X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.ja-JP.xlf;h=a2e92d66ccb37637700c53bd92fb7cf3c09e0745;hb=8283c4931ef70157670e3a246976bb1386cc1b46;hp=3288a0797dbe1ff2efd313f6e016408878213e9b;hpb=5f03df8e97b0d857418773801f358a289c385799;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index 3288a0797..a2e92d66c 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - コメントをしました。 動画 + mentioned you on video + コメントをしました。 動画 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です。 + A new version of the plugin/theme is available: + 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です。 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です。 + A new version of PeerTube is available: + 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です。 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - あなたの動画の編集が完了しました。 + Your video edition has finished + あなたの動画の編集が完了しました。 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -395,19 +395,19 @@ Start at 再生の開始位置 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html139 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 - + + + + + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html45src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 Stop at 再生の停止位置 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html170 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83 - + + + + + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html188src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. あなたの通報はのモデレーターに送信され、動画の発信元 ()にも送信されます。 @@ -442,8 +442,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - どうすれば動画の視聴者があなたのチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービス...など)を説明するための簡潔な文章を書きましょう。<br /><br />動画がチャンネルに投稿された時に、自動的に動画への応援欄に文章は埋め込まれます。 + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + どうすれば動画の視聴者があなたのチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービス...など)を説明するための簡潔な文章を書きましょう。<br /><br />動画がチャンネルに投稿された時に、自動的に動画への応援欄に文章は埋め込まれます。 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -501,12 +502,12 @@ Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - アップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: )。 + アップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - 一日当たりのアップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: )。 + 一日当たりのアップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 @@ -696,7 +697,7 @@ Only live videos - ライブ配信動画のみ + ライブ配信のみ src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts116 @@ -723,8 +724,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の記述が可能です。 + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の記述が可能です。 src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -747,7 +748,7 @@ Subscribe with a remote account: - 外部インスタンスのアカウントで登録する + 外部インスタンスのアカウントで登録する: src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 62 @@ -914,16 +915,6 @@ Torrentファイル経由でのインポート src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html103 - - Player - 再生プレーヤー - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html111 - - - P2P enabled - P2P機能 - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html115 - Loading instance statistics... インスタンスの統計を読み込んでいます... @@ -939,7 +930,7 @@ Local - ローカル + ローカル動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts126 @@ -1035,7 +1026,7 @@ Your file was too large (max. size: ) - のファイルのサイズが大きすぎます(ファイルの最大サイズ: )。 + のファイルのサイズが大きすぎます(ファイルの最大サイズ: ) src/app/helpers/utils/upload.ts26 @@ -1141,13 +1132,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - このインスタンスはアカウントの新規登録を許可しています。ただし、アカウントを登録する前に 利用規約やこのインスタンスについてをよくチェックして下さい。また、あなたの好みに合ったインスタンスは、以下のURLから探すと見つかるかもしれません。https://joinpeertube.org/instances + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + このインスタンスはアカウントの新規登録を許可しています。ただし、アカウントを登録する前に 利用規約やこのインスタンスについてをよくチェックして下さい。また、あなたの好みに合ったインスタンスは、以下のURLから探すと見つかるかもしれません。https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 現在、このインスタンスではアカウントの新規登録は許可されていません。このインスタンスの利用規約を詳しく確認するか、またはアカウントの新規登録ができる可能性のあるインスタンスを探し、そこで動画を投稿してください。複数のインスタンスから、あなたに合ったインスタンスを探しましょう。https://joinpeertube.org/instances + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + 現在、このインスタンスではアカウントの新規登録は許可されていません。このインスタンスの利用規約を詳しく確認するか、またはアカウントの新規登録ができる可能性のあるインスタンスを探し、そこで動画を投稿してください。複数のインスタンスから、あなたに合ったインスタンスを探しましょう。https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html69 @@ -1164,7 +1155,7 @@ ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. - ⚠️ ほとんどのメールアドレスは大文字を含みません。 + ⚠️ 多くのメールアドレスは大文字を含みません。 src/app/+login/login.component.html32 @@ -1215,10 +1206,11 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効になります。 - src/app/+login/login.component.ts122 - + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. + パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効となります。 + + src/app/+login/login.component.ts131 Email Eメール @@ -1254,8 +1246,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - 検索ワード + for + 検索ワード src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1468,12 +1460,52 @@ 閉じる src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html28 src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38 - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html38 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html51 Update live settings ライブ配信の設定を更新する - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html41 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html54 + + + Server too slow + サーバーがとても重くなっています + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts + 42 + + + + Live blacklisted + Live blacklisted + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts + 43 + + + + Max duration exceeded + 最大再生時間を越えました + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts + 44 + + + + Server error + Server error + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts + 45 + + + + Quota exceeded + アップロード容量制限を越えました + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts + 46 + Configure @@ -1594,8 +1626,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html268 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ この設定を有効にした場合、あなたのPeerTubeサーバーからプライべートURLへのアクセスを防ぐため、HTTPプロキシの利用を推奨します + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ この設定を有効にした場合、あなたのPeerTubeサーバーからプライべートURLへのアクセスを防ぐため、HTTPプロキシの利用を推奨します src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271 @@ -1623,7 +1655,7 @@ View your notifications - 通知を表示 + 通知を見る src/app/menu/notification.component.html3 src/app/menu/notification.component.html11 src/app/menu/notification.component.html11 @@ -1656,18 +1688,18 @@ src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、下記のことをしましょう。 + Help moderators and other users to know who you are by: + モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、下記のことをしましょう。 src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - アバターをアップロードする + Uploading an avatar + アバターをアップロードする src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - アカウントの説明を書く + Writing a description + アカウントの説明を書く src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -1774,7 +1806,7 @@ Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - メディアのサイズがサーバーに対して大きすぎます。サーバーのサイズ制限を増やしたい場合は、インスタンス運営者に連絡を取ってください。 + メディアのサイズがPeerTubeサーバーに対して大きすぎます。サーバーのサイズ上限を上げたい場合は、インスタンス運営者に連絡を取って下さい。 src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts61 @@ -1887,17 +1919,17 @@ Display sensitive content - センシティブなコンテンツを表示しますか? + センシティブなコンテンツの表示 src/app/+search/search-filters.component.html40 Yes - はい + 表示する src/app/+search/search-filters.component.html48 No - いいえ + 表示しない src/app/+search/search-filters.component.html53 @@ -2003,27 +2035,27 @@ Add caption - 字幕を追加 + キャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html5 Select the caption file - 字幕ファイルを選択 + キャプションファイルを選択 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html24 This will replace an existing caption! - 既存の字幕を置き換えることになります! + 既存のキャプションを置き換えることになります! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html30 Add this caption - 字幕を追加 + キャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html42 Edit caption - 字幕の編集 + キャプションの編集 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 5 @@ -2031,7 +2063,7 @@ Caption - 字幕 + キャプション src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 10 @@ -2039,7 +2071,7 @@ Edit this caption - この字幕を編集する + このキャプションを編集する src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 31 @@ -2058,7 +2090,7 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - タグはフィルター検索等で利用され、タグに関連した動画を表示するために使われます。最大5つのタグ付けが可能です。Enterを押して、タグを加えて下さい。 + タグはフィルター検索等で利用され、タグに関連した動画を表示するために使われます。最大5つのタグ付けが可能です。Enterキーを押して、タグを加えて下さい。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html29 @@ -2109,8 +2141,8 @@ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown記法はPeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています。 + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown記法はPeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2185,8 +2217,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - 適切なライセンスををあなたの動画に設定して下さい。 + Choose the appropriate licence for your work. + 適切なライセンスををあなたの動画に設定して下さい。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2261,7 +2293,7 @@ Add another caption - 別の字幕を追加 + 別のキャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174 @@ -2270,7 +2302,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ アップロード済み ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2286,7 +2318,7 @@ Will be edited on update - Will be edited on update + 更新時に編集されます src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 204 @@ -2312,9 +2344,7 @@ No captions for now. - - 字幕はありません。 - + キャプションはありません。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 @@ -2324,7 +2354,7 @@ ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ このオプションを有効にすると、動画の投稿処理中にあなたのライブ配信動画が動画容量の制限を越えた場合、投稿処理は強制的に終了されます + ⚠️ このオプションを有効にすると、あなたのリプレイ動画の投稿処理中に動画容量の制限を越えた場合、投稿処理は強制的に終了されます src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288 @@ -2337,7 +2367,7 @@ Automatically publish a replay when your live ends - ライブ配信を終了した時に、自動的にライブ配信の内容を動画として投稿する + ライブ配信を終了した時に、自動的にライブ配信の内容をリプレイ動画として投稿します src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284 @@ -2452,7 +2482,7 @@ Other その他 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts209 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts208 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 @@ -2473,13 +2503,13 @@ URL URL - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html92 - + + + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html102 You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - youtube-dlがサポートしている動画URL、またはメディアファイルを指しているURLを利用して動画のインポートができます。ただし、動画URLやメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保持しているかどうか」を確認すべきでしょう。さもなければ、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的なトラブルをもたらしかねません。 + youtube-dlがサポートしているURL、または何らかのメディアファイルを指しているURLを利用してメディアをインポートすることができます。ただし、メディアのURLやメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保持しているかどうか」を確認すべきでしょう。さもなければ、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的なトラブルをもたらしかねません。 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 @@ -2504,16 +2534,16 @@ Scheduled スケジュールされました - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts227 Hide the video until a specific date 特定の日付まで動画を非表示にする - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 Normal live - 普通のライブ配信 + 通常のライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 22 @@ -2657,20 +2687,26 @@ ライブ配信が公開されました。 