X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_eo.xml;h=4119599ee7ac4d8235325c3e37cacaebce58cd82;hb=ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe;hp=a26ea0f55cfcbab5a1d1e16091009cf4edb93932;hpb=5634dfc81161918c2da018989a518f1ef5fe2664;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml index a26ea0f55..4119599ee 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml @@ -3,345 +3,3901 @@ - + + Close + Fermi + + 3 + + + + Previous + Antaŭa + + 13 + + + + Next + Sekva + + 17 + + + + Previous month + Antaŭa monato + + 5 + + + + Next month + Sekva monato + + 27 + + + + Select month + Elekti monaton + + 7 + + + + Select year + Elekti jaron + + 16 + + + + «« + «« + + 2 + + + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» + + 5 + + + + First + Unua + + 14 + + + + Previous + Antaŭa + + 23 + + + + Next + Sekva + + 41 + + + + Last + Lasta + + 49 + + + + % + % + + 6 + + + + Increment hours + Alkrementi horojn + + 9 + + + + HH + HH + + 12 + + + + Hours + Horoj + + 14 + + + + Decrement hours + Dekrementi horojn + + 21 + + + + Increment minutes + Alkrementi minutojn + + 30 + + + + MM + MM + + 33 + + + + Minutes + Minutoj + + 35 + + + + Decrement minutes + Dekrementi minutojn + + 42 + + + + Increment seconds + Alkrementi sekundojn + + 51 + + + + SS + SS + + 54 + + + + Seconds + Sekundoj + + 56 + + + + Decrement seconds + Dekrementi sekundojn + + 63 + + + + + 71 + + + + + 72 + + + + You don't have notifications. + Vi ne havas sciigojn. + + 1 + + + + + + + + published a new video + + + + + + + publikigis novan filmon + + + + 7 + + + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Via filmo estas retenita + + + + 15 + + + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Via filmo estas fortenita + + + + 23 + + + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Nova filma misuzo estiĝis ĉe filmo + + + + 31 + + + + + + + + The recently added video has been auto-blacklisted + + + + + + + La freŝe aldonita filmo estis memfare fortenita + + + + 39 + + + + + + + + commented your video + + + + + + + komentis vian filmon + + + + 47 + + + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Via filmo publikiĝis + + + + 55 + + + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + Via filma enporto sukcesis + + + + 63 + + + + + + + + Your video import failed + + + + + + + Via filma enporto malsukcesis + + + + 71 + + + + + + + + User registered on your instance + + + + + + + Uzanto registriĝis ĉe via nodo + + + + 79 + + + + + + + + is following + + your channel + your account + + + + + + + sekvas + + vian kanalon + vian konton + + + + 87 + + + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + menciis vin ĉe filmo + + + + 98 + + + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + + + + + Via nodo havas novan abonanton () + , kiu atendas aprobon + + + + 106 + + + + Save to + Konservi al + + 4 + + + + Options + Elektebloj + + 9 + + + + Start at + Komenci je + + 61 + + + + Stop at + Ĉesi je + + 112 + + + + Display name + Prezenta nomo + + 4 + + + + Create + Krei + + 74 + + + + Download video + Elŝuti filmon + + 3 + + + + Direct download + Rekta elŝuto + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torento (dosiero .torrent) + + 32 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 47 + + + + Download + Elŝuto + + 43 + + + + Report video + Raporti filmon + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + Via raporto sendiĝos al reguligantoj de . + Ĝi plusendiĝos al la originala nodo ankaŭ. + + + 9 + + + + Reason... + Kialo… + + 11 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 47 + + + + Submit + Sendi + + 52 + + + + Blacklist video + Forteni filmon + + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Malfederi la filmon (peti ĝian forigon de foraj nodoj) + + 21 + + + + Unlisted + Nelistigata + + 6 + + + + Private + Privata + + 7 + + + + views + rigardoj + + 22 + + + + Blacklisted + Fortenita + + 39 + + + + + Sensitive + + + Konsterna + + + 43 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Neniuj filmoj} =1 {1 filmo} other { filmoj} } + + 9 + + + + + + + + + + + 22 + + + + Updated + Ĝisdatigita je + + 29 + + + + Edit starts/stops at + Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso + + 33 + + + + Save + Konservi + + 15 + + + + Delete from + Forigi el + + 69 + + + + No results. + Nenio troviĝis. + + 20 + + + + Delete + Forigi + + 13 + + + + Edit + Redakti + + 63 + + + + Truncated preview + Parta antaŭrigardo + + 9 + + + + Complete preview + Plena antaŭrigardo + + 13 + + + + Get help + Peti helpon + + 19 + + + + + + Subscribe + + + + + + + + Aboni + + + + + + + 5 + + + + + Unsubscribe + + + Malaboni + + + 18 + + + + Using an ActivityPub account + Per konto de ActivityPub + + 36 + + + + Subscribe with an account on + Aboni per konto en + + 39 + + + + Subscribe with your local account + Aboni per vian lokan konton + + 40 + + + + Subscribe with a Mastodon account: + Aboni per Mastodona konto + + 43 + + + + Using a syndication feed + Per abonfluo + + 48 + + + + Subscribe via RSS + Aboni per RSS + + 49 + + + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Aboni el alia nodo + Interagi el alia nodo + + + 10 + + + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Eblas aboni la kanalon per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serĉilon kaj aboni ĝin tie. + + 17 + + + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Eblas interagi kun ĉi tio per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serĉilon kaj interagi kun ĝi tie. + + 22 + + + + Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users) + Implicita politiko pri konsternaj filmoj (kiun povas por si ŝanĝi uzantoj) + + 5 + + + + Video quota + Datumlimo por filmoj + + 56 + + + + + Unlimited ( per day) + + + Senlima (po tage) + + + 28 + + + + Ban + Forbari + + 3 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Forbarita uzanto ne plu povos saluti. + + + 18 + + + + Cancel + Nuligi + + 23 + + + + Ban this user + Forbari ĉi tiun uzanton + + 26 + + + + + + + 11 + + + + + Login + + + Saluti + + + 2 + + + + Request new verification email. + Peti novan konfirman retleteron. + + 16 + + + + User + Uzanto + + 13 + + + + Username or email address + Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + 15 + + + + + or create an account + + + aŭ kreu konton + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + aŭ kreu konton ĉe alia nodo + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + 28 + + + + Password + Pasvorto + + 54 + + + + I forgot my password + Mi forgesis mian pasvorton + + 44 + + + + Login + Saluti + + 32 + + + + Forgot your password + Forgesita pasvorto + + 57 + + + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoŝtan sistemon. + + + 64 + + + + Email + Retpoŝtadreso + + 43 + + + + Email address + Retpoŝtadreso + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + 81 + + + + + Reset my password + + + Restarigi mian pasvorton + + + 2 + + + + Confirm password + Konfirmu pasvorton + + 19 + + + + Confirmed password + Konfirmita pasvorto + + 21 + + + + Reset my password + Restarigi mian pasvorton + + 29 + + + + results + rezultoj + + 5 + + + + + for + + + por + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtriloj + + + + 16 + + + + + No results found + + + Neniuj rezultoj troviĝis + + + 28 + + + + subscribers + sekvantoj + + 44 + + + + Change the language + Ŝanĝi la lingvon + + 102 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + Helpu traduki PeerTube! + + + 8 + + + + My public profile + Mia publika profilo + + 17 + + + + My account + Mia konto + + 21 + + + + Log out + Adiaŭi + + 25 + + + + Create an account + Krei konton + + 33 + + + + My library + Mia biblioteko + + 37 + + + + Videos + Filmoj + + 24 + + + + Playlists + Ludlistoj + + 46 + + + + Subscriptions + Abonoj + + 51 + + + + History + Historio + + 56 + + + + Trending + Furoraj + + 71 + + + + Recently added + Freŝe aldonitaj + + 76 + + + + Local + Lokaj + + 81 + + + + More + Pli + + 86 + + + + Administration + Administrado + + 90 + + + + About + Pri + + 26 + + + + Show keyboard shortcuts + Montri rapiklavoj + + 106 + + + + View your notifications + Vidi viajn sciigojn + + 3 + + + + Notifications + Sciigoj + + 13 + + + + Update your notification preferences + Ĝisdatigi viajn sciigajn agordojn + + 16 + + + + See all your notifications + Vidi ĉiujn viajn sciigojn + + 30 + + + + Search... + Serĉi… + + 6 + + + + Upload + Alŝuti + + 9 + + + + Sort + Ordigi + + 6 + + + + Published date + Dato de publikigo + + 15 + + + + Original publication year + Jaro de elsendo originala + + 24 + + + + After... + Poste… + + 30 + + + + Before... + Antaŭ… + + 37 + + + + Duration + Daŭro + + 45 + + + + Display sensitive content + Montri konsternan enhavon + + 54 + + + + Yes + Jes + + 58 + + + + No + Ne + + 63 + + + + Category + Kategorio + + 164 + + + + Licence + Permesilo + + 173 + + + + Language + Lingvo + + 182 + + + + All of these tags + Ĉiom el la etikedoj + + 103 + + + + One of these tags + Unu el la etikedoj + + 108 + + + + Filter + Filtri + + 115 + + + + Display unlisted and private videos + Montri nelistigatajn kaj privatajn filmojn + + 14 + + + + Add caption + Aldoni transskribon + + 5 + + + + Select the caption file + Elekti dosieron kun transskribo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Tio anstataŭigos jaman transskribon! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 24 + + + + Add this caption + Aldoni ĉi tiun transskribon + + 40 + + + + Title + Titolo + + 9 + + + + Tags + Etikedoj + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. + + 18 + + + + + Tag + + Etikedo + + 21 + + + + Enter a new tag + Enigu novan etikedon + + 21 + + + + Description + Priskribo + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + 28 + + + + Channel + Kanalo + + 46 + + + + Privacy + Privateco + + 33 + + + + Schedule publication () + Plani publikigon () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + 127 + + + + Basic info + Bazaj informoj + + 4 + + + + Add another caption + Aldoni alian transskribon + + 142 + + + + See the subtitle file + Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Jam alŝutita ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Kreiĝos je ĝisdatigo + + 163 + + + + Cancel create + Nuligi kreon + + 165 + + + + Will be deleted on update + Foriĝos je ĝisdatigo + + 171 + + + + Cancel deletion + Nuligi forigon + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Ankoraŭ neniuj transkriboj. + + + 178 + + + + Captions + Transskriboj + + 135 + + + + Video preview + Antaŭrigardo de filmo + + 192 + + + + Support + Subteno + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + 202 + + + + Original publication date + Originala dato de publikigo + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) + + 216 + + + + Enable video comments + Ŝalti komentojn al filmo + + 230 + + + + Enable download + Ŝalti elŝuton + + 235 + + + + Advanced settings + Specialaj agordoj + + 186 + + + + URL + Ligilo + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 9 + + + + Import + Enporti + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Pardonu, sed io misokazis + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 46 + + + + Update + Ĝisdatigi + + 17 + + + + Select the file to upload + Elektu la alŝutotan dosieron + + 6 + + + + Scheduled + Planita + + 25 + + + + Video background image + Fonbildo de filmo + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Bildo kiu unuiĝos kun via sona dosiero. + + La elektita bildo estos ĉiama kaj ne povos ŝanĝiĝi. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Eldono eblos post fino de alŝuto + + 79 + + + + Publish + Eldoni + + 86 + + + + Select the torrent to import + Elektu la enportotan torenton + + 6 + + + + Or + Aŭ + + 11 + + + + Paste magnet URI + Algluu magnetan ligilon + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 53 + + + + Import + Enporti + + 3 + + + + Upload + Alŝuti + + 4 + + + + Upload a file + Alŝuti dosieron + + 10 + + + + Import with URL + Enporti per ligilo + + 17 + + + + Import with torrent + Enporti per torento + + 24 + + + + + Update + + + Ĝisdatigi filmon «  » + + + 2 + + + + + Other videos + + + Aliaj filmoj + + + 2 + + + + Share + Kunhavigi + + 83 + + + + QR-Code + Rapidresponda kodo + + 27 + + + + Embed + Enkorpigi + + 35 + + + + Auto select subtitle + Memfare elekti subtekston + + 76 + + + + + More customization + + + Pli da adapto + + + 93 + + + + + Less customization + + + Malpli da adapto + + + 101 + + + + Autoplay + Memfara ludo + + 127 + + + + Muted + Silentigita + + 20 + + + + Loop + Ripetadi + + 141 + + + + Display video title + Montri titolon de filmo + + 150 + + + + Display privacy warning + Montri privatecan averton + + 157 + + + + Close + Fermi + + 173 + + + + Public + Publika + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Ĉi tiu filmo estas enportata; ĝi estos disponebla post fino de la enporto. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Ĉi tiu filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios ĝuste. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Ĉi tiu filmo publikiĝos je . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Ĉi tiu filmo estas fortenata. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publikigita je – rigardoj + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publikigita – rigardoj + + + 53 + + + + Like this video + Ŝati ĉi tiun filmon + + 63 + + + + Dislike this video + Malŝati tiun ĉi filmon + + 71 + + + + Go the channel page + Iri al paĝo de la kanalo + + 118 + + + + By + De + + 129 + + + + Go to the account page + Iri al paĝo de la konto + + 63 + + + + Show more + Montri pli + + 141 + + + + Show less + Montri malpli + + 147 + + + + Originally published + Originale publikigita + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Afabla rememorigo: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. + + + 208 + + + + More information + Pliaj informoj + + 211 + + + + Get more information + Akiri pliajn informojn + + 211 + + + + + OK + + + Bone + + + 214 + + + + + Comments + + + Komentoj + + + 3 + + + + No comments. + Neniuj komentoj. + + 17 + + + + View all replies + Montri ĉiujn respondojn + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentoj estas malŝaltitaj. + + + 63 + + + + Add comment... + Aldoni komenton… + + 6 + + + + + Post comment + + + Afiŝi komenton + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Nur unu paŝon vi foras de komentado + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: + + + 32 + + + + login to comment + salutu por komenti + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. + En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste + ĝin komenti de la fasado + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markita komento + + 5 + + + + Reply + Respondi + + 14 + + + + + Users + + + Uzantoj + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Administri abonojn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Reguligado + + + 11 + + + + + Configuration + + + Agordo + + + 15 + + + + + System + + + Sistemo + + + 23 + + + + Manage follows + Administri abonojn + + 2 + + + + Following + Abonatoj + + 5 + + + + Follow + Aboni + + 7 + + + + Followers + Abonantoj + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + + + 17 + + + + Add following + Aldoni sekvajn + + 21 + + + + Filter... + Filtri... + + 27 + + + + ID + Identigilo + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Poentaro + + 19 + + + + Created + Kreita + + 11 + + + + Accepted + Aprobita + + 32 + + + + Pending + Traktata + + 33 + + + + Accept + Akcepti + + 41 + + + + Refuse + Rifuzi + + 42 + + + + Host + Gastiganto + + 19 + + + + Redundancy allowed + Plurobleco permesita + + 22 + + + + Create user + Krei uzanton + + 6 + + + + Edit user + Redakti uzanton + + 2 + + + + Username + Salutnomo + + 19 + + + + john + nomo + + 10 + + + + mail@example.com + ekzempla@adreso.net + + 21 + + + + Role + Rolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. + Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Samtaga datumlimo por filmoj + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Preterpasi memfaran fortenilon de filmoj + + 85 + + + + Danger Zone + Danĝerejo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton + + 96 + + + + Ask for new password + Peti novan pasvorton + + 97 + + + + Manually set the user password + Ŝanĝi pasvorton permane + + 101 + + + + Show + Montri + + 10 + + + + Hide + Kaŝi + + 11 + + + + Users list + Listo de uzantoj + + 2 + + + + Batch actions + Agoj stapaj + + 19 + + + + Username + Salutnomo + + 40 + + + + (banned) + (forbarita) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso + + 76 + + + + Ban reason: + Kialo de forbaro: + + 95 + + + + Moderation + Reguligo + + 2 + + + + Video abuses + Filmaj misuzoj + + 5 + + + + Auto-blacklisted videos + Memfare fortenataj filmoj + + 9 + + + + Muted accounts + Silentigitaj kontoj + + 2 + + + + Muted servers + Silentigitaj serviloj + + 13 + + + + Video name + Nomo de filmo + + 8 + + + + Sensitive + Konsterna + + 9 + + + + Unfederated + Nefedera + + 10 + + + + Date + Dato + + 11 + + + + Go to the video + Iri al la filmo + + 33 + + + + Actions + Agoj + + 44 + + + + Blacklist reason: + Kialo de forteno: + + 43 + + + + Moderation comment + Reguliga komento + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. + + + 18 + + + + Update this comment + Ĝisdatigi ĉi tiun komenton + + 26 + + + + Reporter + Raportinto + + 8 + + + + Video + Filmo + + 9 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Iri al la konto + + 27 + + + + Reason: + Kialo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Reguliga komento: + + 57 + + + + Unblacklist + Reteni + + 17 + + + + Instance + Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silentigita je + + 13 + + + + Unmute + Malsilentigi + + 23 + + + + Account + Konto + + 12 + + + + Search + Serĉi + + 7 + + + + System + Sistemo + + 2 + + + + Jobs + Taskoj + + 5 + + + + Logs + Protokoloj + + 7 + + + + Debug + Senerarigo + + 9 + + + + Jobs list + Listo de taskoj + + 2 + + + + Type + Speco + + 19 + + + + Processed on + Traktita je + + 22 + + + + Finished on + Finita je + + 23 + + + + Refresh + Aktualigi + + 14 + + + + Name + Nomo + + 12 + + + + Short description + Mallonga priskribo + + 21 + + + + Terms + Kondiĉoj + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dediĉita al konsterna enhavo + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ŝalto sciigos al aliaj administrantoj, ke vi ĉefe federas konsternan enhavon.<br /><br /> + Plie, la konsterneca markobutono dum alŝuto de filmo estos implicite memfare markita. + + 51 + + + + Default client route + Norma klienta vojo + + 57 + + + + Videos Overview + Filma superrigardo + + 60 + + + + Videos Trending + Filmoj furoraj + + 61 + + + + Videos Recently Added + Filmoj freŝe aldonitaj + + 62 + + + + Local videos + Filmoj lokaj + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + 6 + + + + Do not list + Ne listigi + + 11 + + + + Blur thumbnails + Malklarigi miniaturojn + + 12 + + + + Display + Montri + + 13 + + + + Signup + Registriĝo + + 105 + + + + Signup enabled + Registriĝoj ŝaltitaj + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso + + 118 + + + + Signup limit + Limo de registriĝoj + + 123 + + + + Users + Uzantoj + + 133 + + + + User default video quota + Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + 137 + + + + User default daily upload limit + Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + 177 + + + + Auto-blacklist + Memfare forteni + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita + + 194 + + + + Instance followers + Abonantoj de nodo + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Aliaj nodoj povas aboni vian nodon + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Mane aprobu novan abonanton de nodo + + 218 + + + + Administrator + Administranto + + 225 + + + + Admin email + Retpoŝtadreso de administranto + + 228 + + + + Enable contact form + Ŝalti kontaktan formularon + + 239 + + + + Basic configuration + Bazaj agordoj + + 5 + + + + Twitter + Tvitero + + 248 + + + + Your Twitter username + Via Tvitera salutnomo + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo permesata de Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> + Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> + Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. + + 270 + + + + Services + Servoj + + 246 + + + + Transcoding + Transkodado + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodado ŝaltita + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permesi aliajn dosiersufiksojn + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Allow audio files upload + Permesi alŝuton de sonaj dosieroj + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Permesas