X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.sq.xlf;h=1c80128e83dac808c64fa71529d184f03b92d6fb;hb=4b93fc686a8659275f0283bdc6629e9bf8a802a1;hp=7e7fa8f561d427e6b6794ceadb3d6122fd4300fe;hpb=fab45432fee99e6d82b3ba290058e7f866907bfc;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.sq.xlf b/client/src/locale/angular.sq.xlf
index 7e7fa8f56..1c80128e8 100644
--- a/client/src/locale/angular.sq.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.sq.xlf
@@ -40,7 +40,7 @@
Next month
- Muajin pasues
+ Muaji pasues
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation.d.ts
26
@@ -52,7 +52,7 @@
Select month
- Përzgjidhni muaj
+ Përzgjidhni muajin
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts
5
@@ -64,7 +64,7 @@
Select year
- Përzgjidhni vit
+ Përzgjidhni vitin
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts
13
@@ -148,7 +148,7 @@
Increment hours
-
+ Shtoji orët
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
9
@@ -172,7 +172,7 @@
Decrement hours
-
+ Pakësoji orët
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
23
@@ -180,7 +180,7 @@
Increment minutes
-
+ Shtoji minutat
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
32
@@ -204,7 +204,7 @@
Decrement minutes
-
+ Pakësoji minutat
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
45
@@ -212,7 +212,7 @@
Increment seconds
-
+ Shtoji sekondat
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
54
@@ -236,7 +236,7 @@
Decrement seconds
-
+ Pakësoji sekondat
node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts
67
@@ -266,7 +266,7 @@
8
-
+
You don't have notifications.
Sâkeni njoftime.
@@ -274,17 +274,17 @@
1
-
+
published a new video:
-
+ publikoi një video të re:
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
15
-
+
The notification concerns a video now unavailable
-
+ Njoftimi lidhet me një video tanimë jo të passhme
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
23
@@ -292,7 +292,7 @@
Your video has been unblacklisted
-
+ Videoja juaj është hequr nga listë bllokimesh
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
32
@@ -300,7 +300,7 @@
Your video has been blacklisted
-
+ Videoja juaj është shtuar në listë bllokimesh
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
40
@@ -308,7 +308,7 @@
A new video abuse has been created on video
-
+ Një abuzim i ri videoje është krijuar për videon
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
48
@@ -316,53 +316,53 @@
The recently added video has been auto-blacklisted
-
+ Videoja e shtuar së fundi, , është kaluar automatikisht në listë bllokimesh
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
56
-
+
commented your video
-
+ komentoi në videon tuaj
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
69
-
+
The notification concerns a comment now unavailable
-
+ Njoftimi lidhet me një koment tanimë jo të passhëm
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
77
-
+
Your video has been published
-
+ Videoja juaj u publikua
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
86
-
+
Your video import succeeded
-
+ Importi i videos tuaj doli me sukses
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
94
-
+
Your video import failed
-
+ Importi i videos tuaj dështoi
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
102
-
+
User registered on your instance
Përdoruesi u regjistrua te instanca juaj
@@ -370,9 +370,9 @@
110
-
+
is following your channel your account
-
+ po ndjek kanalin tuaj llogarinë tuaj
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
120
@@ -380,23 +380,23 @@
mentioned you on video
-
+ ju përmendi në video
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
133
-
+
Your instance has a new follower () awaiting your approval
-
+ Instanca juaj ka ndjekës të rinj () në pritje të miratimit tuaj
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
141
-
+
Your instance automatically followed
-
+ Instanca juaj ndoqi automatikisht
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
150
@@ -404,21 +404,21 @@
The notification points to a content now unavailable
-
+ Njoftimi shpie te një lëndë tanimë jo e passhme
src/app/shared/users/user-notifications.component.html
158
-
+
-
+
src/app/shared/buttons/action-dropdown.component.html
22
-
+
Save to
Ruaje te
@@ -426,7 +426,7 @@
4
-
+
Options
Mundësi
@@ -438,9 +438,9 @@
42
-
+
Start at
- Fillo në:
+ Fillo në
src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html
