X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_de_DE.xml;h=e186fac9d794e841bd4893b127feba42e00c90c1;hb=92b9d60c00432c58d6184f3683bdb14a0300a3c6;hp=1d1db325dc4a65480539d6bf1e3fe414a934229f;hpb=2c24b9d3cd91a05290a0e6cd5c1b3a4414082bf2;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
index 1d1db325d..e186fac9d 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
@@ -11,14 +11,14 @@
Abbrechen
- 40
+ 45 - views - Aufrufe
- 12
+ 34
@@ -46,7 +46,7 @@
Get helpHilfe
- 17
+ 18
@@ -107,7 +107,7 @@
PasswordPasswort
- 28
+ 12
@@ -329,6 +329,27 @@ Mein Konto
9
+
+ Category
+ Kategorie
+
+ 144
+
+
+
+ Licence
+ Lizenz
+
+ 153
+
+
+
+ Language
+ Sprache
+
+ 162
+
+ No results.Keine Ergebnisse.
@@ -403,1088 +424,2787 @@ Mein Konto
31
-
- User default video quota
- Standard-Kontingent für die Videos eines Nutzers
-
- 122
-
-
-
- Video quota
- Video-Kontingent
+
+
+ User registration is currently not allowed.
+
+
+Die Benutzerregistrierung ist zur Zeit nicht erlaubt
+
- 18
+ 36
-
+
- Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video.
- At most, this user could use ~ .
-
+ About PeerTube
+
- Das Transcodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Video-Kontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video.
- Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen.
+Ãber PeerTube
- 65
+ 1
-
- Users list
- Benutzerliste
+
+ PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.
+ PeerTube ist eine föderierte (ActivityPub) Videostreamingplattform, die P2P (WebTorrent) direkt im Browser verwendet.
- 2
+ 6
-
- Reason
- Grund
+
+
+ It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence.
+
+
+Es ist eine freie Open Source Software unter der AGPLv3 licence.
+
- 11
+ 8
-
- Reporter
- Melder
+
+
+ For more information, please visit joinpeertube.org.
+
+
+Für mehr Informationen, besuche joinpeertube.org.
+12
-
- Video
- Video
+
+ P2P & Privacy
+ P2P & Datenschutz
- 14
+ 18
-
- Go to the account
- Zum Konto gehen
+
+
+ PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
+ This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
+
+
+PeerTube verwendet das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite zwischen den Usern aufzuteilen. Das setzt voraus, dass deine IP Adresse auf dem BitTorrent-Tracker zwischengespeichert wird, solange du dir ein Video ansiehst oder herunterlädst.
+
- 22
+ 20
-
- Go to the video
- Zum Video gehen
+
+ What are the consequences?
+ Was sind die Konsequenzen?
- 28
+ 25
-
- Blacklisted videos
- Videos auf der Blacklist
+
+
+ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
+ In practice, this is much more difficult because:
+
+
+Theoretisch könnte jemand mit genug technischer Erfahrung herausfinden, welche IP welches Video herunterlädt.
+In der Praxis ist das jedoch sehr schwierig, denn:
+
+
- 2
+ 27
-
- Name
- Name
+
+
+ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
+ If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
+
+
+Der Angreifer müsste für jedes Video eine separate HTTP-Anfrage senden.
+Möchte er alle Videos von PeerTube verfolgen, so müsste er genausoviele Anfragen senden, wie es Videos gibt. (also eine ganze Menge!)
+
- 11
+ 33
-
- Views
- Aufrufe
+
+
+ If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
+
+
+ Wenn eine IP im Tracker gespeichert wird, heiÃt das nicht unbedingt, dass die zugehörige Person das Video auch tatsächlich angesehen hat.
+
- 13
+ 47
-
- NSFW
- NSFW (Nicht zur Ansicht am Arbeitsplatz geeignet)
+
+ What can I do to limit the exposure of my IP address?
+ Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?
- 14
+ 75
-
- UUID
- UUID
+
+
+ Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
+ PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
+ Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
+
+
+ Jedes Mal, wenn du eine Website aufrufst, ist deine IP-Adresse nicht nur für Seite, sondern auch für ISPs/Router/Tracker/CDNs und andere sichtbar.
+PeerTube sagt da ganz offen und transparent: Um deine Privatsphäre zu schützen, empfehlen wir ein VPN oder einen Tor Browser zu verwenden.
+P2P ist nicht der Grund für die fehlende Anonymität.
- 15
+ 77
-
- Unblacklist
- Von der Blacklist nehmen
+
+ What will be done to mitigate this problem?
+ Was wird getan, um das Problem zu beheben?