al viaj uzantoj alŝuti sonajn dosierojn, kiuj unuiĝos kun la antaŭrigarda dosiero je alŝuto + + 310 + + + + Transcoding threads + Fadenoj por transkodado + + 315 + + + + + Cache + + + + + Kaŝmemoro + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + 343 + + + + Previews cache size + Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + 349 + + + + Video captions cache size + Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + 358 + + + + Customizations + Adaptoj + + 367 + + + + JavaScript + Ĝavoskripto + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + 375 + + + - Cancel - + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + - Nuligi - + Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Specialaj agordoj + + 282 + + + + Update configuration + Efektivigi agordojn + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + 419 + + + + Video quota: + Datumlimo por filmoj: + + 4 + + + + Profile + Profilo + + 7 + + + + Video settings + Filmaj agordoj: + + 10 + + + + Danger zone + Danĝera areo + + 25 + + + + Change password + Ŝanĝi pasvorton + + 30 + + + + Current password + Aktuala pasvorto + + 7 + + + + New password + Nova pasvorto + + 15 + + + + Confirm new password + Konfirmu novan pasvorton + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Montri nur filmojn en la jenaj lingvoj + + 19 + + + + No results found + Neniuj rezultoj troviĝis + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj + + 36 + + + + Automatically plays video + Memfare ludas filmon + + 43 + + + + Update my profile + Ĝisdatigi mian profilon + + 27 + + + + + Your current email is + + + Via nuna retpoŝtadreso estas + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + atendas retpoŝtan kontrolon + + + 8 + + + + New email + Nova retpoŝtadreso + + 15 + + + + Your new email + Via nova retpoŝtadreso + + 17 + + + + Your password + Via pasvorto + + 27 + + + + Change email + Ŝanĝi retpoŝtadreson + + 35 + + + + Change ownership + Ŝanĝi posedon + + 22 + + + + Select the next owner + Elektu la sekvan posedanton + + 10 + + + + Accept ownership + Akcepti posedon + + 3 + + + + Select the target channel + Elekti la celan kanalon + + 10 + + + + Initiator + Iniciatinto + + 13 + + + + + Created + + + + Kreita + + + + 15 + + + + Status + Stato + + 19 + + + + Action + Ago + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Krei novan filman kanalon + + 4 + + + + Go to the channel + Iri al la kanalo + + 10 + + + + subscribers + abonantoj + + 14 + + + + Create a video channel + Krei filman kanalon + + 6 + + + + Example: my_channel + Ekzemplo: mia_kanalo + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> +Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + 52 + + + + subscribers + abonantoj + + 10 + + + + Change the avatar + Ŝanĝi la profilbildon - 40 + 15 - - - views - - rigardoj + + (extensions: , max size: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) - 12 + 18 - - Edit - Redakti + + Target + Celo - 3 + 8 - - Truncated preview - Parta antaŭrigardo + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. - 9 + 2 - - Complete preview - Plena antaŭrigardo + + Delete your account + Forigi vian konton - 10 + 4 - - Get help - Peti helpon + + You don't have any subscriptions yet. + Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. + + 1 + + + + Created by + Kreita de 17 - - - Login - - - Saluti - + + Go the owner account page + Iri al paĝo de posedanto de la konto - 2 + 16 - - User - Uzanto + + Muted instances + Silentigitaj nodoj - 11 + 2 - - Username or email address - Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + History enabled + Historio ŝaltita - 13 + 4 - + - or create an account - + + Delete history + - aŭ kreu konton - + + Forigi historion + - 16 + 7 - - - or create an account on another instance - - - aŭ kreu konton ĉe alia nodo - + + You don't have videos history yet. + Vi ne jam havas filman historion. - 20 + 14 - - User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! - Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + + + Notification preferences + + + + Sciigaj agordoj + - 26 + 2 - - Password - Pasvorto + + + + Mark all as read + + + + Marki ĉion kiel legitan + - 28 + 7 - - I forgot my password - Mi forgesis pasvorton + + Activities + Okazoj - 42 + 2 - - Forgot your password - Forgesita pasvorto + + Web + Reto - 59 + 3 - - Email - Retpoŝtadreso + + Create a new playlist + Krei novan ludliston - 17 + 4 - - Email address - Retpoŝtadreso + + Playlist thumbnail + Bildeto de ludlisto - 66 + 60 - - Send me an email to reset my password - Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + No videos in this playlist. + Neniuj filmoj en tiu ĉi ludlisto. - 77 + 11 - + - Reset my password + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - Restarigi mian pasvorton + Se vi bezonas helpon uzadi programaron PeerTube, vi povas rigardi la dokumentaĵon. - 2 - - - - Confirm password - Konfirmu pasvorton - - 19 + 13 - - Confirmed password - Konfirmita pasvorto + + + Verify account email confirmation + + + Kontroli retleteran konfirmon de la konto + - 21 + 2 - - Reset my password - Restarigi mian pasvorton + + + + + - 29 + 6 - + - Create an account + Email updated. - Krei konton + Retpoŝtadreso ĝisdatiĝis. - 3 + 9 - - Initial video quota: - Komenca datumlimo por filmoj: + + An error occurred. + Eraris. - 8 + 14 - + - Unlimited - + Request email for account verification + - Senlima - + Peti retleteron por kontrolo de la konto + - 16 + 2 - - Username - Salutnomo + + Send verification email + Sendi konfirman retleteron - 8 + 17 - - Signup - Registriĝo + + This instance does not require email verification. + Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. - 86 + 20 - - Change the language - Ŝanĝi la lingvon + + Banned + Barita - 76 + 19 - - - My public profile - - - Mia publika profilo - + + Muted by your instance + Silentigita de via nodo - 19 + 21 - - - My account - - - Mia konto - + + Instance muted + Nodo silentigita - 23 + 22 - - - Log out - - - Adiaŭi - + + Instance muted by your instance + Nodo silentigita de via nodo - 27 + 23 - - Login - Saluti + + subscribers + abonantoj - 36 + 31 - - Create an account - Krei konton + + Video channels + Filmaj kanaloj - 37 + 36 - - Videos - Filmoj + + This account does not have channels. + Tiu ĉi konto ne havas kanalojn. - 21 + 3 - - Trending - Furoraj + + See this video channel + Rigardi tiun ĉi filman kanalon - 45 + 8 - - Recently added - Freŝe aldonitaj + + This channel does not have videos. + Tiu ĉi konto ne havas filmojn. - 50 + 19 - - Local - Lokaj + + Stats + Statistiko - 55 + 16 - - Administration - Administrado + + Joined + Aliĝis je - 64 + 10 - - About - Pri + + Video playlists + Ludlistoj de filmoj - 23 + 25 - - Search... - Serĉi… + + Support this channel + Subteni tiun ĉi kanalon - 2 + 9 - - Upload - Alŝuti + + Created + Kreita - 9 + 17 - - No results. - Nenio troviĝis. + + + Created playlists + + + Kreis ludlistojn + - 7 + 1 - - Instance - Nodo + + This channel does not have playlists. + Ĉi tiu kanalo ne havas ludlistojn. - 7 + 5 @@ -351,69 +3907,60 @@ 7 - - - About instance - - - Pri la nodo «  » - + + Follows + Abonoj - 1 + 9 - - Description - Priskribo + + Contact administrator + Kontakti administranton - 23 + 3 - - Terms - Kondiĉoj + + Your name + Via nomo - 43 + 11 - - User registration is allowed and - Registrado de uzantoj estas permesata kaj + + Your email + Via retadreso - 25 + 20 - - - this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. - - - ĉi tiu nodo donas bazan datumlimon de da spaco por filmoj de siaj uzantoj. - + + Subject + Temo - 27 + 29 - - - this instance provides unlimited space for the videos of its users. - - - ĉi tiu nodo donas senliman spacon por filmoj de siaj uzantoj. - + + Your message + Via mesaĝo - 31 + 38 - - - User registration is currently not allowed. - - - Registrado de novaj uzantoj nun ne estas permesata. - + + About instance + Pri nodo - 36 + 4 + + + + Contact administrator + Kontakti administranton + + 6 @@ -522,2978 +4069,3037 @@ 38 - - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - - Tiuj petoj devas esti sendataj regule, por scii kiu komencis/ĉesis spekti filmon. Estas facile eltrovi tian konduton - + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Tiuj petoj devas esti sendataj regule, por scii kiu komencis/ĉesis spekti filmon. Estas facile eltrovi tian konduton + + + 43 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + Se IP-adreso estas konservita en la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono kun tiu IP-adreso (se iu ekzistas) la filmon spektis + + + 47 + + + + + The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + IP-adreso estas malpreciza informo: Kutime ĝi regule ŝanĝiĝas kaj povas reprezenti multajn personojn aŭ entojn + + + 51 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Retaj samtavolanoj ne estas publike atingeblaj: ĉar ni uzas teĥnikaron « WebRTC » en la foliumilo, (kun la biblioteko « WebTorrent »), la protokolo malsamas al la tradicia « BitTorrent ». + Uzante vian retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordiga servilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn ricevontajn la informon. + Vidu ĉi tiun dokumenton por pli da informoj. + + + 55 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + La plej malbona okazaro pri normala persono spionanta siajn amikojn estas malprobabla. + Ekzistas multe pli facilaj manieroj akiri tiajn informojn. + + + 62 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube? + + 67 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + Minacoj al privateco malsamas inter YouTube kaj PeerTube. + Pri YouTube, la platformo kolektas multon da viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por analizi ilin kaj spioni vin. + Plue, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, firmao spionanta vin tra multaj diversaj retpaĝoj (per « AdSense » aŭ « Google Analytics »). + + + 69 + + + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? + + 75 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Via IP-adreso estas publika, tial ĉiam, kiam vi vizitas retejon, pluraj agantoj pri la konekto (krom la cela retejo) vidas vian IP-adreson en sia protokolo: Retservestro, enkursigiloj, kunordigiloj, kaj aliaj. + PeerTube nenion kaŝas pri tio: Ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton aŭ cepan enkursadon. + Pensi, ke forigo de samtavola teĥnikaro de PeerTube redonos al vi sennomecon, ne havas sencon. + + + 77 + + + + What will be done to mitigate this problem? + Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? + + 83 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube ankoraŭ komencas evoluiĝi, kaj ni volas liveri la plej bonajn kontraŭrimedojn eblajn antaŭ la eldono de la stabila versio. + Interdume, ni volas elprovi apartajn ideojn pri ĉi tiu problemo: + + + 85 + + + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker + Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo + + 91 + + + + Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) + Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata) + + 92 + + + + Ring a bell if there are unusual requests (being tested) + Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata) + + 93 + + + + Disable P2P from the administration interface + Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco. + + 94 + + + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo + + 95 + + + + This instance does not have followers. + Ĉi tiu nodo ne havas abonantojn. + + 5 + + + + Followings + Abonatoj + + 13 + + + + This instance does not have followings. + Ĉi tiu nodo ne havas abonatojn. + + 15 + + + + + Create an account + + + Krei konton + + + 3 + + + + Next + Sekva + + 16 + + + + User information + Informoj pri uzanto + + 13 + + + + + Create my account + + + Krei mian konton + + + 24 + + + + Channel information + Informoj pri kanalo + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube kreas vian konton… + + 33 + + + + Done + Farite + + 29 + + + + Features found on this instance + Trajtoj de ĉi tiu nodo - 43 + 42 - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - - Se IP-adreso estas konservita en la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono kun tiu IP-adreso (se iu ekzistas) la filmon spektis - + + Channel display name + Vidiga nomo de kanalo - 47 + 15 - - - The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - - IP-adreso estas malpreciza informo: Kutime ĝi regule ŝanĝiĝas kaj povas reprezenti multajn personojn aŭ entojn - + + Channel name + Nomo de kanalo - 51 + 30 - - - Web peers are not directly sent by the tracker: because we use WebRTC inside the web browser, the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. - See this document for more information - - - Retaj samtavolanoj ne estas rekte sendataj de la kunordigilo: Ĉar ni povas uzi teĥnikon « WebRTC » en la foliumilo, la protokolo malsamas tiun de « BitTorrent ». - Kiam vi uzas foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordigilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn, kiuj ricevos la datumon. - Vidu ĉi tiun dokumenton por pliaj informoj - + + Example: my_super_channel + Ekzemple: mia_mojosa_kanalo - 55 + 34 - + - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + - La plej malbona okazaro pri normala persono spionanta siajn amikojn estas malprobabla. - Ekzistas multe pli facilaj manieroj akiri tiajn informojn. - - - 62 - - - - How does PeerTube compares to YouTube? - Kiel PeerTube kompariĝas al YouTube? + La nomo de kanalo estas unika identigilo de via kanalo je ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas trovon de via kanalo. + - 67 + 42 - + - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + - Minacoj al privateco malsamas inter YouTube kaj PeerTube. - Pri YouTube, la platformo kolektas multon da viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por analizi ilin kaj spioni vin. - Plue, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, firmao spionanta vin tra multaj diversaj retpaĝoj (per « AdSense » aŭ « Google Analytics »). - + Nomo de kanalo ne povas sami nomon de via konto. Vi povas klaki la unuan paŝon por ĝisdatigi la nomon de via konto. + - 69 + 50 - - What can I do to limit the exposure of my IP address? - Kion povas mi fari por limigi malkaŝadon de mia IP-adreso? + + Example: jane_doe + Ekzemplo: sinjorino Ajnulo - 75 + 23 - + - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + - Via IP-adreso estas publika, tial ĉiam, kiam vi vizitas retejon, pluraj agantoj pri la konekto (krom la cela retejo) vidas vian IP-adreson en sia protokolo: Retservestro, enkursigiloj, kunordigiloj, kaj aliaj. - PeerTube nenion kaŝas pri tio: Ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton aŭ cepan enkursadon. - Pensi, ke forigo de samtavola teĥnikaro de PeerTube redonos al vi sennomecon, ne havas sencon. - + Nomo de uzanto estas via unika identigilo sur ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas vian trovon. + - 77 + 31 - - What will be done to mitigate this problem? - Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo - 83 + 66 - + - PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + - PeerTube estas nur beta-versia, kaj ni volas liveri kiel eble plej bonajn ŝirmojn kiam la stabilo versio eldoniĝos. - Dume, ni volas testi diversajn ideojn pri la problemo: - + Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. + - 85 + 1 - - Set a limit to the number of peers sent by the tracker - Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo + + Cannot get about information from server + Ne povas ricevi informojn de la servilo - 91 + 1 - - Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata) + + Your message has been sent. + Via mesaĝo sendiĝis. - 92 + 1 - - Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata) + + You already sent this form recently + Vi jam sendis ĉi tiun respondilon freŝdate - 93 + 1 - - Disable P2P from the administration interface - Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco. + + No description + Neniu priskribo - 94 + 1 - - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - Memfara rekonado de ripetataj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝulis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo + + Username copied + Salutnomo kopiiĝis - 95 + 1 - - subscribers - abonantoj + + 240p + 240p - 12 + 1 - - Video channels - Filmaj kanaloj + + 360p + 360p - 19 + 1 - - Stats - Statistiko + + 480p + 480p - 16 + 1 - - Joined - Aliĝis je + + 720p + 720p - 10 + 1 - - subscribers - abonantoj + + 1080p + 1080p - 11 + 1 - - See this video channel - Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + 2160p + 2160p - 4 + 1 - - Name - Nomo + + Auto (via ffmpeg) + Memfare (per ffmpeg) - 9 + 1 - - Short description - Mallonga priskribo + + Configuration updated. + Agordo ĝisdatigita - 21 + 1 - - Default client route - Norma klienta vojo + + Unlimited + Senlima - 54 + 1 - - Videos Trending - Filmoj furoraj + + 100MB + 100MB - 57 + 1 - - Videos Recently Added - Filmoj freŝe aldonitaj + + 500MB + 500MB - 58 + 1 - - Local videos - Filmoj lokaj + + 1GB + 1GB - 59 + 1 - - Policy on videos containing sensitive content - Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 5GB + 5GB - 68 + 1 - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + 20GB + 20GB - 6 + 1 - - Do not list - Ne listigi + + 50GB + 50GB - 11 + 1 - - Blur thumbnails - Malklarigi miniaturojn + + 10MB + 10MB - 12 + 1 - - Display - Montri + + 50MB + 50MB - 13 + 1 - - Signup enabled - Registriĝoj ŝaltitaj + + 2GB + 2GB - 92 + 1 - - Signup limit - Limo de registriĝoj + + accepted in instance followers + akceptiĝis al abonantoj de nodo - 96 + 1 - - Administrator - Administranto + + Do you really want to reject this follower? + Ĉu vi certe volas rifuzi ĉi tiun abonanton? - 106 + 1 - - Admin email - Retpoŝtadreso de administranto + + Reject + Rifuzi - 109 + 1 - - Users - Uzantoj + + rejected from instance followers + rifuziĝis el abonantoj de nodo - 119 + 1 - - User default video quota - Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + Do you really want to delete this follower? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun abonanton? - 122 + 1 - - Basic configuration - Bazaj agordoj + + removed from instance followers + forigita el abonantoj de nodo - 5 + 1 - - Twitter - Tvitero + + is not valid + ne validas - 138 + 1 - - Your Twitter username - Via Tvitera salutnomo + + You need to specify hosts to follow. + Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. - 141 + 1 - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + Hosts need to be unique. + Gastigantoj devas esti unikaj. - 144 + 1 - - Instance whitelisted by Twitter - Nodo permesata de Twitter + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - - 159 + 1 - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> -If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> -Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluo en Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> -Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> -Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://ekzemplo.net/videos/watch/blablabla) en <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu vio nodo estas permesata. + + Follow new server(s) + Aboni nova(j)n servilo(j)n - 162 + 1 - - Services - Servoj + + Follow request(s) sent! + Abonpetoj senditaj! - 136 + 1 - - Transcoding - Transkodado + + Do you really want to unfollow ? + Ĉu vi certe volas malaboni ? - 172 + 1 - - Transcoding enabled - Transkodado ŝaltita + + Unfollow + Malaboni - 178 + 1 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + You are not following anymore. + Vi ne plu abonas je . - 180 + 1 - - Transcoding threads - Fadenoj por transkodado + + enabled + ŝaltita - 186 + 1 - - Resolution enabled - Distingo ŝaltita + + disabled + malŝaltita - 205 + 1 - - Cache - Kaŝmemoro + + Redundancy for is + Plurobleco por estas - 209 + 1 - - Previews cache size - Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + Account unmuted by your instance. + Konto malsilentigita de via nodo. - 212 + 1 - - Previews are not federated. We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Minoritatoj ne estas federataj. Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + Instance unmuted by your instance. + Nodo malsilentigita de via nodo. - 215 + 1 - - Customizations - Adaptoj + + Comment updated. + Komento ĝisdatigita. - 227 + 1 - - JavaScript - Ĝavoskripto + + Delete this report + Forigi ĉi tiun raporton - 230 + 1 - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + Update moderation comment + Ĝisdatigi reguligan komenton - 233 + 1 - - - Write directly CSS code. Example:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> - - Antaŭmetu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + + Mark as accepted + Marki kiel akceptitan - 249 + 1 - - Advanced configuration - Specialaj agordoj + + Mark as rejected + Marki kiel rifuzitan - 170 + 1 - - Update configuration - Efektivigi agordojn + + Do you really want to delete this abuse report? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun raporton pri misuzo? - 276 + 1 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + Abuse deleted. + Misuzo foriĝis. - 277 + 1 - - - Users - - - Uzantoj - + + Video removed from blacklist. + Filmo retenita. - 3 + 1 - - - Manage follows - - - Administri abonojn - + + videos removed from blacklist. + filmoj retenitaj. - 7 + 1 - - - Video abuses - - - Filmaj misuzoj - + + yes + jes - 11 + 1 - - - Video blacklist - - - Fortenataj videoj - + + no + ne - 15 + 1 - - - Jobs - - - Taskoj - + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Ĉu vi certe volas reteni ĉi tiun filmon? Ĝi estos ree atingebla per la listo de filmoj. - 19 + 1 - - - Configuration - - - Agordo - + + Video removed from the blacklist. + Filmo forigita de la fortenlisto. - 23 + 1 - - 1 host (without "http://") per line - Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + Last week + Lasta semanjo - 5 + 1 - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. - + + Last day + Lasta tago - 17 + 1 - - Add following - Aldoni sekvajn + + Last hour + Lasta horo - 21 + 1 - - ID - Identigilo + + Info + Informoj - 18 + 1 - - Score - Poentaro + + Warning + Averto - 8 + 1 - - Host - Gastiganto + + Error + Eraro - 8 + 1 - - State - Stato + + User created. + Uzanto kreita. - 20 + 1 - - Created - Kreita + + Password changed for user . + Pasvorto ŝanĝiĝis por uzanto . - 16 + 1 - - Manage follows - Administri abonojn + + Update user password + Ĝisdatigi pasvorton de uzanto - 2 + 1 - - Jobs list - Listo de taskoj + + User updated. + Uzanto ĝisdatigita. - 2 + 1 - - Type - Speco + + Update user + Ĝisdatigi uzanton - 19 + 1 - - Updated - Ĝisdatigita + + An email asking for password reset has been sent to . + Retletero petanta restarigon de pasvorto sendiĝis al . - 22 + 1 - - Create user - Krei uzanton + + Unban + Malforbari - 6 + 1 - - Edit user - Redakti uzanton + + Set Email as Verified + Agordi retpoŝtadreson kiel konfirmitan - 2 + 1 - - john - nomo + + You cannot ban root. + Vi ne povas forbari ĉefuzanton. - 10 + 1 - - mail@example.com - ekzempla@adreso.net + + Do you really want to unban users? + Ĉu vi certe volas malforbari uzantojn? - 21 + 1 - - Role - Rolo + + users unbanned. + malforbaritaj uzantoj. - 19 + 1 - - Video quota - Datumlimo por filmoj + + You cannot delete root. + Vi ne povas forigi ĉefuzanton. - 18 + 1 - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. - Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . - + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se vi forigos ĉi tiujn uzantojn, vi ne povos krei aliajn kun la samaj salutnomoj! - 65 + 1 - - Users list - Listo de uzantoj + + users deleted. + forigitaj uzantoj. - 2 + 1 - - Username - Salutnomo + + users email set as verified. + Retpoŝtadresoj de uzantoj agordiĝis kiel konfirmitaj. - 16 + 1 - - Video abuses list - Listo de filmaj misuzoj + + Account unmuted. + Konto malsilentigita. - 2 + 1 - - Reason - Kialo + + Instance unmuted. + Nodo malsilentigita. - 11 + 1 - - Reporter - Raportinto + + My videos history + Historio de miaj filmoj - 12 + 1 - - Video - Filmo + + Videos history is enabled + Historio de filmoj estas ŝaltita - 14 + 1 - - Go to the account - Iri al la konto + + Videos history is disabled + Historo de filmoj estas malŝaltita - 22 + 1 - - Go to the video - Iri al la filmo + + Delete videos history + Forigi historion de filmoj - 28 + 1 - - Blacklisted videos - Fortenataj videoj + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da historio de viaj filmoj? - 2 + 1 - - Name - Nomo + + Videos history deleted + Historio de filmoj foriĝis - 11 + 1 - - Views - Rigardoj + + Ownership accepted + Posedo akceptiĝis - 13 + 1 - - NSFW - Konsterna + + Email updated. + Retpoŝtadreso ĝisdatigita. - 14 + 1 - - UUID - Universala uzantonumero + + You current password is invalid. + Via nuna pasvorto estas nevalida. - 15 + 1 - - Unblacklist - Reteni + + Password updated. + Pasvorto ĝisdatigita. - 30 + 1 - - My settings - Miaj agordoj + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. + Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. - 3 + 1 - - My video channels - Miaj filmaj kanaloj + + Type your username to confirm + Entajpi vian salutnomon por konfirmi - 5 + 1 - - My videos - Miaj filmoj + + Delete my account + Forigi mian konton - 7 + 1 - - subscribers - abonantoj + + Your account is deleted. + Via konto foriĝis. - 9 + 1 - - Change your avatar - Ŝanĝi profilbildon + + New video from your subscriptions + Nova filmo de viaj abonatoj - 14 + 1 - - (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + + New comment on your video + Nova komento ĉe via filmo - 17 + 1 - - Video quota: - Datumlimo por filmoj: + + New video abuse + Nova filma misuzo - 20 + 1 - - Profile - Profilo + + Video auto-blacklisted waiting review + Memfare fortenita filmo atendas kontrolon - 24 + 1 - - Video settings - Filmaj agordoj: + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Unu el viaj filmoj estas fortenita/retenita - 31 + 1 - - - views - - rigardoj + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Filmo publikigita (post transkodo / planita ĝisdatigo) - 20 + 1 - - Delete - Forigi + + Video import finished + Filma enporto finiĝis - 15 + 1 - - Create another video channel - Krei alian filman kanalon + + A new user registered on your instance + Nova uzanto registriĝis ĉe via nodo - 4 + 1 - - Go to the channel - Iri al la kanalo + + You or your channel(s) has a new follower + Vi aŭ via(j) kanalo(j) havas novan abonanton - 15 + 1 - - Create a video channel - Krei filman kanalon + + Someone mentioned you in video comments + Iu vin menciis en komento ĉe filmo 1 - - Update - Ĝisdatigi + + Your instance has a new follower + Via nodo havas novan abonanton - 2 + 1 - - Display name - Prezenta nomo + + Preferences saved + Agordoj konserviĝis - 6 + 1 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> -Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + Profile updated. + Profilo ĝisdatigita. - 32 + 1 - - Change password - Ŝanĝi pasvorton + + Avatar changed. + Profilbildo ŝanĝita. - 19 + 1 - - New password - Nova pasvorto + + Unknown language + Nekonata lingvo - 7 + 1 - - Confirm new password - Konfirmu novan pasvorton + + No language + Neniu lingvo - 15 + 1 - - Default policy on videos containing sensitive content - Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + {{'{0} languages selected + {{'{0} lingvoj elektiĝis - 3 + 1 - - Automatically plays video - Memfare ludas filmon + + Video channel created. + Filma kanalo kreita. - 24 + 1 - - Save - Konservi + + This name already exists on this instance. + Ĉi tiu nomo jam ekzistas ĉe ĉi tiu nodo. - 27 + 1 - - Update my profile - Ĝisdatigi mian profilon + + Video channel updated. + Filma kanalo ĝisdatigita. - 27 + 1 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. - + + Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Ĉu vi certe volas forigi kanalon ? Tio forigos ĉiujn filmojn alŝutitajn per tiu kanalo, kaj vi ne povos krei alian kanalon kun la sama nomo ()! 1 - - Created by - Kreita de + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Bonvolu entajpi la vidigan nomon de la filma kanalo () por konfirmi - 14 + 1 - - Go the owner account page - Iri al paĝo de posedanto de la konto + + Video channel deleted. + Filma kanalo forigita. - 13 + 1 - - Support this channel - Subteni tiun ĉi kanalon + + Playlist created. + Ludlisto kreita. - 9 + 1 - - Created - Kreita + + Playlist updated. + Ludlisto ĝisdatigita. - 17 + 1 - - Upload your video - Alŝutu vian videon + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi vere volas forigi ? - 3 + 1 - - Upload - Alŝuti + + Playlist deleted. + Ludlisto forigita. - 4 + 1 - - Select the file to upload - Elektu la alŝutotan dosieron + + My videos + Miaj filmoj - 12 + 1 - - Channel - Kanalo + + Do you really want to delete videos? + Ĉu vi certe volas forigi filmojn? - 35 + 1 - - Privacy - Privateco + + videos deleted. + filmoj forigitaj. - 86 + 1 - - Publish will be available when upload is finished - Eldono eblos post fino de alŝuto + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi certe volas forigi filmon ? - 53 + 1 - - Publish - Eldoni + + Video deleted. + Filmo forigita. - 60 + 1 - - Title - Titolo + + Ownership change request sent. + Peto de poseda ŝanĝo sendiĝis. - 7 + 1 - - Tags - Etikedoj + + My channels + Miaj kanaloj - 15 + 1 - - (press Enter to add) - (premu enigan klavon por aldoni) + + My playlists + Miaj ludlistoj - 15 + 1 - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + My subscriptions + Miaj abonoj - 24 + 1 - - Category - Kategorio + + My history + Mia historio - 44 + 1 - - Licence - Permesilo + + Misc + Diversaj - 58 + 1 - - Language - Lingvo + + Ownership changes + Posedaj ŝanĝoj - 72 + 1 - - Schedule publication () - Plani publikigon () + + My settings + Miaj agordoj - 101 + 1 - - This video contains mature or explicit content - Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + My notifications + Miaj sciigoj - 116 + 1 - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + You are now logged in as ! + Vi nun estas salutinta kiel ! - 119 + 1 - - Enable video comments - Ŝalti komentojn al filmo + + An email with verification link will be sent to . + Retletero kun konfirma ligilo sendiĝos al . - 126 + 1 - - Wait transcoding before publishing the video - Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + Unable to find user id or verification string. + Ne povas trovi identigilon aŭ konfirman ĉenon de uzanto - 132 + 1 - - If you decide to not wait transcoding before publishing the video, it can be unplayable until it transcoding ends. - Se vi decides ne atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon, ĝi povas esti neludebla ĝis la transkodado finiĝos. + + Published videos + Publikigitaj filmoj - 135 + 1 - - Basic info - Bazaj informoj + + Subscribe to the account + Aboni la konton - 4 + 1 - - Upload thumbnail - Alŝuti miniaturon + + Focus the search bar + Fokusi la serĉujon - 