17
@@ -454,7 +454,7 @@
75
-
+
Stop at
Ndalu në
@@ -470,7 +470,7 @@
106
-
+
Search playlists
Kërkoni luajlista
@@ -478,7 +478,7 @@
45
-
+
Create a private playlist
Krijoni një luajlistë private
@@ -486,7 +486,7 @@
65
-
+
Display name
Emër në ekran
@@ -518,7 +518,7 @@
4
-
+
Create
Krijoje
@@ -550,9 +550,9 @@
8
-
+
Download
-
+ Shkarkoje
src/app/shared/video/modals/video-download.component.html
4
@@ -562,7 +562,7 @@
104
-
+
subtitles
titra
@@ -570,7 +570,7 @@
11
-
+
video
video
@@ -582,7 +582,7 @@
46
-
+
Format
Format
@@ -590,9 +590,9 @@
45
-
+
-
+
src/app/shared/video/modals/video-download.component.html
49
@@ -606,7 +606,7 @@
73
-
+
Video stream
Rrjedhë video
@@ -614,7 +614,7 @@
57
-
+
Audio stream
Rrjedhë audio
@@ -622,7 +622,7 @@
69
-
+
Direct download
Shkarkim i drejtpërdrejtë
@@ -630,7 +630,7 @@
87
-
+
Torrent (.torrent file)
Rrëkezë (kartelë .torrent)
@@ -638,7 +638,7 @@
92
-
+
Cancel
Anuloje
@@ -704,13 +704,13 @@
Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
-
+ Raporti juaj do tâu dërgohet moderatorëve të dhe do tâi përcillet origjinës së videos () too.
src/app/shared/video/modals/video-report.component.html
9
-
+
Reason...
Arsyeâ¦
@@ -726,7 +726,7 @@
12
-
+
Submit
Parashtroje
@@ -752,31 +752,31 @@
Blacklist video
-
+ Shtoje videon në listë bllokimesh
src/app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html
3
-
+
This will ask remote instances to delete it
-
+ Kjo do tâu kërkojë instancave të largëta ta fshijnë
src/app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html
26
-
+
Unfederate the video
-
+ Hiqe videon nga federimi
src/app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html
23
-
+
Unlisted
-
+ Jo në listë
src/app/shared/video/video-miniature.component.html
6
@@ -786,7 +786,7 @@
6
-
+
Private
Private
@@ -802,9 +802,9 @@
7
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { parje} }
src/app/shared/video/video-miniature.component.html
23
@@ -818,31 +818,31 @@
41
-
+
Sensitive
-
+ Me spec
src/app/shared/video/video-miniature.component.html
45
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { video} }
src/app/shared/video-playlist/video-playlist-miniature.component.html
9
-
+
-
+
src/app/shared/video-playlist/video-playlist-miniature.component.html
22
-
+
Updated
U përditësua
@@ -850,17 +850,17 @@
29
-
+
Unavailable
-
+ Jo e passhme
src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
32
-
+
Deleted
-
+ E fshirë
src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
34
@@ -874,7 +874,7 @@
100
-
+
Edit starts/stops at
Përpunoni nis/ndalet më
@@ -882,7 +882,7 @@
50
-
+
Save
Ruaje
@@ -902,7 +902,7 @@
27
-
+
Delete from
Fshije nga
@@ -910,7 +910,7 @@
88
-
+
No results.
Sâka përfundime.
@@ -950,7 +950,7 @@
28
-
+
Cancel
Anuloje
@@ -958,7 +958,7 @@
15
-
+
Delete
Fshije
@@ -978,7 +978,7 @@
21
-
+
Edit
Përpunoni
@@ -1030,7 +1030,7 @@
11
-
+
Truncated preview
Paraparje e cunguar
@@ -1038,7 +1038,7 @@
11
-
+
Complete preview
Paraparje e plotë
@@ -1054,7 +1054,7 @@
29
-
+
Recommended
E këshilluar
@@ -1086,7 +1086,7 @@
153
-
+
Subscribe
Pajtomë
@@ -1094,7 +1094,7 @@
7
-
+
Subscribe to all channels
Pajtohuni te krejt kanalet
@@ -1102,7 +1102,7 @@
9
-
+
channels subscribed
kanale ku jeni pajtuar
@@ -1110,15 +1110,15 @@
11
-
+
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} }
-
+ {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} }
src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html
31
-
+
Using an ActivityPub account
Duke përdorur një llogari ActivityPub
@@ -1126,7 +1126,7 @@
50
-
+
Subscribe with an account on this instance
Pajtohuni me një llogari në këtë instancë
@@ -1134,7 +1134,7 @@
53
-
+
Subscribe with your local account
Pajtohuni me llogari tuaj vendore
@@ -1150,15 +1150,15 @@
57
-
+
Using a syndication feed
-
+ Duke përdorur një prurje
src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html
62
-
+
Subscribe via RSS
Pajtohuni përmes RSS-je
@@ -1166,9 +1166,9 @@
63
-
+
Remote subscribe Remote interact
-
+ Pajtim në largësiNdërveprim i largët
src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html
10
@@ -1176,7 +1176,7 @@
You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
-
+ Mund të pajtoheni te kanali përmes çfarëdo instance fediversi që mbulon ActivityPub-in. Për shembull, me Mastodon ose Pleroma, mund të shtypni URL-në e kanalit te kuadrati i kërkimit dhe të pajtoheni atje.
