X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fplayer.pt-PT.json;h=0a5b07ccab926fbb09a1a7a65aaaad00dc532e09;hb=c3edc5b074aa4bb1861ed0a94d3713808e87170f;hp=74a6c2ac2183dd3f350d6ee108d5bb79c55ea34e;hpb=56e6e40e0aad1b96352efcc3e6b3c88f554ad7b5;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/player.pt-PT.json b/client/src/locale/player.pt-PT.json index 74a6c2ac2..0a5b07cca 100644 --- a/client/src/locale/player.pt-PT.json +++ b/client/src/locale/player.pt-PT.json @@ -7,59 +7,82 @@ "peer": "par", "Go to the video page": "Ir para página do vídeo", "Settings": "Configurações", - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, outros poderão saber que está a ver este vídeo.", + "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.", "Copy the video URL": "Copiar URL do vídeo", "Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo no tempo atual", "Copy embed code": "Copiar código incorporado", "Copy magnet URI": "Copiar URl ''magnet''", - "Total downloaded: ": "Total transferido: ", - "Total uploaded: ": "Total carregado: ", + "Total downloaded: ": "Total baixado: ", + "Total uploaded: ": "Total enviado: ", + "From servers: ": "From servers: ", + "From peers: ": "From peers: ", + "Normal mode": "Normal mode", + "Stats for nerds": "Stats for nerds", + "Theater mode": "Theater mode", + "Video UUID": "Video UUID", + "Viewport / Frames": "Viewport / Frames", + "Resolution": "Resolution", + "Volume": "Volume", + "Codecs": "Codecs", + "Color": "Color", + "Connection Speed": "Connection Speed", + "Network Activity": "Network Activity", + "Total Transfered": "Total Transfered", + "Download Breakdown": "Download Breakdown", + "Buffer Progress": "Buffer Progress", + "Buffer State": "Buffer State", + "Live Latency": "Live Latency", + "P2P": "P2P", + "enabled": "enabled", + "disabled": "disabled", + " off": " off", + "Player mode": "Player mode", "Audio Player": "Reprodutor de Áudio", "Video Player": "Reprodutor de Vídeo", "Play": "Reproduzir", - "Pause": "Pausa", + "Pause": "Pausar", "Replay": "Reproduzir novamente", - "Current Time": "Tempo actual", + "Current Time": "Tempo Actual", "Duration": "Duração", - "Remaining Time": "Tempo restante", - "Stream Type": "Tipo de fluxo", + "Remaining Time": "Tempo Restante", + "Stream Type": "Tipo de Stream", "LIVE": "AO VIVO", "Loaded": "Carregado", "Progress": "Progresso", - "Progress Bar": "Barra de progresso", + "Progress Bar": "Barra de Progresso", "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", - "Fullscreen": "Ecrã completo", - "Non-Fullscreen": "Ecrã normal", + "Fullscreen": "Ecrã Completo", + "Non-Fullscreen": "Ecrã Normal", "Mute": "Silenciar", - "Unmute": "Com áudio", + "Unmute": "Com Áudio", "Playback Rate": "Taxa de Reprodução", - "Subtitles": "Legendas", - "subtitles off": "legendas desligadas", - "Captions": "Legendas Ocultas", - "captions off": "legendas ocultas desligadas", + "Subtitles": "Legendas Traduzidas", + "subtitles off": "legendas traduzidas desligadas", + "Captions": "Legendas Caption", + "captions off": "legendas caption desligadas", "Chapters": "Capítulos", "Descriptions": "Descrições", "descriptions off": "descrições desligadas", "Audio Track": "Faixa de Áudio", - "Volume Level": "Nível do Volume", + "Volume Level": "Nível de Volume", "You aborted the media playback": "Interrompeu a reprodução de multimédia", - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial na transferência da multimédia.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a multimédia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a média utilizou recursos que seu navegador não suportava.", - "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa média.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média está encriptada e não temos as chaves para a desencriptar.", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial no download de multimédia.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a multimédia, por falha no servidor ou na rede ou por o formato não ser suportado.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a multimédia utilizou recursos não suportados pelo seu navegador.", + "No compatible source was found for this media.": "Não encontrei uma origem compatível para esta multimédia.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A multimédia está encriptada e nós não temos as chaves para a desencriptar.", "Play Video": "Reproduzir Vídeo", "Close": "Fechar", "Close Modal Dialog": "Fechar Janela Modal", "Modal Window": "Janela Modal", - "This is a modal window": "É uma janela modal", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou ativando o botão fechar.", - ", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas ocultas", - ", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas", - ", opens descriptions settings dialog": ", abre a janela das configurações das descrições", + "This is a modal window": "Isto é uma janela modal", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou clicando no botão fechar.", + ", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas caption", + ", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas traduzidas", + ", opens descriptions settings dialog": ", abre a janela de configurações das descrições", ", selected": ", selecionada", - "captions settings": "configurações das legendas ocultas", - "subtitles settings": "configurações de legendas", + "captions settings": "configurações das legendas caption", + "subtitles settings": "configurações de legendas traduzidas", "descriptions settings": "configurações de descrições", "Text": "Texto", "White": "Branco", @@ -75,26 +98,27 @@ "Transparent": "Transparente", "Semi-Transparent": "Semitransparente", "Opaque": "Opaco", - "Font Size": "Tamanho da fonte", - "Text Edge Style": "Estilo Margem do Texto", + "Font Size": "Tamanho de fonte", + "Text Edge Style": "Estilo da Margem de Texto", "None": "Nenhuma", "Raised": "Elevada", - "Depressed": "Afundado", + "Depressed": "Por debaixo", "Uniform": "Uniforme", "Dropshadow": "Sombra projetada", "Font Family": "Família do Tipo de Letra", - "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional", - "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif mono espaçado", - "Proportional Serif": "Serif proporcional", - "Monospace Serif": "Serif mono espaçado", + "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado", + "Proportional Serif": "Serif Proporcional", + "Monospace Serif": "Serif Mono Espaçado", "Casual": "Casual", - "Script": "''Script''", + "Script": "Script", "Small Caps": "Minúsculas", "Reset": "Reiniciar", "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos", "Done": "Concluído", - "Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações da Legenda Oculta", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Escape irá cancelar e fechar a janela.", + "Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações de Legenda Caption", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.", "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.", - "{1} is loading.": "A carregar {1}." + "{1} is loading.": "A carregar {1}.", + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, poderão saber que está a ver este vídeo." }