X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.sq.xlf;h=1c80128e83dac808c64fa71529d184f03b92d6fb;hb=49c0b51c420f42552f5aeee6b516bafde263e2ed;hp=f031c0ec77634100dfb7f6713774dda5d9316018;hpb=ba99ec0972c80448c5cf0ab6355bd7dd2c9c6171;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.sq.xlf b/client/src/locale/angular.sq.xlf
index f031c0ec7..1c80128e8 100644
--- a/client/src/locale/angular.sq.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.sq.xlf
@@ -266,7 +266,7 @@
8
-
+
You don't have notifications.
Sâkeni njoftime.
@@ -274,7 +274,7 @@
1
-
+
published a new video:
publikoi një video të re:
@@ -282,7 +282,7 @@
15
-
+
The notification concerns a video now unavailable
Njoftimi lidhet me një video tanimë jo të passhme
@@ -322,7 +322,7 @@
56
-
+
commented your video
komentoi në videon tuaj
@@ -330,7 +330,7 @@
69
-
+
The notification concerns a comment now unavailable
Njoftimi lidhet me një koment tanimë jo të passhëm
@@ -338,7 +338,7 @@
77
-
+
Your video has been published
Videoja juaj u publikua
@@ -346,7 +346,7 @@
86
-
+
Your video import succeeded
Importi i videos tuaj doli me sukses
@@ -354,7 +354,7 @@
94
-
+
Your video import failed
Importi i videos tuaj dështoi
@@ -362,7 +362,7 @@
102
-
+
User registered on your instance
Përdoruesi u regjistrua te instanca juaj
@@ -370,7 +370,7 @@
110
-
+
is following your channel your account
po ndjek kanalin tuaj llogarinë tuaj
@@ -386,7 +386,7 @@
133
-
+
Your instance has a new follower () awaiting your approval
Instanca juaj ka ndjekës të rinj () në pritje të miratimit tuaj
@@ -394,7 +394,7 @@
141
-
+
Your instance automatically followed
Instanca juaj ndoqi automatikisht
@@ -410,7 +410,7 @@
158
-
+
@@ -418,7 +418,7 @@
22
-
+
Save to
Ruaje te
@@ -426,7 +426,7 @@
4
-
+
Options
Mundësi
@@ -438,7 +438,7 @@
42
-
+
Start at
Fillo në
@@ -454,7 +454,7 @@
75
-
+
Stop at
Ndalu në
@@ -470,7 +470,7 @@
106
-
+
Search playlists
Kërkoni luajlista
@@ -478,7 +478,7 @@
45
-
+
Create a private playlist
Krijoni një luajlistë private
@@ -486,7 +486,7 @@
65
-
+
Display name
Emër në ekran
@@ -518,7 +518,7 @@
4
-
+
Create
Krijoje
@@ -550,7 +550,7 @@
8
-
+
Download
Shkarkoje
@@ -562,7 +562,7 @@
104
-
+
subtitles
titra
@@ -570,7 +570,7 @@
11
-
+
video
video
@@ -582,7 +582,7 @@
46
-
+
Format
Format
@@ -590,7 +590,7 @@
45
-
+
@@ -606,7 +606,7 @@
73
-
+
Video stream
Rrjedhë video
@@ -614,7 +614,7 @@
57
-
+
Audio stream
Rrjedhë audio
@@ -622,7 +622,7 @@
69
-
+
Direct download
Shkarkim i drejtpërdrejtë
@@ -630,7 +630,7 @@
87
-
+
Torrent (.torrent file)
Rrëkezë (kartelë .torrent)
@@ -638,7 +638,7 @@
92
-
+
Cancel
Anuloje
@@ -710,7 +710,7 @@
9
-
+
Reason...
