X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.pl-PL.xlf;h=78a53e84423cff6471048e0c1d4eb498f47b9c32;hb=cedbdbfeabf14f5d6cd9d91190f0eebdf774bd72;hp=29cf6770d2b4fb6fc9f97cbe4deeaccbd381e15c;hpb=12fa2a6a9ab3af53e2f9461ed36f8c0a3f88776f;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 29cf6770d..78a53e844 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -20,12 +20,12 @@ - + You don't have notifications. Nie masz powiadomień. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html1 - + published a new video: opublikował(-a) nowy film: @@ -35,57 +35,57 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 - + The notification concerns a video now unavailable Powiadomienie dotyczy filmu, który jest już niedostępny src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html24 - + Your video has been unblocked Twój film został odblokowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 - + Your video has been blocked Twój film został zablokowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 - + A new video abuse has been created on video Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 - + A new comment abuse has been created on video Nowe zgłoszenie nadużycia w komentarzu zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 - + A new account abuse has been created on account Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla konta src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 - + A new abuse has been created Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 - + Your abuse has been acceptedrejected Twoje zgłoszenie nadużycia zostało przyjęteodrzucone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 - + Abuse has a new message Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 - + The recently added video has been automatically blocked Ostatnio dodany film został automatycznie zablokowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 - + commented your video @@ -97,13 +97,13 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html99 - + The notification concerns a comment now unavailable Powiadomienie dotyczy komentarza, który jest już niedostępny src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html107 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html172 - + Your video has been published Twój film @@ -112,7 +112,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html116 - + Your video import succeeded Twój import filmu @@ -121,7 +121,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html124 - + Your video import failed Twój import filmu @@ -130,7 +130,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html132 - + User registered on your instance Użytkownik @@ -139,7 +139,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 - + is following your channel your account @@ -153,7 +153,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - + mentioned you on video mentioned you on video @@ -161,7 +161,7 @@ 164 - + Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma nowego obserwującego @@ -172,7 +172,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 - + Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała @@ -181,7 +181,7 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - + A new version of the plugin/theme is available: A new version of the plugin/theme is available: @@ -189,7 +189,7 @@ 198,199 - + A new version of PeerTube is available: A new version of PeerTube is available: @@ -197,22 +197,22 @@ 206,207 - + The notification points to content now unavailable Powiadomienie wskazuje na treść aktualnie niedostępną. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214 - + Change your avatar Zmień swój awatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html18 - + Remove avatar Usuń awatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html40 - + @@ -224,17 +224,17 @@ Moja historia oglądania src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts67 - + Save to Zapisz do src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html4 - + Options Opcje src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html40 - + Start at Zacznij na src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html57 @@ -242,7 +242,7 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html47 - + Stop at Zakończ na src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html71 @@ -250,29 +250,29 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html62 - + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. Twoje zgłoszenie zostanie dostarczone do moderatorów , a także zostanie przesłane do serwera źródłowego filmu (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 - + Please describe the issue... Proszę opisać problem… src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html80 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 - + Search playlists Szukaj playlist src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html9 - + Create a private playlist Stwórz prywatną playlistę src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html66 - + Display name Nazwa wyświetlana src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 @@ -283,7 +283,7 @@ src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html8 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - + Create Utwórz src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8 @@ -294,12 +294,12 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html8 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html8 - + video film src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html12 - + The following link contains a private token and should not be shared with anyone. The following link contains a private token and should not be shared with anyone. @@ -307,7 +307,7 @@ 21,22 - + @@ -315,44 +315,44 @@ 39 - + subtitles napisy src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html11 - + Format Format src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html61 - + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html65 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html76 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html88 - + Video stream Stumień wideo src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html72 - + Audio stream Strumień dźwięku src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html84 - + Direct download Pobieranie bezpośrednie src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101 - + Torrent (.torrent file) Torrent (plik .torrent) src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html105 - + Advanced Advanced @@ -360,7 +360,7 @@ 117,118 - + Simple Simple @@ -391,25 +391,25 @@ napisy src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts55 - + Cancel Anuluj src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html45 - + Download Pobierz src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html138 - + Reason... Przyczyna… src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html12 - + Cancel Anuluj @@ -422,7 +422,7 @@ 34 - + Submit Wyślij @@ -432,54 +432,54 @@ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html52src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html27src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html58src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html58src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html96src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html42 - + Report video "" Zgłoś film "" src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3 - + What is the issue? Jaki jest problem? src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html13 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 - + This will ask remote instances to delete it Poprosi zdalne instancje o skasowanie tego src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html27 - + Blocking this live will automatically terminate the live stream. Blokowanie tej transmisji automatycznie zakończy ją. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html33 - + Unfederate the video Przerwij federację wideo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html24 - + Unlisted Niepubliczny src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html6 src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html9 - + Private Prywatne src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html7 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33 src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html10 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { wyświetleń} } src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + @@ -487,7 +487,7 @@ 3,4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 oglądający(-a)} few { oglądających} many { oglądających} other { oglądających}} @@ -495,7 +495,7 @@ 7 - + @@ -511,55 +511,55 @@ 60 - + Blocked Zablokowano src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html58 - + Sensitive Wrażliwe src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html63 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { filmów} } src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html22 - + Updated Zaktualizowano src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html29 - + Unavailable Niedostępny src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html32 - + Deleted Usunięte src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html47src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html91src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34 - + Edit starts/stops at Edycja zaczyna się/kończy na src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html50 - + Save Zapisz src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16 @@ -569,14 +569,14 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html82 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38 - + Delete from Usuń z src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html88 - + No results. Brak wyników. @@ -600,7 +600,7 @@ Filmy o największej liczbie interakcji spośród ostatnich filmów, z wyłączeniem historii użytkownika src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts43 - + Delete Usuń @@ -612,7 +612,7 @@ 53 - + Edit Edytuj @@ -626,7 +626,7 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html270src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 - + Truncated preview Skrócony podgląd src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html11 @@ -641,7 +641,7 @@ Pokaż src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts39 - + Complete preview Pełny podgląd src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 @@ -651,17 +651,17 @@ Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 - + Recommended Rekomendowane src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html33 - + Using an ActivityPub account Używając konta ActivityPub src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 - + Subscribe with a remote account: Subskrybuj ze zdalnego konta: @@ -669,12 +669,12 @@ 62 - + Subscribe with an account on this instance Subskrybuj kontem na tej instancji src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 - + Subscribe with your local account Subskrybuj używając swojego lokalnego konta src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58 @@ -689,22 +689,22 @@ Transmisja zostanie automatycznie przerwana. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts205 - + Using a syndication feed Używając kanału syndykacyjnego src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html68 - + Subscribe via RSS Subskrybuj przez RSS src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html69 - + PROFILE SETTINGS USTAWIENIA KONTA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html12 - + Remote subscribeRemote interact Zdalna subskrypcja @@ -714,7 +714,7 @@ src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 - + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Możesz zasubskrybować ten kanał z dowolnej instancji obsługującej ActivityPub w Fediwersum (np. PeerTube, Mastodon czy Pleroma). @@ -722,7 +722,7 @@ 18,19 - + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Możesz wchodzić w interakcje z tym kanałem z dowolnej instancji obsługującej ActivityPub w Fediwersum (np. PeerTube, Mastodon czy Pleroma). @@ -730,12 +730,12 @@ 26,27 - + PeerTube version Wersja PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html6 - + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych @@ -745,60 +745,60 @@ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 - + User registration allowed Rejestracja użytkowników otwarta src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html21 - + Video uploads Wrzuty filmów src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html28 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html39 - + Transcoding in multiple resolutions Transkodowanie w kilku rozdzielczościach src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html32 - + Live streaming enabled Włączono transmisję na żywo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html71 - + Transcode live video in multiple resolutions Transkoduj transmisje w wielu rozdzielczościach src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html78 - + Max parallel lives Maksymalnie równoczesnych transmisji src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html85 - + per user / per instance na użytkownika / na instancję src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html86 - + Requires manual validation by moderators Potrzebne ręczne zatwierdzenie przez moderatora src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 - + Automatically published Opublikowane automatycznie src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html42 - + Video quota Przestrzeń na filmy src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 - + Unlimited ( per day) Nieograniczony ( @@ -807,86 +807,86 @@ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 - + Import Importuj src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html92 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html36 - + You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Możesz zaimportować dowolny plik torrent kierujący do pliku multimedialnego. Upewnij się, że masz prawa do rozpowszechniania treści do której on kieruje, w przeciwnym razie może to spowodować problemy prawne dla siebie i Twojej instancji. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html20 - + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Import z linku HTTP (YouTube, Vimeo, bezpośredni URL...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html96 - + Torrent import Import torrentów src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html103 - + Player Odtwarzacz src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html111 - + P2P enabled P2P dostępne src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html115 - + Loading instance statistics... Ładowanie statystyk instancji... src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html1 - + Local Lokalne src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html4 - + users użytkowników src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html11 - + videos filmów src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html21 src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html65 - + video views wyświetleń na filmach src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html31 - + video comments komentarzy na filmach src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html41 src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html75 - + of hosted video hostowanych filmów src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html51 - + Federation Federacja src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html58 - + followers obserwujących src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html85 - + following obserwowanych src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html95 @@ -922,17 +922,17 @@ Użytkownik src/app/core/users/user.service.ts405 - + Ban Zbanuj src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 - + A banned user will no longer be able to login. Zbanowany użytkownik nie będzie już mógł się zalogować. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html21 - + Cancel Anuluj @@ -953,27 +953,27 @@ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+login/login.component.html117src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html70src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html92src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html134 - + Ban this user Zbanuj tego użytkownika src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html30 - + Block video "" Zablokuj film „” src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3 - + Block live "" Zablokuj transmisję „” src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html4 - + Please describe the reason... Opisz powód… src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html13 - + @@ -997,25 +997,25 @@ sek src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts17 - + Login Logowanie src/app/+login/login.component.html3 - + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Przepraszamy, ale wystąpił problem z procesem zewnętrznego logowania. Prosimy skontaktować się z administratorem. src/app/+login/login.component.html7 - + Request new verification email. Wyślij ponownie wiadomość potwierdzającą. src/app/+login/login.component.html12 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. @@ -1023,7 +1023,7 @@ 60,62 - + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. @@ -1031,18 +1031,18 @@ 65,67 - + User Użytkownik src/app/+login/login.component.html21 src/app/+signup/+register/register.component.html26 - + Username or email address Nazwa użytkownika lub adres e-mail src/app/+login/login.component.html23 - + Password Hasło src/app/+login/login.component.html34 @@ -1054,12 +1054,12 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 - + Click here to reset your password Kliknij tutaj aby zresetować swoje hasło src/app/+login/login.component.html47 - + I forgot my password Nie pamiętam hasła @@ -1067,7 +1067,7 @@ 47 - + Logging into an account lets you publish content Logowanie na konto pozwala na publikację treści @@ -1075,28 +1075,28 @@ 56,57 - + Login Zaloguj się src/app/+login/login.component.html44src/app/menu/menu.component.html94 - + Or sign in with Lub zaloguj się z src/app/+login/login.component.html72 - + Forgot your password Zapomniałem hasła src/app/+login/login.component.html91 - + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Przepraszamy, nie możesz odzyskać hasła ponieważ administrator twojej instancji nie skonfigurował systemu e-mail. src/app/+login/login.component.html99 - + Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Wprowadź swój adres e-mail, a my wyślemy link pozwalający na zresetowanie hasła. src/app/+login/login.component.html103 @@ -1107,7 +1107,7 @@ The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. src/app/+login/login.component.ts121 - + Email E-mail src/app/+login/login.component.html107 @@ -1118,29 +1118,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 - + Email address Adres e-mail src/app/+login/login.component.html109 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html10 - + Reset Resetuj Password reset button src/app/+login/login.component.html122 - + on this instance na tej instancji src/app/+search/search.component.html7 - + on the vidiverse w Widiwersum src/app/+search/search.component.html8 - + for for @@ -1148,24 +1148,24 @@ The link will expire within 1 hour. 10 - + Reset my password Resetuj moje hasło src/app/+reset-password/reset-password.component.html3 - + Confirm password Potwierdź hasło src/app/+reset-password/reset-password.component.html19 - + Confirmed password Potwierdzone hasło src/app/+reset-password/reset-password.component.html21 - + Reset my password Resetuj moje hasło src/app/+reset-password/reset-password.component.html29 @@ -1197,7 +1197,7 @@ The link will expire within 1 hour. Button on the registration form to finalize the account and channel creation - + Filters Filtry @@ -1206,61 +1206,61 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html19 - + No results found Nie znaleziono wyników src/app/+search/search.component.html31 - + subscribers subskrybentów src/app/+search/search.component.html53 - + Welcome to PeerTube, dear administrator! Witaj na PeerTube, drogi administratorze! src/app/modal/welcome-modal.component.html3 - + CLI documentation Dokumentacja CLI src/app/modal/welcome-modal.component.html12 - + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Wrzucaj lub importuj filmy, przetwarzaj dzienniki wydarzeń, czyść katalogi pamięci, resetuj hasło użytkownika... src/app/modal/welcome-modal.component.html15 - + Administer documentation Dokumentacja administracji src/app/modal/welcome-modal.component.html19 - + Managing users, following other instances, dealing with spammers... Zarządzanie użytkownikami, obserwowanie innych instancji, sposoby na pozbywanie się spamu... src/app/modal/welcome-modal.component.html22 - + Use documentation Dokumentacja użycia src/app/modal/welcome-modal.component.html26 - + Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Ustawienia konta, zarządzanie playlistami, używanie innych aplikacji... src/app/modal/welcome-modal.component.html29 - + Useful links Przydatne linki src/app/modal/welcome-modal.component.html39 - + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): https://joinpeertube.org @@ -1268,7 +1268,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/welcome-modal.component.html42 - + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: https://instances.joinpeertube.org/instances @@ -1276,12 +1276,12 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/welcome-modal.component.html45 - + It's time to configure your instance! Czas na konfigurację twojej instancji! src/app/modal/welcome-modal.component.html55 - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie nazwy twojej instancji @@ -1299,52 +1299,52 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 - + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. Jeśli chcesz otworzyć rejestrację, ustal zasady moderacji i zasady użytkowania instancji, oraz określ kategorie, jak i języki których używają moderatorzy. W ten sposób pomożesz użytkownikom wybrać odpowiednią instancję PeerTube do rejestracji. src/app/modal/welcome-modal.component.html64 - + Remind me later Przypomnij mi później src/app/modal/welcome-modal.component.html74 - + Configure my instance Konfiguruj moją instancję src/app/modal/welcome-modal.component.html81 - + Configuration warning! Ostrzeżenie dot. konfiguracji! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html3 - + You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: Włączyłeś(-aś) rejestrację dla użytkowników na swojej instancji, ale nie skonfigurowałeś(-aś) następujących pól: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html10 - + Instance name Nazwa instancji src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html13 - + Instance short description Krótki opis instancji src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html14 - + Who you are Kim jesteś src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html16 - + How long you plan to maintain your instance Jak długo planujesz wspierać instancję src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html17 - + How you plan to pay for keeping your instance running How you plan to pay for keeping your instance running @@ -1352,23 +1352,23 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + How you will moderate your instance Jak będziesz moderować twoją instancję src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20 - + Instance terms Warunki korzystania z serwisu src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html21 - + My settings Moje ustawienia src/app/menu/menu.component.html152src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 - + These settings apply only to your session on this instance. Te ustawienia dotyczą jedynie Twojej sesji na tej instancji. @@ -1376,115 +1376,115 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Zastanów się nad ustawieniem tych pól, aby pomóc w wyborze odpowiedniej instancji. Bez tego, Twoja instancja może nie być wymieniana nastronie JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25 - + Don't show me this warning anymore Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html33 - + Close Zamknij src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html33 - + Update live settings Uaktualnij ustawienia live src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html36 - + Configure Konfiguruj src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html44 - + Change the language Zmień język src/app/menu/language-chooser.component.html3 - + Help to translate PeerTube! Pomóż przetłumaczyć PeerTube! src/app/menu/language-chooser.component.html9 - + Public profile Publiczny profil src/app/menu/menu.component.html23 - + Interface: Interfejs: src/app/menu/menu.component.html30 - + Videos: Filmy: src/app/menu/menu.component.html37 - + Sensitive: Wraźliwe: src/app/menu/menu.component.html47 - + Help share videos Pomóż udostępniać filmy src/app/menu/menu.component.html53 - + Keyboard shortcuts Skróty klawiszowe src/app/menu/menu.component.html62src/app/menu/menu.component.html174 - + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021 oparto o PeerTube - CopyLeft 2015-2021 src/app/menu/menu.component.html179 - + Help Pomoc src/app/menu/menu.component.html170 - + Get help using PeerTube Pomoc w korzystaniu z PeerTube src/app/menu/menu.component.html170 - + powered by PeerTube oparte o PeerTube src/app/menu/menu.component.html180 - + Log out Wyloguj się src/app/menu/menu.component.html67 - + My account Moje konto src/app/menu/menu.component.html78 - + My library Moja biblioteka src/app/menu/menu.component.html83 - + Create an account Utwórz konto src/app/+login/login.component.html50src/app/menu/menu.component.html95 - + IN MY LIBRARY W MOJEJ BIBLIOTECE @@ -1515,37 +1515,37 @@ The link will expire within 1 hour. Moje subskrypcje src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts99 - + Videos Filmy src/app/menu/menu.component.html103 - + Interface: Interfejs: src/app/menu/menu.component.html165 - + Playlists Playlisty src/app/menu/menu.component.html108 - + Subscriptions Subskrybcje src/app/menu/menu.component.html113 - + History Historia src/app/menu/menu.component.html118 - + VIDEOS FILMY src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html210 - + Import jobs concurrency Równoczesne zadania importu @@ -1553,7 +1553,7 @@ The link will expire within 1 hour. 220 - + allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. pozwala na import wielu filmów jednocześnie. ⚠️ Wymaga restartu PeerTube. @@ -1561,7 +1561,7 @@ The link will expire within 1 hour. 221 - + jobs in parallel zadania jednocześnie @@ -1573,68 +1573,68 @@ The link will expire within 1 hour. 171 - + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Pozwól na import po adresie URL HTTP (np. YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html234 - + Discover Odkryj src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html1src/app/menu/menu.component.html128 - + Trending Na czasie src/app/menu/menu.component.html133 - + Recently added Ostatnio dodane src/app/menu/menu.component.html138 - + Administration Administracja src/app/menu/menu.component.html88 - + About O nas src/app/menu/menu.component.html157 - + Contact Kontakt src/app/menu/menu.component.html169 - + View your notifications Zobacz powiadomienia src/app/menu/notification.component.html3 src/app/menu/notification.component.html11 src/app/menu/notification.component.html11 - + Notifications Powiadomienia src/app/menu/notification.component.html22 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html1 - + Mark all as read Zaznacz wszystkie jako przeczytane src/app/menu/notification.component.html27 src/app/menu/notification.component.html27 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html20 - + Update your notification preferences Zaktualizuj swoje ustawienia powiadomień src/app/menu/notification.component.html31 - + See all your notifications Zobacz wszystkie powiadomienia src/app/menu/notification.component.html49 @@ -1644,7 +1644,7 @@ The link will expire within 1 hour. Jestem czajniczkiem src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts27 - + That's an error. To błąd. @@ -1652,7 +1652,7 @@ The link will expire within 1 hour. 4 - + We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. @@ -1660,7 +1660,7 @@ The link will expire within 1 hour. 7 - + We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. @@ -1668,18 +1668,18 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Possible reasons: Możliwe przyczyny: Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html12 - + You may have used an outdated or broken link Może korzystasz z nieaktualnego lub uszkodzonego odnośnika src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html15 - + The video may have been moved or deleted The video may have been moved or deleted @@ -1687,7 +1687,7 @@ The link will expire within 1 hour. 17 - + The resource may have been moved or deleted The resource may have been moved or deleted @@ -1695,17 +1695,17 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + You may have typed the address or URL incorrectly Może wpisałeś(-aś) adres nieprawidłowo src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html20 - + You are not authorized here. Nie jesteś tu uwierzytelniony(-a). src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html27 - + You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. @@ -1713,7 +1713,7 @@ The link will expire within 1 hour. 30 - + You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. @@ -1721,13 +1721,13 @@ The link will expire within 1 hour. 31 - + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html40 - + Sepia seems to like it. Sepia wydaje się to lubić. This is about Sepia's tea @@ -1738,27 +1738,27 @@ The link will expire within 1 hour. Zawartość multimedialna jest zbyt wielka dla tego serwerami skontaktuj się z administratorem, jeżeli chcesz aby zwiększył limit rozmiaru. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts62 - + Search videos, channels… Szukaj filmów, kanałów… src/app/header/search-typeahead.component.html3 - + GLOBAL SEARCH WYSZUKIWANIE OGÓLNE src/app/header/search-typeahead.component.html26 - + using używając src/app/header/search-typeahead.component.html28 - + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Wyniki zostaną rozszerzone dzięki indeksowi ż usługi trzeciej. Zostaną wysłane tylko dane niezbędne aby dokonać tego zapytania. src/app/header/search-typeahead.component.html32 - + Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. @@ -1766,58 +1766,58 @@ The link will expire within 1 hour. 37 - + ADVANCED SEARCH WYSZUKIWANIE ZAAWANSOWANE src/app/header/search-typeahead.component.html39 - + any instance jakakolwiek instancja src/app/header/search-typeahead.component.html42 - + only followed instances tylko obserwowane instancje src/app/header/search-typeahead.component.html43 - + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Określa, czy możesz otrzymać dowolną zdalną treść, lub czy instancja pozeala na to tylko śledzonym instancjom. src/app/header/search-typeahead.component.html41 - + will list the matching channel będzie wyświetlać pasujące kanały src/app/header/search-typeahead.component.html50 src/app/header/search-typeahead.component.html53 - + will list the matching video będzie wyświetlać pasujące filmy src/app/header/search-typeahead.component.html56 - + Search... Szukaj… src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html6 - + In this instance's network W sieci tej instancji src/app/header/suggestion.component.html14 - + In the vidiverse W wideowersum src/app/header/suggestion.component.html15 - + Sort Sortuj src/app/+search/search-filters.component.html7 - + Reset Resetuj @@ -1825,74 +1825,74 @@ The link will expire within 1 hour. - src/app/+search/search-filters.component.html9src/app/+search/search-filters.component.html23src/app/+search/search-filters.component.html42src/app/+search/search-filters.component.html61src/app/+search/search-filters.component.html75src/app/+search/search-filters.component.html110 + src/app/+search/search-filters.component.html9src/app/+search/search-filters.component.html23src/app/+search/search-filters.component.html42src/app/+search/search-filters.component.html61src/app/+search/search-filters.component.html75src/app/+search/search-filters.component.html110 Display onlyDisplay only src/app/+search/search-filters.component.html 21 - + Live videosLive videos src/app/+search/search-filters.component.html 29 - + VOD videosVOD videos src/app/+search/search-filters.component.html 34 - + Published date Data wydania src/app/+search/search-filters.component.html59 - + Original publication year Oryginalny rok publikacji src/app/+search/search-filters.component.html73 - + After... Po... src/app/+search/search-filters.component.html85 - + Before... Przed... src/app/+search/search-filters.component.html95 - + Duration Czas trwania src/app/+search/search-filters.component.html108src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html280 - + Display sensitive content Pokaż wrażliwą treść src/app/+search/search-filters.component.html40 - + Yes Tak src/app/+search/search-filters.component.html48 - + No Nie src/app/+search/search-filters.component.html53 - + Category Kategoria src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html245 - + Reset Resetuj @@ -1901,24 +1901,24 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search-filters.component.html123src/app/+search/search-filters.component.html136src/app/+search/search-filters.component.html149src/app/+search/search-filters.component.html164src/app/+search/search-filters.component.html172 - + Display all categories Wyświetl wszystkie kategorie src/app/+search/search-filters.component.html127 - + Licence Licencja src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html74src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html254 - + Display all licenses Wyświetl wszystkie licencje src/app/+search/search-filters.component.html140 - + Language Język @@ -1926,83 +1926,83 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html263 - + Display all languages Wyświetl wszystkie języki src/app/+search/search-filters.component.html153 - + All of these tags Wszystkie z tych tagów src/app/+search/search-filters.component.html162 - + One of these tags Jeden z tych tagów src/app/+search/search-filters.component.html170 - + Search target Cel wyszukiwania src/app/+search/search-filters.component.html179 - + Vidiverse Widiwersum src/app/+search/search-filters.component.html189 - + Reset Resetuj src/app/+search/search-filters.component.html197 - + Filter Filtr src/app/+search/search-filters.component.html200 - + Video channels Kanały wideo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html1 - + Add caption Dodaj napis src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html5 - + Select the caption file Wybierz plik z napisami src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html24 - + This will replace an existing caption! To zastąpi bieżący napis! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html31 - + Add this caption Dodaj ten napis src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html42 - + Title Tytuł src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html11 - + Tags Tagi src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html19src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html272 - + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. Tagi mogą być wykorzystywane, aby wyświetlać odpowiednie rekomendacje. Możesz używać maksymalnie pięciu tagów. Naciśnij Enter, aby dodać nowy tag. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 - + Enter a new tag Dodaj nowy tag src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.html5 @@ -2018,18 +2018,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts57src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts54 - + Upload a new banner Upload a new banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html9src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html26 - + Change your banner Change your banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html18 - + Remove banner Remove banner @@ -2050,19 +2050,19 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts 48 - + Advanced filtersAdvanced filters src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 8 - + No items found Nie znaleziono elementów src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html14 - + Description Opis src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113 @@ -2074,17 +2074,17 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html38 - + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Opisy filmów są domyślnie obcięte i wymagają manualnego otwarcia. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - + Choose the appropriate license for your work. Wybierz odpowiednią licencję dla swojej pracy. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 - + Channel Kanał @@ -2097,7 +2097,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+signup/+register/register.component.html33src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html58src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 - + Privacy Prywatność @@ -2109,38 +2109,38 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html106src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html230 - + FAQ Często zadawane pytania src/app/menu/menu.component.html171 - + Frequently asked questions about PeerTube Najczęściej zadawane pytania na temat PeerTube src/app/menu/menu.component.html171 - + API API src/app/menu/menu.component.html173 - + API documentation Dokumentacja API src/app/menu/menu.component.html173 - + Schedule publication () Zaplanuj publikację ( ) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html117 - + Contains sensitive content Zawiera treści wrażliwe src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html131 - + Some instances hide videos containing mature or explicit content by default.Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2148,109 +2148,109 @@ The link will expire within 1 hour. - + Publish after transcoding Publikuj po transkodowaniu src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141 - + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Jeżeli zdecydujesz się nie czekać na transkodowanie przed opublikowaniem filmu, może on nie działać dopóki transkodowanie nie zostanie ukończone. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html145 - + Basic info Podstawowe informacje src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html5 - + Add another caption Dodaj kolejny napis src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 - + See the subtitle file Zobacz plik z napisami src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - + Will be created on update Zostanie stworzone przy aktualizacji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184 - + Cancel create Anuluj tworzenie src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186 - + Will be deleted on update Zostanie usunięte przy aktualizacji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html192 - + Cancel deletion Anuluj usunięcie src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html194 - + No captions for now. Nie ma jeszcze napisów. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html200 - + Live settings Ustawienia transmisji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html208 - + You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives Możesz nadawać wielokrotnie na trwałej transmisji. Adres URL dla widzów nie będzie się zmieniać, ale nie możesz zapisywać powtórek transmisji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html236 - + This is a permanent live To jest trwała transmisja src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html232 - + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Jeżeli włączysz tę opcję, Twoja transmisja zostanie przekroczona jeśli przekroczysz swój limit przestrzeni src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html248 - + Automatically publish a replay when your live ends Automatycznie publikuj powtórkę, gdy transmisja zakończy się src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244 - + Captions Napisy src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html155 - + Video preview Podgląd filmu src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html267 - + Support Wsparcie src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276 - + View account View account src/app/+video-channels/video-channels.component.html30 - + View account View account @@ -2258,7 +2258,7 @@ The link will expire within 1 hour. 42,43 - + View owner account View owner account @@ -2266,7 +2266,7 @@ The link will expire within 1 hour. 46,47 - + VIDEO CHANNEL VIDEO CHANNEL @@ -2274,7 +2274,7 @@ The link will expire within 1 hour. 55 - + Copy channel handle Copy channel handle @@ -2282,7 +2282,7 @@ The link will expire within 1 hour. 66 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} @@ -2290,7 +2290,7 @@ The link will expire within 1 hour. 76 - + @@ -2299,60 +2299,60 @@ The link will expire within 1 hour. - + OWNER ACCOUNT OWNER ACCOUNT src/app/+video-channels/video-channels.component.html23 - + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Krótki tekst aby poinformować innych, jak mogą Cię wspomóc (platforma czlonkostwa…) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html280 - + Original publication date Oryginalna data publikacji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html296 - + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) To data oryginalnej publikacji treści (np. data wydania filmu) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300 - + Plugin settings Ustawienia wtyczki src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 - + Enable video comments Włącz komentarze do filmu src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 - + Enable download Zezwól na pobieranie src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html322 - + Advanced settings Ustawienia zaawansowane src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html260 - + URL Adres URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html16 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 - + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Możesz zaimportować dowolny adres URL obsługiwany przez youtube-dl lub URL wskazujący na plik multimedialny. Upewnij się, że masz prawa do udostępniania treści na którą on wskazuje, aby nie stworzyć problemów prawnych sobie i swojej instancji. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - + Sorry, but something went wrong Przepraszamy, ale coś poszło nie tak @@ -2360,14 +2360,14 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html86 - + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Gratulacje, film za będzie zaimportowany! Możesz już dodać informacje o tym filmie. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48 - + Update Aktualizacja src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 @@ -2376,7 +2376,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45 - + Select the file to upload Wybierz plik do wysłania src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6 @@ -2392,83 +2392,83 @@ The link will expire within 1 hour. Ukryj film przed określoną datą src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts185 - + Video background image Tło filmu src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html34 - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html37 - + Total video uploaded Łącznie opublikowanych filmów src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html63 - + Processing… Przetwarzanie… src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html65 - + Retry spróbuj ponownie Retry failed upload of a video src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html80 - + Total video quota Maksymalna dozwolona wielkość sumaryczyna plików wideo src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html119src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html3 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. Gratulacje! Ten film jest teraz dostępny w twojej prywatnej bibliotece. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html91 - + Publish will be available when upload is finished Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html104 - + Publish Opublikuj src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html106src/app/header/header.component.html5 - + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Niestety, możliwość wysyłania jest wyłączona dla Twojego konta. Jeżeli chcesz dodać filmy, administrator musi odblokować Twój przydział powierzchni. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html3 - + Read instance rules for help Przeczytaj zasady instancji, aby uzyskać pomoc src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html4 - + Select the torrent to import Wybierz torrent do zaimportowania src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 - + OR LUB src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html13 - + Paste magnet URI Wklej link magnet src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html16 - + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Gratulacje, film zostanie zaimportowany z BitTorrent! Możesz już dodać informacje o tym filmie. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html56 @@ -2488,17 +2488,17 @@ The link will expire within 1 hour. Opublikowano transmisję. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts128 - + Go Live Na żywo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html20 - + Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. Maksymalna długość transmisji to . Jeżeli Twoja transmisja przekroczy ten limit, zostanie ona automatycznie przerwana. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30 - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta root @@ -2509,46 +2509,46 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 - + Import Importuj src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html19 - + Upload Prześlij src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html20 - + Upload a file Prześlij plik src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html26 - + Import with URL Importuj za pomocą URL src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html36 - + Import with torrent Importuj za pomocą torrent src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html46 - + Go live Rozpocznij transmisję src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html56 - + Other videos Inne filmy src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html5 - + AUTOPLAY AUTOODTWARZANIE src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html10 @@ -2558,61 +2558,61 @@ The link will expire within 1 hour. Zgłoś ten komentarz src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts178 - + Share Udostępnij src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html12 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html3 - + Share the playlist Udostępnij playlistę src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html11 - + Share the playlist at this video position Udostępnij playlistę w tym miejscu src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html58 - + Share the video Udostępnij film src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html66 - + QR-Code Kod QR src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html27 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html81 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). Link nie jest zabezpieczony (brak HTTPS), więc osadzony film nie będzie działał na stronach używających HTTPS (przeglądarki blokują niezabezpieczone żądania HTTP na stronach używających HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html44 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html98 - + Embed Umieść src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html37 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html91 - + Auto select subtitle Automatycznie wybierz napisy src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html128 - + More customization Więcej opcji src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html223 - + Less customization Mniej opcji src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html231 - + Support Support @@ -2625,111 +2625,111 @@ The link will expire within 1 hour. Zaloguj się src/app/+login/login-routing.module.ts14 - + Autoplay Automatyczne odtwarzanie src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html159 - + Maybe later Może później src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html11 - + Muted Wyciszony src/app/+accounts/accounts.component.html22 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html166 - + Loop Zapętluj src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html173 - + Use origin instance URL Użyj adresu URL oryginalnej instancji src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html180 - + Display video title Wyświetl nazwę filmu src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html189 - + Display privacy warning Wyświetl ostrzeżenie o prywatności src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html196 - + Display player controls Pokaż elementy sterujące odtwarzacza src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html203 - + Display PeerTube button link Display PeerTube button link src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html210 - + Public Publiczny src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html11 - + The video is being imported, it will be available when the import is finished. Film jest aktualnie importowany, będzie dostępny gdy import zostanie zakończony. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html25 - + The video is being transcoded, it may not work properly. Film jest aktualnie transkodowany i może nie działać poprawnie. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html29 - + This video will be published on . Film będzie dostępny . src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - + This live has not started yet. Ta transmisja jeszcze nie rozpoczęła się. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html37 - + This live has ended. Ta transmisja zakończyła się. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html41 - + This video is blocked. Ten film jest zablokowany. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html45 - + Published Opublikowano src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html59src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html72 - + SUPPORT WSPIERAJ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html108 - + SHARE UDOSTĘPNIJ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html113 - + SAVE ZAPISZ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html124 - + DOWNLOAD POBIERZ @@ -2749,43 +2749,43 @@ The link will expire within 1 hour. Opcje wsparcia dla tego filmu src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts160 - + By Od src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html190 - + Subscribe Subskrybuj src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html9 - + Subscribe to all channels Subskrybuj wszystkie kanały src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 - + channels subscribed zasubskrybowanych kanałów src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html13 - + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Anuluj subskrypcję} other {Anuluj subskrypcję wszystkich kanałów } } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 - + Show more Pokaż więcej src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html217 - + Show less Pokaż mniej - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html223 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html223 OriginOrigin src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html @@ -2793,22 +2793,22 @@ The link will expire within 1 hour. - + Originally published Oryginalnie opublikowano src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html240 - + Friendly Reminder: Przyjacielskie przypomnienie: src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html304 - + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. system udostępniania pliku wideo zakłada, że część informacji o Twoim systemie (takich jak adres IP) zostanie udostępniona innym członkom sieci. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html306 - + More information Więcej informacji @@ -2817,48 +2817,48 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html36src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html56src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html56src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html309src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html32 - + The video was blocked due to automatic blocking of new videos Ten film został zablokowany z powodu automatycznego blokowania nowych filmów src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html57 - + NSFW NSFW src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html67 - + Get more information Uzyskaj więcej informacji src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html309 - + OK OK src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html313 - + SORT BY SORTUJ WEDŁUG src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html11 - + Most recent first (default) Najnowsze na początku (domyślne) src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html14 - + Most replies first Najwięcej odpowiedzi na początku src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html15 - + No comments. Brak komentarzy. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html28 - + View from and others View from and others @@ -2866,7 +2866,7 @@ The link will expire within 1 hour. 80,81 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} @@ -2882,7 +2882,7 @@ The link will expire within 1 hour. 87 - + View from View from @@ -2890,7 +2890,7 @@ The link will expire within 1 hour. 83,84 - + View View @@ -2898,89 +2898,89 @@ The link will expire within 1 hour. 87 - + Comments are disabled. Komentarze są wyłączone. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html98 - + Add comment... Dodaj komentarz… src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html6 - + Markdown compatible Kompatybilne z Markdown src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html13 - + Markdown compatible that supports: Kompatybilne z Markdown, obsługując: src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html15 - + Auto generated links Automatycznie generowane odnośniki src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html18 - + Break lines Przerywanie wierszy src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html19 - + Lists Listy src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20 - + Emphasis Wyróżnienie src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html22 - + bold pogrubienie src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html23 - + italic podkreślenie src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html23 - + Emoji shortcuts Skróty emoji src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html26 - + Emoji markup Składnia emoji src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html30 - + See complete list Zobacz pełną listę src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html32 - + You are one step away from commenting Jesteś o krok od skomentowania src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html56 - + You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). Możesz komentować używając konta na dowolnej instancji kompatybilnej z ActivityPub (np. PeerTube/Mastodon/Pleroma). src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html62 - + Login to comment Zaloguj się aby skomentować src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html75 - + Markdown Emoji List Lista emoji Markdown @@ -2995,17 +2995,17 @@ The link will expire within 1 hour. Odpowiedz src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.ts69 - + Highlighted comment Wyróżniony komentarz src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html10 - + Reply Odpowiedz src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html36 - + This comment has been deleted Ten komentarz został usunięty @@ -3015,12 +3015,12 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancje filmów src/app/+admin/admin.component.ts39 - + 1 host (without "http://") per line 1 host (bez "http://") w linii src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html11 - + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. Twoje zgłoszenie zostanie wysłane do moderatorów i zostanie też przekazane na serwer z którego pochodzi komentarz (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 @@ -3050,7 +3050,7 @@ The link will expire within 1 hour. 49 - + Applications Apliackej @@ -3058,7 +3058,7 @@ The link will expire within 1 hour. 3 - + SUBSCRIPTION FEED STRUMIEŃ SUBSKRYPCJI @@ -3066,7 +3066,7 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Używaj zewnętrznych agregatorów kanałów, aby uzyskiwać listę filmów z kanałów, które subskrybujesz. @@ -3074,7 +3074,7 @@ The link will expire within 1 hour. 10,12 - + Feed URL URL kanału @@ -3082,7 +3082,7 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + Feed Token Token kanału @@ -3090,7 +3090,7 @@ The link will expire within 1 hour. 23 - + ⚠️ Never share your feed token with anyone. ⚠️ Nigdy nie dziel się swoim tokenem z innymi. @@ -3098,12 +3098,12 @@ The link will expire within 1 hour. 26 - + Renew token Odnów token src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html35 - + Filter... Filtruj... @@ -3117,7 +3117,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html17 - + Clear filters Wyczyśćfiltry @@ -3136,28 +3136,28 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html23 - + Video/Comment/Account Film/Komentarz/Konto src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html22 - + ID ID src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html45 - + Follower handle Nazwa obserwującego użytkownika src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html24 - + State Stan src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html19 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html48 - + Created Utworzono @@ -3169,62 +3169,62 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html27src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html33src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html50src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html23 - + Open actor page in a new tab Otwórz stronę wykonawcy czynności w nowej karcie src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html42 - + Accepted Zaakceptowane src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html49src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html51 - + Pending Oczekiwane src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html52src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html54 - + Accept Akceptuj src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html35src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html25src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html33 - + Refuse Odmów src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html36src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html34 - + No follower found matching current filters. Nie znaleziono obserwujących pasujących do obecnych filtrów. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html64 - + Your instance doesn't have any follower. Twoja instancja nie ma żadnych obserwujących. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html65 - + Showing to of followers Wyświetlanie do z obserwujących src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html11 - + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html3 - + Host Host src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html31 - + Redundancy allowed Redundancja zezwolona @@ -3232,44 +3232,44 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34 - + Unfollow Przestań obserwować src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html41 - + Open instance in a new tab Otwórz instancję w nowej karcie src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html44src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html42src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html42 - + No host found matching current filters. Brak hostów spełniających obecne kryteria. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html70 - + Your instance is not following anyone. Twoja instancja nie obserwuje nikogo. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html71 - + Showing to of hosts Wyświetlanie do z hostów src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html11 - + Follow domains Obserwuj domeny src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html78 - + Follow instances Zaobserwuj instancje src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - + Action Action @@ -3279,42 +3279,42 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html30src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html27src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html22src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html22src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html30src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html30 - + Videos redundancies Videos redundancies src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html3 - + My videos duplicated by remote instances Moje filmy zduplikowane przez inne instancje src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html12 - + Remote videos duplicated by my instance Zdalne filmy zduplikowane przez moją instancję src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html13 - + Create user Utwórz użytkownika src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html20 - + Table parameters Parametry tabeli src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html42 - + Select columns Wybierz kolumny src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html48 - + Highlight banned users Wyróżnij zablokowanych użytkowników src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html54 - + Username Nazwa użytkownika src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 @@ -3322,50 +3322,50 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 - + e.g. jane_doe np. jane_doe Username choice placeholder in the registration form src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html27 - + john Jan src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html85 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html85 - + mail@example.com przykladowy@mail.pl src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html107 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html107 - + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Jeżeli pozostawisz puste hasło - email zostanie wysłany do użytkownika. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html121 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html121 - + Role Rola src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 - + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Transkodowanie jest włączone. Limit użytej powierzchni bierze pod uwagę tylko oryginalny rozmiar filmów. Maksymalnie, użytkownik może wysłać~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html162 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html162 - + Daily video quota Dzienny limit rozmiaru filmów src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html172 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html172 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 - + Auth plugin Wtyczka uwierzytelniania @@ -3377,7 +3377,7 @@ The link will expire within 1 hour. 188 - + None (local authentication) Brak (lokalne uwierzytelnianie) @@ -3389,41 +3389,41 @@ The link will expire within 1 hour. 192 - + Doesn't need review before a video goes public Nie potrzebuje recenzji przed opublikowaniem filmu src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html201 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html201 - + Send a link to reset the password by email to the user Wyślij link do resetu hasła przez e-mail do użytkownika src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html226 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html226 - + Ask for new password Zapytaj o nowe hasło src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html227 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html227 - + Manually set the user password Ustaw hasło użytkownika manualnie src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html231 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html231 - + Show Pokaż src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html10 - + Hide Ukryj src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html11src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16 - + Batch actions Akcje seryjne @@ -3433,13 +3433,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html23src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html13 - + The user was banned Użytkownik został zablokowany src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html139 - + Open account in a new tab Otwórz konto w nowej zakładce @@ -3450,28 +3450,28 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html70src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html90src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html38src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html46src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html34src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html34 - + Deleted account Usunięte konto src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html57 - + User's email must be verified to login E-mail użytkownika musi być zweryfikowany, żeby się zalogować src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html108 - + User's email is verified / User can login without email verification E-mail użytkownika jest zweryfikowany / Użytkownik może zalogować się bez weryfikacji przez e-maila src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html112 - + Total daily video quota Całkowita dzienna przestrzeń na filmy src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html129 - + Ban reason: Powód bana: @@ -3482,7 +3482,7 @@ The link will expire within 1 hour. 40 - + Showing to of users Showing to of users src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html6 @@ -3535,18 +3535,18 @@ The link will expire within 1 hour. Konfiguracja src/app/+admin/admin.component.ts95 - + Video blocks Zablokowane filmy src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html3 - + Muted accounts Wyciszone konta src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html3 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html3 - + Muted servers Wyciszone serwery src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html3 @@ -3555,54 +3555,54 @@ The link will expire within 1 hour. - + Video Film src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html29src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html26 - + Total size Wielkość src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html30 - + List redundancies List redundancies src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html37 - + Your instance doesn't mirror any video. Twoja instancja nie mirroruje żadnego filmu. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html81 - + Your instance has no mirrored videos. Twoja instancja nie zawiera mirrorowanych filmów. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html82 - + Enabled strategies stats Statystyki użytych strategii src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html91 - + No redundancy strategy is enabled on your instance. Na twojej instancji nie są używne żadne strategie redundancji. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html96 - + Sensitive Wrażliwe src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html27 - + Unfederated Niefederowane src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html28src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html71 - + Date Data @@ -3611,13 +3611,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html29src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html45 - + Select this row Wybierz ten rządSelect this row src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html53src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html74 - + Actions Akcje @@ -3626,17 +3626,17 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html23src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html45src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html65src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html18src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html41 - + Commented video Skomentowany film src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html82 - + No comments found matching current filters. Brak komentarzy spełniających obecne kryteria. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html107 - + No comments found. Nie znaleziono komentarzy. @@ -3653,12 +3653,12 @@ The link will expire within 1 hour. 52 - + No abuses found matching current filters. Brak nadużyć spełniających obecne kryteria. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html163 - + No abuses found. Nie znaleziono nadużyć. @@ -3693,17 +3693,17 @@ The link will expire within 1 hour. 58 - + Block reason: Powód blokady: src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html87 - + No blocked video found matching current filters. Brak zablokowanych filmów spełniających obecne kryteria. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html107 - + No blocked video found. Nie znaleziono zablokowanych filmów. @@ -3720,28 +3720,28 @@ The link will expire within 1 hour. 35 - + Showing to of blocked videos Wyświetlanie do z zablokowanych filmów src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html11 - + Reports Zgłoszenia src/app/+my-account/my-account-abuses/my-account-abuses-list.component.html3 src/app/+admin/moderation/abuse-list/abuse-list.component.html3 - + Moderation comment Komentarz moderatorski src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html3 - + This comment can only be seen by you or the other moderators. Ten komentarz możesz zobaczyć tylko ty i inni moderatorzy. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html21 - + Update this comment Zaktualizuj ten komentarz @@ -3752,68 +3752,68 @@ The link will expire within 1 hour. - + Reporter Zgłaszający src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 zgłoszenie} few { zgłoszenia} many { zgłoszeń} other { zgłoszenia}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 - + Video Film src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html43src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html18 - + Comment Komentarz src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html44 - + This video has been reported multiple times. Ten film został zgłoszony wiele razy. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html70 - + The video was blocked Ten film został zablokowany src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html79 - + by on od na src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html82src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html99 - + Video was deleted Film został usunięty src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html89 - + Account deleted Usunięto konto src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html125 - + Open video in a new tab Otwórz film w nowej karcie src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html49 - + State Stan @@ -3823,17 +3823,17 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html25src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html32src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24 - + Messages Wiadomości src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html25 - + Internal note Wewnętrzna notatka src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html26 - + Score Wynik @@ -3841,38 +3841,38 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html26 - + Showing to of reports Wyświetlanie do z zgłoszeń src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html6 - + Reportee Zgłaszający(-a) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 zgłoszenie} few { zgłoszenia} many { zgłoszeń} other { zgłoszeń}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 - + Updated Uaktualniono src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html48 - + Mute domain Wycisz domenę src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html18src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html18 - + Instance Instancja @@ -3880,7 +3880,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+about/about.component.html5src/app/+search/search-filters.component.html184src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31 - + Muted at Wyciszone o @@ -3891,7 +3891,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32 - + Unmute Cofnij wyciszenie @@ -3899,49 +3899,49 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html31src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html31src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html39src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html39 - + No server found matching current filters. Nie znaleziono serwerów spełniających obecne kryteria. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html55src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html55 - + No server found. Nie znaleziono serwerów. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html56src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html56 - + Showing to of muted instances Wyświetlanie do z wyciszonych instancji src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html11src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html11 - + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Wygląda na to, że nie jesteś na serwerze HTTPS. Twój serwer musi mieć aktywne TLS, aby obserwować inne serwery. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html81 - + Mute domains Wycisz domeny src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html63src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html63 - + Account Konto src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html42src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html23src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html23 - + No account found matching current filters. Nie znaleziono kont spełniających obecne kryteria. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html53src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html53 - + No account found. Nie znaleziono kont. @@ -3962,7 +3962,7 @@ The link will expire within 1 hour. Pokaż wtyczkę src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts46 - + Showing to of muted accounts Pokazywanie do z wyciszonych kont src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html10 @@ -3973,49 +3973,49 @@ The link will expire within 1 hour. Wtyczki/Motywy src/app/+admin/admin.component.ts99 - + Installed Zainstalowane src/app/+admin/plugins/plugins.component.html3 - + Plugin homepage (new window) Strona wtyczki (w nowym oknie) src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html40 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html17 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html21 - + Search Szukaj src/app/header/search-typeahead.component.html8 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122 src/app/+admin/plugins/plugins.component.html5 - + Users can resolve distant content Użytkownicy mogą uzyskiwać zdalną treść src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126 - + Close this message Zamknij tę wiadomość src/app/app.component.html34 src/app/app.component.html34 - + Settings Ustawienia src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html27src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html53src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1 - + Display settings Ustawienia wyświetlania src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 - + Uninstall Odinstaluj @@ -4047,16 +4047,16 @@ The link will expire within 1 hour. Filmy mające najwięcej polubień src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts63 - + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Żeby załadować nowo zainstalowane wtyczki lub motywy, odśwież stronę. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html10 - + Popular Popularne src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html16 - + for "" for "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html @@ -4064,23 +4064,23 @@ The link will expire within 1 hour. - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {wynik} few (wyniki} many {wyników} other {wyników} } src/app/+search/search.component.html5 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 - + No results. Brak wyników. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html29 - + Plugin npm package (new window) Pakiet npm wtyczki (w nowym oknie) src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html44 - + This does not have settings. Ta nie ma ustawień. @@ -4092,17 +4092,17 @@ The link will expire within 1 hour. System src/app/+admin/admin.component.ts103 - + Jobs Zadania src/app/+admin/system/system.component.html3 - + Logs Dzienniki src/app/+admin/system/system.component.html5 - + Debug Debugowanie src/app/+admin/system/system.component.html7 @@ -4137,12 +4137,12 @@ The link will expire within 1 hour. Komentarze zostaną usunięte w ciągu kilku minut src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts174 - + Video comments Komentarze do filmów src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html3 - + This view also shows comments from muted accounts. This view also shows comments from muted accounts. @@ -4150,7 +4150,7 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Showing to of comments Wyświetlanie do z komentarzy @@ -4158,23 +4158,23 @@ The link will expire within 1 hour. - + Select all rows ybierz wszystkie rzędy src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html38src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html34 - + Job type Rodzaj zadania src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html3 - + Job state Status zadania src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html12 - + any dowolne @@ -4183,17 +4183,17 @@ The link will expire within 1 hour. Selector for the list displaying jobs, filtering by their state - + Showing to of jobs Wyświetlanie do z zadam src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html39 - + Type Rodzaj src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - + Priority (1 = highest priority) Priorytet (1 = najwyższy priorytet) @@ -4201,7 +4201,7 @@ The link will expire within 1 hour. 47 - + Progress Postęp @@ -4209,117 +4209,117 @@ The link will expire within 1 hour. 49 - + No jobs found. Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - + No jobs found. Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 - + No jobs found. Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html111 - + No jobs found that are . Nie znaleziono zadań które są . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html112 - + Refresh Odśwież src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html30 src/app/+admin/system/logs/logs.component.html34 - + now teraz src/app/+admin/system/logs/logs.component.html15 - + Loading... Ładowanie... src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - + By -> Od -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 - + INSTANCE INSTANCJA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html7 - + Name Nazwa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html13 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html44 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html44 - + Short description Krótki opis src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html24 - + Main instance categories Główne kategorie instancji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html46 - + Add a new category Dodaj nową kategorię src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html53 - + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. System udostępniania sprawia, że część informacji technicznych o Twoim systemie (jak Twój publiczny adres IP) może zostać wysłana do innych peerów, ale znacząco redukuje użycie serwera. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html50 - + Help share videos being played Pomóż w przekazywaniu odtwarzanych filmów src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html47 - + When on a video page, directly start playing the video. Kiedy jesteś na stronie filmu, automatycznie rozpoczynaj odtwarzanie go. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html61 - + Automatically play videos Automatycznie odtwarzaj filmy src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html58 - + When a video ends, follow up with the next suggested video. Kiedy film zakończy się, odtwarzaj kolejny sugerowany film. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72 - + Automatically start playing the next video Automatycznie rozpoczynaj odtwarzanie następnego filmu. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html69 - + Main languages you/your moderators speak Główne języki którymi posługujesz się ty/twoi moderatorzy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html60 - + MODERATION & NSFW MODERACJA & NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - + Manage users to build a moderation team. Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. @@ -4327,12 +4327,12 @@ The link will expire within 1 hour. 80,81 - + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Ta instancja jest przeznaczona dla wrażliwej zawartości lub NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. @@ -4340,11 +4340,11 @@ The link will expire within 1 hour. 94,96 - + Policy on videos containing sensitive content Polityka dotycząca filmów zawierających wrażliwą zawartość src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html @@ -4353,25 +4353,25 @@ The link will expire within 1 hour. - + Blur thumbnails Rozmywaj miniatury src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 - + Display Wyświetlaj src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117 src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 - + Strategy Strategia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html28 - + Terms Zasady src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html168 @@ -4379,96 +4379,96 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html13 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html35 - + Code of conduct Zasady instancji src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html154 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html136 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 - + Moderation information Informacje o moderacji src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html140 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html147 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 - + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Kto moderuje instancję? Jak traktowana jest wrażliwa zawartość? Filmy o tematyce politycznej? itd. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html148 - + YOU AND YOUR INSTANCE TY I TWOJA INSTANCJA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163 - + Who is behind the instance? Kto stoi za instancją? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html169 - + A single person? A non-profit? A company? Pojedyncza osoba? Organizacja non-profit? Firma? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html170 - + Why did you create this instance? Dlaczego stworzyłeś(-aś) tę instancję? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html181 - + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Żeby dzielić się własnymi filmami? Żeby otworzyć rejestracje i pozwolić innym osobom na wrzucanie tego, co chcą? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html182 - + How long do you plan to maintain this instance? Jak długo planujesz utrzymywać tę instancję? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193 - + It's important to know for users who want to register on your instance Jest to ważna informacja dla osób, które chcą zarejestrować się na twojej instancji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194 - + How will you finance the PeerTube server? Jak dofinansujesz serwer PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html205 - + With your own funds? With user donations? Advertising? Za własne pieniądze? Z pomocą zbiórki publicznej? Ogłoszenia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html206 - + OTHER INFORMATION INNE INFORMACJE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html221 - + What server/hardware does the instance run on? Jakie są parametry sprzętu używanego do hostowania instancji? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html227 - + i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. Np. 2 rdzenie + 2GB RAM, bezpośredni odnośnik do serwera który wynajmujesz, itp. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html228 - + Instance information Informacje o instancji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html7 - + APPEARANCE WYGLĄD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. @@ -4476,33 +4476,33 @@ The link will expire within 1 hour. 6,7 - + default domyślny src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 - + Landing page Strona lądowania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html27 - + Discover videos Odkryj filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html31 - + Trending pages Strony Na czasie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html33 - + Default trending page Domyślna strona Na czasie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html34 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html52 - + Best videos Najlepsze filmy @@ -4514,41 +4514,41 @@ The link will expire within 1 hour. 56 - + Hot videos Gorące filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html36 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html57 - + Most viewed videos Najczęściej oglądane filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html37 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html58 - + Most liked videos Najbardziej lubiane filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html38 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html59 - + Recently added videos Niedawno dodane filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html41 - + Local videos Lokalne filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html42src/app/menu/menu.component.html143 - + BROADCAST MESSAGE BROADCAST MESSAGE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html73 - + Display a message on your instance Wyświetl wiadomość na swojej instancji @@ -4556,32 +4556,32 @@ The link will expire within 1 hour. 75,76 - + Enable broadcast message Enable broadcast message src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html86 - + Allow users to dismiss the broadcast message Pozwalaj użytkownikom na odrzucenie przekazywanej wiadomości src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html93 - + Broadcast message level Broadcast message level src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html98 - + Message Wiadomość src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html112 - + NEW USERS NOWI UŻYTKOWNICY src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 - + Manage users to set their quota individually. Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. @@ -4589,22 +4589,22 @@ The link will expire within 1 hour. 131,132 - + Signup requires email verification Rejestracja wymaga weryfikacji emaila src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html152 - + Signup limit Limit rejestracji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html156 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {użytkownik} few {użytkownicy} many {użytkowników} other {użytkowników}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html163 - + Signup won't be limited to a fixed number of users. Rejestracja nie będzie ograniczona do stałej liczby użytkowników. @@ -4612,70 +4612,70 @@ The link will expire within 1 hour. 168 - + Enable Signup Włącz rejestrację src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html141 - + Users Użytkownicy src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html4 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Film} few {Filmy} many {Filmów} other {Filmów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Kanał} few {Kanały} many {Kanałów} other {Kanałów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subskrybent} few {Subskrybenci} many {Subskrybentów} other {Subskrybentów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 - + Incriminated in reports Powiązane zgłoszenia src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 - + Authored reports accepted Zaakceptowane utworzone zgłoszenia src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html48 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html48 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Komentarz} few {Komentarze} many {Komentarzy} other {Komentarzy} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 - + NEW USER NOWY UŻYTKOWNIK src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 - + Configuration Konfiguracja src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1 - + Default video quota per user Domyślny rozmiar przestrzeni na filmy na użytkownika src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html177 - + bytes bajty @@ -4703,57 +4703,57 @@ The link will expire within 1 hour. 178 - + Default daily upload limit per user Dzienny limit rozmiaru filmów na użytkownika src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html191 - + Allow import with a torrent file or a magnet URI Zezwól na import z plikiem torrent lub linkiem magnet src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html241 - + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. O ile użytkownik nie jest oznaczony jako zaufany, jego filmy pozostaną prywatne zanim któryś z moderatorów je zatwierdzi. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html258 - + Block new videos automatically Automatycznie blokuj nowe filmy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html255 - + SEARCH SZUKAJ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html272 - + Allow users to do remote URI/handle search Pozwalaj użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych URI/adresów src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 - + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Pozwól swoim użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancją src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html286 - + Allow anonymous to do remote URI/handle search Pozwól anonimowym przeglądającym na szukanie po zdalnym URI/adresie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 - + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Pozwól anonimowym użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancją src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html297 - + ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. ⚠️ Ta funkcja jest silnie zależna od moderacji instancji obserwowanych przez wybrany indeks wyszukiwania. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html311 - + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. @@ -4761,37 +4761,37 @@ The link will expire within 1 hour. 314,315 - + Search index URL URL indeksu wyszukiwania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html320 - + Disable local search in search bar Wyłącz lokalne wyszukiwanie na pasku wyszukiwania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html333 - + Otherwise the local search stays used by default W innym wypadku wyszukiwanie lokalne pozostaje domyślnie używane src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html343 - + Search bar uses the global search index by default Pasek wyszukania domyślnie używa globalnego indeksu wyszukiwania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html340 - + Enable global search Włącz globalne wyszukiwanie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html308 - + FEDERATION FEDERACJA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html361 - + Manage relations with other instances. Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. @@ -4799,39 +4799,39 @@ The link will expire within 1 hour. 363,364 - + Other instances can follow yours Inne instancje mogą śledzić twoją src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - + Manually approve new instance followers Manualnie zatwierdzaj obserwujących instancję src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html382 - + Automatically follow back instances Automatycznie śledź instancje które śledzą ciebie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html395 - + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Ta funkcja wymaga wiele uwagi i dodatkowej moderacji. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html144 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html398 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html411 - + Index URL Indeksuj URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html420 - + Automatically follow instances of a public index Automatycznie obserwuj instancje z publicznego indeksu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 - + See the documentation for more information about the expected URL Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL @@ -4839,7 +4839,7 @@ The link will expire within 1 hour. 414,415 - + ADMINISTRATORS ADMINISTRATORZY src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html440 @@ -4849,32 +4849,32 @@ The link will expire within 1 hour. Administrator src/app/core/users/user.service.ts406 - + Admin email E-mail administratora src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html446 - + Enable contact form Włącz formularz kontaktowy src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html459 - + Basic configuration Podstawowa konfiguracja src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html16 - + VOD Transcoding Transkodowanie VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html25 - + TWITTER TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html468 - + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Podaj konto na Twitterze przedstawiające Twoją instancję, aby usprawnić podglądy odnośników. Jeżeli nie masz konta na Twitterze, po prostu pozostaw domyślną wartość. @@ -4882,17 +4882,17 @@ The link will expire within 1 hour. 470,472 - + Your Twitter username Twoja nazwa użytkownika na Twitterze src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html481 - + Instance allowed by Twitter Instancja dozwolona przez Twittera src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html494 - + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. @@ -4900,13 +4900,13 @@ The link will expire within 1 hour. 499,504 - + LIVE NA ŻYWO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html5 src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 - + Enable users of your instance to stream live. Pozwól użytkownikom swojej instancji transmitować na żywo. @@ -4914,12 +4914,12 @@ The link will expire within 1 hour. 7,8 - + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Włączenie transmisji na żywo wymaga zaufania wobec użytkowników i dodatkowej pracy moderatorów src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html22 - + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port Jeżeli włączone, Twój serwer musi akceptować ruch przychodzący TCP na porcie @@ -4927,12 +4927,12 @@ The link will expire within 1 hour. 23 - + Allow your users to automatically publish a replay of their live Pozwól użytkownikom automatycznie publikować powtórkę ich transmisji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html31 - + If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Jeżeli limit przestrzeni użytkownika zostanie przekroczony, PeerTube automatycznie zakończy transmitowanie na żywo @@ -4940,7 +4940,7 @@ The link will expire within 1 hour. 34,35 - + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") @@ -4948,12 +4948,12 @@ The link will expire within 1 hour. 41 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46 - + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") @@ -4961,22 +4961,22 @@ The link will expire within 1 hour. 54 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - + Max live duration Maksymalna długość transmisji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html66 - + Live transcoding threads Wątki transkodowania transmisji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html128 - + will claim at most with VOD transcoding will claim at most with VOD transcoding @@ -4984,7 +4984,7 @@ The link will expire within 1 hour. 131,133 - + will claim at least with VOD transcoding will claim at least with VOD transcoding @@ -4992,44 +4992,44 @@ The link will expire within 1 hour. 135,137 - + Live transcoding profile Profil transkodowania na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html150 - + new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins nowe profile transkodowania na żywo mogą zostać dodane przez wtyczki PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html151 - + Live resolutions to generate Rozdzielczości transmisji do generowania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html107 - + Allow live streaming Pozwól na transmisje na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html18 - + Transcoding enabled for live streams Transkodowanie jest włączone dla transmisji na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html101 - + Live streaming Transmisje na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html34 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 - + TRANSCODING TRANSKODOWANIE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html85 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 - + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. @@ -5037,21 +5037,21 @@ The link will expire within 1 hour. 87,88 - + Input formats Formaty wejściowe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46 - + Transcoding enabled Transkodowanie jest włączone src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html40 - + Allow additional extensions Zezwól na dodatkowe wtyczki src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html51 - + Allows users to upload videos.Allows users to upload videos. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html @@ -5059,32 +5059,32 @@ The link will expire within 1 hour. - + Allow audio files upload Zezwól na wrzucanie plików audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html62 - + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Pozwala użytkownikom na wysyłanie plików dźwiękowych .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac lub .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html65 - + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html66 - + Output formats Formaty wyjściowe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html73 - + WebTorrent enabled Włączono WebTorrent src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html79 - + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 @@ -5092,12 +5092,12 @@ The link will expire within 1 hour. 83 - + HLS with P2P support enabled Włączono obsługę HLS i P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 @@ -5105,12 +5105,12 @@ The link will expire within 1 hour. 99,108 - + Resolutions to generate per enabled format Rozdzielczości do generowania dla włączonego formatu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html116 - + The original file resolution will be the default target if no option is selected. Oryginalna rozdzielczość pliku będzie domyślnym celem, jeżeli nie zaznaczono żadnej opcji. @@ -5118,12 +5118,12 @@ The link will expire within 1 hour. 132,133 - + Transcoding threads Wątki transkodowania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html144 - + will claim at most with live transcoding will claim at most with live transcoding @@ -5131,7 +5131,7 @@ The link will expire within 1 hour. 146,148 - + will claim at least with live transcoding will claim at least with live transcoding @@ -5139,7 +5139,7 @@ The link will expire within 1 hour. 150,152 - + Transcoding jobs concurrency Transcoding jobs concurrency @@ -5147,7 +5147,7 @@ The link will expire within 1 hour. 166 - + allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart pozwala na transkodowanie wielu plików równocześnie. ⚠️ Wymaga restartu PeerTube @@ -5155,22 +5155,22 @@ The link will expire within 1 hour. 167 - + Transcoding profile Profil transkodowania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178 - + new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins nowe profile transkodowania mogą zostać dodane przez wtyczki PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179 - + CACHE CACHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html5 - + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Część plików nie jest sfederowana, a pobierana kiedy to konieczne. Określ zasady pamięci podręcznej dla nich. @@ -5178,12 +5178,12 @@ The link will expire within 1 hour. 7,8 - + Number of previews to keep in cache Liczba podglądów do zachowywania w pamięci podręcznej src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html15 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {obraz w pamięci podręcznej} few {obrazy w pamięci podręcznej} many {obrazów w pamięci podręcznej} other {obrazów w pamięci podręcznej}} @@ -5191,12 +5191,12 @@ The link will expire within 1 hour. 22 - + Number of video captions to keep in cache Liczba napisów do filmów do zachowywania w pamięci podecznej src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} @@ -5204,7 +5204,7 @@ The link will expire within 1 hour. 36 - + Number of video torrents to keep in cache Liczba torrentów wideo do przechowywania w pamięci podręcznej @@ -5212,7 +5212,7 @@ The link will expire within 1 hour. 43 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent w pamięci podręcznej} few {torrenty w pamięci podręcznej} many {torrentów w pamięci podręcznej} other {torrentów w pamięci podręcznej}} @@ -5220,27 +5220,27 @@ The link will expire within 1 hour. 50 - + CUSTOMIZATIONS DOSTOSOWANIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html63 - + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Drobne modyfikacje dla własnej instancji PeerTube, gdy tworzenie wtyczki lub motywu to za dużo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html65 - + JavaScript JavaScript src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; @@ -5257,17 +5257,17 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 - + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. Nie możesz pozwolić na powtórki transmisji, jeżeli nie włączysz transkodowania. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html69 - + Advanced configuration Zaawansowana konfiguracja src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html43 - + There are errors in the form: There are errors in the form: @@ -5275,37 +5275,37 @@ color: red; 59,65 - + Update configuration Aktualizuj konfigurację src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72 - + VIDEO SETTINGS USTAWIENIA FILMÓW src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html26 - + NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html37 - + INTERFACE INTERFEJS src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html47 - + PASSWORD HASŁO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html57 - + EMAIL E-MAIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67 - + DANGER ZONE STREFA NIEBEZPIECZNA src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html219 @@ -5347,43 +5347,43 @@ color: red; Układ kanału src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts202 - + Video settings Ustawienia wideo src/app/modal/quick-settings-modal.component.html18 - + Interface settings Ustawienia interfejsu src/app/modal/quick-settings-modal.component.html22 - + Change password Zmień hasło src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html33 - + Current password Obecne hasło src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html8 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html28 - + New password Nowe hasło src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 - + Confirm new password Potwierdź nowe hasło src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html26 - + Default policy on videos containing sensitive content Domyślna polityka dla filmów zawierających zawartość wrażliwą src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html @@ -5391,29 +5391,29 @@ color: red; - + Policy for sensitive videos Zasadydla wrażliwych filmów src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 - + Only display videos in the following languages/subtitles Wyświetlaj tylko filmy w tym języku/z tymi napisami src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html25 - + In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages W Niedawno dodanych, Trendujących, Lokalnych, Najbardziej lubianych i stronach wyszukiwania src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28 - + Add a new language Dodaj nowy język src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html67 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html36 - + is awaiting email verification @@ -5422,90 +5422,90 @@ color: red; src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 - + New email Nowy adres e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html17 - + Change email Zmień adres e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html36 - + Theme Motyw src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html14 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html4 - + instance default Domyślny instancji src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html8 - + peertube default Domyślny PeerTube src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 - + Change ownership Zmień właściciela src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html3 - + Select the next owner Wybierz następnego właściciela src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html10 - + Last published first Od ostatnio opublikowanych src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html27 - + Last created first Od ostatnio dodanych src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html28 - + Most viewed first Od najczęściej wyświetlanych src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html29 - + Most liked first Od najczęściej polubianych src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html30 - + Longest first Od najdłuższych src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html31 - + Accept ownership Zaakceptuj właściciela src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html3 - + Select a channel to receive the video Wybierz kanał, który otrzyma film src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html10 - + My ownership changes Moje zmiany własności src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html3 - + Initiator Inicjator src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html19 - + Created Utworzono @@ -5513,23 +5513,23 @@ color: red; src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 - + Status Status src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html25 - + Account page Strona konta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html189src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html195 - + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html196 - + No ownership change request found. Nie znaleziono żądania zmiany własności. @@ -5544,43 +5544,43 @@ color: red; Elementy listy odtwarzania src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts58 - + My imports Moje importy src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html11 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html3 - + Create video channel Utwórz kanał widdeo - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html12 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html12 No channel found.No channel found. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 16 - + subscribers subskrybentów src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html25 - + Example: my_channel Przykład: my_channel src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html47 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html47 - + CHANNEL KANAŁ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - + Banner image of your channel Banner image of your channel @@ -5592,82 +5592,82 @@ color: red; 30 - + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 - + Overwrite support field of all videos of this channel Zastąp opcje wsparcia dla wszystkich filmów na tym kanale src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html99 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html99 - + subscribers subskrybentów src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html27 - + Upload a new avatar Wyślij nowy awatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html9src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html34 - + Target Element docelowy src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html17 - + See the error Zobacz błąd src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html26 - + This video was deleted To konto zostało usunięte src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html49 - + Showing to of imports Wyświetlanie do z importów src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html10 - + Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Po usunięciu konta, nie możesz tego cofnąć. Otrzymasz zapytanie o potwierdzenie tego działania. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html2 - + Delete your account Usuń twoje konto src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html4 - + Channel page Strona kanału src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html23src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html20src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html186 - + Created by Utworzony przez src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html28 - + Owner account page Strorna konta właściciela src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html27 - + Delete history @@ -5675,7 +5675,7 @@ color: red; src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 - + You don't have any video in your watch history yet. Nie masz jeszcze zadnych filmów w swojej historii oglądania. @@ -5683,7 +5683,7 @@ color: red; 30 - + Open syndication dropdown Open syndication dropdown @@ -5695,7 +5695,7 @@ color: red; 3 - + Notification preferences @@ -5703,50 +5703,50 @@ color: red; src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 - + Newest first Najpierw najnowsze src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11 - + Unread first Najpierw nieprzeczytane src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html12 - + All read Wszystkie przeczytane src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html26 - + Activities Działania src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html2 - + Web Sieć src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html3 - + My Playlists Moje listy odtwarzania src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 - + NEW PLAYLIST NOWA LISTA ODTWARZANIA src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 - + PLAYLIST LISTA ODTWARZANIA src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 - + Create playlist Utwórz listę odtwarzania @@ -5766,34 +5766,34 @@ color: red; Usunięto listę odtwarzania . src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts45 - + Playlist thumbnail Miniaturka playlisty src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 - + No videos in this playlist. W tej playliście nie ma żadnych filmów. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html25 - + Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. Przeglądaj filmy na PeerTube i dodawaj je do swojej listy odtwarzania. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html28 - + See the documentation for more information. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej informacji. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 - + Welcome to PeerTube! Witaj na PeerTube! src/app/+signup/shared/signup-success.component.html8 - + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić dokumentację @@ -5801,7 +5801,7 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 - + Created Created @@ -5809,7 +5809,7 @@ color: red; 3,4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 playlist} other { playlists}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 playlist} other { playlists}} @@ -5817,17 +5817,17 @@ color: red; 3 - + Verify account email confirmation Potwierdź adres e-mail src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html3 - + Email updated. Adres e-mail zaktualizowany. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 - + An error occurred. Wystąpił błąd. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html14 @@ -5841,7 +5841,7 @@ color: red; Video channel playlists Listy odtwarzania kanału wideo src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts37 - + Manage channel Manage channel src/app/+video-channels/video-channels.component.html @@ -5849,17 +5849,17 @@ color: red; - + Request email for account verification Wyślij e-mail do weryfikacji konta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html3 - + Send verification email Wyślij e-mail weryfikacyjny src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html17 - + This instance does not require email verification. Ta instancja nie wymaga weryfikacji e-maila. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20 @@ -5874,27 +5874,27 @@ color: red; Poproś o przesłanie e-maila, aby zweryfikować konto src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26 - + Banned Zbanowany src/app/+accounts/accounts.component.html21 - + Instance muted Instancja wyciszona src/app/+accounts/accounts.component.html23 - + Muted by your instance Wyciszone przez twoją instancję src/app/+accounts/accounts.component.html24 - + Instance muted by your instance Instancja wyciszona przez twoją instancję src/app/+accounts/accounts.component.html25 - + Copy account handle Copy account handle @@ -5902,7 +5902,7 @@ color: red; 31 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} @@ -5910,7 +5910,7 @@ color: red; 38 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} @@ -5918,7 +5918,7 @@ color: red; 41 - + @@ -5927,24 +5927,24 @@ color: red; - + Show the complete description Show the complete description src/app/+accounts/accounts.component.html55src/app/+video-channels/video-channels.component.html94 - + Show more... Show more... src/app/+accounts/accounts.component.html57src/app/+video-channels/video-channels.component.html96 - + Manage account Manage account src/app/+accounts/accounts.component.html62 - + Search account videos Search account videos @@ -5957,34 +5957,34 @@ color: red; 82 - + This account does not have channels. To konto nie ma kanałów. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html5 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subskrypcja} other { subskrybcje}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html23src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html28src/app/+video-channels/video-channels.component.html73 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26 - + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26 - + Show this channel Show this channel src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html35 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 film} few { filmy} many { filmów} other { filmów}} @@ -5996,60 +5996,60 @@ channel with the same name ()!Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 - + My Channels Moje kanały src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html4 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html4 - + NEW CHANNEL NOWY KANAŁ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25 - + See this video channel Zobacz ten kanał wideo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html13src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html17 - + This channel doesn't have any videos. Ten kanał nie udostępnił żadnych filmów. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - + SHOW THIS CHANNEL > SHOW THIS CHANNEL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 - + Stats Statystyki src/app/menu/menu.component.html172 - + This channel does not have playlists. Ten kanał nie stworzył żadnych playlist. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html6 - + PeerTube PeerTube src/app/+about/about.component.html7 - + Network Sieć src/app/+about/about.component.html9 - + Follows Obserwuje src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html2 - + Follower instances () Follower instances () @@ -6057,7 +6057,7 @@ channel with the same name ()!4 - + Following instances () Obserwowane instancje () @@ -6065,73 +6065,73 @@ channel with the same name ()!16 - + Contact administrator Kontakt z administratorem src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3 - + Your name Twoje imię src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html11 - + Your email Twój e-mail src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html20 - + Subject Temat src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html29 - + Your message Twoja wiadomość src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html38 - + About O src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html5 - + Contact administrator Skontaktuj się z administratorem src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html7 - + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Ta instancja jest przeznaczona na treści wrażliwe/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html19 - + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html32 - + Who we are Kim jesteśmy src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html44 - + Why we created this instance Dlaczego stworzyliśmy tę instancję src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html58 - + How long we plan to maintain this instance Jak długo planujemy utrzymać instancję src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html72 - + How we will pay for keeping our instance running How we will pay for keeping our instance running @@ -6139,59 +6139,59 @@ channel with the same name ()!86 - + INFORMATION INFORMACJE src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html101 - + MODERATION MODERACJA src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html128 - + OTHER INFORMATION INNE INFORMACJE src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html183 - + Hardware information Informacje o sprzęcie src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html195 - + FEATURES MOŻLIWOŚCI src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html203 - + Features found on this instance Funkcje dostępne na tej instancji src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 - + STATISTICS STATYSTYKI src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html215 - + What is PeerTube? Czym jest PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html3 - + PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube to selfhostowana platforma do transmisji filmów sfederowana z użyciem ActivityPub, korzystająca z P2P bezpośrednio w Twojej przeglądarce internetowej. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10 - + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. To wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie na licencji AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14 - + For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę joinpeertube.org @@ -6199,47 +6199,47 @@ channel with the same name ()! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 - + Use PeerTube documentation Sprawdź dokumentację PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html28 - + Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Dowiedz się, jak ustawić konto, czym jest kanał, jak stworzyć playlistę i więcej! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html33 - + PeerTube Applications Aplikacje PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html41 - + Discover unofficial Android applications or browser addons! Odkryj nieoficjalne aplikacje na Androida lub wtyczki przeglądarkowe! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html46 - + Contribute on PeerTube Dodaj swój wkład do PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html54 - + Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Chcesz pomóc usprawnić PeerTube? Możesz przetłumaczyć interfejs sieciowy, wyrażać swoje opinie lub dodać coś od siebie bespośrednio do kodu! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html59 - + P2P & Privacy P2P i prywatność src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html71 - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. Domyślnie PeerTube używa protokołu BitTorrent do dzielenia przepustowości między użytkownikami żeby zmniejszyć zużycie serwera, ale daje ci możliwość wrócenia do zwyczajnego strumieniowania bezpośrednio z serwera filmu. Poniższe informacje dotyczą jedynie przypadków, gdzie używany jest tryb P2P PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. @@ -6247,22 +6247,22 @@ channel with the same name ()!81,83 - + What are the consequences? Jakie są tego konsekwencje? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teoretycznie, ktoś z wystarczającymi zdolnościami technicznymi mógłby stworzyć skrypt który obserwuje, które adresy IP pobierają film. W praktyce jest to jednak o wiele trudniejsze, ponieważ: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Żądanie HTTP musi być wysłane przy każdym trackerze do każdego śledzonego filmu. Śledzenie wszystkich filmów na PeerTube wymagałoby tylu żądań, ile jest filmów (więc prawdopodobnie bardzo dużo) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html94 - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. @@ -6271,22 +6271,22 @@ channel with the same name ()! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Te żądania muszą być wysyłane regularnie by wiedzieć kto zaczyna/kończy oglądać film. Łatwo jest rozpoznać takie zachowanie src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Jeżeli adres IP jest przechowywany w trackerze, nie znaczy to że osoba za tym adresem IP (jeżeli taka osoba istnieje) oglądneła dany film src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html109 - + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Adres IP jest dość nieprecyzyjną informacją: zazwyczaj często się zmienia i może reprezentować wiele osób lub jednostek src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information @@ -6294,67 +6294,67 @@ channel with the same name ()!118,122 - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Najczarniejszy scenariusz zwykłej osoby śledzącej jej przyjaciół jest dość nieprawdopodobny. Jest wiele bardziej efektownych metod zdobycia takich informacji. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 - + How does PeerTube compare with YouTube? Jaki jest PeerTube w porównaniu z YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Problemy z prywatnością na YouTube są inne od problemów na PeerTube. YouTube zbiera ogromne ilości twoich danych (nie tylko twój adres IP) żeby je analizować i cię śledzić. Dodatkowo, YouTube jest kontrolowany przez Google/Alphabet, firmę która śledzi cię na wielu stronach (przez AdSense lub Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + What can I do to limit the exposure of my IP address? Jak mogę ograniczyć widoczność mojego adresu IP? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Twój adres IP jest publiczny, więc kiedy wysyłasz jakiekolwiek żądanie do jakiejkolwiek strony, jest dużo jednostek (poza samą stroną) które widzą twój adres IP w swoich dziennikach połączeń: ISP/routery/trackery/CDN i inne. PeerTube jest na ten temat szczery: ostrzegamy że jeżeli chcesz utrzymać swój adres IP prywatny, musisz używać VPNa lub Przeglądarki Tor. Myślenie, że usunięcie P2P z PeerTube odda ci anonimowość nie ma sensu. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 - + What will be done to mitigate this problem? Co zostanie zrobione, aby złagodzić ten problem? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube chce dostarczyć najlepsze możliwości przeciwdziałania, żeby dać ci większy wybór i zmniejszyć możliwość ataku. Oto co już dodaliśmy: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Ustawiamy limit dla osób oglądających wysyłanych przez tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + We set a limit on the request frequency received by the tracker Ustawiamy limit na częstotliwość żądań otrzymywanych przez tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156 - + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Umożliwiamy administratorom wyłączenie P2P z interfejsu administracyjnego src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalnie, pamiętaj że zawsze możesz wyłączyć P2P przez odtwarzacz wideo lub poprzez wyłączenie WebRTC w twojej przeglądarce. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html161 - + This instance does not have instances followers. Ta instancja nie ma obserwujących instancji. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 - + Show full list Pokaż pełną listę @@ -6366,7 +6366,7 @@ channel with the same name ()!24 - + This instance is not following any other. Ta instancja nie obserwuje innych. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html18 @@ -6391,7 +6391,7 @@ channel with the same name ()!Skopiowano odnośnik src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - + Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez Framasoft @@ -6399,7 +6399,7 @@ channel with the same name ()! src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 - + Create an account Utwórz konto @@ -6411,98 +6411,98 @@ channel with the same name ()!Uzyskaj pomoc src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts16 - + Create my account Utwórz moje konto src/app/+signup/+register/register.component.html38 - + PeerTube is creating your account... PeerTube tworzy twoje konto... src/app/+signup/+register/register.component.html46 - + Done Gotowe src/app/+signup/+register/register.component.html42 - + Who are we? Kim jesteśmy? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html19 - + How long do we plan to maintain this instance? Jak długo planujemy utrzymać instancję? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html24 - + How will we finance this instance? Jak będziemy fundować instancję? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29 - + Administrators & Sustainability Administracja i plan rozwoju src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 - + Step Krok src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9 - + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 - + Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. Inni użytkownicy mogą zasubskrybować twój kanał, żeby otrzymywać powiadomienia o twoich nowych filmach. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html10 - + Channel display name Wyświetlana nazwa kanału src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html15 - + Channel name Nazwa kanału src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html30 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 - + john_channel john_channel src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 - + Example: my_super_channel Przykład: my_super_channel src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34 - + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Nazwa kanału jest unikatowym identyfikatorem twojego kanału na tej i innych instancjach. Unikatowość ta jest podobna do unikatowości adresów e-mail, dzięki czemu umożliwia łatwiejsze zlokalizowanie i interakcję z innymi osobami. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 - + Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. Nazwa kanału nie może być taka sama jak nazwa konta. Możesz wrócić do pierwszego kroku, aby zmienić nazwę konta. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Nazwa użytkownika jest unikatowym identyfikatorem twojego konta na tej i innych instancjach. Unikatowość ta jest podobna do unikatowości adresów e-mail, dzięki czemu umożliwia łatwiejsze zlokalizowanie i interakcję z innymi osobami. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36 - + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. Wysyłanie filmów jest wyłączone na tej instancji, więc Twoje konto nie będzie mogło publikować filmów. @@ -6510,7 +6510,7 @@ channel with the same name ()!4,5 - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z Warunkami użycia @@ -6547,7 +6547,7 @@ channel with the same name ()!Szukaj filmów na koncie src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts51 - + PEERTUBE ACCOUNT PEERTUBE ACCOUNT @@ -6567,7 +6567,7 @@ channel with the same name ()! src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts95 - + Display all videos (private, unlisted or not yet published) Wyświetl wszystkie filmy (prywatne, niewypisane i jeszcze nieopublikowane) @@ -6612,12 +6612,12 @@ channel with the same name ()! subskrybujący src/app/+accounts/accounts.component.ts127 - + Instances you follow Instancje, które obserwujesz src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html3 - + Instances following you Instancje, które Cię obserwują src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html3 @@ -6703,7 +6703,7 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts55src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts50 - + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. @@ -6711,7 +6711,7 @@ channel with the same name ()!9,10 - + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Możesz jednak przeczytać nasze wskazówki przed dostosowywaniem następujących wartości. @@ -6719,7 +6719,7 @@ channel with the same name ()!12,13 - + Read guidelines Przeczytaj wytyczne @@ -6727,7 +6727,7 @@ channel with the same name ()!17,18 - + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. @@ -7216,13 +7216,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts141src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts188 - + yes tak src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html1 src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html1 - + no nie src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html2 @@ -7348,7 +7348,7 @@ channel with the same name ()!motyw src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts48 - + IP address IP address @@ -7356,7 +7356,7 @@ channel with the same name ()!2 - + PeerTube thinks your web browser public IP is . PeerTube thinks your web browser public IP is . @@ -7364,7 +7364,7 @@ channel with the same name ()!4 - + If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: @@ -7372,7 +7372,7 @@ channel with the same name ()!6 - + Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) @@ -7380,7 +7380,7 @@ channel with the same name ()!8 - + Anti brute force system could be overzealous Anti brute force system could be overzealous @@ -7388,7 +7388,7 @@ channel with the same name ()!9 - + P2P system could not work correctly P2P system could not work correctly @@ -7396,7 +7396,7 @@ channel with the same name ()!10 - + To fix it: To fix it: @@ -7404,7 +7404,7 @@ channel with the same name ()!13 - + Check the trust_proxy configuration key Check the trust_proxy configuration key @@ -7412,7 +7412,7 @@ channel with the same name ()!15 - + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) @@ -7694,7 +7694,7 @@ channel with the same name ()!Usunięto historię oglądania src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts135 - + My watch history Moja historia oglądania @@ -7703,7 +7703,7 @@ channel with the same name ()! - + Track watch history Śledź swoją historię @@ -7723,7 +7723,7 @@ channel with the same name ()!Konto e-mail zaktualizowane. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - + Your current email is . It is never shown to the public. Twój obecny adres e-mail to. Nie zostanie nigdy pokazany publicznie. @@ -7869,7 +7869,7 @@ channel with the same name ()!Zaktualizowano profil. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts58 - + People can find you using @@ Ludzie mogą Cię znaleźć pod @@ @@ -8082,12 +8082,12 @@ channel with the same name ()! src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts135 - + My videos Moje filmy src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html4 - + Ownership changes Zmiany właściciela src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html16 @@ -8129,24 +8129,24 @@ channel with the same name ()!Wysłano prośbę o zmianę właściciela. src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts64 - + My channels Moje kanały src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html3 - + My playlists Moje playlisty src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html3 - + My subscriptions Moje subskrybcje src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html4 - + You don't have any subscription yet. Nie masz jeszcze żadnych subskrypcji. @@ -8338,7 +8338,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular jakikolwiek język src/app/menu/menu.component.ts251 - + ON NA @@ -8487,7 +8487,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-routing.module.ts15src/app/+search/search.component.ts242src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts16 - + @@ -9078,7 +9078,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Tekst wsparcia nie może być dłuższy niż 1000 znaków src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. @@ -9116,30 +9116,30 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Kanał jest wymagany gdy playlista jest publiczna. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41 - + Live information Informacje o transmisji src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html3 - + Live RTMP Url Adres URL RTMP transmisji src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html218 - + Live stream key Klucz strumienia src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html223 - + ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Nie dziel się kluczem strumienia z innymi. src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html27 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 - + Permanent live Trwała transmisja @@ -9147,7 +9147,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 10 - + Replay will be saved Powtórka zostanie zapisana @@ -9611,7 +9611,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Obrazy src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts85 - + Close search Close search @@ -9999,7 +9999,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Odsubskrybowano src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts142 - + Multiple ways to subscribe to the current channel Wiele sposobów na zasubskrybowanie obecnego kanału @@ -10007,7 +10007,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 44 - + Open subscription dropdown Otwórz menu subskrypcji @@ -10123,7 +10123,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts47 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts151 - + Copy Kopiuj src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 @@ -10218,7 +10218,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Usuń i przeredaguj src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts194 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} @@ -10232,7 +10232,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts302src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts322 - + Open video actions Otwórz działania dla filmu @@ -10249,47 +10249,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Wycisz konto serwera src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts308 - + Report Zgłoś src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html55 - + Reported part Zgłoszona część src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html73 - + Note Notatka src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html80 - + The video was deleted Ten film został usunięty src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html89 - + Comment: Komentarz: src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html95 - + Messages with the reporter Wiadomości ze zgłaszającym src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html4 - + Messages with the moderation team Wiadomości z moderacją src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html5 - + No messages for now. Nie ma jeszcze wiadomości. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html28 - + Add a message Dodaj wiadomość src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html44 @@ -10318,7 +10318,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular To import Do importu - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts180 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts180 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html @@ -10335,7 +10335,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Usuń z playlisty "Oglądaj później" src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts30 - + LIVE ENDED TRANSMISJA ZAKOŃCZYŁA SIĘ src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html32 @@ -10635,7 +10635,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Powtarzaj filmy w playliście src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts227 - + Placeholder image Zastępczy obrazek @@ -10780,7 +10780,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Historia src/app/+my-library/my-library.component.ts71 - + Open actions Otwórz działania