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134 - - Stream only once and save a replay of your live - 一度だけの配信かつ、ライブ配信を動画化して保存 - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts157 + + Stream only once, replay will replace your live + 一度だけライブ配信ができ、その配信はリプレイ動画として保存されます + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 157 + Stream only once 一度だけの配信 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160 - - Stream multiple times, replays can't be saved - 複数回の配信を行いますが、ライブ配信を動画化して保存することはできません - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts165 + + Stream multiple times, replays will be separate videos + 複数回の配信ができ、別々に分けられた複数のリプレイ動画が保存されます + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 165 + Stream multiple times using the same URL @@ -2775,62 +2811,66 @@ Share the playlist at this video position 上の動画の再生開始位置で、プレイリストをシェア - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html72 + Only display embed URLOnly display embed URL + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 80 + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 178 + Share the video 動画をシェアする - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html89 This video is private so you won't be able to share it with external users この動画は非公開のため、他のユーザーとシェアできません - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 82 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html92 Update video privacy 動画の投稿範囲を変更する - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 84,86 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html94 QR-Code QRコード - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html35 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html102 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html35src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html112 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). このURLはセキュアではない(HTTPSで始まっていない)ので、埋め込み動画はURLがHTTPSから始まるウェブサイトでは利用できません。 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html54 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html121 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html54src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html131 Embed 埋め込み動画 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html112 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html45src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html122 Auto select subtitle 自動で字幕を選ぶ - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html154 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html164 More customization さらにカスタマイズする - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html255 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html273 Less customization カスタマイズしない - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html263 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html281 Support を応援する @@ -2850,8 +2890,8 @@ Autoplay URLを開いたら動画を自動再生 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html185 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html203 Maybe later また後で @@ -2860,48 +2900,47 @@ Muted ミュート再生 - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104 - src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html192 - + + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html210 Loop - ループ再生 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html199 - + 繰り返し再生 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html217 Use origin instance URL 元の動画が配信されているインスタンスのURLを使用する - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html206 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html224 Display video title 動画タイトルを表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html215 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html233 P2P P2P機能を有効 - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 222 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html240 Display privacy warning プライバシーに関する警告を表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html229 - - - Display player controls - 再生プレイヤーのコントロール部分を表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html236 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html247 + Display player control barDisplay player control bar + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 254 + + Display PeerTube button link 「PeerTube」のボタンリンクを表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html243 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html261 Public 公開 @@ -3939,8 +3978,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4098,31 +4137,22 @@ Users can resolve distant content 他のインスタンスのコンテンツ - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html114 Plugins & Themes プラグイン & テーマ - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html - 133 - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html121 Available themes 利用可能なテーマ - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html - 137 - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html125 Plugins enabled 有効になっているプラグイン - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html - 146 - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html134 Close this message @@ -4295,8 +4325,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - 優先度(1 = 最も優先度が高い) + Priority (1 = highest priority) + 優先度(1 = 最も優先度が高い) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4316,8 +4346,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - ジョブは見つかりませんでした。 + No jobs found. + ジョブは見つかりませんでした。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4365,8 +4395,8 @@ - By -> - By -> + By -> + By -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4399,7 +4429,7 @@ The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - P2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信されることを暗に意味していますが、サーバーへの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 + P2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信されることを暗に意味していますが、PeerTubeサーバーの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html45 @@ -4419,7 +4449,7 @@ When a video ends, follow up with the next suggested video. - 動画の再生が終了すると、次のオススメ動画が続いて再生されます。 + 動画の再生が終了すると、オススメ動画が続いて再生されます。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html67 @@ -4438,8 +4468,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理する。 + Manage users to build a moderation team. + モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4448,8 +4478,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 有効にすることで、このインスタンスが主にセンシティブなコンテンツをActivityPubを通して配送していることを他のインスタンスの運営者に知らせます。さらに、動画アップロードの際のNSFWのチェックボックスは、デフォルト設定で自動的にチェックが入るようになります。 + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + 有効にすることで、このインスタンスが主にセンシティブなコンテンツをActivityPubを通して配送していることを他のインスタンスの運営者に知らせます。さらに、動画アップロードの際のNSFWのチェックボックスは、デフォルト設定で自動的にチェックが入るようになります。