- 30
+ 83
-
- My settings
- Meine Einstellungen
+
+ Ring a bell if there are unusual requests (being tested)
+ Informiere mich bei merkwürdigen Anfragen (TEST)
- 3
+ 93
-
- My video channels
- Meine Video-Kanäle
+
+ subscribers
+ Abonnenten
- 5
+ 12
-
- My videos
- Meine Videos
+
+ Video channels
+ Kanäle
- 7
+ 19
-
- subscribers
- Abonnenten
+
+ Stats
+ Statistiken
- 9
+ 16
-
- Change your avatar
- Ãndere deinen Avatar
+
+ Joined
+ Hier seit
- 14
+ 10
-
- (extensions: , max size: )
- (zulässige Datei-Erweiterungen: , maximale GröÃe: )
+
+ subscribers
+ Abonnenten
- 17
+ 11
-
- Video quota:
- Video-Kontingent:
+
+ See this video channel
+ Zum Kanal
- 20
+ 4
-
- Profile
- Profil
+
+ Name
+ Name
- 24
+ 9
-
- Video settings
- Video-Einstellungen
+
+ Short description
+ Kurze Beschreibung
- 31
+ 21
-
- - views
- - Aufrufe
+
+ Default client route
+ Standardpfad (Client)
- 20
+ 54
-
- Delete
- Löschen
+
+ Videos Trending
+ Beliebte Videos
- 15
+ 57
-
- Create another video channel
- Einen weiteren Video-Kanal erstellen
+
+ Videos Recently Added
+ Kürzlich hinzugfügt
- 4
+ 58
-
- Go to the channel
- Zum Kanal gehne
+
+ Local videos
+ Lokale Videos
- 15
+ 59
-
- Create a video channel
- Einen Video-Kanal erstellen
+
+ Policy on videos containing sensitive content
+ Verhalten bei Videos mit anstöÃigen Inhalten
- 1
+ 68
-
- Update
- aktualisieren
+
+ With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Mit <strong>Nicht listen</strong> oder <strong>Thumbnails verschwommen machen</strong>, muss zum Ansehen des Videos eine Bestätigung angefragt werden.
- 2
+ 6
-
- Display name
- Anzeigename
+
+ Do not list
+ Nicht listen
- 6
+ 11
-
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
-When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br />
-Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automatisch mit diesem Text gefüllt.
+
+ Blur thumbnails
+ Thumbnails verschwommen machen
- 32
+ 12
-
- Change password
- Passwort ändern
+
+ Display
+ Anzeige
- 19
+ 13
-
- New password
- Neues Passwort
+
+ Signup enabled
+ Registrierung an
- 7
+ 90
-
- Confirm new password
- Neues Passwort bestätigen
+
+ Signup limit
+ Registrierungslimit
- 15
+ 94
-
- Automatically plays video
- Spiel das Video automatisch ab.
+
+ Administrator
+ Administrator
- 24
+ 104
-
- Save
- Speichern
+
+ Admin email
+ Admin E-Mail
- 27
+ 107
-
- Update my profile
- Mein Profil aktualisieren
+
+ Users
+ Benutzer
- 27
+ 117
-
-
- Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
-
-
- Ups, leider konnten wir die Seite, die du suchst, nicht finden.
-
+
+ User default video quota
+ Standard-Kontingent für die Videos eines Nutzers
- 1
+ 120
-
- Created by
- Erstellt von
+
+ Basic configuration
+ Grundlegende Einstellungen
- 14
+ 5
-
- Support this channel
- Unterstütze diesen Kanal
+
+ Twitter
+ Twitter
- 9
+ 136
-
- Created
- Erstellt am
+
+ Your Twitter username
+ Dein Twitter-Benutzername
- 17
+ 139
-
- Upload your video
- Lade dein Video hoch
+
+ Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
+ zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde.
- 3
+ 142
-
- Upload
- hochladen
+
+ Instance whitelisted by Twitter
+ Instanz von Twitter vertraut
- 4
+ 155
-
- Select the file to upload
- Wähle die Datei zum Hochladen aus
+
+ Services
+ Dienste
- 12
+ 134
-
- Channel
- Kanal
+
+ Transcoding
+ Transcodierung
- 35
+ 164
-
- Privacy
- Privatsphäre
+
+ Transcoding enabled
+ Transcodierung an
- 86
+ 168
-
- Publish will be available when upload is finished
- Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist
+
+ If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
+ Wenn du das Transcoding abschaltest, werden viele Videos nicht laufen!
- 53
+ 169
-
- Publish
- Veröffentlichen
+
+ Transcoding threads
+ Transcodierungsthreads
- 60
+ 175
-
- Title
- Titel
+
+ Previews cache size
+ CachegröÃe der Previews
- 7
+ 207
-
- Tags
- Tags
+
+ Customizations
+ Personalisierung
- 15
+ 228
-
- (press Enter to add)
- (zum Hinzufügen Eingabetaste drücken)
+
+ JavaScript
+ JavaScript
- 15
+ 231
-
- Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
- Video-Beschreibungen sind standardmäÃig gekürzt und müssen manuell aufgeklappt werden.
+
+ Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
+ Füge dein JavaScript ein. Beispiel: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
- 24
+ 234
-
- Category
- Kategorie
+
+
+ Write directly CSS code. Example:<br />
+ <pre>
+ body
+ background-color: red;
+
+ </pre>
+
+ Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:
+ <pre>
+ #custom-css .logged-in-email
+ color: red;
+
+ </pre>
+
+
+ Füge dein CSS ein. Beispiel:<br />
+ <pre>
+ body
+ background-color: red;
+
+ </pre>
+
+ Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:
+ <pre>
+ #custom-css .logged-in-email
+ color: red;
+
+ </pre>
+
- 44
+ 250
-
- Licence
- Lizenz
+
+ Advanced configuration
+ Erweiterte Einstellungen
- 58
+ 162
-
- Language
- Sprache
+
+ Update configuration
+ Update-Einstellungen
- 72
+ 277
-
- Schedule publication ()
- Veröffentlichung planen ()
+
+
+ Users
+
+
+Benutzer
+
- 101
+ 3
-
- This video contains mature or explicit content
- Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstöÃig empfunden werden.
+
+
+ Manage follows
+
+
+ Abonnenten verwalten
+
- 116
+ 7
-
- Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
- Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstöÃig empfunden werden.