Arsyeâ¦
@@ -726,7 +726,7 @@
12
-
+
Submit
Parashtroje
@@ -758,7 +758,7 @@
3
-
+
This will ask remote instances to delete it
Kjo do tâu kërkojë instancave të largëta ta fshijnë
@@ -766,7 +766,7 @@
26
-
+
Unfederate the video
Hiqe videon nga federimi
@@ -774,7 +774,7 @@
23
-
+
Unlisted
Jo në listë
@@ -786,7 +786,7 @@
6
-
+
Private
Private
@@ -802,7 +802,7 @@
7
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} }
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { parje} }
@@ -818,7 +818,7 @@
41
-
+
Sensitive
Me spec
@@ -826,7 +826,7 @@
45
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} }
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { video} }
@@ -834,7 +834,7 @@
9
-
+
@@ -842,7 +842,7 @@
22
-
+
Updated
U përditësua
@@ -850,7 +850,7 @@
29
-
+
Unavailable
Jo e passhme
@@ -858,7 +858,7 @@
32
-
+
Deleted
E fshirë
@@ -874,7 +874,7 @@
100
-
+
Edit starts/stops at
Përpunoni nis/ndalet më
@@ -882,7 +882,7 @@
50
-
+
Save
Ruaje
@@ -902,7 +902,7 @@
27
-
+
Delete from
Fshije nga
@@ -910,7 +910,7 @@
88
-
+
No results.
Sâka përfundime.
@@ -950,7 +950,7 @@
28
-
+
Cancel
Anuloje
@@ -958,7 +958,7 @@
15
-
+
Delete
Fshije
@@ -978,7 +978,7 @@
21
-
+
Edit
Përpunoni
@@ -1030,7 +1030,7 @@
11
-
+
Truncated preview
Paraparje e cunguar
@@ -1038,7 +1038,7 @@
11
-
+
Complete preview
Paraparje e plotë
@@ -1054,7 +1054,7 @@
29
-
+
Recommended
E këshilluar
@@ -1086,7 +1086,7 @@
153
-
+
Subscribe
Pajtomë
@@ -1094,7 +1094,7 @@
7
-
+
Subscribe to all channels
Pajtohuni te krejt kanalet
@@ -1102,7 +1102,7 @@
9
-
+
channels subscribed
kanale ku jeni pajtuar
@@ -1110,7 +1110,7 @@
11
-
+
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} }
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} }
@@ -1118,7 +1118,7 @@
31
-
+
Using an ActivityPub account
Duke përdorur një llogari ActivityPub
@@ -1126,7 +1126,7 @@
50
-
+
Subscribe with an account on this instance
Pajtohuni me një llogari në këtë instancë
@@ -1134,7 +1134,7 @@
53
-
+
Subscribe with your local account
Pajtohuni me llogari tuaj vendore
@@ -1150,7 +1150,7 @@
57
-
+
Using a syndication feed
Duke përdorur një prurje
@@ -1158,7 +1158,7 @@
62
-
+
Subscribe via RSS
Pajtohuni përmes RSS-je
@@ -1166,7 +1166,7 @@
63
-
+
Remote subscribe Remote interact
Pajtim në largësiNdërveprim i largët
@@ -1190,7 +1190,7 @@
26
-
+
PeerTube version
Version PeerTube-i
@@ -1198,7 +1198,7 @@
5
-
+
Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users
Rregulla parazgjedhje videosh NSFW/me specmund të ripërcaktohen nga përdoruesit
@@ -1206,7 +1206,7 @@
11
-
+
User registration allowed
Lejohet regjistrim përdoruesi
@@ -1214,7 +1214,7 @@
20
-
+
Video uploads
Ngarkime videosh
@@ -1226,7 +1226,7 @@
38
-
+
Transcoding in multiple resolutions
Ndërkodim në qartësi të shumta
@@ -1234,7 +1234,7 @@
31
-
+
Requires manual validation by moderators
Lyp vlerësim dorazi nga moderatorë
@@ -1242,7 +1242,7 @@
40
-
+
Automatically published
E publikuar automatikisht
@@ -1250,7 +1250,7 @@
41
-
+
Video quota
Kuota videosh
@@ -1266,7 +1266,7 @@
139
-
+
Unlimited ( per day)
E pakufizuar ( në ditë)
@@ -1274,7 +1274,7 @@
59
-
+
Import
Importoni
@@ -1290,7 +1290,7 @@
45
-
+
HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
Importim HTTP (URL YouTube-i, Vimeo-je, e drejtpërdrejtëâ¦)
@@ -1298,7 +1298,7 @@
70
-
+
Torrent import
Importim rrëkeze
@@ -1306,7 +1306,7 @@
77
-
+
Player
Lojtës
@@ -1314,7 +1314,7 @@
85
-
+
P2P enabled
P2P e aktivizuar
@@ -1322,7 +1322,7 @@
89
-
+
Search
Kërkim
@@ -1334,7 +1334,7 @@
7
-
+
Users can resolve distant content
Përdoruesit mund të ftillojnë lëndë në largësi
@@ -1342,7 +1342,7 @@
100
-
+
Loading instance statistics...