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4568,8 +4598,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - プラグイン&テーマを利用して大幅にカスタマイズするか、微調整を加えましょう。 + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + プラグイン&テーマを利用して大幅にカスタマイズするか、微調整を加えましょう。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4658,8 +4688,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149 - Manage users to set their quota individually. - それぞれのユーザーの動画容量制限を設定するため、ユーザーを管理する。 + Manage users to set their quota individually. + それぞれのユーザーの動画容量制限を設定するため、ユーザーを管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 @@ -4709,7 +4739,6 @@ Comments コメント src/app/+admin/admin.component.ts57 - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts143 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } @@ -4845,8 +4874,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶべきでしょう。またはあなただけの検索インデックスをホストしましょう。 + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶべきでしょう。またはあなただけの検索インデックスをホストしましょう。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html377 @@ -4880,8 +4909,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html425 - Manage relations with other instances. - その他のインスタンスとの関係性を管理する。 + Manage relations with other instances. + その他のインスタンスとの関係性を管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 @@ -4917,8 +4946,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html472 - See the documentation for more information about the expected URL - 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。 + See the documentation for more information about the expected URL + 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477 @@ -4967,8 +4996,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html558 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html562 @@ -4997,80 +5026,69 @@ Allow your users to automatically publish a replay of their live - ユーザーがライブ配信終了時に、自動的にライブ配信の動画を投稿することを許可する + ユーザーがライブ配信終了時に、自動的にライブ配信のリプレイ動画を投稿することを許可する src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html31 - - If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming - ユーザーが動画容量の制限に達した場合、PeerTubeは自動的にライブ配信を終了します - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - Allow your users to change live latency ユーザーにライブ配信の遅延時間を変更することを許可する - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html - 42 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html39 Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio - Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html - 44,46 - + 低遅延モードはP2P機能を無効にし、高遅延モードはP2P機能をより利用します + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html41 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - あなたのインスタンスで作成される最大同時ライブ配信数は(-1 の値は"無制限") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + あなたのインスタンスで作成される最大同時ライブ配信数は(-1 の値は"無制限") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html49 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - 1ユーザーあたりの最大同時ライブ配信は(-1の値は"無制限") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + 1ユーザーあたりの最大同時ライブ配信は(-1の値は"無制限") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html62 {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {ライブ配信} other {ライブ配信}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html58 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html71 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html68 Max live duration ライブ配信の最大時間 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html78 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html75 Live transcoding threads ライブ配信のトランスコードのスレッド - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html137 will claim at most with VOD transcoding will claim at most with VOD transcoding - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 will claim at least with VOD transcoding will claim at least with VOD transcoding - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html147 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html144 Live transcoding profile ライブ配信のトランスコードのプロファイル - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html162 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159 new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins 新しいライブ配信のトランスコードのプロファイルは、PeerTubeのプラグインによって追加が可能です - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html163 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html160 Live resolutions to generate 生成されるライブ配信の解像度 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html119 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html116 Allow live streaming @@ -5080,7 +5098,7 @@ Transcoding enabled for live streams ライブ配信のトランスコードを有効化 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html113 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html110 Live streaming @@ -5096,13 +5114,13 @@ TRANSCODING トランスコード - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html97 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. ビデオ・オン・デマンド動画のトランスコードと同じで、ライブ配信をどのような端末でも再生できるようなストリーミング形式にトランスコードします。高性能のCPUが必要で、場合によってはさらに強力なCPUが必要でしょう。 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html98 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html95 Input formats @@ -5166,8 +5184,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5287,12 +5305,12 @@ Number of video captions to keep in cache - 動画字幕の残存キャッシュ + 動画のキャプションの残存キャッシュ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {キャッシュした字幕} other {キャッシュした字幕}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {キャッシュしたキャプション} other {キャッシュしたキャプション}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 @@ -5330,18 +5348,24 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - JavaScriptのコードを直接入力しましょう。例: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + JavaScriptのコードを直接入力しましょう。例: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - CSSのコードを直接入力しましょう。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + CSSのコードを直接入力しましょう。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - トランスコードを有効にしていない場合、ユーザーにライブ配信動画の再生を許可できません。 + トランスコードを有効にしていない場合、リプレイ動画の再生をユーザーに許可できません。