+
+
+ Video abuses
+
+
+ VerstöÃe
- 119
+ 11
-
- Enable video comments
- Video-Kommentare zulassen
+
+
+ Video blacklist
+
+
+
- 126
+ 15
-
- Wait transcoding before publishing the video
- Warte das Transcodieren ab, bevor du das Video veröffentlichst
+
+
+ Jobs
+
+
+ Jobs
+
- 132
+ 19
-
- If you decide to not wait transcoding before publishing the video, it can be unplayable until it transcoding ends.
- Wenn du dich entschlieÃt, das Transcodieren vor Veröffentlichung des Videos nicht abzuwarten, ist es möglicherweise nicht abspielbar, bis das Transcodieren abgeschlossen ist.
+
+
+ Configuration
+
+
+Einstellungen
+
- 135
+ 23
-
- Basic info
- Grundlegende Infos
+
+ 1 host (without "http://") per line
+ 1 Host pro Zeile (ohne "http://")
- 4
+ 5
-
- Upload thumbnail
- Miniaturansicht hochladen
+
+
+ It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
+
+
+ Es scheint, als seist du nicht auf einem HTTPS-Server. Dein Webserver muss TLS aktivieren, um andere Server abonnieren zu können.
+
- 146
+ 17
-
- Upload preview
- Vorschau hochladen
+
+ Add following
+ Abonnement hinzufügen
- 153
+ 21
-
- Support
- Unterstützen
+
+ ID
+ ID
- 59
+ 18
-
- Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
- Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können.
+
+ Score
+ Punkte
- 160
+ 8
-
- Advanced settings
- Erweiterte Einstellungen
+
+ Host
+ Host
- 142
+ 8
-
- (extensions: , max size: )
- (zulässige Datei-Erweiterungen: , maximale GröÃe: )
+
+ State
+ Status
- 11
+ 20
-
-
- Update
-
-
- aktualisieren
-
+
+ Created
+ Erstellt
+
+ 16
+
+
+
+ Manage follows
+ Abonnements verwalten2
-
- Update
- Aktualisieren
+
+ Jobs list
+ Jobliste
- 93
+ 2
-
- Download video
- Video herunterladen
+
+ Type
+ Typ
- 7
+ 19
-
- Torrent
- Torrent
+
+ Create user
+ Benutzer anlegen
- 20
+ 6
-
- Direct download
- Direkter Download
+
+ Edit user
+ Benutzer ändern
- 25
+ 2
-
- Torrent (magnet)
- Torrent (Magnet)
+
+ john
+ john
- 30
+ 10
-
- Download
- Herunterladen
+
+ mail@example.com
+ mail@example.com
- 75
+ 21
-
- Report video
- Video melden
+
+ Role
+ Benutzerrolle
- 7
+ 19
-
- Reason...
- Grund...
+
+ Video quota
+ Video-Kontingent
- 14
+ 18
-
+
- Cancel
-
+ Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video.
+ At most, this user could use ~ .
+
- Abbrechen
-
+ Das Transcodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Video-Kontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video.
+ Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen.
- 22
+ 65
-
- Submit
- Abschicken
+
+ Users list
+ Benutzerliste
- 27
+ 2
-
- Share
- Teilen
+
+ Username
+ Benutzername
- 64
+ 16
-
- URL
- URL
+
+ Video abuses list
+ Liste der VerstöÃe
- 12
+ 2
-
- Embed
- Einbetten
+
+ Reason
+ Grund
- 24
+ 11
-
-
- The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
-
-
- Diese URL ist nicht sicher (kein HTTPS), das Video kann als nicht in Webseiten eingebettet werden, die über HTTPS ausgeliefert werden (Web-Browser blockieren unsichere HTTP-Verbindungen auf sicheren HTTPS-Webseiten).
-
+
+ Reporter
+ Melder
- 35
+ 12
-
-
- The video is being transcoded, it may not work properly.
-
-
- Dieses Video wird transcodiert, es funktioniert daher möglicherweise nicht ganz.
-
+
+ Video
+ Video
+
+ 14
+
+
+
+ Go to the account
+ Zum Konto gehen
+
+ 22
+
+
+
+ Go to the video
+ Zum Video gehen
+
+ 28
+
+
+
+ Blacklisted videos
+ Videos auf der Blacklist
+
+ 2
+
+
+
+ Name
+ Name
+
+ 11
+
+
+
+ Views
+ Aufrufe
+
+ 13
+
+
+
+ NSFW
+ NSFW (Nicht zur Ansicht am Arbeitsplatz geeignet)
+
+ 14
+
+
+
+ UUID
+ UUID
+
+ 15
+
+
+
+ Unblacklist
+ Von der Blacklist nehmen
+
+ 30
+
+
+
+ My settings
+ Meine Einstellungen
+
+ 3
+
+
+
+ My video channels
+ Meine Video-Kanäle
+
+ 5
+
+
+
+ My videos
+ Meine Videos
+
+ 7
+
+
+
+ Video quota:
+ Video-Kontingent:
+
+ 4
+
+
+
+ Profile
+ Profil
+
+ 8
+
+
+
+ Video settings
+ Video-Einstellungen
+
+ 15
+
+
+
+ - views
+ - Aufrufe
+
+ 19
+
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+ 15
+
+
+
+ Create another video channel
+ Einen weiteren Video-Kanal erstellen
+
+ 4
+
+
+
+ Go to the channel
+ Zum Kanal gehne
+
+ 15
+
+
+
+ Create a video channel
+ Einen Video-Kanal erstellen6
-
+
+ Display name
+ Anzeigename
+
+ 6
+
+
+
+ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
+When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br />
+Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automatisch mit diesem Text gefüllt.
