X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_eo.xml;h=4119599ee7ac4d8235325c3e37cacaebce58cd82;hb=67ac918df9ef89d65e43f1c4bd40f84417f0bd0c;hp=0d54b5a5d35c9a23ffb5a20257a0c4d6e79ea74b;hpb=88108880bbdba473cfe36ecbebc1c3c4f972e102;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml index 0d54b5a5d..4119599ee 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Fermi - 2 + 3 @@ -38,32 +38,74 @@ 27 + + Select month + Elekti monaton + + 7 + + + + Select year + Elekti jaron + + 16 + + + + «« + «« + + 2 + + + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» + + 5 + + First Unua - 5 + 14 Previous Antaŭa - 13 + 23 Next Sekva - 27 + 41 Last Lasta - 34 + 49 @@ -73,6 +115,13 @@ 6 + + Increment hours + Alkrementi horojn + + 9 + + HH HH @@ -87,573 +136,3874 @@ 14 + + Decrement hours + Dekrementi horojn + + 21 + + + + Increment minutes + Alkrementi minutojn + + 30 + + MM MM - 31 + 33 Minutes Minutoj - 33 + 35 + + + + Decrement minutes + Dekrementi minutojn + + 42 + + + + Increment seconds + Alkrementi sekundojn + + 51 SS SS - 50 + 54 Seconds Sekundoj - 52 + 56 - - (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + + Decrement seconds + Dekrementi sekundojn - 11 + 63 - - - views - - rigardoj - - 16 + + + 71 - - Delete - Forigi - - 15 + + + 72 - - Edit - Redakti + + You don't have notifications. + Vi ne havas sciigojn. 1 - - Truncated preview - Parta antaŭrigardo + + + + + + published a new video + + + + + + + publikigis novan filmon + + - 9 + 7 - - Complete preview - Plena antaŭrigardo + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Via filmo estas retenita + + - 13 + 15 - - Get help - Peti helpon + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Via filmo estas fortenita + + - 19 + 23 - - Video quota - Datumlimo por filmoj + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Nova filma misuzo estiĝis ĉe filmo + + - 42 + 31 - - Reason... - Kialo… + + + + + + The recently added video has been auto-blacklisted + + + + + + + La freŝe aldonita filmo estis memfare fortenita + + - 11 + 39 - + - Login - + + + + commented your video + + - Saluti - + + + + komentis vian filmon + + - 2 + 47 - - User - Uzanto + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Via filmo publikiĝis + + - 13 + 55 - - Username or email address - Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + Via filma enporto sukcesis + + - 15 + 63 - + - or create an account - + + + + Your video import failed + + - aŭ kreu konton - + + + + Via filma enporto malsukcesis + + - 18 + 71 - + - or create an account on another instance - + + + + User registered on your instance + + - aŭ kreu konton ĉe alia nodo - + + + + Uzanto registriĝis ĉe via nodo + + - 22 + 79 - - User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! - Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + + + + + is following + + your channel + your account + + + + + + + sekvas + + vian kanalon + vian konton + + - 28 + 87 - - Password - Pasvorto + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + menciis vin ĉe filmo + + - 13 + 98 - - I forgot my password - Mi forgesis pasvorton + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + + + + + Via nodo havas novan abonanton () + , kiu atendas aprobon + + - 44 + 106 - - Login - Saluti + + Save to + Konservi al - 36 + 4 - - Forgot your password - Forgesita pasvorto + + Options + Elektebloj - 57 + 9 - - Email - Retpoŝtadreso + + Start at + Komenci je - 8 + 61 - - Email address - Retpoŝtadreso + + Stop at + Ĉesi je - 10 + 112 - - Send me an email to reset my password - Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + Display name + Prezenta nomo - 80 + 4 - - - Reset my password - - - Restarigi mian pasvorton - + + Create + Krei - 2 + 74 - - Confirm password - Konfirmu pasvorton + + Download video + Elŝuti filmon - 19 + 3 - - Confirmed password - Konfirmita pasvorto + + Direct download + Rekta elŝuto - 21 + 27 - - Reset my password - Restarigi mian pasvorton + + Torrent (.torrent file) + Torento (dosiero .torrent) - 29 + 32 - + - Create an account - + Cancel + - Krei konton - + Nuligi + - 3 + 47 - - Username - Salutnomo + + Download + Elŝuto - 8 + 43 - - Signup - Registriĝo + + Report video + Raporti filmon - 78 + 3 - - results - rezultoj + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + Via raporto sendiĝos al reguligantoj de . + Ĝi plusendiĝos al la originala nodo ankaŭ. + - 5 + 9 - - - for - - - por - + + Reason... + Kialo… - 6 + 11 - + - No results found - + Cancel + - Neniuj rezultoj troviĝis - - - 28 - - - - Change the language - Ŝanĝi la lingvon + Nuligi + - 86 + 47 - - - My videos - - - Miaj filmoj - + + Submit + Sendi - 24 + 52 - - - Log out - - - Adiaŭi - + + Blacklist video + Forteni filmon - 28 + 3 - - Create an account - Krei konton + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Malfederi la filmon (peti ĝian forigon de foraj nodoj) - 37 + 21 - - Videos - Filmoj + + Unlisted + Nelistigata - 24 + 6 - - Subscriptions - Abonoj + + Private + Privata - 45 + 7 - - Overview - Superrigardo + + views + rigardoj - 50 + 22 - - Trending - Furoraj + + Blacklisted + Fortenita - 55 + 39 - - Recently added - Freŝe aldonitaj + + + Sensitive + + + Konsterna + - 60 + 43 - - Local - Lokaj + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Neniuj filmoj} =1 {1 filmo} other { filmoj} } - 65 + 9 - - More - Pli + + + + + + + - 70 + 22 - - Administration - Administrado + + Updated + Ĝisdatigita je - 74 + 29 - - About - Pri + + Edit starts/stops at + Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso - 25 + 33 - - Search... - Serĉi… + + Save + Konservi - 2 + 15 - - Upload - Alŝuti + + Delete from + Forigi el - 9 + 69 - - Sort - Ordigi + + No results. + Nenio troviĝis. - 6 + 20 - - Published date - Dato de publikigo + + Delete + Forigi - 15 + 13 - - Duration - Daŭro + + Edit + Redakti - 24 + 63 - - Display sensitive content - Montri konsternan enhavon + + Truncated preview + Parta antaŭrigardo - 33 + 9 - - Yes - Jes + + Complete preview + Plena antaŭrigardo - 37 + 13 - - No - Ne + + Get help + Peti helpon - 42 + 19 - - Category - Kategorio + + + + Subscribe + + + + + + + + Aboni + + + + + - 164 + 5 - - Licence - Permesilo + + + Unsubscribe + + + Malaboni + - 173 + 18 - - Language - Lingvo + + Using an ActivityPub account + Per konto de ActivityPub - 182 + 36 - - All of these tags - Ĉiom de la etikedoj + + Subscribe with an account on + Aboni per konto en - 82 + 39 - - One of these tags - Unu de la etikedoj + + Subscribe with your local account + Aboni per vian lokan konton - 87 + 40 - - Filter - Filtri + + Subscribe with a Mastodon account: + Aboni per Mastodona konto - 94 + 43 - - No results. - Nenio troviĝis. + + Using a syndication feed + Per abonfluo - 20 + 48 - - Instance - Nodo + + Subscribe via RSS + Aboni per RSS - 12 + 49 - - PeerTube - PeerTube + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Aboni el alia nodo + Interagi el alia nodo + - 7 + 10 - - Submit - Sendi + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Eblas aboni la kanalon per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serĉilon kaj aboni ĝin tie. - 31 + 17 - - Description - Priskribo + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Eblas interagi kun ĉi tio per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serĉilon kaj interagi kun ĝi tie. - 27 + 22 - - Terms - Kondiĉoj + + Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users) + Implicita politiko pri konsternaj filmoj (kiun povas por si ŝanĝi uzantoj) - 39 + 5 - - User registration is allowed and - Registrado de uzantoj estas permesata kaj + + Video quota + Datumlimo por filmoj - 29 + 56 - + - About PeerTube - + Unlimited ( per day) + - Pri PeerTube - + Senlima (po tage) + - 1 + 28 - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo. + + Ban + Forbari - 6 + 3 - + - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - + A banned user will no longer be able to login. + - Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « AGPLv3 ». - + Forbarita uzanto ne plu povos saluti. + - 8 + 18 - - - For more information, please visit joinpeertube.org. - - - Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org. - + + Cancel + Nuligi - 12 + 23 - + + Ban this user + Forbari ĉi tiun uzanton + + 26 + + + + + + + 11 + + + + + Login + + + Saluti + + + 2 + + + + Request new verification email. + Peti novan konfirman retleteron. + + 16 + + + + User + Uzanto + + 13 + + + + Username or email address + Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + 15 + + + + + or create an account + + + aŭ kreu konton + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + aŭ kreu konton ĉe alia nodo + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + 28 + + + + Password + Pasvorto + + 54 + + + + I forgot my password + Mi forgesis mian pasvorton + + 44 + + + + Login + Saluti + + 32 + + + + Forgot your password + Forgesita pasvorto + + 57 + + + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoŝtan sistemon. + + + 64 + + + + Email + Retpoŝtadreso + + 43 + + + + Email address + Retpoŝtadreso + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + 81 + + + + + Reset my password + + + Restarigi mian