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 @@ -5353,8 +5377,8 @@ - There are errors in the form: - フォームにエラーがありました: + There are errors in the form: + フォームにエラーがありました: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5430,8 +5454,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - 設定を更新する + Update your settings + 設定を更新する src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5451,37 +5475,37 @@ - Sort by "Recently Added" - 最近投稿された動画順 + Sort by "Recently Added" + 最近投稿された動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - 最近再生された動画順 + Sort by "Recent Views" + 最近再生された動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - 話題の動画順 + Sort by "Hot" + 話題の動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Likes" - 高評価が多い動画順 + Sort by "Likes" + 高評価が多い動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Global Views" - Sort by "Global Views" + Sort by "Global Views" + 再生回数が多い動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5537,7 +5561,7 @@ VOD & Live videos - ビデオ・オン・デマンド動画 & ライブ配信動画 + ビデオ・オン・デマンド動画 & ライブ配信 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 99 @@ -5597,8 +5621,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 「表示しない」または「サムネイルをぼかす」の設定の場合、動画を見る際に確認を求められます。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 「表示しない」または「サムネイルをぼかす」の設定の場合、動画を見る際に確認を求められます。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5615,7 +5639,7 @@ In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - 最近投稿された動画、トレンド、ローカルの動画、高評価が多かった動画、そして検索結果のページに反映されます + 最近投稿された動画、トレンド、ローカル動画、高評価が多かった動画、そして検索結果のページなど src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28 @@ -5850,8 +5874,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - チャンネルの設定が完全には終わっていません。バナーやアバターや説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。 + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + チャンネルの設定が完全には終わっていません。バナーやアバターや説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。 src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5955,108 +5979,115 @@ src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、あなたのアカウントのプロフィールの設定 を忘れずにしましょう。アバターをアップすることやアカウントの説明を書くことによって。 + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、あなたのアカウントのプロフィールの設定 を忘れずにしましょう。アバターをアップすることやアカウントの説明を書くことによって。 src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 Video stats 動画の統計 - - src/app/+stats/stats-routing.module.ts - 12 - - - - Stats for - 動画の統計 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html - 2 - - - - - - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html - 21 - + src/app/+stats/stats-routing.module.ts14 You can select a part of the graph to zoom in - You can select a part of the graph to zoom in - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html - 35 - + グラフ内の要素を選択することで、詳細を知ることができます + src/app/+stats/video/video-stats.component.html58 Reset zoom ズームのリセット + src/app/+stats/video/video-stats.component.html60 + + + Since the video publication + この動画を投稿してから - src/app/+stats/video/video-stats.component.html - 37 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts + 63 Viewers 視聴者数 - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts39 - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts363 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts88 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts500 Watch time 再生時間 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 44 - + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts93 Retention - Retention + リテンション率 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts106 + + + Viewers stats between and + からの間の視聴者統計 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts153 + + + Viewers stats + 視聴者統計 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts156 + + + Live as of + のライブ配信 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 49 + 227 + + Custom dates + 日付のカスタム + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts238 + + + A view means that someone watched the video for at least 30 seconds + 「再生」とは、誰かがあなたの動画を少なくとも30秒視聴した事を指します + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts257 + Countries 国や地域 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 54 - + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts98 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts289 Likes 評価(高評価・低評価の合算) - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 147 - + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts260 Average watch time - 平均再生時間 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 151 - + 平均視聴時間 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts267 + + + Total watch time + 総視聴時間 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts271 Peak viewers ピーク時の視聴者数 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts - 155 - + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts275 at at - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts158 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts278 + + + Unique viewers + ユニーク視聴者数 + + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts + 282 + Created @@ -6224,7 +6255,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! 本当にのチャンネルを削除しますか? このチャンネルにアップロードされている動画が削除され、()と同じ名前のチャンネルを作成できなくなります! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6256,8 +6289,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - このチャンネルを表示> + SHOW THIS CHANNEL > + このチャンネルを表示> src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6467,7 +6500,7 @@ The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはPeerTubeインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたのIPアドレスについてです。 + BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはPeerTubeインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたの公開IPアドレスについてです。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 @@ -6477,7 +6510,7 @@ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - 理論上、十分な技術スキルを持っていれば、どのIPアドレスがどの動画をダウンロードしているかをトラッキングするスクリプトを作成することはできるでしょう。しかし、実際にはそのようなスクリプトを作ることはかなり難しいと言えます。なぜなら... + 理論上、十分な技術スキルを持っていれば、どの公開IPアドレスがどの動画をダウンロードしているかをトラッキングするスクリプトを作成することはできるでしょう。しかし、実際にはそのようなスクリプトを作ることはかなり難しいと言えます。