+
+ 36
+
+
+
+ Change password
+ Passwort ändern
+
+ 19
+
+
+
+ New password
+ Neues Passwort
+
+ 7
+
+
+
+ Confirm new password
+ Neues Passwort bestätigen
+
+ 15
+
+
+
+ Default policy on videos containing sensitive content
+ Standardverhalten bei Videos mit anstöÃigen Inhalten
+
+ 3
+
+
+
+ Automatically plays video
+ Spiel das Video automatisch ab.
+
+ 20
+
+
+
+ Save
+ Speichern
+
+ 23
+
+
+
+ Update my profile
+ Mein Profil aktualisieren
+
+ 27
+
+
+
+ (extensions: , max size: )
+ (zulässige Datei-Erweiterungen: , maximale GröÃe: )
+
+ 18
+
+
+
- This video will be published on
-
+ Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
+
- Dieses Video wird am veröffentlicht
-
+ Ups, leider konnten wir die Seite, die du suchst, nicht finden.
+
+
+ 1
+
+
+
+ Created by
+ Erstellt von
+
+ 14
+
+
+
+ Go the owner account page
+ Zum Kanal des Besitzers
+
+ 13
+
+
+
+ Support this channel
+ Unterstütze diesen Kanal
+
+ 9
+
+
+
+ Created
+ Erstellt am
+
+ 17
+
+
+
+ Upload your video
+ Lade dein Video hoch
+
+ 3
+
+
+
+ Upload
+ hochladen
+
+ 4
+
+
+
+ Select the file to upload
+ Wähle die Datei zum Hochladen aus
+
+ 12
+
+
+
+ Channel
+ Kanal
+
+ 35
+
+
+
+ Privacy
+ Privatsphäre
+
+ 139
+
+
+
+ Publish will be available when upload is finished
+ Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist
+
+ 54
+
+
+
+ Publish
+ Veröffentlichen
+
+ 61
+
+
+
+ Title
+ Titel
+
+ 7
+
+
+
+ Tags
+ Tags
+
+ 171
+
+
+
+ (press Enter to add)
+ (zum Hinzufügen Eingabetaste drücken)
+
+ 15
+
+
+
+ Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
+ Video-Beschreibungen sind standardmäÃig gekürzt und müssen manuell aufgeklappt werden.
+
+ 24
+
+
+
+ Schedule publication ()
+ Veröffentlichung planen ()
+
+ 101
+
+
+
+ This video contains mature or explicit content
+ Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstöÃig empfunden werden.
+
+ 115
+
+
+
+ Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
+ Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstöÃig empfunden werden.
+
+ 116
+
+
+
+ Enable video comments
+ Video-Kommentare zulassen
+
+ 121
+
+
+
+ Wait transcoding before publishing the video
+ Warte das Transcodieren ab, bevor du das Video veröffentlichst
+
+ 126
+
+
+
+ Basic info
+ Grundlegende Infos
+
+ 4
+
+
+
+ Upload thumbnail
+ Miniaturansicht hochladen
+
+ 186
+
+
+
+ Upload preview
+ Vorschau hochladen
+
+ 193
+
+
+
+ Support
+ Unterstützen
+
+ 67
+
+
+
+ Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
+ Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können.
+
+ 200
+
+
+
+ Advanced settings
+ Erweiterte Einstellungen
+
+ 182
+
+
+
+
+ Update
+
+
+ aktualisieren
+
+
+ 2
+
+
+
+ Update
+ Aktualisieren
+
+ 101
+
+
+
+ Download video
+ Video herunterladen
+
+ 7
+
+
+
+ Direct download
+ Direkter Download
+
+ 20
+
+
+
+ Download
+ Herunterladen
+
+ 83
+
+
+
+ Report video
+ Video melden
+
+ 7
+
+
+
+ Reason...
+ Grund...
+
+ 14
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+ Abbrechen
+
+
+ 22
+
+
+
+ Submit
+ Abschicken
+
+ 27
+
+
+
+ Share
+ Teilen
+
+ 72
+
+
+
+ URL
+ URL
+
+ 12
+
+
+
+ Embed
+ Einbetten
+
+ 24
+
+
+
+
+ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
+
+
+ Diese URL ist nicht sicher (kein HTTPS), das Video kann als nicht in Webseiten eingebettet werden, die über HTTPS ausgeliefert werden (Web-Browser blockieren unsichere HTTP-Verbindungen auf sicheren HTTPS-Webseiten).
+
+
+ 35
+
+
+
+
+ The video is being transcoded, it may not work properly.
+
+
+ Dieses Video wird transcodiert, es funktioniert daher möglicherweise nicht ganz.