pasvorton + + + 2 + + + + Confirm password + Konfirmu pasvorton + + 19 + + + + Confirmed password + Konfirmita pasvorto + + 21 + + + + Reset my password + Restarigi mian pasvorton + + 29 + + + + results + rezultoj + + 5 + + + + + for + + + por + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtriloj + + + + 16 + + + + + No results found + + + Neniuj rezultoj troviĝis + + + 28 + + + + subscribers + sekvantoj + + 44 + + + + Change the language + Ŝanĝi la lingvon + + 102 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + Helpu traduki PeerTube! + + + 8 + + + + My public profile + Mia publika profilo + + 17 + + + + My account + Mia konto + + 21 + + + + Log out + Adiaŭi + + 25 + + + + Create an account + Krei konton + + 33 + + + + My library + Mia biblioteko + + 37 + + + + Videos + Filmoj + + 24 + + + + Playlists + Ludlistoj + + 46 + + + + Subscriptions + Abonoj + + 51 + + + + History + Historio + + 56 + + + + Trending + Furoraj + + 71 + + + + Recently added + Freŝe aldonitaj + + 76 + + + + Local + Lokaj + + 81 + + + + More + Pli + + 86 + + + + Administration + Administrado + + 90 + + + + About + Pri + + 26 + + + + Show keyboard shortcuts + Montri rapiklavoj + + 106 + + + + View your notifications + Vidi viajn sciigojn + + 3 + + + + Notifications + Sciigoj + + 13 + + + + Update your notification preferences + Ĝisdatigi viajn sciigajn agordojn + + 16 + + + + See all your notifications + Vidi ĉiujn viajn sciigojn + + 30 + + + + Search... + Serĉi… + + 6 + + + + Upload + Alŝuti + + 9 + + + + Sort + Ordigi + + 6 + + + + Published date + Dato de publikigo + + 15 + + + + Original publication year + Jaro de elsendo originala + + 24 + + + + After... + Poste… + + 30 + + + + Before... + Antaŭ… + + 37 + + + + Duration + Daŭro + + 45 + + + + Display sensitive content + Montri konsternan enhavon + + 54 + + + + Yes + Jes + + 58 + + + + No + Ne + + 63 + + + + Category + Kategorio + + 164 + + + + Licence + Permesilo + + 173 + + + + Language + Lingvo + + 182 + + + + All of these tags + Ĉiom el la etikedoj + + 103 + + + + One of these tags + Unu el la etikedoj + + 108 + + + + Filter + Filtri + + 115 + + + + Display unlisted and private videos + Montri nelistigatajn kaj privatajn filmojn + + 14 + + + + Add caption + Aldoni transskribon + + 5 + + + + Select the caption file + Elekti dosieron kun transskribo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Tio anstataŭigos jaman transskribon! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 24 + + + + Add this caption + Aldoni ĉi tiun transskribon + + 40 + + + + Title + Titolo + + 9 + + + + Tags + Etikedoj + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. + + 18 + + + + + Tag + + Etikedo + + 21 + + + + Enter a new tag + Enigu novan etikedon + + 21 + + + + Description + Priskribo + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + 28 + + + + Channel + Kanalo + + 46 + + + + Privacy + Privateco + + 33 + + + + Schedule publication () + Plani publikigon () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + 127 + + + + Basic info + Bazaj informoj + + 4 + + + + Add another caption + Aldoni alian transskribon + + 142 + + + + See the subtitle file + Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Jam alŝutita ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Kreiĝos je ĝisdatigo + + 163 + + + + Cancel create + Nuligi kreon + + 165 + + + + Will be deleted on update + Foriĝos je ĝisdatigo + + 171 + + + + Cancel deletion + Nuligi forigon + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Ankoraŭ neniuj transkriboj. + + + 178 + + + + Captions + Transskriboj + + 135 + + + + Video preview + Antaŭrigardo de filmo + + 192 + + + + Support + Subteno + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + 202 + + + + Original publication date + Originala dato de publikigo + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) + + 216 + + + + Enable video comments + Ŝalti komentojn al filmo + + 230 + + + + Enable download + Ŝalti elŝuton + + 235 + + + + Advanced settings + Specialaj agordoj + + 186 + + + + URL + Ligilo + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 9 + + + + Import + Enporti + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Pardonu, sed io misokazis + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 46 + + + + Update + Ĝisdatigi + + 17 + + + + Select the file to upload + Elektu la alŝutotan dosieron + + 6 + + + + Scheduled + Planita + + 25 + + + + Video background image + Fonbildo de filmo + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Bildo kiu unuiĝos kun via sona dosiero. + + La elektita bildo estos ĉiama kaj ne povos ŝanĝiĝi. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Eldono eblos post fino de alŝuto + + 79 + + + + Publish + Eldoni + + 86 + + + + Select the torrent to import + Elektu la enportotan torenton + + 6 + + + + Or + Aŭ + + 11 + + + + Paste magnet URI + Algluu magnetan ligilon + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 53 + + + + Import + Enporti + + 3 + + + + Upload + Alŝuti + + 4 + + + + Upload a file + Alŝuti dosieron + + 10 + + + + Import with URL + Enporti per ligilo + + 17 + + + + Import with torrent + Enporti per torento + + 24 + + + + + Update + + + Ĝisdatigi filmon «  » + + + 2 + + + + + Other videos + + + Aliaj filmoj + + + 2 + + + + Share + Kunhavigi + + 83 + + + + QR-Code + Rapidresponda kodo + + 27 + + + + Embed + Enkorpigi + + 35 + + + + Auto select subtitle + Memfare elekti subtekston + + 76 + + + + + More customization + + + Pli da adapto + + + 93 + + + + + Less customization + + + Malpli da adapto + + + 101 + + + + Autoplay + Memfara ludo + + 127 + + + + Muted + Silentigita + + 20 + + + + Loop + Ripetadi + + 141 + + + + Display video title + Montri titolon de filmo + + 150 + + + + Display privacy warning + Montri privatecan averton + + 157 + + + + Close + Fermi + + 173 + + + + Public + Publika + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Ĉi tiu filmo estas enportata; ĝi estos disponebla post fino de la enporto. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Ĉi tiu filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios ĝuste. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Ĉi tiu filmo publikiĝos je . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Ĉi tiu filmo estas fortenata. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publikigita je – rigardoj + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publikigita – rigardoj + + + 53 + + + + Like this video + Ŝati ĉi tiun filmon + + 63 + + + + Dislike this video + Malŝati tiun ĉi filmon + + 71 + + + + Go the channel page + Iri al paĝo de la kanalo + + 118 + + + + By + De + + 129 + + + + Go to the account page + Iri al paĝo de la konto + + 63 + + + + Show more + Montri pli + + 141 + + + + Show less + Montri malpli + + 147 + + + + Originally published + Originale publikigita + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Afabla rememorigo: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. + + + 208 + + + + More information + Pliaj informoj + + 211 + + + + Get more information + Akiri pliajn informojn + + 211 + + + + + OK + + + Bone + + + 214 + + + + + Comments + + + Komentoj + + + 3 + + + + No comments. + Neniuj komentoj. + + 17 + + + + View all replies + Montri ĉiujn respondojn + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentoj estas malŝaltitaj. + + + 63 + + + + Add comment... + Aldoni komenton… + + 6 + + + + + Post comment + + + Afiŝi komenton + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Nur unu paŝon vi foras de komentado + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: + + + 32 + + + + login to comment + salutu por komenti + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. + En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste + ĝin komenti de la fasado + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markita komento + + 5 + + + + Reply + Respondi + + 14 + + + + + Users + + + Uzantoj + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Administri abonojn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Reguligado + + + 11 + + + + + Configuration + + + Agordo + + + 15 + + + + + System + + + Sistemo + + + 23 + + + + Manage follows + Administri abonojn + + 2 + + + + Following + Abonatoj + + 5 + + + + Follow + Aboni + + 7 + + + + Followers + Abonantoj + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + + + 17 + + + + Add following + Aldoni sekvajn + + 21 + + + + Filter... + Filtri... + + 27 + + + + ID + Identigilo + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Poentaro + + 19 + + + + Created + Kreita + + 11 + + + + Accepted + Aprobita + + 32 + + + + Pending + Traktata + + 33 + + + + Accept + Akcepti + + 41 + + + + Refuse + Rifuzi + + 42 + + + + Host + Gastiganto + + 19 + + + + Redundancy allowed + Plurobleco permesita + + 22 + + + + Create user + Krei uzanton + + 6 + + + + Edit user + Redakti uzanton + + 2 + + + + Username + Salutnomo + + 19 + + + + john + nomo + + 10 + + + + mail@example.com + ekzempla@adreso.net + + 21 + + + + Role + Rolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. + Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Samtaga datumlimo por filmoj + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Preterpasi memfaran fortenilon de filmoj + + 85 + + + + Danger Zone + Danĝerejo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton + + 96 + + + + Ask for new password + Peti novan pasvorton + + 97 + + + + Manually set the user password + Ŝanĝi pasvorton permane + + 101 + + + + Show + Montri + + 10 + + + + Hide + Kaŝi + + 11 + + + + Users list + Listo de uzantoj + + 2 + + + + Batch actions + Agoj stapaj + + 19 + + + + Username + Salutnomo + + 40 + + + + (banned) + (forbarita) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso + + 76 + + + + Ban reason: + Kialo de forbaro: + + 95 + + + + Moderation + Reguligo + + 2 + + + + Video abuses + Filmaj misuzoj + + 5 + + + + Auto-blacklisted videos + Memfare fortenataj filmoj + + 9 + + + + Muted accounts + Silentigitaj kontoj + + 2 + + + + Muted servers + Silentigitaj serviloj + + 13 + + + + Video name + Nomo de filmo + + 8 + + + + Sensitive + Konsterna + + 9 + + + + Unfederated + Nefedera + + 10 + + + + Date + Dato + + 11 + + + + Go to the video + Iri al la filmo + + 33 + + + + Actions + Agoj + + 44 + + + + Blacklist reason: + Kialo de forteno: + + 43 + + + + Moderation comment + Reguliga komento + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. + + + 18 + + + + Update this comment + Ĝisdatigi ĉi tiun komenton + + 26 + + + + Reporter + Raportinto + + 8 + + + + Video + Filmo + + 9 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Iri al la konto + + 27 + + + + Reason: + Kialo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Reguliga komento: + + 57 + + + + Unblacklist + Reteni + + 17 + + + + Instance + Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silentigita je + + 13 + + + + Unmute + Malsilentigi + + 23 + + + + Account + Konto + + 12 + + + + Search + Serĉi + + 7 + + + + System + Sistemo + + 2 + + + + Jobs + Taskoj + + 5 + + + + Logs + Protokoloj + + 7 + + + + Debug + Senerarigo + + 9 + + + + Jobs list + Listo de taskoj + + 2 + + + + Type + Speco + + 19 + + + + Processed on + Traktita je + + 22 + + + + Finished on + Finita je + + 23 + + + + Refresh + Aktualigi + + 14 + + + + Name + Nomo + + 12 + + + + Short description + Mallonga priskribo + + 21 + + + + Terms + Kondiĉoj + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dediĉita al konsterna enhavo + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ŝalto sciigos al aliaj administrantoj, ke vi ĉefe federas konsternan enhavon.<br /><br /> + Plie, la konsterneca markobutono dum alŝuto de filmo estos implicite memfare markita. + + 51 + + + + Default client route + Norma klienta vojo + + 57 + + + + Videos Overview + Filma superrigardo + + 60 + + + + Videos Trending + Filmoj furoraj + + 61 + + + + Videos Recently Added + Filmoj freŝe aldonitaj + + 62 + + + + Local videos + Filmoj lokaj + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + 6 + + + + Do not list + Ne listigi + + 11 + + + + Blur thumbnails + Malklarigi miniaturojn + + 12 + + + + Display + Montri + + 13 + + + + Signup + Registriĝo + + 105 + + + + Signup enabled + Registriĝoj ŝaltitaj + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso + + 118 + + + + Signup limit + Limo de registriĝoj + + 123 + + + + Users + Uzantoj + + 133 + + + + User default video quota + Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + 137 + + + + User default daily upload limit + Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + 177 + + + + Auto-blacklist + Memfare forteni + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita + + 194 + + + + Instance followers + Abonantoj de nodo + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Aliaj nodoj povas aboni vian nodon + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Mane aprobu novan abonanton de nodo + + 218 + + + + Administrator + Administranto + + 225 + + + + Admin email + Retpoŝtadreso de administranto + + 228 + + + + Enable contact form + Ŝalti kontaktan formularon + + 239 + + + + Basic configuration + Bazaj agordoj + + 5 + + + + Twitter + Tvitero + + 248 + + + + Your Twitter username + Via Tvitera salutnomo + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo permesata de Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> + Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> + Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. + + 270 + + + + Services + Servoj + + 246 + + + + Transcoding + Transkodado + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodado ŝaltita + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permesi aliajn dosiersufiksojn + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Allow audio files upload + Permesi alŝuton de sonaj dosieroj + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Permesas al viaj uzantoj alŝuti sonajn dosierojn, kiuj unuiĝos kun la antaŭrigarda dosiero je alŝuto + + 310 + + + + Transcoding threads + Fadenoj por transkodado + + 315 + + + + + Cache + + + + + Kaŝmemoro + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + 343 + + + + Previews cache size + Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + 349 + + + + Video captions cache size + Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + 358 + + + + Customizations + Adaptoj + + 367 + + + + JavaScript + Ĝavoskripto + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Specialaj agordoj + + 282 + + + + Update configuration + Efektivigi agordojn + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + 419 + + + + Video quota: + Datumlimo por filmoj: + + 4 + + + + Profile + Profilo + + 7 + + + + Video settings + Filmaj agordoj: + + 10 + + + + Danger zone + Danĝera areo + + 25 + + + + Change password + Ŝanĝi pasvorton + + 30 + + + + Current password + Aktuala pasvorto + + 7 + + + + New password + Nova pasvorto + + 15 + + + + Confirm new password + Konfirmu novan pasvorton + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Montri nur filmojn en la jenaj lingvoj + + 19 + + + + No results found + Neniuj rezultoj troviĝis + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj + + 36 + + + + Automatically plays video + Memfare ludas filmon + + 43 + + + + Update my profile + Ĝisdatigi mian profilon + + 27 + + + + + Your current email is + + + Via nuna retpoŝtadreso estas + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + atendas retpoŝtan kontrolon + + + 8 + + + + New email + Nova retpoŝtadreso + + 15 + + + + Your new email + Via nova retpoŝtadreso + + 17 + + + + Your password + Via pasvorto + + 27 + + + + Change email + Ŝanĝi retpoŝtadreson + + 35 + + + + Change ownership + Ŝanĝi posedon + + 22 + + + + Select the next owner + Elektu la sekvan posedanton + + 10 + + + + Accept ownership + Akcepti posedon + + 3 + + + + Select the target channel + Elekti la celan kanalon + + 10 + + + + Initiator + Iniciatinto + + 13 + + + + + Created + + + + Kreita + + + + 15 + + + + Status + Stato + + 19 + + + + Action + Ago + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Krei novan filman kanalon + + 4 + + + + Go to the channel + Iri al la kanalo + + 10 + + + + subscribers + abonantoj + + 14 + + + + Create a video channel + Krei filman kanalon + + 6 + + + + Example: my_channel + Ekzemplo: mia_kanalo + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> +Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + 52 + + + + subscribers + abonantoj + + 10 + + + + Change the avatar + Ŝanĝi la profilbildon + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) + + 18 + + + + Target + Celo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. + + 2 + + + + Delete your account + Forigi vian konton + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. + + 1 + + + + Created by + Kreita de + + 17 + + + + Go the owner account page + Iri al paĝo de posedanto de la konto + + 16 + + + + Muted instances + Silentigitaj nodoj + + 2 + + + + History enabled + Historio ŝaltita + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Forigi historion + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Vi ne jam havas filman historion. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Sciigaj agordoj + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Marki ĉion kiel legitan + + + 7 + + + + Activities + Okazoj + + 2 + + + + Web + Reto + + 3 + + + + Create a new playlist + Krei novan ludliston + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Bildeto de ludlisto + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Neniuj filmoj en tiu ĉi ludlisto. + + 11 + + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + + + Se vi bezonas helpon uzadi programaron PeerTube, vi povas rigardi la dokumentaĵon. + + + 13 + + + + + Verify account email confirmation + + + Kontroli retleteran konfirmon de la konto + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + Retpoŝtadreso ĝisdatiĝis. + + + 9 + + + + An error occurred. + Eraris. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Peti retleteron por kontrolo de la konto + + + 2 + + + + Send verification email + Sendi konfirman retleteron + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. + + 20 + + + + Banned + Barita + + 19 + + + + Muted by your instance + Silentigita de via nodo + + 21 + + + + Instance muted + Nodo silentigita + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Nodo silentigita de via nodo + + 23 + + + + subscribers + abonantoj + + 31 + + + + Video channels + Filmaj kanaloj + + 36 + + + + This account does not have channels. + Tiu ĉi konto ne havas kanalojn. + + 3 + + + + See this video channel + Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Tiu ĉi konto ne havas filmojn. + + 19 + + + + Stats + Statistiko + + 16 + + + + Joined + Aliĝis je + + 10 + + + + Video playlists + Ludlistoj de filmoj + + 25 + + + + Support this channel + Subteni tiun ĉi kanalon + + 9 + + + + Created + Kreita + + 17 + + + + + Created playlists + + + Kreis ludlistojn + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Ĉi tiu kanalo ne havas ludlistojn. + + 5 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + Follows + Abonoj + + 9 + + + + Contact administrator + Kontakti administranton + + 3 + + + + Your name + Via nomo + + 11 + + + + Your email + Via retadreso + + 20 + + + + Subject + Temo + + 29 + + + + Your message + Via mesaĝo + + 38 + + + + About instance + Pri nodo + + 4 + + + + Contact administrator + Kontakti administranton + + 6 + + + + + About PeerTube + + + Pri PeerTube + + + 1 + + + + PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo. + + 6 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « AGPLv3 ». + + + 8 + + + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org. + + + 12 + + + P2P & Privacy Samtavola teĥnikaro ϗ privateco @@ -804,7 +4154,7 @@ What can I do to limit the exposure of my IP address? - Kion povas mi fari por limigi malkaŝadon de mia IP-adreso? + Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? 75 @@ -831,6 +4181,19 @@ 83 + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube ankoraŭ komencas evoluiĝi, kaj ni volas liveri la plej bonajn kontraŭrimedojn eblajn antaŭ la eldono de la stabila versio. + Interdume, ni volas elprovi apartajn ideojn pri ĉi tiu problemo: + + + 85 + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo @@ -861,2699 +4224,2875 @@ An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - Memfara rekonado de ripetataj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝulis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo + Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo 95 - - subscribers - abonantoj + + This instance does not have followers. + Ĉi tiu nodo ne havas abonantojn. + + 5 + + + + Followings + Abonatoj + + 13 + + + + This instance does not have followings. + Ĉi tiu nodo ne havas abonatojn. + + 15 + + + + + Create an account + + + Krei konton + + + 3 + + + + Next + Sekva + + 16 + + + + User information + Informoj pri uzanto + + 13 + + + + + Create my account + + + Krei mian konton + 24 - - Video channels - Filmaj kanaloj + + Channel information + Informoj pri kanalo + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube kreas vian konton… + + 33 + + + + Done + Farite + + 29 + + + + Features found on this instance + Trajtoj de ĉi tiu nodo + + 42 + + + + Channel display name + Vidiga nomo de kanalo + + 15 + + + + Channel name + Nomo de kanalo + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Ekzemple: mia_mojosa_kanalo + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + La nomo de kanalo estas unika identigilo de via kanalo je ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas trovon de via kanalo. + + + 42 + + + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Nomo de kanalo ne povas sami nomon de via konto. Vi povas klaki la unuan paŝon por ĝisdatigi la nomon de via konto. + + + 50 + + + + Example: jane_doe + Ekzemplo: sinjorino Ajnulo + + 23 + + + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + + Nomo de uzanto estas via unika identigilo sur ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas vian trovon. + 31 - - Stats - Statistiko + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo - 16 + 66 - - Joined - Aliĝis je + + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + + + Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. + - 10 + 1 - - subscribers - abonantoj + + Cannot get about information from server + Ne povas ricevi informojn de la servilo - 14 + 1 - - See this video channel - Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + Your message has been sent. + Via mesaĝo sendiĝis. - 4 + 1 - - Name - Nomo + + You already sent this form recently + Vi jam sendis ĉi tiun respondilon freŝdate - 12 + 1 - - Short description - Mallonga priskribo + + No description + Neniu priskribo - 21 + 1 - - Default client route - Norma klienta vojo + + Username copied + Salutnomo kopiiĝis - 48 + 1 - - Videos Overview - Filma superrigardo + + 240p + 240p - 51 + 1 - - Videos Trending - Filmoj furoraj + + 360p + 360p - 52 + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + 2160p + 2160p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Memfare (per ffmpeg) + + 1 + + + + Configuration updated. + Agordo ĝisdatigita + + 1 + + + + Unlimited + Senlima + + 1 + + + + 100MB + 100MB + + 1 + + + + 500MB + 500MB + + 1 + + + + 1GB + 1GB + + 1 + + + + 5GB + 5GB + + 1 + + + + 20GB + 20GB + + 1 + + + + 50GB + 50GB + + 1 - - Videos Recently Added - Filmoj freŝe aldonitaj + + 10MB + 10MB - 53 + 1 - - Local videos - Filmoj lokaj + + 50MB + 50MB - 54 + 1 - - Policy on videos containing sensitive content - Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 2GB + 2GB - 61 + 1 - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + accepted in instance followers + akceptiĝis al abonantoj de nodo - 6 + 1 - - Do not list - Ne listigi + + Do you really want to reject this follower? + Ĉu vi certe volas rifuzi ĉi tiun abonanton? - 11 + 1 - - Blur thumbnails - Malklarigi miniaturojn + + Reject + Rifuzi - 12 + 1 - - Display - Montri + + rejected from instance followers + rifuziĝis el abonantoj de nodo - 13 + 1 - - Signup enabled - Registriĝoj ŝaltitaj + + Do you really want to delete this follower? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun abonanton? - 84 + 1 - - Signup requires email verification - Registriĝo bezonas kontrolon de retpoŝtadreso + + removed from instance followers + forigita el abonantoj de nodo - 91 + 1 - - Signup limit - Limo de registriĝoj + + is not valid + ne validas - 96 + 1 - - Users - Uzantoj + + You need to specify hosts to follow. + Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. - 105 + 1 - - User default video quota - Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + Hosts need to be unique. + Gastigantoj devas esti unikaj. - 109 + 1 - - Import - Enporti + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - - 42 + 1 - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + Follow new server(s) + Aboni nova(j)n servilo(j)n - 148 + 1 - - Administrator - Administranto + + Follow request(s) sent! + Abonpetoj senditaj! - 155 + 1 - - Admin email - Retpoŝtadreso de administranto + + Do you really want to unfollow ? + Ĉu vi certe volas malaboni ? - 158 + 1 - - Basic configuration - Bazaj agordoj + + Unfollow + Malaboni - 5 + 1 - - Twitter - Tvitero + + You are not following anymore. + Vi ne plu abonas je . - 178 + 1 - - Your Twitter username - Via Tvitera salutnomo + + enabled + ŝaltita - 184 + 1 - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + disabled + malŝaltita - 187 + 1 - - Instance whitelisted by Twitter - Nodo permesata de Twitter + + Redundancy for is + Plurobleco por estas - 199 + 1 - - Services - Servoj + + Account unmuted by your instance. + Konto malsilentigita de via nodo. - 176 + 1 - - Transcoding - Transkodado + + Instance unmuted by your instance. + Nodo malsilentigita de via nodo. - 215 + 1 - - Transcoding enabled - Transkodado ŝaltita + + Comment updated. + Komento ĝisdatigita. - 221 + 1 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + Delete this report + Forigi ĉi tiun raporton - 222 + 1 - - Transcoding threads - Fadenoj por transkodado + + Update moderation comment + Ĝisdatigi reguligan komenton - 237 + 1 - - Resolution enabled - Distingo ŝaltita + + Mark as accepted + Marki kiel akceptitan - 252 + 1 - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + Mark as rejected + Marki kiel rifuzitan - 265 + 1 - - Previews cache size - Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + Do you really want to delete this abuse report? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun raporton pri misuzo? - 271 + 1 - - Video captions cache size - Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + Abuse deleted. + Misuzo foriĝis. - 280 + 1 - - Customizations - Adaptoj + + Video removed from blacklist. + Filmo retenita. - 289 + 1 - - JavaScript - Ĝavoskripto + + videos removed from blacklist. + filmoj retenitaj. - 294 + 1 - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + yes + jes - 297 + 1 - - Advanced configuration - Specialaj agordoj + + no + ne - 212 + 1 - - Update configuration - Efektivigi agordojn + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Ĉu vi certe volas reteni ĉi tiun filmon? Ĝi estos ree atingebla per la listo de filmoj. - 340 + 1 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + Video removed from the blacklist. + Filmo forigita de la fortenlisto. - 341 + 1 - - - Users - - - Uzantoj - + + Last week + Lasta semanjo - 3 + 1 - - - Manage follows - - - Administri abonojn - + + Last day + Lasta tago - 7 + 1 - - - Jobs - - - Taskoj - + + Last hour + Lasta horo - 15 + 1 - - - Configuration - - - Agordo - + + Info + Informoj - 19 + 1 - - 1 host (without "http://") per line - Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + Warning + Averto - 5 + 1 - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. - + + Error + Eraro - 17 + 1 - - Add following - Aldoni sekvajn + + User created. + Uzanto kreita. - 21 + 1 - - ID - Identigilo + + Password changed for user . + Pasvorto ŝanĝiĝis por uzanto . + + 1 + + + + Update user password + Ĝisdatigi pasvorton de uzanto - 18 + 1 - - Score - Poentaro + + User updated. + Uzanto ĝisdatigita. - 17 + 1 - - Host - Gastiganto + + Update user + Ĝisdatigi uzanton - 19 + 1 - - State - Stato + + An email asking for password reset has been sent to . + Retletero petanta restarigon de pasvorto sendiĝis al . - 10 + 1 - - Created - Kreita + + Unban + Malforbari - 11 + 1 - - Manage follows - Administri abonojn + + Set Email as Verified + Agordi retpoŝtadreson kiel konfirmitan - 2 + 1 - - Following - Abonatoj + + You cannot ban root. + Vi ne povas forbari ĉefuzanton. - 5 + 1 - - Follow - Aboni + + Do you really want to unban users? + Ĉu vi certe volas malforbari uzantojn? - 7 + 1 - - Followers - Abonantoj + + users unbanned. + malforbaritaj uzantoj. - 9 + 1 - - Jobs list - Listo de taskoj + + You cannot delete root. + Vi ne povas forigi ĉefuzanton. - 2 + 1 - - Type - Speco + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se vi forigos ĉi tiujn uzantojn, vi ne povos krei aliajn kun la samaj salutnomoj! - 19 + 1 - - Processed on - Traktita je + + users deleted. + forigitaj uzantoj. - 22 + 1 - - Finished on - Finita je + + users email set as verified. + Retpoŝtadresoj de uzantoj agordiĝis kiel konfirmitaj. - 23 + 1 - - Create user - Krei uzanton + + Account unmuted. + Konto malsilentigita. - 6 + 1 - - Edit user - Redakti uzanton + + Instance unmuted. + Nodo malsilentigita. - 2 + 1 - - john - nomo + + My videos history + Historio de miaj filmoj - 10 + 1 - - mail@example.com - ekzempla@adreso.net + + Videos history is enabled + Historio de filmoj estas ŝaltita - 21 + 1 - - Role - Rolo + + Videos history is disabled + Historo de filmoj estas malŝaltita - 43 + 1 - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. - Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . - + + Delete videos history + Forigi historion de filmoj - 65 + 1 - - Users list - Listo de uzantoj + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da historio de viaj filmoj? - 2 + 1 - - Username - Salutnomo + + Videos history deleted + Historio de filmoj foriĝis - 40 + 1 - - Go to the account page - Iri al paĝo de la konto + + Ownership accepted + Posedo akceptiĝis - 133 + 1 - - Reporter - Raportinto + + Email updated. + Retpoŝtadreso ĝisdatigita. - 8 + 1 - - Video - Filmo + + You current password is invalid. + Via nuna pasvorto estas nevalida. - 14 + 1 - - Go to the account - Iri al la konto + + Password updated. + Pasvorto ĝisdatigita. - 27 + 1 - - Go to the video - Iri al la filmo + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. + Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. - 33 + 1 - - Blacklisted videos - Fortenataj videoj + + Type your username to confirm + Entajpi vian salutnomon por konfirmi - 7 + 1 - - Video quota: - Datumlimo por filmoj: + + Delete my account + Forigi mian konton - 4 + 1 - - Profile - Profilo + + Your account is deleted. + Via konto foriĝis. - 7 + 1 - - Video settings - Filmaj agordoj: + + New video from your subscriptions + Nova filmo de viaj abonatoj - 16 + 1 - - Danger zone - Danĝera areo + + New comment on your video + Nova komento ĉe via filmo - 19 + 1 - - - views - - rigardoj + + New video abuse + Nova filma misuzo - 19 + 1 - - - Cancel - - - Nuligi - + + Video auto-blacklisted waiting review + Memfare fortenita filmo atendas kontrolon - 30 + 1 - - Create another video channel - Krei alian filman kanalon + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Unu el viaj filmoj estas fortenita/retenita - 4 + 1 - - Go to the channel - Iri al la kanalo + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Filmo publikigita (post transkodo / planita ĝisdatigo) - 10 + 1 - - Create a video channel - Krei filman kanalon + + Video import finished + Filma enporto finiĝis - 6 + 1 - - Display name - Prezenta nomo + + A new user registered on your instance + Nova uzanto registriĝis ĉe via nodo - 6 + 1 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> -Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + You or your channel(s) has a new follower + Vi aŭ via(j) kanalo(j) havas novan abonanton - 52 + 1 - - Target - Celo + + Someone mentioned you in video comments + Iu vin menciis en komento ĉe filmo - 8 + 1 - - Created by - Kreita de + + Your instance has a new follower + Via nodo havas novan abonanton - 17 + 1 - - Go the owner account page - Iri al paĝo de posedanto de la konto + + Preferences saved + Agordoj konserviĝis - 16 + 1 - - Change password - Ŝanĝi pasvorton + + Profile updated. + Profilo ĝisdatigita. - 30 + 1 - - New password - Nova pasvorto + + Avatar changed. + Profilbildo ŝanĝita. - 15 + 1 - - Confirm new password - Konfirmu novan pasvorton + + Unknown language + Nekonata lingvo - 23 + 1 - - Default policy on videos containing sensitive content - Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + No language + Neniu lingvo - 3 + 1 - - Automatically plays video - Memfare ludas filmon + + {{'{0} languages selected + {{'{0} lingvoj elektiĝis - 28 + 1 - - Save - Konservi + + Video channel created. + Filma kanalo kreita. - 32 + 1 - - Update my profile - Ĝisdatigi mian profilon + + This name already exists on this instance. + Ĉi tiu nomo jam ekzistas ĉe ĉi tiu nodo. - 27 + 1 - - subscribers - abonantoj + + Video channel updated. + Filma kanalo ĝisdatigita. - 10 + 1 - - Change the avatar - Ŝanĝi la profilbildon + + Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Ĉu vi certe volas forigi kanalon ? Tio forigos ĉiujn filmojn alŝutitajn per tiu kanalo, kaj vi ne povos krei alian kanalon kun la sama nomo ()! - 15 + 1 - - (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Bonvolu entajpi la vidigan nomon de la filma kanalo () por konfirmi - 18 + 1 - - Delete your account - Forigi vian konton + + Video channel deleted. + Filma kanalo forigita. - 4 + 1 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. - + + Playlist created. + Ludlisto kreita. 1 - - Support this channel - Subteni tiun ĉi kanalon + + Playlist updated. + Ludlisto ĝisdatigita. - 9 + 1 - - Created - Kreita + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi vere volas forigi ? - 17 + 1 - - URL - Ligilo + + Playlist deleted. + Ludlisto forigita. - 17 + 1 - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + My videos + Miaj filmoj - 9 + 1 - - Channel - Kanalo + + Do you really want to delete videos? + Ĉu vi certe volas forigi filmojn? - 39 + 1 - - Privacy - Privateco + + videos deleted. + filmoj forigitaj. - 159 + 1 - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi certe volas forigi filmon ? - 46 + 1 - - Update - Ĝisdatigi + + Video deleted. + Filmo forigita. - 92 + 1 - - Select the file to upload - Elektu la alŝutotan dosieron + + Ownership change request sent. + Peto de poseda ŝanĝo sendiĝis. - 6 + 1 - - Publish will be available when upload is finished - Eldono eblos post fino de alŝuto + + My channels + Miaj kanaloj - 58 + 1 - - Publish - Eldoni + + My playlists + Miaj ludlistoj - 65 + 1 - - Select the torrent to import - Elektu la enportotan torenton + + My subscriptions + Miaj abonoj - 6 + 1 - - Paste magnet URI - Algluu magnetan ligilon + + My history + Mia historio - 14 + 1 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + Misc + Diversaj - 17 + 1 - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - + + Ownership changes + Posedaj ŝanĝoj - 53 + 1 - - Import - Enporti + + My settings + Miaj agordoj - 3 + 1 - - Upload - Alŝuti + + My notifications + Miaj sciigoj - 4 + 1 - - Upload a file - Alŝuti dosieron + + You are now logged in as ! + Vi nun estas salutinta kiel ! - 10 + 1 - - Import with URL - Enporti per ligilo + + An email with verification link will be sent to . + Retletero kun konfirma ligilo sendiĝos al . - 17 + 1 - - Import with torrent - Enporti per torento + + Unable to find user id or verification string. + Ne povas trovi identigilon aŭ konfirman ĉenon de uzanto - 24 + 1 - - Add caption - Aldoni transskribon + + Published videos + Publikigitaj filmoj - 5 + 1 - - Select the caption file - Elekti dosieron kun transskribo + + Subscribe to the account + Aboni la konton - 24 + 1 - - Add this caption - Aldoni ĉi tiun transskribon + + Focus the search bar + Fokusi la serĉujon - 40 + 1 - - Title - Titolo + + Toggle the left menu + Baskuligi la maldekstran menuon - 9 + 1 - - Tags - Etikedoj + + Go to the videos overview page + Iri al la paĝo de filma superrigardo - 191 + 1 - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + Go to the trending videos