X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.ja-JP.xlf;h=6b454aa8a628a5a1b04f79bdf8c8097a8755058b;hb=937e744f84b5467ef1fc0fcddcfb647a0d403ebd;hp=6e0b72ee3af5e44de4c044d5f8f46701119420c6;hpb=b4d045ffd004024f2bcb121383d751c730d89b2f;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index 6e0b72ee3..6b454aa8a 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -204,22 +204,22 @@ A new video abuse has been created on video - 動画への不正行為に関する通報が、新たにこの動画に対して作成されました。 + 動画への不正行為に関する通報が、動画「」に対して作成されました src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 A new comment abuse has been created on video - コメントへの不正行為に関する通報が、新たにこの動画に対して作成されました。 + コメントへの不正行為に関する通報が、動画「」に対して作成されました src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 A new account abuse has been created on account - アカウントへの不正行為に関する通報が、新たにこのアカウントに対して作成されました。 + アカウントへの不正行為に関する通報が、アカウント「」に対して作成されました src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 A new abuse has been created - 不正行為に関する通報が新たに作成されました。 + 不正行為に関する通報が新たに作成されました src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -378,7 +378,7 @@ Start at - 動画の再生開始位置 + 再生開始位置 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33 @@ -386,7 +386,7 @@ Stop at - 再生の停止位置 + 再生停止位置 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html190 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 @@ -394,12 +394,12 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - あなたの通報はのモデレーターに対して送信され、動画のオリジン()にも併せて転送されます。 + あなたの通報はのモデレーターに対して送信され、動画の発信元 ()にも転送されます。 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html66 Please describe the issue... - 通報理由を具体的に書いて下さい... + 問題を詳細に記入してください... src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72 @@ -416,7 +416,7 @@ Display name - ハンドルネーム + 表示名 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 @@ -426,7 +426,7 @@ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - どうすれば動画の視聴者があなたのチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービス...など)を説明するための簡潔な文章を書きましょう。<br /><br />動画がチャンネルに投稿された時に、自動的に動画への応援欄に文章は埋め込まれます。 + どうすれば視聴者がチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービスなど...)を簡潔に記入してください。<br /><br /> このチャンネルに動画がアップロードされると、この文章が自動的に動画応援欄に入力されます。 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -498,7 +498,7 @@ Mute to also hide videos/comments - 動画とコメントをミュートにした上で隠す + 動画/コメントを非表示にした上でミュート src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 27 @@ -539,7 +539,7 @@ Report video "" - ""の動画を通報 + ""を通報 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3 @@ -587,7 +587,7 @@ Blocked - ブロックした動画 + ブロック済み src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html82 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html65 @@ -657,7 +657,7 @@ Transcoding jobs created. - トランスコードのジョブを作成しました。 + トランスコードのジョブが作成されました。 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts307 @@ -690,7 +690,7 @@ Edit starts/stops at - 動画の再生開始位置と再生停止位置を編集する + 再生開始位置と再生停止位置を編集 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html62 @@ -708,7 +708,7 @@ No results. - 動画は見つかりませんでした。 + 結果が見つかりませんでした。 src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html41 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts25 @@ -738,12 +738,12 @@ Truncated preview - プレビューを一部表示 + 一部プレビュー src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html12 Complete preview - プレビュー + 完全なプレビュー src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 @@ -766,7 +766,7 @@ Using an ActivityPub account - ActivityPubアプリケーションのアカウントを使用 + ActivityPubアカウントを使用 src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html48 @@ -811,7 +811,7 @@ Using a syndication feed - RSSフィードを使用 + シンジケートフィードを使用 src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html62 @@ -831,12 +831,12 @@ You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). - ActivityPubに対応しているfediverseのインスタンス(例えば、PeerTubeやMastodonまたはPleromaなど)を経由して、チャンネルを登録できます。 + ActivityPubに対応しているfediverseのインスタンス(例えば、PeerTubeやMastodonまたはPleromaなど)を経由して、チャンネル登録できます。 src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html17 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). - ActivityPubに対応しているfediverseのインスタンス(例えば、PeerTubeやMastodonまたはPleromaなど)のユーザーと交流することができます。 + ActivityPubに対応しているfediverseのインスタンス(例えば、PeerTubeやMastodonまたはPleromaなど)のユーザーと交流することができます。 src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html25 @@ -846,7 +846,7 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - NSFW/センシティブな動画へのデフォルト・ポリシーユーザーは「設定」で変更することができます + デフォルトのNSFW/センシティブな動画へのポリシーは、ユーザーによって再設定できます src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -887,7 +887,7 @@ Requires manual validation by moderators - 公開される前にモデレーターによってチェックされます + モデレーターによる手動確認が必要 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 @@ -917,7 +917,7 @@ You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - メディアファイルに関連したtorrentファイルであれば、どのようなものもインポートできます。