Po ngarkohen statistika instanceâ¦
@@ -1350,7 +1350,7 @@
1
-
+
Local
Vendore
@@ -1362,7 +1362,7 @@
131
-
+
users
përdorues
@@ -1370,7 +1370,7 @@
11
-
+
videos
video
@@ -1382,7 +1382,7 @@
65
-
+
video views
parje videosh
@@ -1390,7 +1390,7 @@
31
-
+
video comments
komente videosh
@@ -1402,7 +1402,7 @@
75
-
+
of hosted video
videosh të strehuara
@@ -1410,7 +1410,7 @@
51
-
+
Federation
Federim
@@ -1418,7 +1418,7 @@
58
-
+
followers
ndjekës
@@ -1426,7 +1426,7 @@
85
-
+
following
ndjekje
@@ -1434,7 +1434,7 @@
95
-
+
Ban
Dëboje
@@ -1442,7 +1442,7 @@
3
-
+
A banned user will no longer be able to login.
Një përdorues i dëbuar sâdo të jetë në gjendje të bëjë hyrjen.
@@ -1450,7 +1450,7 @@
20
-
+
Ban this user
Dëboje këtë përdorues
@@ -1458,7 +1458,7 @@
31
-
+
@@ -1470,7 +1470,7 @@
21
-
+
Default policy on videos containing sensitive content
Rregulla parazgjedhje për video që përmbajnë lëndë me spec
@@ -1486,7 +1486,7 @@
6
-
+
Policy for sensitive videos
Rregulla për video me spec
@@ -1510,7 +1510,7 @@
112
-
+
Blur thumbnails
Turbulloji miniaturat
@@ -1522,7 +1522,7 @@
113
-
+
Display
Ekran
@@ -1538,7 +1538,7 @@
114
-
+
Only display videos in the following languages/subtitles
Shfaq video vetëm në gjuhët/titrat vijues
@@ -1546,7 +1546,7 @@
23
-
+
In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
Në faqet Shtuar së fundi, Në modë, Vendore, Më të pëlqyerat dhe Kërkim
@@ -1570,7 +1570,7 @@
65
-
+
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
Sistemi i ndarjes me të tjerë nënkupton se disa të dhëna teknike rreth sistemit tuaj, (të tilla si adresa IP) mund tâu dërgohen ortakëve të tjerë, por ndihmon shumë në uljen e ngarkesës së shërbyesve.
@@ -1578,7 +1578,7 @@
47
-
+
Help share videos being played
Ndihmoni të ndahen me të tjerë videot që po luhen
@@ -1586,7 +1586,7 @@
44
-
+
When on a video page, directly start playing the video.
Teksa gjendeni në një faqe videosh, fillo të luhet videoja drejtpërsëdrejti.
@@ -1594,7 +1594,7 @@
58
-
+
Automatically play videos
Luaji videot vetvetiu
@@ -1602,7 +1602,7 @@
55
-
+
When a video ends, follow up with the next suggested video.
Kur videoja përfundon, vazhdo me videon tjetër të sugjeruar.