page + Iri al la paĝo de furoraj filmoj - 28 + 1 - - Schedule publication () - Plani publikigon () + + Go to the recently added videos page + Iri al la paĝo de freŝe aldonitaj filmoj - 105 + 1 - - This video contains mature or explicit content - Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + Go to the local videos page + Iri al la paĝo de lokaj filmoj - 119 + 1 - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + Go to the videos upload page + Iri al la paĝo de filmaj alŝutoj - 120 + 1 - - Enable video comments - Ŝalti komentojn al filmo + + Go to my subscriptions + Iri al miaj abonoj - 125 + 1 - - Wait transcoding before publishing the video - Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + Go to my videos + Iri al miaj filmoj - 131 + 1 - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + Go to my imports + Iri al miaj enportoj - 132 + 1 - - Basic info - Bazaj informoj + + Go to my channels + Iri al miaj kanaloj - 4 + 1 - - Add another caption - Aldoni alian transskribon + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . + + + 1 + + + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». - 147 + 1 - - See the subtitle file - Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + You need to reconnect. + Vi devas rekonektiĝi - 156 + 1 - - Cancel create - Nuligi kreon + + Keyboard Shortcuts: + Fulmoklavoj: - 170 + 1 - - Cancel deletion - Nuligi forigon + + Success + Sukceso - 178 + 1 - - Captions - Transskriboj + + Incorrect username or password. + Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto. - 140 + 1 - - Upload thumbnail - Alŝuti miniaturon + + You account is blocked. + Via konto estas blokita. - 196 + 1 - - Upload preview - Alŝuti antaŭrigardon + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Retletero kun instrukcioj por restarigi la pasvorton sendiĝos al . - 203 + 1 - - Support - Subteno + + Your password has been successfully reset! + Via pasvorto estas sukcese restarigita! - 69 + 1 - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + Today + Hodiaŭ - 210 + 1 - - Advanced settings - Specialaj agordoj + + Last 7 days + Lastaj 7 tagoj - 191 + 1 - - - Update - - - Ĝisdatigi filmon «  » - + + Last 30 days + Lastaj 30 tagoj - 2 + 1 - - Download video - Elŝuti filmon + + Last 365 days + Lastaj 365 tagoj - 3 + 1 - - Direct download - Rekta elŝuto + + Short (< 4 min) + Mallonga (< 4 min) - 27 + 1 - - Torrent (.torrent file) - Torento (dosiero .torrent) + + Medium (4-10 min) + Meza (4-10 min) - 32 + 1 - - Torrent (magnet link) - Torento (magneta ligilo) + + Long (> 10 min) + Longa (> 10 min) - 37 + 1 - - Download - Elŝuto + + Relevance + Rilateco - 84 + 1 - - Report video - Raporti filmon + + Publish date + Dato de publikigo - 3 + 1 - - Share - Kunhavigi + + Views + Rigardoj - 74 + 1 - - QR-Code - Rapidresponda kodo + + years ago + antaŭ jaroj - 29 + 1 - - Embed - Enkorpigi + + months ago + antaŭ monatoj - 34 + 1 - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - La filmo estas enportata, kaj disponeblos post kiam la enporto finiĝos. - + + month ago + antaŭ monato - 11 + 1 - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - La filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios bone. - + + weeks ago + antaŭ semajnoj - 15 + 1 - - Like this video - Ŝati ĉi tiun filmon + + week ago + antaŭ semajno - 57 + 1 - - Dislike this video - Malŝati tiun ĉi filmon + + days ago + antaŭ tagoj - 64 + 1 - - Download the video - Elŝuti la videon + + day ago + antaŭ tago - 83 + 1 - - Report - Raporti + + hours ago + antaŭ horoj - 88 + 1 - - Report this video - Raporti tiun ĉi videon + + hour ago + antaŭ horo - 87 + 1 - - Update this video - Ĝisdatigi tiun ĉi videon + + min ago + antaŭ minutoj - 91 + 1 - - Blacklist - Forteni + + sec ago + antaŭ sekundoj - 96 + 1 - - Blacklist this video - Forteni ĉi tiun filmon + + Confirm + Konfirmi - 95 + 1 - - Unblacklist - Reteni + + Instance name is required. + Necesas nomo de nodo. - 100 + 1 - - Delete this video - Forigi ĉi tiun videon + + Short description should not be longer than 250 characters. + Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. - 103 + 1 - - Go the channel page - Iri al paĝo de la kanalo + + Twitter username is required. + Necesas Tvitera salutnomo. - 123 + 1 - - Show more - Montri pli + + Previews cache size is required. + Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. - 146 + 1 - - Show less - Montri malpli + + Previews cache size must be greater than 1. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. - 152 + 1 - - More information - Pliaj informoj + + Previews cache size must be a number. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. - 212 + 1 - - Get more information - Akiri pliajn informojn + + Captions cache size is required. + Necesas grando de transskriba kaŝmemoro. - 212 + 1 - - - OK - - - Bone - + + Captions cache size must be greater than 1. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti pli ol 1. - 215 + 1 - - - Comments - - - Komentoj - + + Captions cache size must be a number. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti nombro. - 3 + 1 - - No comments. - Neniuj komentoj. + + Signup limit is required. + Necesas limo de registriĝoj. - 17 + 1 - - View all replies - Montri ĉiujn respondojn + + Signup limit must be greater than 1. + Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. - 54 + 1 - - - Comments are disabled. - - - Komentoj estas malŝaltitaj. - + + Signup limit must be a number. + Limo de registriĝoj devas esti nombro. - 63 + 1 - - Add comment... - Aldoni komenton… + + Admin email is required. + Necesas retpoŝtadreso de administranto. - 6 + 1 - - - Post comment - - - Afiŝi komenton - + + Admin email must be valid. + Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. - 20 + 1 - - Highlighted comment - Markita komento + + Transcoding threads is required. + Necesas transkodadaj fadenoj. - 5 + 1 - - Reply - Respondi + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Transkodaj fadenoj devas pligrandi aŭ egali 0. - 14 + 1 - - No description - Neniu priskribo + + Email is required. + Necesas retpoŝtadreso. 1 - - Published videos - Publikigitaj filmoj + + Email must be valid. + Retpoŝtadreso devas esti valida. 1 - - Published videos - Publikigis filmojn + + Your name is required. + Necesas via nomo. 1 - - Configuration updated. - Agordo ĝisdatigita + + Your name must be at least 1 character long. + Via nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Unlimited - Senlima + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Via nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - is not valid - ne validas + + A subject is required. + Temo necesas 1 - - You need to specify hosts to follow. - Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. + + The subject must be at least 1 character long. + La temo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Hosts need to be unique. - Gastigantoj devas esti unikaj. + + The subject cannot be more than 120 characters long. + La temo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - If you confirm, you will send a follow request to: - - Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - + + A message is required. + Necesas mesaĝo. 1 - - Follow new server(s) - Aboni nova(j)n servilo(j)n + + The message must be at least 3 characters long. + La mesaĝo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Follow request(s) sent! - Abonpetoj senditaj! + + The message cannot be more than 5000 characters long. + La mesaĝo ne povas havi pli ol 5000 signojn. 1 - - Do you really want to unfollow ? - Ĉu vi certe volas malaboni ? + + Username is required. + Necesas salutnomo. 1 - - Unfollow - Malaboni + + Password is required. + Necesas pasvorto. 1 - - You are not following anymore. - Vi ne plu abonas je . + + Confirmation of the password is required. + Necesas konfirmi la pasvorton. 1 - - Video removed from the blacklist. - Filmo forigita de la fortenlisto. + + Username must be at least 1 character long. + Salutnomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - User created. - Uzanto kreita. + + Username cannot be more than 50 characters long. + Salutnomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - User updated. - Uzanto ĝisdatigita. + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Salutnomo estu minuskla kaj litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 - - Update user - Ĝisdatigi uzanton + + Password must be at least 6 characters long. + Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. 1 - - You cannot delete root. - Vi ne povas forigi ĉefuzanton. + + Password cannot be more than 255 characters long. + Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. 1 - - Password updated. - Pasvorto ĝisdatigita. + + The new password and the confirmed password do not correspond. + La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. 1 - - Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. - Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. + + Video quota is required. + Necesas datumlimo por filmoj. 1 - - Type your username to confirm - Entajpi vian salutnomon por konfirmi + + Quota must be greater than -1. + Datumlimo devas esti pli ol -1. 