
-
+
- This will replace an existing caption!
-
+
+ Delete history
+
- Tio anstataÅigos jaman transskribon!
-
+
+ Forigi historion
+
- 29
+ 7
-
- Add this caption
- Aldoni Äi tiun transskribon
+
+ You don't have videos history yet.
+ Vi ne jam havas filman historion.
- 40
+ 14
-
- Title
- Titolo
+
+
+
+ Notification preferences
+
+
+
+ Sciigaj agordoj
+
- 9
+ 2
-
- Tags
- Etikedoj
+
+
+
+ Mark all as read
+
+
+
+ Marki Äion kiel legitan
+
- 216
+ 7
-
- Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag.
- Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon.
+
+ Activities
+ Okazoj
- 18
+ 2
-
- + Tag
- + Etikedo
+
+ Web
+ Reto
- 21
+ 3
-
- Enter a new tag
- Enigu novan etikedon
+
+ Create a new playlist
+ Krei novan ludliston
- 21
+ 4
-
- Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
- Priskriboj de filmoj norme ne montriÄas tutaj, kaj necesas ilin igi permane.
+
+ Playlist thumbnail
+ Bildeto de ludlisto
- 28
+ 60
-
- Schedule publication ()
- Plani publikigon ()
+
+ No videos in this playlist.
+ Neniuj filmoj en tiu Äi ludlisto.
- 105
+ 11
-
- This video contains mature or explicit content
- Tiu Äi filmo povas esti konsterna aÅ maltaÅga por neplenaÄaj.
+
+
+ Verify account email confirmation
+
+
+ Kontroli retleteran konfirmon de la konto
+
- 119
+ 2
-
- Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
- Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aÅ maltaÅgaj por neplenaÄuloj.
+
+
+
+
+
- 120
+ 6
-
- Wait transcoding before publishing the video
- Atendi transkodadon antaÅ publikigi la filmon
+
+
+ Email updated.
+
+
+ RetpoÅtadreso ÄisdatiÄis.
+
- 126
+ 9
-
- If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
- Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaÅ publikigo, Äi povus esti neludebla Äis la transkodo finiÄos.
+
+ An error occurred.
+ Eraris.
- 127
+ 14
+
+
+
+
+ Request email for account verification
+
+
+ Peti retleteron por kontrolo de la konto
+
+
+ 2
+
+
+
+ Send verification email
+ Sendi konfirman retleteron
+
+ 17
+
+
+
+ This instance does not require email verification.
+ Äi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoÅtadreso.
+
+ 20
+
+
+
+ Banned
+ Barita
+
+ 19
-
- Basic info
- Bazaj informoj
+
+ Instance muted
+ Nodo silentigita
- 4
+ 21
-
- Add another caption
- Aldoni alian transskribon
+
+ Muted by your instance
+ Silentigita de via nodo
- 142
+ 22
-
- See the subtitle file
- Rigardi la dosieron kun subtekstoj
+
+ Instance muted by your instance
+ Nodo silentigita de via nodo
- 151
+ 23
-
- Already uploaded â
- Jam alÅutita â
+
+ subscribers
+ abonantoj
- 155
+ 31
-
- Will be created on update
- KreiÄos je Äisdatigo
+
+ Video channels
+ Filmaj kanaloj
- 163
+ 36
-
- Cancel create
- Nuligi kreon
+
+ This account does not have channels.
+ Tiu Äi konto ne havas kanalojn.
- 165
+ 3
-
- Will be deleted on update
- ForiÄos je Äisdatigo
+
+ See this video channel
+ Rigardi tiun Äi filman kanalon
- 171
+ 8
-
- Cancel deletion
- Nuligi forigon
+
+ This channel does not have videos.
+ Tiu Äi konto ne havas filmojn.
- 173
+ 19
-
-
- No captions for now.
-
-
- AnkoraÅ neniuj transkriboj.
-
+
+ Stats
+ Statistiko
- 178
+ 16
-
- Captions
- Transskriboj
+
+ Joined
+ AliÄis je
- 135
+ 10
-
- Upload preview
- AlÅuti antaÅrigardon
+
+ Video playlists
+ Ludlistoj de filmoj
- 199
+ 25
-
- Support
- Subteno
+
+ Support this channel
+ Subteni tiun Äi kanalon
- 103
+ 9
-
- Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
- Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.
+
+ Created
+ Kreita
- 206
+ 17
-
- Original publication date
- Originala dato de publikigo
+
+
+ Created playlists
+
+
+ Kreis ludlistojn
+
- 219
+ 1
-
- This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
- Äi tio estas la dato kiam la aÅdvidaĵo originale publikiÄis (ekz. dato de eldono de kinofilmo)
+
+ This channel does not have playlists.