@@ -1610,7 +1610,7 @@
69
-
+
Automatically start playing the next video
Fillo ta luash vetvetiu videon pasuese
@@ -1618,7 +1618,7 @@
66
-
+
Theme
Temë
@@ -1630,7 +1630,7 @@
250
-
+
instance default
parazgjedhje instance
@@ -1638,7 +1638,7 @@
8
-
+
peertube default
parazgjedhje peertube
@@ -1646,7 +1646,7 @@
9
-
+
subscribers
pajtimtarë
@@ -1654,7 +1654,7 @@
20
-
+
Login
Hyrje
@@ -1662,7 +1662,7 @@
2
-
+
Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
Na ndjeni, por pati një problem me procesin e jashtëm të hyrjes. Ju lutemi, lidhuni me një përgjegjës.
@@ -1686,7 +1686,7 @@
16
-
+
Request new verification email.
Kërkoni email të ri verifikimi.
@@ -1698,7 +1698,7 @@
16
-
+
User
Përdorues
@@ -1710,7 +1710,7 @@
13
-
+
Username or email address
Emër përdoruesi ose adresë email
@@ -1726,7 +1726,7 @@
40
-
+
Password
Fjalëkalim
@@ -1762,7 +1762,7 @@
54
-
+
Click here to reset your password
Që të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, klikoni këtu
@@ -1770,7 +1770,7 @@
57
-
+
Login
Hyrje
@@ -1782,7 +1782,7 @@
77
-
+
Or sign in with
Ose hyni me
@@ -1790,7 +1790,7 @@
68
-
+
Forgot your password
Harruat fjalëkalimin tuaj
@@ -1798,7 +1798,7 @@
83
-
+
We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
Na ndjeni, sâmund të rimerrni fjalëkalimin tuaj, ngaqë përgjegjësi i instancës tuaj nuk formësoi sistemin e email-eve në PeerTube.
@@ -1806,7 +1806,7 @@
90
-
+
Email
Email
@@ -1842,7 +1842,7 @@
43
-
+
Email address
Adresë email
@@ -1862,7 +1862,7 @@
110
-
+
Reset my password
Ricakto fjalëkalimin tim
@@ -1870,7 +1870,7 @@
2
-
+
Confirm password
Ripohoni fjalëkalimin
@@ -1878,7 +1878,7 @@
19
-
+
Confirmed password
U ripohua fjalëkalimi
@@ -1886,7 +1886,7 @@
21
-
+
Reset my password
Ricakto fjalëkalimin tim
@@ -1894,7 +1894,7 @@
29
-
+
@@ -1902,7 +1902,7 @@
5
-
+
{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
@@ -1922,7 +1922,7 @@
6
-
+
Filters
Filtra
@@ -1930,7 +1930,7 @@
16
-
+
No results found
Sâu gjetën përfundime
@@ -1938,7 +1938,7 @@
28
-
+
subscribers
pajtimtarë
@@ -1946,7 +1946,7 @@
44
-
+
Welcome to PeerTube, dear administrator!
Mirë se vini te PeerTube, i dashur përgjegjës!
@@ -1954,7 +1954,7 @@
3
-
+
CLI documentation
Dokumentim CLI-je
@@ -1962,7 +1962,7 @@
12
-
+
Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
Ngarkoni ose importoni video, shqyrtoni regjistra, krasitni drejtori depozitimi, ricaktoni fjalëkalim përdoruesiâ¦
@@ -1970,7 +1970,7 @@
15
-
+
Administer documentation
Administroni dokumentim
@@ -1978,7 +1978,7 @@
19
-
+
Managing users, following other instances, dealing with spammers...
Administrim përdoruesish, ndjekje instancash të tjera, marrje me dërgues mesazhesh të padëshiruarâ¦
@@ -1986,7 +1986,7 @@
22
-
+
Use documentation
Përdorni dokumentim
@@ -1994,7 +1994,7 @@
26
-
+
Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications...
Ujdisni llogarinë tuaj, administroni luajlita videosh, zbuloni aplikacione palësh të tretaâ¦
@@ -2002,7 +2002,7 @@
29
-
+
Useful links
Lidhje të dobishme
@@ -2010,7 +2010,7 @@
41
-
+
Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
Sajti zyrtar i PeerTube-it (lajme, asistencë, dhënie ndihmeseâ¦): https://joinpeertube.org
@@ -2018,7 +2018,7 @@
44
-
+
Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
Vëreni instancën tuaj në treguesin publik të PeerTube-it: https://instances.joinpeertube.org/instances
@@ -2026,7 +2026,7 @@
47
-
+
It's time to configure your instance!