1 - - Delete my account - Forigi mian konton + + Daily upload limit is required. + Necesas datumlimo por samtagaj elŝutoj. 1 - - Your account is deleted. - Via konto foriĝis. + + Daily upload limit must be greater than -1. + Datumlimo por samtagaj elŝutoj devas esti pli granda ol −1. 1 - - Profile updated. - Profilo ĝisdatigita. + + User role is required. + Necesas rolo de uzanto. 1 - - Avatar changed. - Profilbildo ŝanĝita. + + Description must be at least 3 characters long. + Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. 1 - - Information updated. - Informoj ĝisdatigitaj. + + Description cannot be more than 1000 characters long. + Priskribo ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - Video channel created. - Filma kanalo kreita. + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. + Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi. 1 - - Create - Krei + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Video channel updated. - Filma kanalo ĝisdatigita. + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 250 signojn. 1 - - Video channel deleted. - Filma kanalo forigita. + + Display name is required. + Necesas prezenta nomo. 1 - - My videos - Miaj filmoj + + Display name must be at least 1 character long. + Vidiga nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - Do you really want to delete videos? - Ĉu vi certe volas forigi filmojn? + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Vidiga nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - videos deleted. - filmoj forigitaj. + + Report reason is required. + Necesas kialo de raporto. 1 - - Do you really want to delete ? - Ĉu vi certe volas forigi filmon ? + + Report reason must be at least 2 characters long. + Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - Video deleted. - Filmo forigita. + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - Published - Publikigita + + Moderation comment is required. + Necesas reguliga komento. 1 - - Publication scheduled on - Publikigo planita je + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Reguliga komento devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - Waiting transcoding - Atendanta transkodadon + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Reguliga komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - To transcode - Transkodotaj + + The channel is required. + Tiu ĉi kanalo necesas. 1 - - My channels - Miaj kanaloj + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 - - My subscriptions - Miaj abonoj + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Kialo de forteno ne povas havi pli ol 300 signojn. + + 1 + + + + Video caption language is required. + Necesas lingvo de filma transskribo. 1 - - My settings - Miaj agordoj + + Video caption file is required. + Necesas dosiero kun filma transskribo. 1 - - Unable to find user id or verification string. - Ne povas trovi identigilon aŭ kontrolan ĉenon de uzanto + + The username is required. + La salutonmo necesas. 1 - - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . - - Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . - + + You can only transfer ownership to a local account + Vi povas transdoni posedon nur al loka konto. 1 - - Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». + + Name is required. + Necesas nomo. 1 - - Error - Eraro + + Name must be at least 1 character long. + Nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 - - You need to reconnect. - Vi devas rekonektiĝi + + Name cannot be more than 50 characters long. + Nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 - - Confirm - Konfirmi + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Nomo estu minuskle litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 - - Info - Informoj + + Support text must be at least 3 characters long. + Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Success - Sukceso + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - An email with the reset password instructions will be sent to . - Retletero kun instrukcioj por restarigi la pasvorton sendiĝos al . + + Comment is required. + Necesas komento. 1 - - Your password has been successfully reset! - Via pasvorto estas sukcese restarigita! + + Comment must be at least 2 characters long. + Komento havu almenaŭ 2 signojn. 1 - - Today - Hodiaŭ + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 - - Last 7 days - Lastaj 7 tagoj + + Display name cannot be more than 120 characters long. + Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 - - Last 30 days - Lastaj 30 tagoj + + Privacy is required. + Privateco estas postulata. 1 - - Last 365 days - Lastaj 365 tagoj + + The channel is required when the playlist is public. + Tiu ĉi kanalo estas postulata kiam la ludlisto estas publika. 1 - - Short (< 4 min) - Mallonga (< 4 min) + + Video name is required. + Necesas nomo de filmo. 1 - - Long (> 10 min) - Longa (> 10 min) + + Video name must be at least 3 characters long. + Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. 1 - - Medium (4-10 min) - Meza (4-10 min) + + Video name cannot be more than 120 characters long. + Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. 1 - - Relevance - Rilateco + + Video privacy is required. + Necesas privateco de filmo. 1 - - Publish date - Dato de publikigo + + Video channel is required. + Necesas filma kanalo. 1 - - Views - Rigardoj + + Video description must be at least 3 characters long. + Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Search - Serĉi + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. 1 - - Instance name is required. - Necesas nomo de nodo. + + A tag should be more than 2 characters long. + Etikedo havu pli ol 2 signojn. 1 - - Short description should not be longer than 250 characters. - Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. + + A tag should be less than 30 characters long. + Etikedo havu malpli ol 30 signojn. 1 - - Twitter username is required. - Necesas Tvitera salutnomo. + + Video support must be at least 3 characters long. + Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 - - Previews cache size is required. - Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 - - Previews cache size must be greater than 1. - Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. + + A date is required to schedule video update. + Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. 1 - - Previews cache size must be a number. - Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. + + This file is too large. + La dosiero estas tro granda. 1 - - Captions cache size is required. - Necesas grando de transskriba kaŝmemoro. + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube ne povas trakti tian dosieron. Akceptataj dosiersufiksoj estas . 1 - - Captions cache size must be greater than 1. - Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti pli ol 1. + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? 1 - - Captions cache size must be a number. - Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti nombro. + + Sunday + Dimanĉo 1 - - Signup limit is required. - Necesas limo de registriĝoj. + + Monday + Lundo 1 - - Signup limit must be greater than 1. - Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. + + Tuesday + Mardo 1 - - Signup limit must be a number. - Limo de registriĝoj devas esti nombro. + + Wednesday + Merkredo 1 - - Admin email is required. - Necesas retpoŝtadreso de administranto. + + Thursday + Ĵaŭdo 1 - - Admin email must be valid. - Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. + + Friday + Vendredo 1 - - Transcoding threads is required. - Necesas transkodadaj fadenoj. + + Saturday + Sabato 1 - - Email is required. - Necesas retpoŝtadreso. + + Sun + Dim 1 - - Email must be valid. - Retpoŝtadreso devas esti valida. + + Mon + Lun 1 - - Username is required. - Necesas salutnomo. + + Tue + Mar 1 - - Password is required. - Necesas pasvorto. + + Wed + Mer 1 - - Confirmation of the password is required. - Necesas konfirmi la pasvorton. + + Thu + Ĵaŭ 1 - - Password must be at least 6 characters long. - Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. + + Fri + Ven 1 - - Password cannot be more than 255 characters long. - Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. + + Sat + Sab 1 - - The new password and the confirmed password do not correspond. - La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. + + Su + Di 1 - - Video quota is required. - Necesas datumlimo por filmoj. + + Mo + Lu 1 - - Quota must be greater than -1. - Datumlimo devas esti pli ol -1. + + Tu + Ma 1 - - User role is required. - Necesas rolo de uzanto. + + We + Me 1 - - Display name is required. - Necesas prezenta nomo. + + Th + Ĵa 1 - - Description must be at least 3 characters long. - Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. + + Fr + Ve 1 - - You must to agree with the instance terms in order to registering on it. - Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi. + + Sa + Sa 1 - - Report reason is required. - Necesas kialo de raporto. + + January + Januaro 1 - - Report reason must be at least 2 