src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html
17
@@ -1184,13 +1184,13 @@
You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
-
+ Me këtë mund të ndërveproni përmes çfarëdo instance fediversi që mbulon ActivityPub-in. Për shembull, me Mastodon ose Pleroma, mund të shtypni URL-në e tanishme te kuadrati i kërkimit dhe të ndërveproni me të atje.
src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html
26
-
+
PeerTube version
Version PeerTube-i
@@ -1198,15 +1198,15 @@
5
-
+
Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users
-
+ Rregulla parazgjedhje videosh NSFW/me specmund të ripërcaktohen nga përdoruesit
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
11
-
+
User registration allowed
Lejohet regjistrim përdoruesi
@@ -1214,7 +1214,7 @@
20
-
+
Video uploads
Ngarkime videosh
@@ -1226,7 +1226,7 @@
38
-
+
Transcoding in multiple resolutions
Ndërkodim në qartësi të shumta
@@ -1234,23 +1234,23 @@
31
-
+
Requires manual validation by moderators
-
+ Lyp vlerësim dorazi nga moderatorë
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
40
-
+
Automatically published
-
+ E publikuar automatikisht
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
41
-
+
Video quota
Kuota videosh
@@ -1266,17 +1266,17 @@
139
-
+
Unlimited ( per day)
-
+ E pakufizuar ( në ditë)
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
59
-
+
Import
-
+ Importoni
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
66
@@ -1290,15 +1290,15 @@
45
-
+
HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
-
+ Importim HTTP (URL YouTube-i, Vimeo-je, e drejtpërdrejtëâ¦)
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
70
-
+
Torrent import
Importim rrëkeze
@@ -1306,7 +1306,7 @@
77
-
+
Player
Lojtës
@@ -1314,7 +1314,7 @@
85
-
+
P2P enabled
P2P e aktivizuar
@@ -1322,9 +1322,9 @@
89
-
+
Search
-
+ Kërkim
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
96
@@ -1334,15 +1334,15 @@
7
-
+
Users can resolve distant content
-
+ Përdoruesit mund të ftillojnë lëndë në largësi
src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html
100
-
+
Loading instance statistics...
Po ngarkohen statistika instanceâ¦
@@ -1350,9 +1350,9 @@
1
-
+
Local
-
+ Vendore
src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html
4
@@ -1362,7 +1362,7 @@
131
-
+
users
përdorues
@@ -1370,7 +1370,7 @@
11
-
+
videos
video
@@ -1382,7 +1382,7 @@
65
-
+
video views
parje videosh
@@ -1390,7 +1390,7 @@
31
-
+
video comments
komente videosh
@@ -1402,15 +1402,15 @@
75
-
+
of hosted video
-
+ videosh të strehuara
src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html
51
-
+
Federation
Federim
@@ -1418,7 +1418,7 @@
58
-
+
followers
ndjekës
@@ -1426,7 +1426,7 @@
85
-
+
following
ndjekje
@@ -1434,7 +1434,7 @@
95
-
+
Ban
Dëboje
@@ -1442,15 +1442,15 @@
3
-
+
A banned user will no longer be able to login.
-
+ Një përdorues i dëbuar sâdo të jetë në gjendje të bëjë hyrjen.
src/app/shared/moderation/user-ban-modal.component.html
20
-
+
Ban this user
Dëboje këtë përdorues
@@ -1458,9 +1458,9 @@
31
-
+
-
+
src/app/shared/menu/top-menu-dropdown.component.html
12
@@ -1470,9 +1470,9 @@
21
-
+
Default policy on videos containing sensitive content
-
+ Rregulla parazgjedhje për video që përmbajnë lëndë me spec
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
3
@@ -1480,13 +1480,13 @@
With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
-
+ Me Mos e shfaq në lista, ose Turbullo miniatura, që të shihet një video, do të kërkohet një ripohim.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
6
-
+
Policy for sensitive videos
Rregulla për video me spec
@@ -1510,7 +1510,7 @@
112
-
+
Blur thumbnails
Turbulloji miniaturat
@@ -1522,7 +1522,7 @@
113
-
+
Display
Ekran
@@ -1538,17 +1538,17 @@
114
-
+
Only display videos in the following languages/subtitles
-
+ Shfaq video vetëm në gjuhët/titrat vijues
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
23
-
+
In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
-
+ Në faqet Shtuar së fundi, Në modë, Vendore, Më të pëlqyerat dhe Kërkim
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
26
@@ -1570,31 +1570,31 @@
65
-
+
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
-
+ Sistemi i ndarjes me të tjerë nënkupton se disa të dhëna teknike rreth sistemit tuaj, (të tilla si adresa IP) mund tâu dërgohen ortakëve të tjerë, por ndihmon shumë në uljen e ngarkesës së shërbyesve.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
47
-
+
Help share videos being played
-
+ Ndihmoni të ndahen me të tjerë videot që po luhen
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
44
-
+
When on a video page, directly start playing the video.
-
+ Teksa gjendeni në një faqe videosh, fillo të luhet videoja drejtpërsëdrejti.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
58
-
+
Automatically play videos
Luaji videot vetvetiu
@@ -1602,15 +1602,15 @@
55
-
+
When a video ends, follow up with the next suggested video.
-
+ Kur videoja përfundon, vazhdo me videon tjetër të sugjeruar.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
69
-
+
Automatically start playing the next video
Fillo ta luash vetvetiu videon pasuese
@@ -1618,7 +1618,7 @@
66
-
+
Theme
Temë
@@ -1630,7 +1630,7 @@
250
-
+
instance default
parazgjedhje instance
@@ -1638,7 +1638,7 @@
8
-
+
peertube default
parazgjedhje peertube
@@ -1646,7 +1646,7 @@
9
-
+
subscribers
pajtimtarë
@@ -1654,7 +1654,7 @@
20
-
+
Login
Hyrje
@@ -1662,9 +1662,9 @@
2
-
+
Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
-
+ Na ndjeni, por pati një problem me procesin e jashtëm të hyrjes. Ju lutemi, lidhuni me një përgjegjës.
src/app/login/login.component.html
6
@@ -1680,13 +1680,13 @@
Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances.
-
+ Aktualisht, kjo instancë, nuk lejon regjistrim përdoruesish, por mund të gjeni një instancë që ju jep mundësinë të regjistroheni për një llogari dhe të ngarkoni videot tuaja në të. Gjeni tuajën mes shumë instancash, te https://joinpeertube.org/instances.
src/app/login/login.component.html
16
-
+
Request new verification email.
Kërkoni email të ri verifikimi.
@@ -1698,7 +1698,7 @@
16
-
+
User
Përdorues
@@ -1710,7 +1710,7 @@
13
-
+
Username or email address
Emër përdoruesi ose adresë email
@@ -1726,7 +1726,7 @@
40
-
+
Password
Fjalëkalim
@@ -1762,7 +1762,7 @@
54
-
+
Click here to reset your password
Që të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, klikoni këtu
@@ -1770,7 +1770,7 @@
57
-
+
Login
Hyrje
@@ -1782,7 +1782,7 @@
77
-
+
Or sign in with
Ose hyni me
@@ -1790,7 +1790,7 @@
68
-
+
Forgot your password
Harruat fjalëkalimin tuaj
@@ -1798,15 +1798,15 @@
83
-
+
We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
-
+ Na ndjeni, sâmund të rimerrni fjalëkalimin tuaj, ngaqë përgjegjësi i instancës tuaj nuk formësoi sistemin e email-eve në PeerTube.