Erdhi koha të formësoni instancën tuaj!
@@ -2034,7 +2034,7 @@
59
-
+
Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
Zgjedhja e emrit të instancës tuaj, ujdisja e një përshkrimi, tregimi se cili jeni, pse e keni krijuar instancën tuaj dhe sa gjatë keni në plan ta mbani në këmbë janë shumë të rëndësishme për vizitorët, që të kuptojnë se në çâlloj instance gjenden.
@@ -2050,7 +2050,7 @@
67
-
+
Remind me later
Kujtoma më vonë
@@ -2058,7 +2058,7 @@
80
-
+
Configure my instance
Formësoni instancën time
@@ -2066,7 +2066,7 @@
86
-
+
Configuration warning!
Sinjalizim formësimi!
@@ -2082,7 +2082,7 @@
10
-
+
Instance name
Emër instance
@@ -2090,7 +2090,7 @@
13
-
+
Instance short description
Përshkrim i shkurtër instance
@@ -2098,7 +2098,7 @@
14
-
+
Who you are
Cili jeni
@@ -2106,7 +2106,7 @@
16
-
+
How long you plan to maintain your instance
Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë instancën tuaj
@@ -2122,7 +2122,7 @@
18
-
+
How you will moderate your instance
Si do ta moderoni instancën tuaj
@@ -2130,7 +2130,7 @@
20
-
+
Instance terms
Kushte instance
@@ -2154,7 +2154,7 @@
30
-
+
Don't show me this warning anymore
Mos ma shfaq më këtë sinjalizim
@@ -2162,7 +2162,7 @@
38
-
+
Close
Mbylle
@@ -2170,7 +2170,7 @@
44
-
+
Homepage
Faqe hyrëse
@@ -2178,7 +2178,7 @@
11
-
+
Change the language
Ndryshoni gjuhën
@@ -2186,7 +2186,7 @@
3
-
+
Help to translate PeerTube!
Ndihmoni të përkthehet PeerTube-i!
@@ -2194,7 +2194,7 @@
8
-
+
Settings
Rregullime
@@ -2210,7 +2210,7 @@
26
-
+
Display settings
Rregullime ekrani
@@ -2218,7 +2218,7 @@
8
-
+
Video settings
Rregullime për videon
@@ -2226,7 +2226,7 @@
12
-
+
Interface settings
Rregullime ndërfaqeje
@@ -2234,7 +2234,7 @@
16
-
+
Public profile
Profil publik
@@ -2286,7 +2286,7 @@
49
-
+
Help share videos
Ndihmoni të ndahen videot me të tjerët
@@ -2302,7 +2302,7 @@
60
-
+
Keyboard shortcuts
Shkurtore tastiere
@@ -2310,7 +2310,7 @@
66
-
+
Log out
Dilni
@@ -2318,7 +2318,7 @@
70
-
+
Create an account
Krijoni një llogari
@@ -2334,7 +2334,7 @@
82
-
+
Videos
Video
@@ -2342,7 +2342,7 @@
86
-
+
Playlists
Luajlista
@@ -2350,7 +2350,7 @@
91
-
+
Subscriptions
Pajtime
@@ -2358,7 +2358,7 @@
96
-
+
History
Historik
@@ -2366,7 +2366,7 @@
101
-
+
VIDEOS
VIDEO
@@ -2374,7 +2374,7 @@
107
-
+
Discover
Zbuloni
@@ -2406,7 +2406,7 @@
126
-
+
Administration
Administrim
@@ -2414,7 +2414,7 @@
140
-
+
About
Mbi
@@ -2422,7 +2422,7 @@
148
-
+
Contact
Kontakt
@@ -2430,7 +2430,7 @@
160
-
+
Help
Ndihmë
@@ -2438,7 +2438,7 @@
161
-
+
Get help using PeerTube
Merrni ndihmë për përdorimin e PeerTube-it
@@ -2446,7 +2446,7 @@
161
-
+
FAQ
PBR
@@ -2454,7 +2454,7 @@
162
-
+
Frequently asked questions about PeerTube
Pyetje të bëra shpesh mbi PeerTube-in
@@ -2462,7 +2462,7 @@
162
-
+
Stats