+
+
+ 11
+
+
+
+
+ This video will be published on
+
+
+ Dieses Video wird am veröffentlicht
+
+
+ 15
+
+
+
+
+ - views
+
+
+ - Aufrufe
+
+
+ 26
+
+
+
+ Go the channel page
+ Zur Seite des Kanals gehen
+
+ 31
+
+
+
+ By
+ Von
+
+ 41
+
+
+
+ Go to the account page
+ Zur Konto-Seite gehen
+
+ 40
+
+
+
+ Like this video
+ Das Video gefällt mir
+
+ 55
+
+
+
+ Dislike this video
+ Das Video gefällt mir nicht
+
+ 62
+
+
+
+ Download the video
+ Video herunterladen
+
+ 82
+
+
+
+ Report
+ Melden
+
+ 89
+
+
+
+ Report this video
+ Dieses Vieo melden
+
+ 88
+
+
+
+ Blacklist
+ Auf die Blacklist setzen
+
+ 95
+
+
+
+ Blacklist this video
+ Dieses Video auf die Blacklist setzen
+
+ 94
+
+
+
+ Update this video
+ Dieses Video aktualisieren
+
+ 100
+
+
+
+ Delete this video
+ Dieses Video löschen
+
+ 106
+
+
+
+ Show more
+ Mehr anzeigen
+
+ 126
+
+
+
+ Show less
+ Weniger anzeigen
+
+ 132
+
+
+
+
+ Other videos
+
+
+ Andere Videos
+
+
+ 183
+
+
+
+ Friendly Reminder:
+ Freundliche Erinnerung:
+
+ 195
+
+
+
+ More information
+ Weitere Informationen
+
+ 200
+
+
+
+ Get more information
+ Weitere Informationen bekommen
+
+ 200
+
+
+
+
+ OK
+
+
+ OK
+
+
+ 203
+
+
+
+
+ Comments
+
+
+ Kommentare
+
+
+ 3
+
+
+
+ No comments.
+ Keine Kommentare.
+
+ 19
+
+
+
+ View all replies
+ Zeige alle Antworten
+
+ 56
+
+
+
+
+ Comments are disabled.
+
+
+ Kommentare sind abgeschaltet.
+
+
+ 65
+
+
+
+ Add comment...
+ Kommentieren...
+
+ 6
+
+
+
+
+ Post comment
+
+
+ Kommentieren
+
+
+ 17
+
+
+
+ Highlighted comment
+ Markierter Kommentar
+
+ 5
+
+
+
+ Reply
+ Antworten
+
+ 14
+
+
+
+ Error getting about from server
+ Server-Fehler.
+
+ 1
+
+
+
+ No description
+ Keine Beschreibung
+
+ 1
+
+
+
+ Published videos
+ Veröffentlichte Videos
+
+ 1
+
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+ 1
+
+
+
+ This could lead to security issues or bugs if you do not understand it.
+ Das könnte zu Sicherheitslücken führen, falls du es nicht verstehst.
+
+ 1
+
+
+
+ Are you sure you want to update the configuration?
+ Willst du die Einstellungen wirklich aktualisieren?
+
+ 1
+
+
+
+ Please type
+ Bitte eingeben
+
+ 1
+
+
+
+ to confirm.
+ zur Bestätigung
+
+ 1
+
+
+
+ Success
+ Erfolg
+
+ 1
+
+
+
+ Configuration updated.
+ Einstellungen aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ You need to specify hosts to follow.
+ Du musst Hosts zum Abonnieren angeben.
+
+ 1
+
+
+
+ Hosts need to be unique.
+ Die Hosts müssen sich unterscheiden.
+
+ 1
+
+
+
+ Follow new server(s)
+ Neue Server abonnieren
+
+ 1
+
+
+
+ Follow request(s) sent!
+ Abonnementanfrage(n) gesendet!
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to unfollow ?
+ Möchtest du wirklich deabonnieren?
+
+ 1
+
+
+
+ Unfollow
+ Deabonnieren
+
+ 1
+
+
+
+ You are not following anymore.
+ Du folgst nicht mehr.
+
+ 1
+
+
+
+ Following
+ Abonniert
+
+ 1
+
+
+
+ Follow
+ Abonnieren
+
+ 1
+
+
+
+ Followers
+ Abonnenten
+
+ 1
+
+
+
+ Unlimited
+ Unbegrenzt
+
+ 1
+
+
+
+ User created.
+ Benutzer erstellt.
+
+ 1
+
+
+
+ User updated.
+ Benutzer aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Update user
+ Benutzer aktualisieren
+
+ 1
+
+
+
+ You cannot delete root.
+ Du kannst die Wurzel nicht löschen.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete this user?
+ Willst du wirklich diesen Benutzer entfernen?
+
+ 1
+
+
+
+ User deleted.
+ Benutzer entfernt.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to remove this video from the blacklist ? It will be available again in the videos list.
+ Willst du das Video wirklich entsperren? Es wird dann wieder gelistet.
+
+ 1
+
+
+
+ Video removed from the blacklist.
+ Sperrung von aufgehoben.
+
+ 1
+
+
+
+ The new password and the confirmed password do not correspond.
+ Die Passwörter stimmen nicht überein.
+
+ 1
+
+
+
+ Password updated.
+ Passwort aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Profile updated.
+ Profil aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Avatar changed.
+ Avatar aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Information updated.
+ Infos aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Video channel created.
+ Kanal erstellt.
+
+ 1
+
+
+
+ Create
+ Erstellen
+
+ 1
+
+
+
+ Video channel updated.
+ Kanal aktualisiert.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too.
+ Willst du wirklich löschen? Alle Videos des Kanals werden dann unwiderruflich gelöscht.
+
+ 1
+
+
+
+ Please type the name of the video channel to confirm
+ Bitte gib zur Bestätigung den Namen des Kanals ein
+
+ 1
+
+
+
+ Video channel deleted.
+ Kanal entfernt.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete videos?
+ Willst du wirklich Videos löschen?