なぜなら... src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 @@ -6497,17 +6530,17 @@ If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - 仮にIPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後にIPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません + 仮に公開IPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、公開IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後に公開IPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です。 + 公開IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、WebブラウザーはあなたのIPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、Webブラウザーはあなたの公開IPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6522,17 +6555,17 @@ The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - Youtubeにおけるプライバシーへの脅威は、PeerTubeのそれとは異なります。Youtubeの場合、非常に多くの個人情報(IPアドレスだけでなく)を収集しており、それらは分析されるために、またはあなたをトラッキングするために収集されます。その上、YoutubeはGoogle/Alphabetに所有されており、この会社は多くのウェブサイト(のAdSenseまたはGoogle Analyticsを経由して)であなたをトラッキングしています。 + Youtubeにおけるプライバシーへの脅威は、PeerTubeのそれとは異なります。Youtubeの場合、非常に多くの個人情報(公開IPアドレスだけでなく)を収集しており、それらは分析されるために、またはあなたをトラッキングするために収集されます。その上、YoutubeはGoogle/Alphabetに所有されており、この会社は多くのウェブサイト(のAdSenseまたはGoogle Analyticsを経由して)であなたをトラッキングしています。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 What can I do to limit the exposure of my IP address? - IPアドレスの暴露を抑えるために何ができるでしょうか? + 公開IPアドレスの漏洩を抑えるために何ができるでしょうか? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分のIPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 + Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分の公開IPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -6608,8 +6641,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - の運営者に問い合わせる + Contact the administrator(s) + の運営者に問い合わせる src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6712,8 +6745,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 私は少なくとも歳以上で、このインスタンスの利用規約と行動規範に同意します + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + 私は少なくとも歳以上で、このインスタンスの利用規約と行動規範に同意します src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6800,7 +6833,7 @@ Federated - 連合動画を含む + 連合動画 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts125 @@ -6825,17 +6858,17 @@ hidden - 表示しない + 非表示 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts237 blurred - ぼかされます + ぼかす src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts238 displayed - 表示されます + 表示する src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts240 @@ -6887,8 +6920,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code>形式は、オリジナルの音声トラックを保ちますが、動画はありません + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code>形式は、オリジナルの音声トラックを保ちますが、動画はありません src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7668,15 +7701,15 @@ IP address - IPアドレス + 公開IPアドレス src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 2 - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。 + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7684,7 +7717,7 @@ If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: - もしあなたの公開IPアドレスが正しくない場合、正しいIPアドレスが表示されるためのアクションを検討して下さい。なぜなら... + もしあなたの公開IPアドレスが正しくない場合、正しい公開IPアドレスが表示されるためのアクションを検討して下さい。なぜなら... src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 6 @@ -7723,16 +7756,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - trust_proxyの設定キーをチェック + Check the trust_proxy configuration key + trust_proxyの設定キーをチェック src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定をチェックして下さいreverse-proxyのnetwork_mode: "host" (issue 1643を見て下さい) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定をチェックして下さいreverse-proxyのnetwork_mode: "host" (issue 1643を見て下さい) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7791,8 +7824,8 @@ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - 投稿 + Published + 投稿 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8066,8 +8099,8 @@ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - 全ての再生履歴を削除 + Clear all history + 全ての再生履歴を削除 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8089,8 +8122,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 + Your current email is . It is never shown to the public. + あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8552,7 +8585,7 @@ Studio スタジオ - src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts15 + src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts17 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts347 @@ -8672,9 +8705,9 @@ Subscribe to the account アカウントを購読する - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts765 - + + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts766 PLAYLISTS プレイリスト @@ -8695,7 +8728,7 @@ Set a new start/end. - 新しい再生開始・終了地点を設定する + 新しい再生開始・終了地点を設定します。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10 @@ -8715,7 +8748,7 @@ Concatenate a file at the beginning of the video. - 動画ファイルを動画の最初に挿入する。 + 動画ファイルを動画の最初に挿入します。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 @@ -8730,7 +8763,7 @@ Concatenate a file at the end of the video. - 動画ファイルを動画の終わりに挿入する。 + 動画ファイルを動画の終わりに挿入します。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40 @@ -8745,7 +8778,7 @@ Add a watermark image to the video. - ウォーターマーク画像を動画に追加する + ウォーターマーク画像を動画に追加します。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 @@ -8774,13 +8807,13 @@ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - 現在の動画は編集済みの動画に上書きされるため、<strong>動画を元に戻すことはできません</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + 現在の動画は編集済みの動画に上書きされるため、<strong>動画を元に戻すことはできません</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - これはリマインダーですが、次のタスクは実行される予定です <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + これはリマインダーですが、次のタスクは実行される予定です <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8828,7 +8861,7 @@ Go to my subscriptions - あなたが登録したチャンネルへ移動 + あなたが登録したチャンネルへアクセス src/app/core/auth/auth.service.ts61 @@ -8843,11 +8876,12 @@ Go to my channels - あなたのチャンネルに移動する + あなたのチャンネルにアクセス src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. OAuthクライアントの認証情報を取得できません: 。PeerTube(の設定・ディレクトリ)を正しく設定したかを確認して下さい。特に"webserver"の部分です。 