Statistika
@@ -2470,7 +2470,7 @@
163
-
+
API
API
@@ -2478,7 +2478,7 @@
164
-
+
API documentation
Dokumentim API
@@ -2526,7 +2526,7 @@
170
-
+
View your notifications
Shihni njoftimet tuaja
@@ -2534,7 +2534,7 @@
3
-
+
Notifications
Njoftime
@@ -2542,7 +2542,7 @@
13
-
+
Mark all as read
Vëru të tërave shenjë si të lexuara
@@ -2554,7 +2554,7 @@
11
-
+
Update your notification preferences
Përditësoni parapëlqimet tuaja për njoftime
@@ -2562,7 +2562,7 @@
22
-
+
See all your notifications
Shihni krejt njoftimet tuaja
@@ -2594,7 +2594,7 @@
13
-
+
In the vidiverse
Te vidiversi
@@ -2610,7 +2610,7 @@
18
-
+
Search videos, channelsâ¦
Kërkoni video, kanaleâ¦
@@ -2618,7 +2618,7 @@
3
-
+
GLOBAL SEARCH
KÃRKIM GLOBAL
@@ -2634,7 +2634,7 @@
18
-
+
Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.
Përfundimet do të shtohen me ato të treguesit për palët e treta. Do të dërgohen vetëm të dhëna të nevojshme për të bërë kërkesën.
@@ -2642,7 +2642,7 @@
22
-
+
ADVANCED SEARCH
KÃRKIM I THELLUAR
@@ -2650,7 +2650,7 @@
29
-
+
any instance
çfarëdo instance
@@ -2658,7 +2658,7 @@
32
-
+
only followed instances
vetëm instancat e ndjekura
@@ -2666,7 +2666,7 @@
33
-
+
Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.
Përcakton nëse mundeni të ftilloni çfarëdo lënde në largësi, ose nëse kjo instancë lejon bërjen e kësaj vetëm për instanca që ndjek.
@@ -2694,7 +2694,7 @@
49
-
+
Sort
Renditi
@@ -2702,7 +2702,7 @@
7
-
+
Reset
Ktheje te parazgjedhjet
@@ -2726,7 +2726,7 @@
82
-
+
Published date
Datë publikimi
@@ -2734,7 +2734,7 @@
21
-
+
Original publication year
Viti i botimit origjinal
@@ -2742,7 +2742,7 @@
35
-
+
After...
Pasâ¦
@@ -2750,7 +2750,7 @@
47
-
+
Before...
Paraâ¦
@@ -2758,7 +2758,7 @@
57
-
+
Duration
Kohëzgjatje
@@ -2770,7 +2770,7 @@
237
-
+
Display sensitive content
Shfaq lëndë me spec
@@ -2778,7 +2778,7 @@
81
-
+
Yes
Po
@@ -2786,7 +2786,7 @@
89
-
+
No
Jo
@@ -2794,7 +2794,7 @@
94
-
+
Category
Kategori
@@ -2810,7 +2810,7 @@
202
-
+
Reset
Riktheje te parazgjedhjet
@@ -2834,7 +2834,7 @@
157
-
+
Display all categories
Shfaq krejt kategoritë
@@ -2842,7 +2842,7 @@
108
-
+
Licence
Licencë
@@ -2858,7 +2858,7 @@
211
-
+
Display all licenses
Shfaq krejt licencat
@@ -2866,7 +2866,7 @@
121
-
+
Language
Gjuhë
@@ -2886,7 +2886,7 @@
220
-
+
Display all languages
Shfaqi krejt gjuhët
@@ -2894,7 +2894,7 @@
134
-
+
All of these tags
Krejt këto etiketa
@@ -2930,7 +2930,7 @@
163
-
+
One of these tags
Një nga këto etiketa
@@ -2938,7 +2938,7 @@
156
-
+
Reset
Riktheje te parazgjedhjet
@@ -2946,7 +2946,7 @@
171
-
+
Filter
Filtroje
@@ -2986,7 +2986,7 @@
22
-
+
Add caption
Shtoni titra
@@ -2994,7 +2994,7 @@
5
-
+
Select the caption file
Përzgjidhni kartelë titrash
@@ -3002,7 +3002,7 @@
24
-
+
This will replace an existing caption!