src/app/login/login.component.html
90
-
+
Email
Email
@@ -1842,7 +1842,7 @@
43
-
+
Email address
Adresë email
@@ -1856,13 +1856,13 @@
Send me an email to reset my password
-
+ Dërgomëni një lidhje për të ricaktuar fjalëkalimin tim
src/app/login/login.component.html
110
-
+
Reset my password
Ricakto fjalëkalimin tim
@@ -1870,7 +1870,7 @@
2
-
+
Confirm password
Ripohoni fjalëkalimin
@@ -1878,7 +1878,7 @@
19
-
+
Confirmed password
U ripohua fjalëkalimi
@@ -1886,7 +1886,7 @@
21
-
+
Reset my password
Ricakto fjalëkalimin tim
@@ -1894,17 +1894,17 @@
29
-
+
-
+
src/app/search/search.component.html
5
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
src/app/search/search.component.html
5
@@ -1922,7 +1922,7 @@
6
-
+
Filters
Filtra
@@ -1930,7 +1930,7 @@
16
-
+
No results found
Sâu gjetën përfundime
@@ -1938,7 +1938,7 @@
28
-
+
subscribers
pajtimtarë
@@ -1946,7 +1946,7 @@
44
-
+
Welcome to PeerTube, dear administrator!
Mirë se vini te PeerTube, i dashur përgjegjës!
@@ -1954,7 +1954,7 @@
3
-
+
CLI documentation
Dokumentim CLI-je
@@ -1962,15 +1962,15 @@
12
-
+
Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
-
+ Ngarkoni ose importoni video, shqyrtoni regjistra, krasitni drejtori depozitimi, ricaktoni fjalëkalim përdoruesiâ¦
src/app/modal/welcome-modal.component.html
15
-
+
Administer documentation
Administroni dokumentim
@@ -1978,15 +1978,15 @@
19
-
+
Managing users, following other instances, dealing with spammers...
-
+ Administrim përdoruesish, ndjekje instancash të tjera, marrje me dërgues mesazhesh të padëshiruarâ¦
src/app/modal/welcome-modal.component.html
22
-
+
Use documentation
Përdorni dokumentim
@@ -1994,15 +1994,15 @@
26
-
+
Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications...
-
+ Ujdisni llogarinë tuaj, administroni luajlita videosh, zbuloni aplikacione palësh të tretaâ¦
src/app/modal/welcome-modal.component.html
29
-
+
Useful links
Lidhje të dobishme
@@ -2010,23 +2010,23 @@
41
-
+
Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
-
+ Sajti zyrtar i PeerTube-it (lajme, asistencë, dhënie ndihmeseâ¦): https://joinpeertube.org
src/app/modal/welcome-modal.component.html
44
-
+
Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
-
+ Vëreni instancën tuaj në treguesin publik të PeerTube-it: https://instances.joinpeertube.org/instances
src/app/modal/welcome-modal.component.html
47
-
+
It's time to configure your instance!
Erdhi koha të formësoni instancën tuaj!
@@ -2034,9 +2034,9 @@
59
-
+
Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
-
+ Zgjedhja e emrit të instancës tuaj, ujdisja e një përshkrimi, tregimi se cili jeni, pse e keni krijuar instancën tuaj dhe sa gjatë keni në plan ta mbani në këmbë janë shumë të rëndësishme për vizitorët, që të kuptojnë se në çâlloj instance gjenden.
src/app/modal/welcome-modal.component.html
61
@@ -2044,13 +2044,13 @@
If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
-
+ Nëse doni të hapni regjistrime, ju lutemi, vendosni se cilat janë rregullat tuaja për moderimin, plotësoni kushtet e instancës tuaj dhe të spceifikoni kategoritë dhe gjuhët që flisni. Në këtë mënyrë, do të ndihmoni përdoruesit të regjistrohen në instancën e duhur PeerTube.
src/app/modal/welcome-modal.component.html
67
-
+
Remind me later
Kujtoma më vonë
@@ -2058,7 +2058,7 @@
80
-
+
Configure my instance
Formësoni instancën time
@@ -2066,7 +2066,7 @@
86
-
+
Configuration warning!
Sinjalizim formësimi!
@@ -2076,13 +2076,13 @@
Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:
-
+ Tungjatjeta të dashur përgjegjës. Keni aktivizuar regjistrim përdoruesish në instancën tuaj, por nuk keni formësuar fushat vijuese:
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
10
-
+
Instance name
Emër instance
@@ -2090,7 +2090,7 @@
13
-
+
Instance short description
Përshkrim i shkurtër instance
@@ -2098,7 +2098,7 @@
14
-
+
Who you are
Cili jeni
@@ -2106,9 +2106,9 @@
16
-
+
How long you plan to maintain your instance
-
+ Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë instancën tuaj
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
17
@@ -2116,13 +2116,13 @@
How you plan to pay your instance
-
+ Si e keni në plan të paguani për instancën tuaj
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
18
-
+
How you will moderate your instance
Si do ta moderoni instancën tuaj
@@ -2130,7 +2130,7 @@
20
-
+
Instance terms
Kushte instance
@@ -2140,7 +2140,7 @@
Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website.