src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -8901,17 +8935,18 @@ Success 成功 src/app/core/notification/notifier.service.ts25 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html39 Incorrect username or password. ユーザーネームまたはパスワードが違います。 - src/app/+login/login.component.ts164 - + + src/app/+login/login.component.ts181 Your account is blocked. あなたのアカウントはブロックされてます。 - src/app/+login/login.component.ts165 - + + src/app/+login/login.component.ts182 any language 全ての言語 @@ -8919,7 +8954,7 @@ hide - 表示しない + 非表示 src/app/menu/menu.component.ts311 @@ -9004,7 +9039,7 @@ Live videos - ライブ配信動画 + ライブ配信 src/app/+search/search-filters.component.html29 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html104 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts159 @@ -9020,8 +9055,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - 長い(> 10 分) + Long (> 10 min) + 長い(> 10 分) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9038,7 +9073,7 @@ Views 再生回数 src/app/+search/search-filters.component.ts82 - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts139 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts255 Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. @@ -9062,7 +9097,7 @@ src/app/+search/search-routing.module.ts12 src/app/+search/search.component.ts255 src/app/header/search-typeahead.component.html8 - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html110 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts12 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts13 @@ -9205,7 +9240,7 @@ Short description should not be longer than 250 characters. - 簡単な説明は 250 文字以内でなければなりません。 + 簡単な説明は250 文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts14 @@ -9220,7 +9255,7 @@ Previews cache size must be greater than 1. - プレビューキャッシュサイズは 1 より大きくする必要があります。 + プレビューキャッシュサイズは、1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts29 @@ -9230,17 +9265,17 @@ Captions cache size is required. - 字幕のキャッシュサイズは必須です。 + キャプションのキャッシュサイズは必須です。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts37 Captions cache size must be greater than 1. - 字幕のキャッシュサイズは 1 より大きくする必要があります。 + キャプションのキャッシュサイズは、1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts38 Captions cache size must be a number. - 字幕のキャッシュサイズは数字でなければなりません。 + キャプションのキャッシュサイズは数字でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts39 @@ -9271,7 +9306,7 @@ Signup minimum age must be greater than 1. - アカウント登録のための最低年齢の設定の値は、必ず1以上にしてください。 + アカウント登録のための最低年齢の設定値は、必ず1以上にしてください。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 56 @@ -9443,7 +9478,7 @@ The message cannot be more than 5000 characters long. - メッセージは 5,000 文字以上は入力できません。 + メッセージは5,000 文字以上は入力できません。 src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts47 @@ -9471,7 +9506,7 @@ Username cannot be more than 50 characters long. - ユーザーネームは50 文字以上にはできません。 + ユーザーネームは50文字以上にはできません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts16 @@ -9501,13 +9536,13 @@ Password must be at least 6 characters long. - パスワードは 必ず6 文字以上にしてください。 + パスワードは必ず6 文字以上にしてください。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts72 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts83 Password cannot be more than 255 characters long. - パスワードは、255 文字以上は入力できません。 + パスワードは255 文字以上より長く設定することはできません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts73 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 @@ -9523,7 +9558,7 @@ Quota must be greater than -1. - 動画容量の制限は -1の値より大きくする必要があります。 + 動画容量の制限は-1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts99 @@ -9533,7 +9568,7 @@ Daily upload limit must be greater than -1. - 1日当たりのアップロード容量制限は -1 より値を大きくする必要があります。 + 1日当たりのアップロード容量制限は-1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts106 @@ -9567,7 +9602,7 @@ Ban reason cannot be more than 250 characters long. - 凍結理由は 250 文字以上は書けません。 + 凍結理由は250 文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 @@ -9586,7 +9621,7 @@ Display name cannot be more than 50 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は 50 文字以内でなければなりません。 + ハンドルネームまたはチャンネル名は50文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts157 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 @@ -9602,7 +9637,7 @@ Report reason cannot be more than 3000 characters long. - 通報理由は 3,000 文字以上は書けません。 + 通報理由は3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts9 @@ -9617,7 +9652,7 @@ Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - モデレーションコメントは、3,000 文字以上は書けません。 + モデレーションコメントは、3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts18 @@ -9652,17 +9687,17 @@ Video caption language is required. - 動画の字幕言語の設定は必須です。 + 動画のキャプション言語の設定は必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts7 Video caption file is required. - 動画の字幕ファイルは必須です。 + 動画のキャプションファイルは必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts14 Caption content is required. - 字幕の内容は必須です。 + キャプションの内容は必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 @@ -9709,8 +9744,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -9725,12 +9760,12 @@ Comment cannot be more than 3000 characters long. - コメントは 3,000 文字以上は書けません。 + コメントは3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 Display name cannot be more than 120 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は120 文字以内でなければなりません。 + ハンドルネームまたはチャンネル名は、120 文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14 @@ -9785,29 +9820,67 @@ 通常のライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html264 - - You can't stream multiple times in a normal live, but you can save a replay of it that will use the same URL - 通常のライブ配信中に複数回の配信を行うことはできません。しかし、ライブ配信の内容を動画として保存することができ、ライブ配信のURLを動画のURLとして利用できます - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266 + + You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live + 通常のライブ配信では、一度だけ配信することができます。リプレイ動画の設定を有効にした場合、ライブ配信と同じURLでリプレイ動画が保存されます + + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 266,268 + This is a permanent/recurring live 永続/繰り返しタイプのライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html273 - - You can stream multiple times in a permanent/recurring live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives - 永続/繰り返しタイプのライブ配信では、配信中に複数回の配信を行うことができます。