Kjo do të zëvendësojë një titull ekzistues!
@@ -3010,7 +3010,7 @@
30
-
+
Add this caption
Shto këtë legjendë
@@ -3018,7 +3018,7 @@
42
-
+
Basic info
Të dhëna bazë
@@ -3026,7 +3026,7 @@
5
-
+
Title
Titull
@@ -3034,7 +3034,7 @@
11
-
+
Tags
Etiketa
@@ -3054,7 +3054,7 @@
23
-
+
Enter a new tag
Jepni një etiketë të re
@@ -3062,7 +3062,7 @@
33
-
+
Description
Përshkrim
@@ -3098,7 +3098,7 @@
55
-
+
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
Përshkrimet e videove janë cunguar si parazgjedhje, dhe lyspet veprim dorazi për tâi zgjeruar.
@@ -3106,7 +3106,7 @@
43
-
+
Channel
Kanal
@@ -3138,7 +3138,7 @@
23
-
+
Privacy
Privatësi
@@ -3170,7 +3170,7 @@
57
-
+
Schedule publication ()
Planifikojini botimin ()
@@ -3202,7 +3202,7 @@
149
-
+
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
Nëse vendosni të mos pritet për ndërkodim përpara publikimit të videos, mund të mos luhet dot, para se të përfundojë ndërkodimi.
@@ -3210,7 +3210,7 @@
153
-
+
Captions
Titra
@@ -3218,7 +3218,7 @@
163
-
+
Add another caption
Shtoni titër tjetër
@@ -3226,7 +3226,7 @@
171
-
+
See the subtitle file
Shihni kartelën e titrave
@@ -3234,7 +3234,7 @@
180
-
+
Already uploaded â
Ngarkuar tashmë â
@@ -3242,7 +3242,7 @@
184
-
+
Will be created on update
Do të krijohet pas përditësimit
@@ -3250,7 +3250,7 @@
192
-
+
Cancel create
Anulo krijimin
@@ -3258,7 +3258,7 @@
194
-
+
Will be deleted on update
Do të fshihet pas përditësimi
@@ -3266,7 +3266,7 @@
200
-
+
Cancel deletion
Anuloje fshirjen
@@ -3274,7 +3274,7 @@
202
-
+
No captions for now.
Pa titra për tani.
@@ -3282,7 +3282,7 @@
207
-
+
Advanced settings
Rregullime të mëtejshme
@@ -3290,7 +3290,7 @@
216
-
+
Video preview
Paraparje videoje
@@ -3298,7 +3298,7 @@
223
-
+
Support
Asistencë
@@ -3314,7 +3314,7 @@
233
-
+
Original publication date
Datë e botimit origjinal
@@ -3330,7 +3330,7 @@
247
-
+
Enable video comments
Aktivizoni komente videosh
@@ -3338,7 +3338,7 @@
261
-
+
Enable download
Aktivizoni shkarkimin
@@ -3346,7 +3346,7 @@
266
-
+
URL
URL
@@ -3366,7 +3366,7 @@
10
-
+
Sorry, but something went wrong
Na ndjeni, por diç shkoi ters
@@ -3382,7 +3382,7 @@
52
-
+
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
Përgëzime, videoja pas do të importohet! Mund të shtoni tashmë informacion mbi këtë video.
@@ -3390,7 +3390,7 @@
52
-
+
Update
Përditësoje
@@ -3410,7 +3410,7 @@
18
-
+
Select the file to upload
Përzgjidhni kartelën për ngarkim
@@ -3426,7 +3426,7 @@
24
-
+
Video background image
Figurë sfondi videosh
@@ -3434,7 +3434,7 @@