146 + 1 - - Upload preview - Alŝuti antaŭrigardon + + Toggle the left menu + Baskuligi la maldekstran menuon - 153 + 1 - - Support - Subteno + + Go to the videos overview page + Iri al la paĝo de filma superrigardo - 59 + 1 - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + Go to the trending videos page + Iri al la paĝo de furoraj filmoj - 160 + 1 - - Advanced settings - Specialaj agordoj + + Go to the recently added videos page + Iri al la paĝo de freŝe aldonitaj filmoj - 142 + 1 - - (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + + Go to the local videos page + Iri al la paĝo de lokaj filmoj - 11 + 1 - - - Update - - - Ĝisdatigi filmon «  » - + + Go to the videos upload page + Iri al la paĝo de filmaj alŝutoj - 2 + 1 - - Update - Ĝisdatigi + + Go to my subscriptions + Iri al miaj abonoj - 93 + 1 - - Download video - Elŝuti filmon + + Go to my videos + Iri al miaj filmoj - 7 + 1 - - Torrent - Torento + + Go to my imports + Iri al miaj enportoj - 20 + 1 - - Direct download - Rekta elŝuto + + Go to my channels + Iri al miaj kanaloj - 25 + 1 - - Torrent (magnet) - Torento (magneta) + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . + - 30 + 1 - - Download - Elŝuto + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». - 75 + 1 - - Report video - Raporti filmon + + You need to reconnect. + Vi devas rekonektiĝi - 7 + 1 - - Reason... - Kialo… + + Keyboard Shortcuts: + Fulmoklavoj: - 14 + 1 - - - Cancel - - - Nuligi - + + Success + Sukceso - 22 + 1 - - Submit - Sendi + + Incorrect username or password. + Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto. - 27 + 1 - - Share - Kunhavigi + + You account is blocked. + Via konto estas blokita. - 64 + 1 - - URL - Ligilo + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Retletero kun instrukcioj por restarigi la pasvorton sendiĝos al . - 12 + 1 - - Embed - Enkorpigi + + Your password has been successfully reset! + Via pasvorto estas sukcese restarigita! - 24 + 1 - - - The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - - - La ligilo ne estas sekurigita (per HTTPS), do la enkorpigita filmo ne funkcios en retpaĝoj kun HTTPS (ĉar foliumiloj forbaras nesekurajn petojn por retpaĝoj kun HTTPS). - + + Today + Hodiaŭ - 35 + 1 - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - La filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios bone. - + + Last 7 days + Lastaj 7 tagoj - 6 + 1 - - - This video will be published on - - - Tiu ĉi filmo publikiĝos je - + + Last 30 days + Lastaj 30 tagoj - 10 + 1 - - - - views - - - - rigardoj - + + Last 365 days + Lastaj 365 tagoj - 21 + 1 - - Go the channel page - Iri al paĝo de la kanalo + + Short (< 4 min) + Mallonga (< 4 min) - 26 + 1 - - You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. Subscription as a PeerTube user is being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. - Vi povas aboni tiun ĉi konton per iu ajn fediversa nodo, kiu subtenas protokolon « ActivityPub ». Ekzemple, en « Mastodon » aŭ « Pleroma », vi povas tajpi en serĉujon <strong>@@</strong> kaj aboni tie. Abonado kiel uzanto de PeerTube estas prilaborata en <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. + + Medium (4-10 min) + Meza (4-10 min) - 30 + 1 - - By - De + + Long (> 10 min) + Longa (> 10 min) - 35 + 1 - - Go to the account page - Iri al paĝo de la konto + + Relevance + Rilateco - 34 + 1 - - Like this video - Ŝati ĉi tiun filmon + + Publish date + Dato de publikigo - 47 + 1 - - Dislike this video - Malŝati tiun ĉi filmon + + Views + Rigardoj - 54 + 1 - - Download the video - Elŝuti la videon + + years ago + antaŭ jaroj - 74 + 1 - - Report - Raporti + + months ago + antaŭ monatoj - 81 + 1 - - Report this video - Raporti tiun ĉi videon + + month ago + antaŭ monato - 80 + 1 - - Blacklist - Forteni + + weeks ago + antaŭ semajnoj - 87 + 1 - - Blacklist this video - Forteni ĉi tiun filmon + + week ago + antaŭ semajno - 86 + 1 - - Update this video - Ĝisdatigi tiun ĉi videon + + days ago + antaŭ tagoj - 92 + 1 - - Delete this video - Forigi ĉi tiun videon + + day ago + antaŭ tago - 98 + 1 - - Show more - Montri pli + + hours ago + antaŭ horoj - 118 + 1 - - Show less - Montri malpli + + hour ago + antaŭ horo - 124 + 1 - - - Privacy - - - Privateco - + + min ago + antaŭ minutoj - 131 + 1 - - - Category - - - Kategorio - + + sec ago + antaŭ sekundoj - 140 + 1 - - - Licence - - - Permesilo - + + Confirm + Konfirmi - 149 + 1 - - - Language - - - Lingvo - + + Instance name is required. + Necesas nomo de nodo. - 158 + 1 - - - Tags - - - Etikedoj - + + Short description should not be longer than 250 characters. + Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. - 167 + 1 - - - Other videos - - - Aliaj filmoj - + + Twitter username is required. + Necesas Tvitera salutnomo. - 181 + 1 - - Friendly Reminder: - Amika rememorigo: + + Previews cache size is required. + Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. - 193 + 1 - - - The sharing system used by this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be accessed publicly. - - - Kunhaviga sistemo uzata de tiu ĉi video implicas, ke iuj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) estas publike atingeblaj. - + + Previews cache size must be greater than 1. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. - 195 + 1 - - More information - Pliaj informoj + + Previews cache size must be a number. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. - 198 + 1 - - Get more information - Akiri pliajn informojn + + Captions cache size is required. + Necesas grando de transskriba kaŝmemoro. - 198 + 1 - - - OK - - - Bone - + + Captions cache size must be greater than 1. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti pli ol 1. - 201 + 1 - - - Comments - - - Komentoj - + + Captions cache size must be a number. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti nombro. - 3 + 1 - - You can either comment on the page of your instance where this video is federated with your PeerTube account, or via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and find back the video. Direct commenting capabilities are being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. - Vi povas komenti aŭ sur la paĝo de via nodo, kie tiu ĉi filmo estas federata kun via konto ĉe PeerTube, aŭ per iu ajn nodo en fediverso, subtenanta protokolon « ActivityPub ». Ekzemple, en Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi en serĉujon « <strong>@@</strong> » kaj retrovi la filmon. Rektaj ebloj komenti estas prilaborataj en <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. + + Signup limit is required. + Necesas limo de registriĝoj. - 8 + 1 - - No comments. - Neniuj komentoj. + + Signup limit must be greater than 1. + Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. - 19 + 1 - - View all replies - Montri ĉiujn respondojn + + Signup limit must be a number. + Limo de registriĝoj devas esti nombro. - 56 + 1 - - - Comments are disabled. - - - Komentoj estas malŝaltitaj. - + + Admin email is required. + Necesas retpoŝtadreso de administranto. - 65 + 1 - - Add comment... - Aldoni komenton… + + Admin email must be valid. + Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. - 6 + 1 - - - Post comment - - - Afiŝi komenton - + + Transcoding threads is required. + Necesas transkodadaj fadenoj. - 17 + 1 - - Highlighted comment - Markita komento + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Transkodaj fadenoj devas pligrandi aŭ egali 0. - 5 + 1 - - Reply - Respondi + + Email is required. + Necesas retpoŝtadreso. - 14 + 1 - - Error getting about from server - Eraro ricevante prion de la servilo + + Email must be valid. + Retpoŝtadreso devas esti valida. 1 - - No description - Neniu priskribo + + Your name is required. + Necesas via nomo. 1 - - Published videos - Publikigitaj filmoj + + Your name must be at least 1 character long. + Via nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Published videos - Publikigis filmojn + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Via nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - Error - Eraro + + A subject is required. + Temo necesas 1 - - You set custom . - Vi agordis propran . + + The subject must be at least 1 character long. + La temo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. - Tio ĉi povas estigi sekurecajn problemojn aŭ erarojn, se vi ne komprenas ĝin. + + The subject cannot be more than 120 characters long. + La temo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - Are you sure you want to update the configuration? - Ĉu vi certe volas ĝisdatigi la agordon? + + A message is required. + Necesas mesaĝo. 1 - - Please type - Bonvolu tajpi + + The message must be at least 3 characters long. + La mesaĝo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - to confirm. - por konfirmi. + + The message cannot be more than 5000 characters long. + La mesaĝo ne povas havi pli ol 5000 signojn. 1 - - Success - Sukceso + + Username is required. + Necesas salutnomo. 1 - - Configuration updated. - Agordo ĝisdatigita + + Password is required. + Necesas pasvorto. 1 - - is not valid - ne validas + + Confirmation of the password is required. + Necesas konfirmi la pasvorton. 1 - - You need to specify hosts to follow. - Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. + + Username must be at least 1 character long. + Salutnomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Hosts need to be unique. - Gastigantoj devas esti unikaj. + + Username cannot be more than 50 characters long. + Salutnomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - If you confirm, you will send a follow request to: - - Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Salutnomo estu minuskla kaj litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 - - Follow new server(s) - Aboni nova(j)n servilo(j)n + + Password must be at least 6 characters long. + Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. 1 - - Follow request(s) sent! - Abonpetoj senditaj! + + Password cannot be more than 255 characters long. + Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. 1 - - Do you really want to unfollow ? - Ĉu vi certe volas malaboni ? + + The new password and the confirmed password do not correspond. + La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. 1 - - Unfollow - Malaboni + + Video quota is required. + Necesas datumlimo por filmoj. 