+
+ 1
+
+
+
+ videos deleted.
+ Videos entfernt.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete ?
+ Willst du wirklich löschen?
+
+ 1
+
+
+
+ Video deleted.
+ Video entfernt.
+
+ 1
+
+
+
+ Published
+ Veröffentlicht
+
+ 1
+
+
+
+ Publication scheduled on
+ Veröffentlichung angesetzt für
+
+ 1
+
+
+
+ Waiting transcoding
+ Warte auf Transcodierung
+
+ 1
+
+
+
+ To transcode
+ Zur Transcodierung
+
+ 1
+
+
+
+ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Stelle sicher, dass du PeerTube (config/directory) korrekt eingestellt hast, insbesondere die Webserver-Sektion
+
+ 1
+
+
+
+ You need to reconnect.
+ Bitte verbinde dich erneut.
+
+ 1
+
+
+
+ Confirm
+ Okay
+
+ 1
+
+
+
+ Unable to find user id or verification string.
+ Benutzer-ID oder Verification String nicht gefunden.
+
+ 1
+
+
+
+ Your password has been successfully reset!
+ Dein Passwort wurde zurückgesetzt!
+
+ 1
+
+
+
+ Today
+ Heute
+
+ 1
+
+
+
+ Search
+ Suche
+
+ 1
+
+
+
+ Instance name is required.
+ Bitte gib einen Instanznamen ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Short description should not be longer than 250 characters.
+ Die Kurzbeschreibung sollte nicht mehr als 250 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Twitter username is required.
+ Bitte gib einen Twitter-Benutzernamen ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Previews cache size is required.
+ Bitte gib eine CachegröÃe an.
+
+ 1
+
+
+
+ Previews cache size must be greater than 1.
+ CachegröÃe muss gröÃer als 1 sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Previews cache size must be a number.
+ Die CachegröÃe muss eine Zahl sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Signup limit is required.
+ Bitte gib ein Registrierungslimit an.
+
+ 1
+
+
+
+ Signup limit must be greater than 1.
+ Das Registrierungslimit muss gröÃer als 1 sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Signup limit must be a number.
+ Das Registrierungslimit muss eine Zahl sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Admin email is required.
+ Bitte gib eine Admin E-Mail-Adresse an.
+
+ 1
+
+
+
+ Admin email must be valid.
+ Bitte gib eine valide Admin E-Mail-Adresse an.
+
+ 1
+
+
+
+ Transcoding threads is required.
+ Bitte gib eine Anzahl für die Transcodierungsthreads an.
+
+ 1
+
+
+
+ Transcoding threads must be greater than 1.
+ Die Anzahl der Transcodierungsthreads muss gröÃer als 1 sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Username is required.
+ Bitte gib einen Benutzernamen ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Password is required.
+ Bitte gib ein Passwort ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Confirmation of the password is required.
+ Bitte bestätige das Passwort.
+
+ 1
+
+
+
+ Username must be at least 3 characters long.
+ Der Benutzername muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Username cannot be more than 20 characters long.
+ Der Benutzername darf nicht länger als 20 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Username should be only lowercase alphanumeric characters.
+ Der Benutzername sollte nur kleine alphanumerische Zeichen enthalten.
+
+ 1
+
+
+
+ Email is required.
+ Bitte gib eine E-Mail-Adresse ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Email must be valid.
+ Bitte gebe eine valide E-Mail-Adresse ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Password must be at least 6 characters long.
+ Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Password cannot be more than 255 characters long.
+ Das Passwort darf nicht länger als 255 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Video quota is required.
+ Das Video-Kontingent muss angegeben werden.
+
+ 1
+
+
+
+ Quota must be greater than -1.
+ Das Kontingent muss gröÃer als -1 sein.
+
+ 1
+
+
+
+ User role is required.
+ Die Benutzerrolle muss angegeben werden.
+
+ 1
+
+
+
+ Display name is required.
+ Der Anzeigename muss angegeben werden.
+
+ 1
+
+
+
+ Display name must be at least 3 characters long.
+ Der Anzeigename muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Display name cannot be more than 120 characters long.
+ Der Anzeigename darf nicht länger als 120 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Description must be at least 3 characters long.
+ Die Beschreibung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Description cannot be more than 250 characters long.
+ Die Beschreibung darf nicht mehr als 250 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Report reason is required.
+ Es muss ein Grund für den Bericht angegeben werden.
+
+ 1
+
+
+
+ Report reason must be at least 2 characters long.
+ Der Grund für die Meldung muss mindestens 2 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Report reason cannot be more than 300 characters long.
+ Der Grund für die Meldung darf nicht mehr als 300 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Description cannot be more than 500 characters long.
+ Die Beschreibung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Support text must be at least 3 characters long.
+ Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Support text cannot be more than 500 characters long.
+ Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen
+
+ 1
+
+
+
+ Comment is required.
+ Bitte gib einen Kommentar ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Comment must be at least 2 characters long.
+ Der Kommentar muss mindestens 2 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Comment cannot be more than 3000 characters long.
+ Der Kommentar darf nicht mehr als 3000 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Video name is required.
+ Bitte gib einen Titel ein.
+
+ 1
+
+
+
+ Video name must be at least 3 characters long.
+ Der Name des Videos muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Video name cannot be more than 120 characters long.
+ Der Name des Videos darf nicht länger als 120 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Video privacy is required.
+ Bitte gib einen Privatsphärestatus an.
+
+ 1
+
+
+
+ Video channel is required.