-
+ Ju lutemi, shihni mundësinë të formësoni këto fusha, që tâi ndihmoni të zgjedhin instancën e duhur. Pa to, instanca juaj mund të mos referohet në sajtin JoinPeerTube.
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
24
@@ -2154,7 +2154,7 @@
30
-
+
Don't show me this warning anymore
Mos ma shfaq më këtë sinjalizim
@@ -2162,7 +2162,7 @@
38
-
+
Close
Mbylle
@@ -2170,7 +2170,7 @@
44
-
+
Homepage
Faqe hyrëse
@@ -2178,7 +2178,7 @@
11
-
+
Change the language
Ndryshoni gjuhën
@@ -2186,7 +2186,7 @@
3
-
+
Help to translate PeerTube!
Ndihmoni të përkthehet PeerTube-i!
@@ -2194,7 +2194,7 @@
8
-
+
Settings
Rregullime
@@ -2210,7 +2210,7 @@
26
-
+
Display settings
Rregullime ekrani
@@ -2218,7 +2218,7 @@
8
-
+
Video settings
Rregullime për videon
@@ -2226,7 +2226,7 @@
12
-
+
Interface settings
Rregullime ndërfaqeje
@@ -2234,7 +2234,7 @@
16
-
+
Public profile
Profil publik
@@ -2280,15 +2280,15 @@
Sensitive:
-
+ Me spec:
src/app/menu/menu.component.html
49
-
+
Help share videos
-
+ Ndihmoni të ndahen videot me të tjerët
src/app/menu/menu.component.html
55
@@ -2302,7 +2302,7 @@
60
-
+
Keyboard shortcuts
Shkurtore tastiere
@@ -2310,7 +2310,7 @@
66
-
+
Log out
Dilni
@@ -2318,7 +2318,7 @@
70
-
+
Create an account
Krijoni një llogari
@@ -2334,7 +2334,7 @@
82
-
+
Videos
Video
@@ -2342,7 +2342,7 @@
86
-
+
Playlists
Luajlista
@@ -2350,7 +2350,7 @@
91
-
+
Subscriptions
Pajtime
@@ -2358,15 +2358,15 @@
96
-
+
History
-
+ Historik
src/app/menu/menu.component.html
101
-
+
VIDEOS
VIDEO
@@ -2374,7 +2374,7 @@
107
-
+
Discover
Zbuloni
@@ -2406,7 +2406,7 @@
126
-
+
Administration
Administrim
@@ -2414,7 +2414,7 @@
140
-
+
About
Mbi
@@ -2422,7 +2422,7 @@
148
-
+
Contact
Kontakt
@@ -2430,7 +2430,7 @@
160
-
+
Help
Ndihmë
@@ -2438,7 +2438,7 @@
161
-
+
Get help using PeerTube
Merrni ndihmë për përdorimin e PeerTube-it
@@ -2446,7 +2446,7 @@
161
-
+
FAQ
PBR
@@ -2454,7 +2454,7 @@
162
-
+
Frequently asked questions about PeerTube
Pyetje të bëra shpesh mbi PeerTube-in
@@ -2462,7 +2462,7 @@
162
-
+
Stats
Statistika
@@ -2470,7 +2470,7 @@
163
-
+
API
API
@@ -2478,7 +2478,7 @@
164
-
+
API documentation
Dokumentim API
@@ -2526,7 +2526,7 @@
170
-
+
View your notifications
Shihni njoftimet tuaja
@@ -2534,7 +2534,7 @@
3
-
+
Notifications
Njoftime
@@ -2542,7 +2542,7 @@
13
-
+
Mark all as read
Vëru të tërave shenjë si të lexuara
@@ -2554,7 +2554,7 @@
11
-
+
Update your notification preferences
Përditësoni parapëlqimet tuaja për njoftime
@@ -2562,7 +2562,7 @@
22
-
+
See all your notifications
Shihni krejt njoftimet tuaja
@@ -2594,9 +2594,9 @@
13
-
+
In the vidiverse
-
+ Te vidiversi
src/app/header/suggestion.component.html
14
@@ -2610,7 +2610,7 @@
18
-
+
Search videos, channelsâ¦
Kërkoni video, kanaleâ¦
@@ -2618,7 +2618,7 @@
3
-
+
GLOBAL SEARCH
KÃRKIM GLOBAL
@@ -2634,15 +2634,15 @@
18
-
+
Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.