1 - - You are not following anymore. - Vi ne plu abonas je . + + Quota must be greater than -1. + Datumlimo devas esti pli ol -1. 1 - - Following - Abonatoj + + Daily upload limit is required. + Necesas datumlimo por samtagaj elŝutoj. 1 - - Follow - Aboni + + Daily upload limit must be greater than -1. + Datumlimo por samtagaj elŝutoj devas esti pli granda ol −1. 1 - - Followers - Abonantoj + + User role is required. + Necesas rolo de uzanto. 1 - - Unlimited - Senlima + + Description must be at least 3 characters long. + Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. 1 - - User created. - Uzanto kreita. + + Description cannot be more than 1000 characters long. + Priskribo ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - User updated. - Uzanto ĝisdatigita. + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. + Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi. 1 - - Update user - Ĝisdatigi uzanton + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - You cannot delete root. - Vi ne povas forigi ĉefuzanton. + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 250 signojn. 1 - - Do you really want to delete this user? - Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun uzanton? + + Display name is required. + Necesas prezenta nomo. 1 - - User deleted. - Uzanto forigita. + + Display name must be at least 1 character long. + Vidiga nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Do you really want to remove this video from the blacklist ? It will be available again in the videos list. - Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi filmon de la fortenlisto? Ĝi estos denove atingebla per la listo de filmoj. + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Vidiga nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - Video removed from the blacklist. - Filmo forigita de la fortenlisto. + + Report reason is required. + Necesas kialo de raporto. 1 - - The new password and the confirmed password do not correspond. - La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. + + Report reason must be at least 2 characters long. + Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - Password updated. - Pasvorto ĝisdatigita. + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - Profile updated. - Profilo ĝisdatigita. + + Moderation comment is required. + Necesas reguliga komento. 1 - - Avatar changed. - Profilbildo ŝanĝita. + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Reguliga komento devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - Information updated. - Informoj ĝisdatigitaj. + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Reguliga komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - Video channel created. - Filma kanalo kreita. + + The channel is required. + Tiu ĉi kanalo necesas. 1 - - Create - Krei + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - Video channel updated. - Filma kanalo ĝisdatigita. + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Kialo de forteno ne povas havi pli ol 300 signojn. 1 - - Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. - Ĉu vi certe volas forigi kanalon ? Tiel vi ankaŭ forigos ĉiujn filmojn alŝutitajn al tiu ĉi kanalo. + + Video caption language is required. + Necesas lingvo de filma transskribo. 1 - - Please type the name of the video channel to confirm - Bonvolu tajpi nomon de la filma kanalo por konfirmi + + Video caption file is required. + Necesas dosiero kun filma transskribo. 1 - - Video channel deleted. - Filma kanalo forigita. + + The username is required. + La salutonmo necesas. 1 - - Do you really want to delete videos? - Ĉu vi certe volas forigi filmojn? + + You can only transfer ownership to a local account + Vi povas transdoni posedon nur al loka konto. 1 - - videos deleted. - filmoj forigitaj. + + Name is required. + Necesas nomo. 1 - - Do you really want to delete ? - Ĉu vi certe volas forigi filmon ? + + Name must be at least 1 character long. + Nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Video deleted. - Filmo forigita. + + Name cannot be more than 50 characters long. + Nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - Published - Publikigita + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Nomo estu minuskle litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 - - Publication scheduled on - Publikigo planita je + + Support text must be at least 3 characters long. + Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Waiting transcoding - Atendanta transkodadon + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - To transcode - Transkodotaj + + Comment is required. + Necesas komento. 1 - - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . - - Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . - + + Comment must be at least 2 characters long. + Komento havu almenaŭ 2 signojn. 1 - - Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - You need to reconnect. - Vi devas rekonektiĝi + + Display name cannot be more than 120 characters long. + Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - Confirm - Konfirmi + + Privacy is required. + Privateco estas postulata. 1 - - An email with the reset password instructions will be sent to . - Retletero kun instrukcioj pri restarigo de pasvorto estos sendota al . + + The channel is required when the playlist is public. + Tiu ĉi kanalo estas postulata kiam la ludlisto estas publika. 1 - - Unable to find user id or verification string. - Ne povas trovi identigilon aŭ kontrolan ĉenon de uzanto + + Video name is required. + Necesas nomo de filmo. 1 - - Your password has been successfully reset! - Via pasvorto estas sukcese restarigita! + + Video name must be at least 3 characters long. + Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. 1 - - Instance name is required. - Necesas nomo de nodo. + + Video name cannot be more than 120 characters long. + Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. 1 - - Short description should not be longer than 250 characters. - Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. + + Video privacy is required. + Necesas privateco de filmo. 1 - - Twitter username is required. - Necesas Tvitera salutnomo. + + Video channel is required. + Necesas filma kanalo. 1 - - Previews cache size is required. - Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. + + Video description must be at least 3 characters long. + Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Previews cache size must be greater than 1. - Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. 1 - - Previews cache size must be a number. - Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. + + A tag should be more than 2 characters long. + Etikedo havu pli ol 2 signojn. 1 - - Signup limit is required. - Necesas limo de registriĝoj. + + A tag should be less than 30 characters long. + Etikedo havu malpli ol 30 signojn. 1 - - Signup limit must be greater than 1. - Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. + + Video support must be at least 3 characters long. + Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Signup limit must be a number. - Limo de registriĝoj devas esti nombro. + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - Admin email is required. - Necesas retpoŝtadreso de administranto. + + A date is required to schedule video update. + Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. 1 - - Admin email must be valid. - Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. + + This file is too large. + La dosiero estas tro granda. 1 - - Transcoding threads is required. - Necesas transkodadaj fadenoj. + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube ne povas trakti tian dosieron. Akceptataj dosiersufiksoj estas . 1 - - Transcoding threads must be greater than 1. - Transkodadaj fadenoj devas esti pli ol 1. + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? 1 - - Username is required. - Necesas salutnomo. + + Sunday + Dimanĉo 1 - - Password is required. - Necesas pasvorto. + + Monday + Lundo 1 - - Confirmation of the password is required. - Necesas konfirmi la pasvorton. + + Tuesday + Mardo 1 - - Username must be at least 3 characters long. - Salutnomo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + Wednesday + Merkredo 1 - - Username cannot be more than 20 characters long. - Salutnomo ne povas havi pli ol 20 signojn. + + Thursday + Ĵaŭdo 1 - - Username should be only lowercase alphanumeric characters. - Salutnomo havu nur ciferojn kaj minusklajn literojn. + + Friday + Vendredo 1 - - Email is required. - Necesas retpoŝtadreso. + + Saturday + Sabato 1 - - Email must be valid. - Retpoŝtadreso devas esti valida. + + Sun + Dim 1 - - Password must be at least 6 characters long. - Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. + + Mon + Lun 1 - - Password cannot be more than 255 characters long. - Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. + + Tue + Mar 1 - - Video quota is required. - Necesas datumlimo por filmoj. + + Wed + Mer 1 - - Quota must be greater than -1. - Datumlimo devas esti pli ol -1. + + Thu + Ĵaŭ 1 - - User role is required. - Necesas rolo de uzanto. + + Fri + Ven 1 - - Display name is required. - Necesas prezenta nomo. + + Sat + Sab 1 - - Display name must be at least 3 characters long. - Prezenta nomo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + Su + Di 1 - - Display name cannot be more than 120 characters long. - Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + Mo + Lu 1 - - Description must be at least 3 characters long. - Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. + + Tu + Ma 1 - - Description cannot be more than 250 characters long. - Priskribo ne povas havi pli ol 250 signojn. + + We + Me 1 - - Report reason is required. - Necesas kialo de raporto. + + Th + Ĵa 1 - - Report reason must be at least 2 characters long. - Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. + + Fr + Ve 1 - - Report reason cannot be more than 300 characters long. - Kialo de raporto maldevas havi pli ol 300 signojn. + + Sa + Sa 1 - - Description cannot be more than 500 characters long. - Priskribo ne povas havi pli ol 500 signojn. + + January + Januaro 1 - - Support text must be at least 3 characters long. - Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + February + Februaro 1 - - Support text cannot be more than 500 characters long. - Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 500 signojn. + + March + Marto 1 - - Comment is required. - Necesas komento. + + April + Aprilo 1 - - Comment must be at least 2 characters long. - Komento havu almenaŭ 2 signojn. + + May + Majo 1 - - Comment cannot be more than 3000 characters long. - Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + June + Junio 1 - - Video name is required. - Necesas nomo de filmo. + + July + Julio 1 - - Video name must be at least 3 characters long. - Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. + + August + Aŭgusto 1 - - Video name cannot be more than 120 characters long. - Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. + + September + Septembro 1 - - Video privacy is required. - Necesas privateco de filmo. + + October + Oktobro 1 - - Video channel is required. - Necesas filma kanalo. + + November + Novembro 1 - - Video description must be at least 3 characters long. - Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + December + Decembro 1 - - Video description cannot be more than 10000 characters long. - Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. + + Jan + Jan 1 - - A tag should be more than 2 characters long. - Etikedo havu pli ol 2 signojn. + + Feb + Feb 1 - - A tag should be less than 30 characters long. - Etikedo havu malpli ol 30 signojn. + + Mar + Mar 1 - - Video support must be at least 3 characters long. - Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + Apr + Apr 1 - - Video support cannot be more than 500 characters long. - Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 500 signojn. + + Jun + Jun 1 - - A date is required to schedule video update. - Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. + + Jul + Jul 1 - - All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? + + Aug + Aŭg 1 - - Warning - Averto + + Sep + Sep 1 - - Sunday - Dimanĉo + + Oct + Okt 1 - - Monday - Lundo + + Nov + Nov 1 - - Tuesday - Mardo + + Dec + Dec 1 - - Wednesday - Merkredo + + Clear + Viŝi 1 - - Thursday - Ĵaŭdo + + yy-mm-dd + jj-mm-tt 1 - - Friday - Vendredo + + Hidden + Kaŝita 1 - - Saturday - Sabato + + User registration allowed + Registrado de uzantoj estas permesita 1 - - Sun - Dim + + Video uploads require manual validation by moderators + Alŝutitaj filmoj bezonas manan kontrolon de reguligantoj 1 - - Mon - Lun + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transkodi viajn filmojn en plurajn distingojn 1 - - Tue - Mar + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URL…) 1 - - Wed - Mer + + Torrent import + Torenta enporto 1 - - Thu - Ĵaŭ + + P2P enabled + Samtavolo ŝaltita 1 - - Fri - Ven + + ~ + ~ 1 - - Sat - Sab + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 - - Su - Di + + of full HD videos + da filmoj je 1920×1080 1 - - Mo - Lu + + of HD videos + da filmoj je 1280×720 1 - - Tu - Ma + + of average quality videos + da filmoj mezkvalitaj 1 - - We - Me + + Markdown compatible that supports: + Subtenas « Markdown » kaj: 1 - - Th - Ĵa + + Emphasis + Emfazo 1 - - Fr - Ve + + Links + Ligiloj 1 - - Sa - Sa + + New lines + Linifinoj 1 - - January - Januaro + + Lists + Listoj 1 - - February - Februaro + + Images + Bildoj 1 - - March - Marto + + users banned. + uzantoj forbaritaj. 1 - - April - Aprilo + + User banned. + Uzanto forbarita. 1 - - May - Majo + + Do you really want to unban ? + Ĉu vi certe volas malforbari uzanton ? 1 - - June - Junio + + User unbanned. + Uzanto malforbarita. 1 - - July - Julio + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! 1 - - August - Aŭgusto + + User deleted. + Uzanto forigita. 1 - - September - Septembro + + User email set as verified + Retpoŝtadreso de uzanto agordiĝis kiel konfirmita 1 - - October - Oktobro + + Account muted. + Konto silentigita. 1 - - November - Novembro + + Instance muted. + Nodo silentigita. 1 - - December - Decembro + + Account muted by the instance. + Konto silentigita de la nodo. 1 - - Jan - Jan + + Account unmuted by the instance. + Konto malsilentigita de la nodo. 1 - - Feb - Feb + + Instance muted by the instance. + Nodo silentigita de la nodo. 1 - - Mar - Mar + + Instance unmuted by the instance. + Nodo malsilentigita de ĉi tiu nodo. 1 - - Apr - Apr + + Mute this account + Silentigi ĉi tiun konton 1 - - Jun - Jun + + Unmute this account + Malsilentigi ĉi tiun konton 1 - - Jul - Jul + + Mute the instance + Silentigi la nodon 1 - - Aug - Aŭg + + Unmute the instance + Malsilentigi la nodon 1 - - Sep - Sep + + Mute this account by your instance + Silentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 - - Oct - Okt + + Unmute this account by your instance + Malsilentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 - - Nov - Nov + + Mute the instance by your instance + Silentigi la nodon de via nodo 1 - - Dec - Dec + + Unmute the instance by your instance + Malsilentigi la nodon de via nodo 1 - - Today - Hodiaŭ + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. 1 - - Clear - Viŝi + + Too many attempts, please try again after minutes. + Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. 1 - - yy-mm-dd - jj-mm-tt + + Too many attempts, please try again later. + Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. 1 - - years ago - antaŭ jaroj + + Server error. Please retry later. + Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. 1 - - months ago - antaŭ monatoj + + Subscribed to + Abonis 1 - - month ago - antaŭ monato + + Subscribed + Abonita 1 - - weeks ago - antaŭ semajnoj + + Unsubscribed from + Malabonis 1 - - week ago - antaŭ semajno + + Unsubscribed + Malabonita 1 - - days ago - antaŭ tagoj + + Moderator + Reguliganto 1 - - day ago - antaŭ tago + + Video removed from + Filmo forigita de 1 - - hours ago - antaŭ horoj + + Video added in + Filmo alŝutita je 1 - - hour ago - antaŭ horo + + Timestamps updated + Tempindikoj ĝisdatiĝis 1 - - min ago - antaŭ minutoj + + Starts at + Komencas je 1 - - sec ago - antaŭ sekundoj + + Stops at + Ĉesas je 1 - - Markdown compatible that supports: - Subtenas « Markdown » kaj: + + and stops at + kaj ĉesas je 1 - - Emphasis - Emfazo + + Video blacklisted. + Filmo fortenita. 1 - - Links - Ligiloj + + Copied + Kopiita 1 - - New lines - Linifinoj + + Video reported. + Filmo raportita. 1 - - Lists - Listoj + + Do you really want to delete this video? + Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? 1 - - Images - Bildoj + + Save to playlist + Konservi al ludlisto 1 - - Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. + + Blacklist + Forteni 1 - - Too many attempts, please try again after minutes. - Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. + + Report + Raporti 1 - - Too many attempts, please try again later. - Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. + + Published + Publikigita 1 - - Server error. Please retry later. - Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. + + Publication scheduled on + Publikigo planita je 1 - - Registration for complete. - Registriĝo de finita. + + Waiting transcoding + Atendanta transkodadon 1 - - ~ - ~ + + To transcode + Transkodotaj 1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + To import + Enportotaj 1 - - of full HD videos - da filmoj je 1920×1080 + + Only I can see this video + Nur mi povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - of HD videos - da filmoj je 1280×720 + + Only people with the private link can see this video + Nur homoj kun la privata ligilo povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - of average quality videos - da filmoj mezkvalitaj + + Anyone can see this video + Iu ajn povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - This image is too large. - Tiu ĉi bildo tro grandas. + + Video to import updated. + Enportota filmo ĝisdatigita. 1 - - Your video was uploaded in your account and is private. - Via filmo estas alŝutita al via konto, kaj privata. + + Your video was uploaded to your account and is private. + Via filmo alŝutiĝis al via konto kaj estas privata. 1 @@ -3512,9 +7118,9 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Info - Informoj + + Upload + Alŝuti 1 @@ -3526,23 +7132,30 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 4GB - Bedaŭre PeerTube ne povas trakti filmojn pli grandajn ol 4GB + + Video published. + Filmo publikigita. 1 - - Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - Via datumlimo por filmoj superfluas kun tiu ĉi filmo (grando: , uzitaj: , datumlimo: ) + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) 1 - - Video published. - Filmo publikigita. + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via samtaga datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn! Se vi foriros, viaj ŝanĝoj perdiĝos. 1 @@ -3561,72 +7174,86 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Video reported. - Filmo raportita. + + The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too. + Ĉi tiu forigo sendiĝos ankaŭ al foraj nodoj, por ke ankaŭ ili forigu la komenton. 1 - - Copied - Kopiita + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + La komento estas fora, via forigo do efektiviĝos nur en via nodo. 1 - - Do you really want to blacklist this video? - Ĉu vi certe volas forteni tiun ĉi filmon? + + likes / dislikes + ŝatoj / malŝatoj 1 - - Video had been blacklisted. - Filmo «  » estis fortenita. + + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? + Tiu ĉi video povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝuloj. Ĉu vi certe volas spekti ĝin? 1 - - Do you really want to delete this video? - Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? + + Mature or explicit content + Konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj 1 - - likes / dislikes - ŝatoj / malŝatoj + + Like the video + Ŝati la filmon 1 - - Cannot fetch video from server, maybe down. - Ne povas preni filmon de servilo; eble ĝi ne atingeblas. + + Dislike the video + Malŝati la filmon 1 - - This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? - Tiu ĉi video povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝuloj. Ĉu vi certe volas spekti ĝin? + + Trending for the last 24 hours + Furora je la pasintaj 24 horoj 1 - - Mature or explicit content - Konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj 24 horoj 1 - - Search - Serĉi + + Trending for the last days + Furora dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Filmoj de viaj abonatoj 1