X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.uk-UA.xlf;h=17a70f954763ab898ffcc5deff4f38f641d4e9f0;hb=443b549667d42b3374e3cc4b2a4f6b1bf7d00464;hp=67901aa42a0f891205df3601be56b1b3aaca41a3;hpb=c836628fdcc3ad58fe1d150cf8abcc82d4ac4a9b;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 67901aa42..17a70f954 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -274,8 +274,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - згадав вас відео + mentioned you on video + згадав вас відео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -292,32 +292,32 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Нова версія плагіну/теми доступна : + A new version of the plugin/theme is available: + Нова версія плагіну/теми доступна : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Нова версія PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Нова версія PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Редагування вашого відео завершено + Your video edition has finished + Редагування вашого відео завершено src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - Користувач хоче зареєструватися на вашому сервері + User wants to register on your instance + Користувач хоче зареєструватися на вашому сервері src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -433,9 +433,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -752,8 +751,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1223,16 +1222,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - В цей час цей екземпляр не дозволяє реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + В цей час цей екземпляр не дозволяє реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1259,8 +1258,7 @@ src/app/+login/login.component.html128 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Лист з настановами щодо скидання пароля буде надіслано на . Посилання буде дійсне впродовж 1 години. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -1299,8 +1297,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1337,40 +1335,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Коментувати відео + Comment videos + Коментувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео + Subscribe to channels to be notified of new videos + Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Мати доступ до своєї історії перегляду + Have access to your watch history + Мати доступ до своєї історії перегляду src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Створювати канали, щоб публікувати відео + Create your channel to publish videos + Створювати канали, щоб публікувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1395,29 +1393,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1489,8 +1487,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1776,8 +1774,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html286 @@ -1807,18 +1805,18 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти + I already have an account, I log in + Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Умовиіз + Termsof + Умовиіз src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Налаштуватисвій обліковий запис + Setupyour account + Налаштуватисвій обліковий запис src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -1827,8 +1825,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Створитисвій перший канал + Createyour first channel + Створитисвій перший канал src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -1850,27 +1848,25 @@ The link will expire within 1 hour. View your notifications Переглянути сповіщення - - - - src/app/menu/notification.component.html8src/app/menu/notification.component.html16 + src/app/menu/notification.component.html8 + src/app/menu/notification.component.html16 + Mark all as read Позначити всі прочитаними - - - - src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html20src/app/menu/notification.component.html32 + src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html20 + src/app/menu/notification.component.html32 + Update your notification preferences Оновити налаштування сповіщень - - src/app/menu/notification.component.html39 + src/app/menu/notification.component.html39 + See all your notifications Переглянути всі сповіщення - - src/app/menu/notification.component.html59 + src/app/menu/notification.component.html59 + Welcome to , dear user! Вітаємо у , любий користувачу! @@ -1882,18 +1878,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: + Help moderators and other users to know who you are by: + Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Вивантаження аватара + Uploading an avatar + Вивантаження аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Створення опису + Writing a description + Створення опису src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2334,8 +2330,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2402,8 +2398,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. + Choose the appropriate licence for your work. + Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 @@ -2435,8 +2431,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requested on - Запит на + Requested on + Запит на src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -2602,7 +2598,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on ✔ Уже вивантажено ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2802,8 +2798,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - You can also synchronize a remote channel in your library - Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки + You can also synchronize a remote channel in your library + Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -3162,8 +3158,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html104 - > Login - > Увійти + > Login + > Увійти src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -4252,8 +4248,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4690,8 +4686,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Важливість (1 = найважливіше) + Priority (1 = highest priority) + Важливість (1 = найважливіше) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4711,8 +4707,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Не знайдено завдань. + No jobs found. + Не знайдено завдань. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4760,8 +4756,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Від -> + By -> + Від -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4839,8 +4835,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4958,8 +4954,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -5057,8 +5053,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html153 - Manage users to set their quota individually. - Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. + Manage users to set their quota individually. + Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html154 @@ -5253,8 +5249,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html406 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 @@ -5288,8 +5284,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html456 - Manage relations with other instances. - Керувати зв'язками з іншими серверами. + Manage relations with other instances. + Керувати зв'язками з іншими серверами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html457 @@ -5333,8 +5329,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html503 - See the documentation for more information about the expected URL - Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL + See the documentation for more information about the expected URL + Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html508 @@ -5383,8 +5379,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html589 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html593 @@ -5581,8 +5577,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Вимагає ffmpeg >= 4.1Створення добірок HLS і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж за допомогою звичайного WebTorrent:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви також увімкнете підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Вимагає ffmpeg >= 4.1Створення добірок HLS і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж за допомогою звичайного WebTorrent:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви також увімкнете підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5729,19 +5725,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Пишіть код CSS безпосередньо. Example:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Пишіть код CSS безпосередньо. Example:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5758,8 +5748,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Помилка у формі: + There are errors in the form: + Помилка у формі: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5915,8 +5905,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 - Update your settings - Оновіть свої налаштування + Update your settings + Оновіть свої налаштування src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5936,38 +5926,38 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Упорядкувати за «Недавно додані» + Sort by "Recently Added" + Упорядкувати за «Недавно додані» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» + Sort by "Original Publication Date" + Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Упорядкувати за «Іменем» + Sort by "Name" + Упорядкувати за «Іменем» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Упорядкувати за «Недавно переглянуті» + Sort by "Recent Views" + Упорядкувати за «Недавно переглянуті» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Упорядкувати за «Гарячі» + Sort by "Hot" + Упорядкувати за «Гарячі» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Упорядкувати за «Уподобайки» + Sort by "Likes" + Упорядкувати за «Уподобайки» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Упорядкувати за «Глобальними переглядами» + Sort by "Global Views" + Упорядкувати за «Глобальними переглядами» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -6044,8 +6034,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - За допомогою Hide або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + За допомогою Hide або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6183,24 +6173,24 @@ color: red; - External Channel - Зовнішній канал + External Channel + Зовнішній канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Канал + Channel + Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Остання синхронізація о + Last synchronization at + Остання синхронізація о src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6493,8 +6483,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6824,8 +6814,8 @@ color: red; - Welcomeon - Вітаємона + Welcomeon + Вітаємона src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6842,16 +6832,16 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -6951,9 +6941,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Ви справді хочете видалити ? Буде видалено відео, вивантажених у цей канал, і ви більше не зможете створити інший канал з такою ж назвою ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6993,8 +6981,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -7242,8 +7230,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться до цього документа + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться до цього документа src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 @@ -7344,8 +7332,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts87 - Contact the administrator(s) - Зв'язатися з адміністраторами + Contact the administrator(s) + Зв'язатися з адміністраторами src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7477,8 +7465,8 @@ channel with the same name ()! - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами і Правилами поведінки + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами і Правилами поведінки src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7701,8 +7689,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7803,8 +7791,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Однак ви можете прочитати наші настанови перш ніж налаштовувати вказані значення. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Однак ви можете прочитати наші настанови перш ніж налаштовувати вказані значення. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -8505,8 +8493,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8553,16 +8541,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Перевірте ключ конфігурації trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Перевірте ключ конфігурації trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8621,8 +8609,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Опубліковано + Published + Опубліковано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8681,8 +8669,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Погодити реєстрацію Відхилити реєстрацію + Accept registrationReject registration + Погодити реєстрацію Відхилити реєстрацію src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8697,40 +8685,40 @@ channel with the same name ()! - Accepting  registration will create the account and channel. - Погодження  реєстрації створить обліковий запис і канал. + Accepting  registration will create the account and channel. + Погодження  реєстрації створить обліковий запис і канал. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Елекронний лист буде надіслано на з поясненням, що його обліковий запис було створено з відповіддю модерації, яку ви напишете нижче. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Елекронний лист буде надіслано на з поясненням, що його обліковий запис було створено з відповіддю модерації, яку ви напишете нижче. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронні листи на адреси з поясненням, що його обліковий запис створено. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронні листи на адреси з поясненням, що його обліковий запис створено. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Електронний лист буде надіслано на адресу з поясненням, що його запит на реєстрацію було відхилено з відповіддю модераторів, яку ви напишете нижче. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Електронний лист буде надіслано на адресу з поясненням, що його запит на реєстрацію було відхилено з відповіддю модераторів, яку ви напишете нижче. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронного листа на адресу з поясненням, що його заявка на реєстрацію була відхилена. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронного листа на адресу з поясненням, що його заявка на реєстрацію була відхилена. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -8746,7 +8734,7 @@ channel with the same name ()! Prevent email from being sent to the user - Prevent email from being sent to the user + Запобігти надсиланню електронного листа користувачеві src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 60 @@ -8754,7 +8742,7 @@ channel with the same name ()! Accept registration - Accept registration + Погодити реєстрацію src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 69 @@ -8762,7 +8750,7 @@ channel with the same name ()! Reject registration - Reject registration + Відхилити реєстрацію src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 72 @@ -8770,7 +8758,7 @@ channel with the same name ()! account created - account created + Обліковий запис створено src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 96 @@ -8778,7 +8766,7 @@ channel with the same name ()! registration rejected - registration rejected + Реєстрацію відхилено src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 113 @@ -8786,7 +8774,7 @@ channel with the same name ()! Moderation response is required. - Moderation response is required. + Відповідь модерації обов'язкова. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 7 @@ -8794,7 +8782,7 @@ channel with the same name ()! Moderation response must be at least 2 characters long. - Moderation response must be at least 2 characters long. + Відповідь модерації повинна містити принаймні 2 символи. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 8 @@ -8802,7 +8790,7 @@ channel with the same name ()! Moderation response cannot be more than 3000 characters long. - Moderation response cannot be more than 3000 characters long. + Відповідь модерації не може бути довшою за 3000 символів. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 9 @@ -8810,7 +8798,7 @@ channel with the same name ()! Registration requests - Registration requests + Запити на реєстрацію src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 3 @@ -9007,8 +8995,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9060,8 +9048,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Очистити історію + Clear all history + Очистити історію src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9460,11 +9448,11 @@ channel with the same name ()! Notifications Сповіщення - - - - - src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html1src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts119src/app/+my-account/my-account.component.ts55src/app/menu/notification.component.html27 + src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html1 + src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts119 + src/app/+my-account/my-account.component.ts55 + src/app/menu/notification.component.html27 + Applications Застосунки @@ -9607,8 +9595,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - очікує підтвердження адреси електронної пошти + is awaiting email verification + очікує підтвердження адреси електронної пошти src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9623,8 +9611,8 @@ channel with the same name ()! - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваша поточна адреса електронної пошти . Вона ніколи не показується на загал. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваша поточна адреса електронної пошти . Вона ніколи не показується на загал. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9814,13 +9802,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts73 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Нагадаємо, що будуть виконані такі завдання: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Нагадаємо, що будуть виконані такі завдання: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts78 @@ -9884,8 +9872,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не вдалося отримати облікові дані клієнта OAuth: . Переконайтесь, що ви правильно налаштували PeerTube (каталог config/), зокрема розділ «webserver». src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -10082,8 +10069,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Довгі (> 10 хв) + Long (> 10 min) + Довгі (> 10 хв) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10161,8 +10148,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html @@ -10912,8 +10899,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Читайте документацію, щоб дізнатися як користуватися функцією прямих трансляцій PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Читайте документацію, щоб дізнатися як користуватися функцією прямих трансляцій PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11573,7 +11560,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Disabled - Disabled + Вимкнено src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 62 @@ -11581,7 +11568,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Requires approval by moderators - Requires approval by moderators + Потребує схвалення модераторів src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 63 @@ -11589,7 +11576,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Enabled - Enabled + Увімкнено src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 65 @@ -11729,8 +11716,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12311,8 +12298,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -12687,8 +12674,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Це відео недоступне на цьому сервері. Хочете, щоб вас перенаправили на сервер походження: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Це відео недоступне на цьому сервері. Хочете, щоб вас перенаправили на сервер походження: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346