+ Äi tiu kanalo ne havas ludlistojn.
- 220
+ 5
-
- Enable video comments
- Åalti komentojn al filmo
+
+ PeerTube
+ PeerTube
- 234
+ 7
-
- Enable download
- Åalti elÅuton
+
+ Follows
+ Abonoj
- 239
+ 9
-
- Advanced settings
- Specialaj agordoj
+
+ Contact administrator
+ Kontakti administranton
- 186
+ 3
-
-
- Update
-
-
- Äisdatigi filmon «â¯â¯Â»
-
+
+ Your name
+ Via nomo
- 2
+ 11
-
- Share
- Kunhavigi
+
+ Your email
+ Via retadreso
- 108
+ 20
-
- QR-Code
- Rapidresponda kodo
+
+ Subject
+ Temo
- 37
+ 29
-
- Embed
- Enkorpigi
+
+ Your message
+ Via mesaÄo
- 42
+ 38
-
-
- The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
-
-
- La URL ne estas sekurigita (per HTTPS), do la enkorpigita filma ne funkcios en retpaÄaroj kun HTTPS (foliumiloj haltigas nesekurigitajn HTTP-petojn por retpaÄaroj kun HTTPS).
-
+
+ About instance
+ Pri nodo
- 53
+ 5
-
- Close
- Fermi
+
+ Contact administrator
+ Kontakti administranton
- 59
+ 7
-
- This video is blacklisted.
- Äi tiu filmo estas fortenata.
+
+ Features found on this instance
+ Trajtoj de Äi tiu nodo
- 57
+ 47
-
+
- Published - views
-
+ It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence.
+
- Publikigita â rigardoj
-
+ Äi estas libera programaro, sub la permesilo «â¯AGPLv3â¯Â».
+
- 78
+ 12
-
- Like this video
- Åati Äi tiun filmon
+
+
+ For more information, please visit joinpeertube.org.
+
+
+ Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org.
+
- 88
+ 16
-
- Dislike this video
- MalÅati tiun Äi filmon
+
+ P2P & Privacy
+ Samtavola teÄ¥nikaro Ï privateco
- 96
+ 25
-
- Go the channel page
- Iri al paÄo de la kanalo
+
+ What are the consequences?
+ Kio sekvas el tio?
- 143
+ 32
-
- By
- De
+
+ How does PeerTube compare with YouTube?
+ Kiel PeerTube kompariÄas kun YouTube?
- 154
+ 74
-
- Show more
- Montri pli
+
+ What can I do to limit the exposure of my IP address?
+ Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso?
- 166
+ 82
-
- Show less
- Montri malpli
+
+ What will be done to mitigate this problem?
+ Kio estas farota por kuraci tiun Äi problemon?
- 172
+ 90
-
- Originally published
- Originale publikigita
+
+ Set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo
- 184
+ 98
-
- Friendly Reminder:
- Afabla rememorigo:
+
+ Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)
+ Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata)
- 232
+ 99
-
-
- the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
-
-
- la kunhaviga sistemo por Äi tiu filmo implicas, ke certaj teÄ¥nikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiÄi al aliaj samtavolanoj.
-
+
+ Ring a bell if there are unusual requests (being tested)
+ Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata)
+
+ 100
+
+
+
+ Disable P2P from the administration interface
+ MalÅalti samtavolan teÄ¥nikaron el la administra interfaco.
- 233
+ 101
-
- More information
- Pliaj informoj
+
+ An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program
+ Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, Äu la IP-adreso elÅutis la videon intence, aÅ Äu tion faris la memfara programo
- 236
+ 102
-
- Get more information
- Akiri pliajn informojn
+
+ This instance does not have followers.
+ Äi tiu nodo ne havas abonantojn.
- 236
+ 5
-
-
- OK
-
-
- Bone
-
+
+ Followings
+ Abonatoj
- 239
+ 13
-
-
- Other videos
-
-
- Aliaj filmoj
-
+
+ This instance does not have followings.
+ Äi tiu nodo ne havas abonatojn.
- 2
+ 15
-
+
- Comments
-
+ Create an account
+
- Komentoj
-
+ Krei konton
+
3
-
- No comments.
- Neniuj komentoj.
+
+ Next
+ Sekva
- 17
+ 20
-
- View all replies
- Montri Äiujn respondojn
+
+
+ Create my account
+
+
+ Krei mian konton
+
- 54
+ 28
-
-
- Comments are disabled.
-
-
- Komentoj estas malÅaltitaj.
-
+
+ PeerTube is creating your account...
+ PeerTube kreas vian kontonâ¦
- 63
+ 37
-
- Add comment...
- Aldoni komentonâ¦
+
+ Done
+ Farite
-