X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fplayer.fr-FR.json;h=7a610abce5f91fce07dd412dfd0f6fe8f2e3d77a;hb=e722fb5923ddf11d72e48cec9788abc64327c22f;hp=f10b50d314e9757a37a44a505732160796db3c95;hpb=dc6c16fd56db14dc35eced3b13073c8dbaeaa5a8;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/player.fr-FR.json b/client/src/locale/player.fr-FR.json index f10b50d31..7a610abce 100644 --- a/client/src/locale/player.fr-FR.json +++ b/client/src/locale/player.fr-FR.json @@ -10,29 +10,39 @@ "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Regarder cette vidéo peut exposer votre adresse IP.", "Copy the video URL": "Copier le lien de la vidéo", "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien vers la vidéo démarrant la lecture à cet instant", - "Copy embed code": "Copier le code d'intégration", + "Copy embed code": "Copier le code d’intégration", "Copy magnet URI": "Copier le magnet URL", - "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", - "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", - "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", - "From peers: ": "Des pairs : ", + "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", + "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", + "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", + "From peers: ": "Des pairs : ", "Normal mode": "Mode classique", "Stats for nerds": "Statistiques pour les nerds", "Theater mode": "En mode cinéma", "Video UUID": "UUID de la vidéo", - "Viewport / Frames": "Fenêtre d'affichage / Cadres", + "Viewport / Frames": "Fenêtre d’affichage / Cadres", "Resolution": "Résolution", "Volume": "Volume", "Codecs": "Codecs", - "Color": "Color", + "Color": "Couleur", "Connection Speed": "Vitesse de connexion", "Network Activity": "Activité du réseau", "Total Transfered": "Total transféré", "Download Breakdown": "Répartition des téléchargements", - "Buffer Progress": "Progression du Buffer", + "Buffer Progress": "Progression de la mémoire tampon", "Buffer State": "État de la mémoire tampon", "Live Latency": "Latence en temps réel", + "P2P": "P2P", + "{1} seconds": "{1} secondes", + "enabled": "activé", + "Playlist: {1}": "Liste de lecture : {1}", + "disabled": "désactivé", + " off": " désactivé", "Player mode": "Player mode", + "Play in loop": "Lecture en boucle", + "This live has not started yet.": "Ce direct n'a pas encore démarré.", + "This live has ended.": "Ce direct est terminé.", + "The video failed to play, will try to fast forward.": "La lecture de la vidéo a échoué, tentative de lecture en avance rapide.", "Audio Player": "Lecteur audio", "Video Player": "Lecteur vidéo", "Play": "Lecture", @@ -63,16 +73,16 @@ "Volume Level": "Niveau de volume", "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", - "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n’a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n’est pas reconnu.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", + "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n’a été trouvée pour cette vidéo.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n’avons pas les clés pour le déchiffrer.", "Play Video": "Lire la vidéo", "Close": "Fermer", "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", "Modal Window": "Fenêtre modale", "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Cette fenêtre modale peut être fermée en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", ", opens captions settings dialog": ", ouvre les paramètres des sous-titres transcrits", ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", ", opens descriptions settings dialog": ", ouvre les paramètres des descriptions", @@ -113,8 +123,8 @@ "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", "Done": "Terminé", "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d’échappement annulera et fermera la fenêtre.", "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", "{1} is loading.": "{1} est en train de charger.", - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d'autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d’autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." }