-
+ Përfundimet do të shtohen me ato të treguesit për palët e treta. Do të dërgohen vetëm të dhëna të nevojshme për të bërë kërkesën.
src/app/header/search-typeahead.component.html
22
-
+
ADVANCED SEARCH
KÃRKIM I THELLUAR
@@ -2650,7 +2650,7 @@
29
-
+
any instance
çfarëdo instance
@@ -2658,7 +2658,7 @@
32
-
+
only followed instances
vetëm instancat e ndjekura
@@ -2666,9 +2666,9 @@
33
-
+
Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.
-
+ Përcakton nëse mundeni të ftilloni çfarëdo lënde në largësi, ose nëse kjo instancë lejon bërjen e kësaj vetëm për instanca që ndjek.
src/app/header/search-typeahead.component.html
31
@@ -2688,13 +2688,13 @@
Any other text will return matching video or channel names.
-
+ Ãfarëdo teksti tjetër do të sjellë emra kanalesh ose videosh me përputhje.
src/app/header/search-typeahead.component.html
49
-
+
Sort
Renditi
@@ -2702,9 +2702,9 @@
7
-
+
Reset
-
+ Ktheje te parazgjedhjet
src/app/search/search-filters.component.html
8
@@ -2726,7 +2726,7 @@
82
-
+
Published date
Datë publikimi
@@ -2734,7 +2734,7 @@
21
-
+
Original publication year
Viti i botimit origjinal
@@ -2742,7 +2742,7 @@
35
-
+
After...
Pasâ¦
@@ -2750,7 +2750,7 @@
47
-
+
Before...
Paraâ¦
@@ -2758,7 +2758,7 @@
57
-
+
Duration
Kohëzgjatje
@@ -2770,15 +2770,15 @@
237
-
+
Display sensitive content
-
+ Shfaq lëndë me spec
src/app/search/search-filters.component.html
81
-
+
Yes
Po
@@ -2786,15 +2786,15 @@
89
-
+
No
-
+ Jo
src/app/search/search-filters.component.html
94
-
+
Category
Kategori
@@ -2810,9 +2810,9 @@
202
-
+
Reset
-
+ Riktheje te parazgjedhjet
src/app/search/search-filters.component.html
103
@@ -2834,7 +2834,7 @@
157
-
+
Display all categories
Shfaq krejt kategoritë
@@ -2842,7 +2842,7 @@
108
-
+
Licence
Licencë
@@ -2858,7 +2858,7 @@
211
-
+
Display all licenses
Shfaq krejt licencat
@@ -2866,7 +2866,7 @@
121
-
+
Language
Gjuhë
@@ -2886,7 +2886,7 @@
220
-
+
Display all languages
Shfaqi krejt gjuhët
@@ -2894,7 +2894,7 @@
134
-
+
All of these tags
Krejt këto etiketa
@@ -2930,7 +2930,7 @@
163
-
+
One of these tags
Një nga këto etiketa
@@ -2938,17 +2938,17 @@
156
-
+
Reset
-
+ Riktheje te parazgjedhjet
src/app/search/search-filters.component.html
171
-
+
Filter
-
+ Filtroje
src/app/search/search-filters.component.html
175
@@ -2956,7 +2956,7 @@
Display unlisted and private videos
-
+ Shfaq video jo në listë dhe private
src/app/shared/video/abstract-video-list.html
22
@@ -2986,7 +2986,7 @@
22
-
+
Add caption
Shtoni titra
@@ -2994,7 +2994,7 @@
5
-
+
Select the caption file
Përzgjidhni kartelë titrash
@@ -3002,7 +3002,7 @@
24
-
+
This will replace an existing caption!
Kjo do të zëvendësojë një titull ekzistues!
@@ -3010,7 +3010,7 @@
30
-
+
Add this caption
Shto këtë legjendë
@@ -3018,7 +3018,7 @@
42
-
+
Basic info
Të dhëna bazë
@@ -3026,7 +3026,7 @@
5
-
+
Title
Titull
@@ -3034,7 +3034,7 @@
11
-
+
Tags
Etiketa
@@ -3048,13 +3048,13 @@
Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag.