+ Bitte gib einen Kanal an.
+
+ 1
+
+
+
+ Video description must be at least 3 characters long.
+ Die Beschreibung des Videos muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Video description cannot be more than 10000 characters long.
+ Die Beschreibung des Videos darf nicht nicht mehr als 10000 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ A tag should be more than 2 characters long.
+ Ein Tag sollte mindestens 2 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ A tag should be less than 30 characters long.
+ Ein Tag sollte weniger als 30 Zeichen lang sein.
+
+ 1
+
+
+
+ Video support must be at least 3 characters long.
+ Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ Video support cannot be more than 500 characters long.
+ Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
+
+ 1
+
+
+
+ A date is required to schedule video update.
+ Bitte gib ein Uploaddatum an.
+
+ 1
+
+
+
+ All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page?
+ Alle ungespeicherten Daten werden verworfen. Willst du wirklich die Seite verlassen?
+
+ 1
+
+
+
+ Warning
+ Warnung
+
+ 1
+
+
+
+ Sunday
+ Sonntag
+
+ 1
+
+
+
+ Monday
+ Montag
+
+ 1
+
+
+
+ Tuesday
+ Dienstag
+
+ 1
+
+
+
+ Wednesday
+ Mittwoch
+
+ 1
+
+
+
+ Thursday
+ Donnerstag
+
+ 1
+
+
+
+ Friday
+ Freitag
+
+ 1
+
+
+
+ Saturday
+ Samstag
+
+ 1
+
+
+
+ Sun
+ So
+
+ 1
+
+
+
+ Mon
+ Mo
+
+ 1
+
+
+
+ Tue
+ Di
+
+ 1
+
+
+
+ Wed
+ Mi
+
+ 1
+
+
+
+ Thu
+ Do
+
+ 1
+
+
+
+ Fri
+ Fr
+
+ 1
+
+
+
+ Sat
+ Sa
+
+ 1
+
+
+
+ Su
+ So
+
+ 1
+
+
+
+ Mo
+ Mo
+
+ 1
+
+
+
+ Tu
+ Di
+
+ 1
+
+
+
+ We
+ Mi
+
+ 1
+
+
+
+ Th
+ Do
+
+ 1
+
+
+
+ Fr
+ Fr
+
+ 1
+
+
+
+ Sa
+ Sa
+
+ 1
+
+
+
+ January
+ Januar
+
+ 1
+
+
+
+ February
+ Februar
- 10
+ 1
-
-
- - views
-
-
- - Aufrufe
-
+
+ March
+ März
- 21
+ 1
-
- Go the channel page
- Zur Seite des Kanals gehen
+
+ April
+ April
- 26
+ 1
-
- By
- Von
+
+ May
+ Mai
- 35
+ 1
-
- Go to the account page
- Zur Konto-Seite gehen
+
+ June
+ Juni
- 34
+ 1
-
- Like this video
- Das Video gefällt mir
+
+ July
+ Juli
- 47
+ 1
-
- Dislike this video
- Das Video gefällt mir nicht
+
+ August
+ August
- 54
+ 1
-
- Download the video
- Video herunterladen
+
+ September
+ September
- 74
+ 1
-
- Report
- Melden
+
+ October
+ Oktober
- 81
+ 1
-
- Report this video
- Dieses Vieo melden
+
+ November
+ November
- 80
+ 1
-
- Blacklist
- Auf die Blacklist setzen
+
+ December
+ Dezember
- 87
+ 1
-
- Blacklist this video
- Dieses Video auf die Blacklist setzen
+
+ Jan
+ Jan
- 86
+ 1
-
- Update this video
- Dieses Video aktualisieren
+
+ Feb
+ Feb
- 92
+ 1
-
- Delete this video
- Dieses Video löschen
+
+ Mar
+ Mar
- 98
+ 1
-
- Show more
- Mehr anzeigen
+
+ Apr
+ Apr
- 118
+ 1
-
- Show less
- Weniger anzeigen
+
+ Jun
+ Jun
- 124
+ 1
-
-
- Privacy
-
-
- Privatsphäre
-
+
+ Jul
+ Jul
- 131
+ 1
-
-
- Category
-
-
- Kategorie
-
+
+ Aug
+ Aug
- 140
+ 1
-
-
- Licence
-
-
- Lizenz
-
+
+ Sep
+ Sep
- 149
+ 1
-
-
- Language
-
-
- Sprache
-
+
+ Oct
+ Oct
- 158
+ 1
-
-
- Tags
-
-
- Tags
-
+
+ Nov
+ Nov
- 167
+ 1
-
-
- Other videos
-
-
- Andere Videos
-
+
+ Dec
+ Dec
- 181
+ 1
-
- Friendly Reminder:
- Freundliche Erinnerung:
+
+ years ago
+ Vor Jahren
- 193
+ 1
-
-
- The sharing system used by this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be accessed publicly.
-
-
- Die Technik, die von diesem Video genutzt wird, macht einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) öffentlich zugänglich.
-
+
+ months ago
+ Vor Monaten
- 195
+ 1
-
- More information
- Weitere Informationen
+
+ month ago
+ Vor Monat
- 198
+ 1
-
- Get more information
- Weitere Informationen bekommen
+
+ weeks ago
+ Vor Wochen
- 198
+ 1
-
-
- OK
-
-
- OK
-
+
+ week ago
+ Vor Woche
- 201
+ 1
-
-
- Comments
-
-
- Kommentare
-
+
+ days ago
+ Vor Tagen
- 3
+ 1
-
- Short description should not be longer than 250 characters.
