X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fplayer.fr-FR.json;h=f167056183e3a4f26c51b31c354521b3798f44e4;hb=b111cd8c288c76b7d2216e14f4bf95248ea5af14;hp=deee56a14a016b404e7ce0cfaa575123d3c683aa;hpb=73186521b4a7d9df6362ed8dfd3dd79c2bfc07b0;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/player.fr-FR.json b/client/src/locale/player.fr-FR.json index deee56a14..f16705618 100644 --- a/client/src/locale/player.fr-FR.json +++ b/client/src/locale/player.fr-FR.json @@ -7,13 +7,45 @@ "peer": "pair", "Go to the video page": "Aller sur la page de la vidéo", "Settings": "Paramètres", - "Watching this video may reveal your IP address to others.": "En regardant cette vidéo, vous risquez de révéler votre adresse IP à d'autres personnes.", + "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Regarder cette vidéo peut exposer votre adresse IP.", "Copy the video URL": "Copier le lien de la vidéo", - "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien de la vidéo à partir de cette séquence", - "Copy embed code": "Copier le code d'intégration", + "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien vers la vidéo démarrant la lecture à cet instant", + "Copy embed code": "Copier le code d’intégration", "Copy magnet URI": "Copier le magnet URL", - "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", - "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", + "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", + "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", + "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", + "From peers: ": "Des pairs : ", + "Normal mode": "Mode classique", + "Stats for nerds": "Statistiques pour les nerds", + "Theater mode": "En mode cinéma", + "Video UUID": "UUID de la vidéo", + "Viewport / Frames": "Fenêtre d’affichage / Cadres", + "Resolution": "Résolution", + "Volume": "Volume", + "Codecs": "Codecs", + "Color": "Couleur", + "Connection Speed": "Vitesse de connexion", + "Network Activity": "Activité du réseau", + "Total Transfered": "Total transféré", + "Download Breakdown": "Répartition des téléchargements", + "Buffer Progress": "Progression de la mémoire tampon", + "Buffer State": "État de la mémoire tampon", + "Live Latency": "Latence en temps réel", + "P2P": "P2P", + "{1} seconds": "{1} secondes", + "enabled": "activé", + "Playlist: {1}": "Liste de lecture : {1}", + "disabled": "désactivé", + " off": " désactivé", + "Player mode": "Player mode", + "Play in loop": "Lecture en boucle", + "This live has not started yet.": "Ce direct n'a pas encore démarré.", + "This live has ended.": "Ce direct est terminé.", + "The video failed to play, will try to fast forward.": "La lecture de la vidéo a échoué, tentative de lecture en avance rapide.", + "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} supprimées sur {3}", + " (muted)": " (sourdine)", + "{1} from servers · {2} from peers": "{1} des serveurs · {2} de pairs", "Audio Player": "Lecteur audio", "Video Player": "Lecteur vidéo", "Play": "Lecture", @@ -44,16 +76,16 @@ "Volume Level": "Niveau de volume", "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", - "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n’a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n’est pas reconnu.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", + "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n’a été trouvée pour cette vidéo.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n’avons pas les clés pour le déchiffrer.", "Play Video": "Lire la vidéo", "Close": "Fermer", "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", "Modal Window": "Fenêtre modale", "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Cette fenêtre modale peut être fermée en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", ", opens captions settings dialog": ", ouvre les paramètres des sous-titres transcrits", ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", ", opens descriptions settings dialog": ", ouvre les paramètres des descriptions", @@ -94,8 +126,8 @@ "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", "Done": "Terminé", "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d’échappement annulera et fermera la fenêtre.", "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", "{1} is loading.": "{1} est en train de charger.", - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d'autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d’autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." }