-
+ Etiketat mund të përdoret për të sugjeruar rekomandime që kanë vend. Aplikohet një maksimum prej pesë etiketash. Që të shtoni një etiketë të re, shtypni butonin Enter.
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
23
-
+
Enter a new tag
Jepni një etiketë të re
@@ -3062,7 +3062,7 @@
33
-
+
Description
Përshkrim
@@ -3098,15 +3098,15 @@
55
-
+
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
-
+ Përshkrimet e videove janë cunguar si parazgjedhje, dhe lyspet veprim dorazi për tâi zgjeruar.
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
43
-
+
Channel
Kanal
@@ -3138,7 +3138,7 @@
23
-
+
Privacy
Privatësi
@@ -3170,7 +3170,7 @@
57
-
+
Schedule publication ()
Planifikojini botimin ()
@@ -3188,7 +3188,7 @@
Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.
-
+ Disa instanca, si parazgjedhje, nuk shfaqin në lista video që përmbajnë lëndë për të rritur ose lëndë troç.
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
143
@@ -3196,21 +3196,21 @@
Wait transcoding before publishing the video
-
+ Prit ndërkodim, përpara publikimit të videos
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
149
-
+
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
-
+ Nëse vendosni të mos pritet për ndërkodim përpara publikimit të videos, mund të mos luhet dot, para se të përfundojë ndërkodimi.
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
153
-
+
Captions
Titra
@@ -3218,7 +3218,7 @@
163
-
+
Add another caption
Shtoni titër tjetër
@@ -3226,7 +3226,7 @@
171
-
+
See the subtitle file
Shihni kartelën e titrave
@@ -3234,7 +3234,7 @@
180
-
+
Already uploaded â
Ngarkuar tashmë â
@@ -3242,7 +3242,7 @@
184
-
+
Will be created on update
Do të krijohet pas përditësimit
@@ -3250,7 +3250,7 @@
192
-
+
Cancel create
Anulo krijimin
@@ -3258,7 +3258,7 @@
194
-
+
Will be deleted on update
Do të fshihet pas përditësimi
@@ -3266,7 +3266,7 @@
200
-
+
Cancel deletion
Anuloje fshirjen
@@ -3274,15 +3274,15 @@
202
-
+
No captions for now.
- Pa titra për tani
+ Pa titra për tani.
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
207
-
+
Advanced settings
Rregullime të mëtejshme
@@ -3290,7 +3290,7 @@
216
-
+
Video preview
Paraparje videoje
@@ -3298,7 +3298,7 @@
223
-
+
Support
Asistencë
@@ -3308,13 +3308,13 @@
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
-
+ Tekst i shkurtër për tâu treguar njerëzve se si mund tâju përkrahin (platformë anëtarësieâ¦).
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
233
-
+
Original publication date
Datë e botimit origjinal
@@ -3324,13 +3324,13 @@
This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
-
+ Kjo është data kur lënda qe publikuar fillimisht (p.sh., data e daljes së një filmi)
src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
247
-
+
Enable video comments
Aktivizoni komente videosh
@@ -3338,7 +3338,7 @@
261
-
+
Enable download
Aktivizoni shkarkimin
@@ -3346,7 +3346,7 @@
266
-
+
URL
URL
@@ -3360,13 +3360,13 @@
You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
-
+ Mund të importoni çfarëdo URL-je të mbuluar nga youtube-dl ose URL që shpie te një kartelë MP4 shqeto. Duhet të siguroheni se keni të drejta transmetimi mbi lëndën ku shpie ajo, ndryshe mund të shkaktohen belara ligjore nda jush dhe instancës tuaj.
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
10
-
+
Sorry, but something went wrong
Na ndjeni, por diç shkoi ters
@@ -3382,15 +3382,15 @@
52
-
+
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
-
+ Përgëzime, videoja pas do të importohet! Mund të shtoni tashmë informacion mbi këtë video.
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
52
-
+
Update
Përditësoje
@@ -3410,7 +3410,7 @@
18
-
+
Select the file to upload
Përzgjidhni kartelën për ngarkim
@@ -3420,13 +3420,13 @@
Scheduled
-
+ I planifikuar
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
24
-
+
Video background image
Figurë sfondi videosh
@@ -3434,15 +3434,15 @@