ライブ配信のURLが変わることはありませんが、ライブ配信の内容を動画として保存することはできません - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275 + + You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos + 永続/繰り返しタイプのライブ配信では複数回配信することができます。リプレイ動画の設定を有効にした場合、別々に分けられた複数のリプレイ動画が保存されます + + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 275,277 + Replay will be saved - ライブ配信の内容は動画として保存されます + ライブ配信の内容はリプレイ動画として保存されます src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 11 + + Latest live sessions + 最新のライブ配信のセッション + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 36 + + + + Started on + に開始 + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 42 + + + + Ended on + に終了 + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 43 + + + + Go to replay + リプレイ動画にアクセス + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 44 + + Video name is required. 動画名は必須です。 @@ -9853,12 +9926,12 @@ A tag should be more than 2 characters long. - タグは 2 文字以上にする必要があります。 + タグは2文字以上にする必要があります。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 A tag should be less than 30 characters long. - タグは 30 文字以内でなければなりません。 + タグは30文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 @@ -9868,7 +9941,7 @@ A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. - タグは1つ以上で、タグ名は30文字より少なくなければなりません。 + タグは1つ以上必要であり、タグ名は30文字より少なくなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 @@ -10296,12 +10369,12 @@ Instance languages インスタンスの言語 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts211 All languages 全ての言語 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 @@ -10559,7 +10632,7 @@ Hide any content from that user from you. - このユーザーの全てのコンテンツを非表示にする。 + このユーザーの全てのコンテンツを非表示にします。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts296 @@ -10581,7 +10654,7 @@ Hide any content from that instance for you. - このユーザーが属するインスタンスの全てのコンテンツを非表示にする。 + このユーザーが属するインスタンスの全てのコンテンツを非表示にします。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts308 @@ -10606,17 +10679,17 @@ Hide any content from that user from you, your instance and its users. - このユーザーからの全てのコンテンツを非表示にする。対象はあなた、あなたのインスタンス、そしてあなたのインスタンスのユーザーです。 + このユーザーの全てのコンテンツを非表示にします。対象はあなた、あなたのインスタンス、そしてあなたのインスタンスのユーザーです。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts374 Show this user's content to the users of this instance again. - このユーザーからのコンテンツを再度表示する。対象はあなたのインスタンスのユーザーです。 + このユーザーのコンテンツを再度表示します。対象はあなたのインスタンスのユーザーです。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts380 Hide any content from that instance from you, your instance and its users. - このインスタンスからの全てのコンテンツを非表示にする。対象はあなた、あなたのインスタンス、そしてあなたのインスタンスのユーザーです。 + このインスタンスの全てのコンテンツを非表示にします。対象はあなた、あなたのインスタンス、そしてあなたのインスタンスのユーザーです。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts392 @@ -10626,7 +10699,7 @@ Show back content from that instance for you, your instance and its users. - このインスタンスからのコンテンツを再度表示する。対象はあなた、あなたのインスタンス、あなたのインスタンスのユーザーです。 + このインスタンスのコンテンツを再度表示します。対象はあなた、あなたのインスタンス、あなたのインスタンスのユーザーです。 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts398 @@ -10714,14 +10787,14 @@ Captions - 字幕 + キャプション src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 The above can only be seen in captions (please describe which). - 上記のいずれかの通報理由が字幕に含まれる場合のみ(どの字幕が通報対象かを書いてください)。 + 上記のいずれかの通報理由がキャプションに含まれる場合のみ(どのキャプションが通報対象かを書いてください)。 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts167 @@ -10991,8 +11064,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11164,6 +11237,7 @@ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 + src/app/+stats/video/video-stats.component.html2 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html73 src/app/menu/menu.component.html110 @@ -11302,12 +11376,12 @@ "" will be added at the beginning of the video - ""は動画の最初に追加されます。 + ""は動画の最初に追加されます src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts122 "" will be added at the end of the video - ""は動画の最後に追加されます。 + ""は動画の最後に追加されます src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts126 @@ -11367,12 +11441,12 @@ Stop looping playlist videos - プレイリストのループ再生を無効にする + プレイリストの繰り返し再生を無効にする src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts240 Loop playlist videos - プレイリストのループ再生を有効にする + プレイリストの繰り返し再生を有効にする src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts241 @@ -11384,8 +11458,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11441,68 +11515,68 @@ Enter/exit fullscreen フルスクリーンにする・から出る - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts734 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts735 Play/Pause the video 動画の再生・停止 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts735 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts736 Mute/unmute the video 動画のミュート・ミュート解除 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts736 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts737 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% - パーセンテージを指定してスキップします。0 は 0%、9 は 90%のことを指します。 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts738 - + パーセンテージを指定してスキップします。0 は 0%、9 は 90%のことを指します + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts739 Increase the volume 音量を上げる - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts740 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 Decrease the volume 音量を下げる - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts742 Seek the video forward 動画を早送りする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744 Seek the video backward 動画を巻き戻す - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745 Increase playback rate 再生速度を速くする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts746 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747 Decrease playback rate 再生速度を遅くする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 Navigate in the video to the previous frame 動画の前のフレームへ移動する - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750 Navigate in the video to the next frame 動画の次のフレームへ移動する - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751 Toggle theater mode シアターモードにする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts756 Like the video 動画を高評価