characters long. - Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. + + February + Februaro 1 - - Video caption language is required. - Necesas lingvo de filma transskribo. + + March + Marto 1 - - Video caption file is required. - Necesas dosiero kun filma transskribo. + + April + Aprilo 1 - - Support text must be at least 3 characters long. - Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + May + Majo 1 - - Comment is required. - Necesas komento. + + June + Junio 1 - - Comment must be at least 2 characters long. - Komento havu almenaŭ 2 signojn. + + July + Julio 1 - - Comment cannot be more than 3000 characters long. - Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + August + Aŭgusto 1 - - Video name is required. - Necesas nomo de filmo. + + September + Septembro 1 - - Video name must be at least 3 characters long. - Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. + + October + Oktobro 1 - - Video name cannot be more than 120 characters long. - Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. + + November + Novembro 1 - - Video privacy is required. - Necesas privateco de filmo. + + December + Decembro 1 - - Video channel is required. - Necesas filma kanalo. + + Jan + Jan 1 - - Video description must be at least 3 characters long. - Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + Feb + Feb 1 - - Video description cannot be more than 10000 characters long. - Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. + + Mar + Mar 1 - - A tag should be more than 2 characters long. - Etikedo havu pli ol 2 signojn. + + Apr + Apr 1 - - A tag should be less than 30 characters long. - Etikedo havu malpli ol 30 signojn. + + Jun + Jun 1 - - Video support must be at least 3 characters long. - Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + Jul + Jul 1 - - A date is required to schedule video update. - Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. + + Aug + Aŭg 1 - - This file is too large. - La dosiero estas tro granda. + + Sep + Sep 1 - - All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? + + Oct + Okt 1 - - Warning - Averto + + Nov + Nov 1 - - Sunday - Dimanĉo + + Dec + Dec 1 - - Monday - Lundo + + Clear + Viŝi 1 - - Tuesday - Mardo + + yy-mm-dd + jj-mm-tt 1 - - Wednesday - Merkredo + + Hidden + Kaŝita 1 - - Thursday - Ĵaŭdo + + User registration allowed + Registrado de uzantoj estas permesita 1 - - Friday - Vendredo + + Video uploads require manual validation by moderators + Alŝutitaj filmoj bezonas manan kontrolon de reguligantoj 1 - - Saturday - Sabato + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transkodi viajn filmojn en plurajn distingojn 1 - - Sun - Dim + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URL…) 1 - - Mon - Lun + + Torrent import + Torenta enporto 1 - - Tue - Mar + + P2P enabled + Samtavolo ŝaltita 1 - - Wed - Mer + + ~ + ~ 1 - - Thu - Ĵaŭ + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 - - Fri - Ven + + of full HD videos + da filmoj je 1920×1080 1 - - Sat - Sab + + of HD videos + da filmoj je 1280×720 1 - - Su - Di + + of average quality videos + da filmoj mezkvalitaj 1 - - Mo - Lu + + Markdown compatible that supports: + Subtenas « Markdown » kaj: 1 - - Tu - Ma + + Emphasis + Emfazo 1 - - We - Me + + Links + Ligiloj 1 - - Th - Ĵa + + New lines + Linifinoj 1 - - Fr - Ve + + Lists + Listoj 1 - - Sa - Sa + + Images + Bildoj 1 - - January - Januaro + + users banned. + uzantoj forbaritaj. 1 - - February - Februaro + + User banned. + Uzanto forbarita. 1 - - March - Marto + + Do you really want to unban ? + Ĉu vi certe volas malforbari uzanton ? 1 - - April - Aprilo + + User unbanned. + Uzanto malforbarita. 1 - - May - Majo + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! 1 - - June - Junio + + User deleted. + Uzanto forigita. 1 - - July - Julio + + User email set as verified + Retpoŝtadreso de uzanto agordiĝis kiel konfirmita 1 - - August - Aŭgusto + + Account muted. + Konto silentigita. 1 - - September - Septembro + + Instance muted. + Nodo silentigita. 1 - - October - Oktobro + + Account muted by the instance. + Konto silentigita de la nodo. 1 - - November - Novembro + + Account unmuted by the instance. + Konto malsilentigita de la nodo. 1 - - December - Decembro + + Instance muted by the instance. + Nodo silentigita de la nodo. 1 - - Jan - Jan + + Instance unmuted by the instance. + Nodo malsilentigita de ĉi tiu nodo. 1 - - Feb - Feb + + Mute this account + Silentigi ĉi tiun konton 1 - - Mar - Mar + + Unmute this account + Malsilentigi ĉi tiun konton 1 - - Apr - Apr + + Mute the instance + Silentigi la nodon 1 - - Jun - Jun + + Unmute the instance + Malsilentigi la nodon 1 - - Jul - Jul + + Mute this account by your instance + Silentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 - - Aug - Aŭg + + Unmute this account by your instance + Malsilentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 - - Sep - Sep + + Mute the instance by your instance + Silentigi la nodon de via nodo 1 - - Oct - Okt + + Unmute the instance by your instance + Malsilentigi la nodon de via nodo 1 - - Nov - Nov + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. 1 - - Dec - Dec + + Too many attempts, please try again after minutes. + Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. 1 - - Clear - Viŝi + + Too many attempts, please try again later. + Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. 1 - - yy-mm-dd - jj-mm-tt + + Server error. Please retry later. + Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. 1 - - ~ - ~ + + Subscribed to + Abonis 1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + Subscribed + Abonita 1 - - of full HD videos - da filmoj je 1920×1080 + + Unsubscribed from + Malabonis 1 - - of HD videos - da filmoj je 1280×720 + + Unsubscribed + Malabonita 1 - - of average quality videos - da filmoj mezkvalitaj + + Moderator + Reguliganto 1 - - years ago - antaŭ jaroj + + Video removed from + Filmo forigita de 1 - - months ago - antaŭ monatoj + + Video added in + Filmo alŝutita je 1 - - month ago - antaŭ monato + + Timestamps updated + Tempindikoj ĝisdatiĝis 1 - - weeks ago - antaŭ semajnoj + + Starts at + Komencas je 1 - - week ago - antaŭ semajno + + Stops at + Ĉesas je 1 - - days ago - antaŭ tagoj + + and stops at + kaj ĉesas je 1 - - day ago - antaŭ tago + + Video blacklisted. + Filmo fortenita. 1 - - hours ago - antaŭ horoj + + Copied + Kopiita 1 - - hour ago - antaŭ horo + + Video reported. + Filmo raportita. 1 - - min ago - antaŭ minutoj + + Do you really want to delete this video? + Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? 1 - - sec ago - antaŭ sekundoj + + Save to playlist + Konservi al ludlisto 1 - - Markdown compatible that supports: - Subtenas « Markdown » kaj: + + Blacklist + Forteni 1 - - Emphasis - Emfazo + + Report + Raporti 1 - - Links - Ligiloj + + Published + Publikigita 1 - - New lines - Linifinoj + + Publication scheduled on + Publikigo planita je 1 - - Lists - Listoj + + Waiting transcoding + Atendanta transkodadon 1 - - Images - Bildoj + + To transcode + Transkodotaj 1 - - User deleted. - Uzanto forigita. + + To import + Enportotaj 1 - - Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. + + Only I can see this video + Nur mi povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - Too many attempts, please try again after minutes. - Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. + + Only people with the private link can see this video + Nur homoj kun la privata ligilo povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - Too many attempts, please try again later. - Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. + + Anyone can see this video + Iu ajn povas vidi ĉi tiun filmon 1 - - Server error. Please retry later. - Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. + + Video to import updated. + Enportota filmo ĝisdatigita. 1 @@ -3579,6 +7118,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Upload + Alŝuti + + 1 + + Upload cancelled Alŝuto nuligita. @@ -3593,6 +7139,27 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via samtaga datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn! Se vi foriros, viaj ŝanĝoj perdiĝos. + + 1 + + Video updated. Filmo ĝisdatigita. @@ -3607,23 +7174,16 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Copied - Kopiita - - 1 - - - - Video reported. - Filmo raportita. + + The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too. + Ĉi tiu forigo sendiĝos ankaŭ al foraj nodoj, por ke ankaŭ ili forigu la komenton. 1 - - Do you really want to delete this video? - Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + La komento estas fora, via forigo do efektiviĝos nur en via nodo. 1 @@ -3649,5 +7209,54 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Like the video + Ŝati la filmon + + 1 + + + + Dislike the video + Malŝati la filmon + + 1 + + + + Trending for the last 24 hours + Furora je la pasintaj 24 horoj + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj 24 horoj + + 1 + + + + Trending for the last days + Furora dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Filmoj de viaj abonatoj + + 1 + + \ No newline at end of file