- Die Kurzbeschreibung sollte nicht mehr als 250 Zeichen umfassen.
+
+ day ago
+ Gestern1
-
- Username must be at least 3 characters long.
- Der Benutzername muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ hours ago
+ Vor Stunden1
-
- Username cannot be more than 20 characters long.
- Der Benutzername darf nicht länger als 20 Zeichen lang sein.
+
+ hour ago
+ Vor Stunde1
-
- Username should be only lowercase alphanumeric characters.
- Der Benutzername sollte nur kleine alphanumerische Zeichen enthalten.
+
+ min ago
+ Vor Min1
-
- Password must be at least 6 characters long.
- Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
+
+ sec ago
+ Vor Sek1
-
- Password cannot be more than 255 characters long.
- Das Passwort darf nicht länger als 255 Zeichen lang sein.
+
+ Emphasis
+ Markierung1
-
- Video quota is required.
- Das Video-Kontingent muss angegeben werden.
+
+ Links
+ Links1
-
- Quota must be greater than -1.
- Das Kontingent muss gröÃer als -1 sein.
+
+ New lines
+ Zeilenumbrüche1
-
- User role is required.
- Die Benutzerrolle muss angegeben werden.
+
+ Lists
+ Listen1
-
- Display name is required.
- Der Anzeigename muss angegeben werden.
+
+ Images
+ Bilder1
-
- Display name must be at least 3 characters long.
- Der Anzeigename muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
+ Die Anfrage ist zu groÃ. Bitte kontaktiere den Administrator, um das Limit zu erhöhen.1
-
- Display name cannot be more than 120 characters long.
- Der Anzeigename darf nicht länger als 120 Zeichen lang sein.
+
+ Too many attempts, please try again after minutes.
+ Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es in Minuten nochmal.1
-
- Description must be at least 3 characters long.
- Die Beschreibung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ Too many attempts, please try again later.
+ Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es später nochmal.1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Die Beschreibung darf nicht mehr als 250 Zeichen umfassen.
+
+ Server error. Please retry later.
+ Server-Fehler. Bitte später erneut versuchen.1
-
- Report reason is required.
- Es muss ein Grund für den Bericht angegeben werden.
+
+ Registration for complete.
+ Registrierung für abgeschlossen.1
-
- Report reason must be at least 2 characters long.
- Der Grund für die Meldung muss mindestens 2 Zeichen umfassen.
+
+ of full HD videos
+ Full HD Videos1
-
- Report reason cannot be more than 300 characters long.
- Der Grund für die Meldung darf nicht mehr als 300 Zeichen umfassen.
+
+ of HD videos
+ HD Videos1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
+
+ of average quality videos
+ Videos mit durchschnittlicher Qualität1
-
- Support text must be at least 3 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ Your video was uploaded in your account and is private.
+ Dein Video wurde hochgeladen und ist privat.1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen
+
+ But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?
+ Weitere Infos (Tags, Beschreibung, ...) werden verworfen, wenn du diese Seite verlässt. Bist du dir sicher?1
-
- Comment must be at least 2 characters long.
- Der Kommentar muss mindestens 2 Zeichen umfassen.
+
+ Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?
+ Dein Video ist noch nicht hochgeladen. Willst du wirklich diese Seite verlassen?1
-
- Comment cannot be more than 3000 characters long.
- Der Kommentar darf nicht mehr als 3000 Zeichen umfassen.
+
+ Info
+ Infos1
-
- Video name must be at least 3 characters long.
- Der Name des Videos muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+
+ Upload cancelled
+ Upload abgebrochen1
-
- Video name cannot be more than 120 characters long.
- Der Name des Videos darf nicht länger als 120 Zeichen lang sein.
+
+ Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: )
+ Dein Video-Kontingent ist mit diesem Video erschöpft (GröÃe des Videos: , genutzt: , Kontingent: )1
-
- Video description must be at least 3 characters long.
- Die Beschreibung des Videos muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ Video published.
+ Video veröffentlicht.1
-
- Video description cannot be more than 10000 characters long.
- Die Beschreibung des Videos darf nicht nicht mehr als 10000 Zeichen umfassen.
+
+ Video updated.
+ Video aktualisiert.1
-
- A tag should be more than 2 characters long.
- Ein Tag sollte mindestens 2 Zeichen lang sein.
+
+ replies will be deleted too.
+ Antworten werden ebenfalls gelöscht.1
-
- A tag should be less than 30 characters long.
- Ein Tag sollte weniger als 30 Zeichen lang sein.
+
+ Video reported.
+ Video gemeldet.1
-
- Video support must be at least 3 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
+
+ Copied
+ Kopiert.1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
+
+ Do you really want to blacklist this video?
+ Möchtest du das Video wirklich sperren?1
-
- Server error. Please retry later.
- Server-Fehler. Bitte später erneut versuchen.
+
+ Video had been blacklisted.
+ Video wurde gesperrt.1
-
- Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: )
- Dein Video-Kontingent ist mit diesem Video erschöpft (GröÃe des Videos: , genutzt: , Kontingent: )
+
+ Do you really want to delete this video?
+ Möchtest du das Video wirklich löschen?
+
+ 1
+
+
+
+ likes / dislikes
+ Likes / Dislikes1
@@ -1503,12 +3223,5 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Search
- Suche
-
- 1
-
-