ただし、そのメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保持しているかどうか」を確認すべきでしょう。さもなければ、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的なトラブルをもたらしかねません。 + メディアファイルに関連したtorrentファイルであれば、どのようなtorrentファイルもインポートできます。ただし、そのメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保有しているかどうか」を確認してください。もし、正当な権利を保有していない場合、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的な問題をもたらす原因となります。 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html20 @@ -997,7 +997,7 @@ In this instance federation - 他インスタンスとの連合状況 + 連合しているインスタンス src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 58 @@ -1067,7 +1067,7 @@ Please describe the reason... - 理由をここに書いて下さい... + 理由をここに記入して下さい... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html20 @@ -1209,7 +1209,7 @@ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - このインスタンスはアカウントの新規登録を許可しています。ただし、アカウント作成前に利用規約利用規約をよくチェックしてください。また、あなたの希望に合ったインスタンスは、以下のウェブサイトで探すと見つかるかもしれません。: https://joinpeertube.org/instances。 + このインスタンスは、アカウントの新規登録を受け付けています。ただし、アカウントを登録する前に、利用規約利用規約をよくご確認ください。もし自分に合っていないと感じた場合は、よりあなたに合ったインスタンスを次のサイトで探すこともできます:https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 15,18 @@ -1217,7 +1217,7 @@ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 現在、このインスタンスはアカウントの新規登録を受け付けていません。利用規約をチェックすることで新規登録を受け付けていない理由、またはアカウントの新規登録を受け付けることやあなたの動画をアップロードできる可能性があるかどうかが分かるかもしれません。また、数多くのPeerTubeインスタンスの中から、あなたに合ったインスタンスを探してみましょう。: https://joinpeertube.org/instances。 + 現在、このインスタンスはアカウントの新規登録を受け付けておりません。新規登録を受け付けていない理由の詳細、またはインスタンスにアカウントの新規登録と動画のアップロードをするための機会などがないかどうかを利用規約で確認してみてください。他のインスタンスは次のサイトで探すことができます: https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1369,7 +1369,7 @@ You can already follow using your favorite tool. - 以上のような、あなたの好みのツールでをフォローすることは、既に可能となっています。 + あなたの好みのツールでをフォローすることができます。 src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 21,23 @@ -1548,7 +1548,7 @@ How you will moderate your instance - どういった方法でインスタンスをモデレートしますか + どういった方法でインスタンスをモデレートしていますか src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20 @@ -1580,7 +1580,7 @@ Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - PeerTubeを利用しようとする様々なユーザーがそれぞれにふさわしいインスタンスを選べるように、以下の項目を設定することを検討して下さい。 設定がされていない場合、あなたのインスタンスはPeerTubeの公式サイト「JoinPeerTube」で表示されないかもしれません。 + PeerTubeを利用しようとする様々なユーザーがそれぞれにふさわしいインスタンスを選べるように、次の項目を設定することを検討して下さい。 設定されていない場合、あなたのインスタンスはJoinPeerTubeのサイトで表示されないかもしれません。 src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html24 @@ -1672,12 +1672,12 @@ Sensitive: - センシティブなコンテンツ: + センシティブコンテンツ: src/app/menu/menu.component.html56 Help share videos - サーバー負荷軽減のために、再生される動画のピアになりましょう + 再生される動画のピアとして貢献 src/app/menu/menu.component.html62 @@ -1726,7 +1726,7 @@ My video imports - 自分がインポートした動画 + インポートした動画 src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts92 @@ -1809,7 +1809,7 @@ Setupyour account - アカウント設定 + アカウントを設定 src/app/+signup/+register/register.component.html 60,62 @@ -1817,7 +1817,7 @@ My channel - チャンネル設定 + あなたのチャンネル src/app/+signup/+register/register.component.html 75 @@ -1825,7 +1825,7 @@ Createyour first channel - あなたのチャンネルを作成 + あなたの初めてのチャンネルを作成 src/app/+signup/+register/register.component.html 77,79 @@ -2094,7 +2094,7 @@ Display only - 動画の種類 + 次の動画のみ表示 src/app/+search/search-filters.component.html 21 @@ -2410,7 +2410,7 @@ Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - デフォルトでは動画の説明文が長い場合はその一部が省かれるため、「もっと見る」を手動でクリックする必要があります。 + デフォルトでは動画の説明文が長い場合はその一部が省略されるため、手動で広げる必要があります。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 @@ -2446,7 +2446,7 @@ powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 - powered by PeerTube - コピーレフト 2015-2022 + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html149 @@ -2547,7 +2547,7 @@ ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ このオプションを有効にすると、あなたのリプレイ動画の投稿処理中に動画容量の制限を越えた場合、投稿処理は強制的に終了されます + ⚠️ このオプションを有効にすると、アップロード容量制限を超えた場合、自動的にライブ配信が終了します src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html280 @@ -2590,7 +2590,7 @@ Copy channel handle - チャンネルIDをコピーする + チャンネルIDをコピー src/app/+video-channels/video-channels.component.html68 @@ -2635,7 +2635,7 @@ Reduce latency to ~15s disabling P2P - P2P機能を無効にし、遅延時間を15秒以下に減らします + P2P機能を無効にし、遅延を15秒以内まで減らします src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts90 @@ -2698,7 +2698,7 @@ You can also synchronize a remote channel in your library - You can also synchronize a remote channel in your library + ライブラリから、外部チャンネルを同期することもできます src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -2864,12 +2864,12 @@ Cannot create live because this instance have too many created lives - このインスタンスでのライブ配信の回数が多すぎるため、ライブ配信枠を作成できません + このインスタンスでのライブ配信の数が多すぎるため、ライブ配信枠を作成できません src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts110 Cannot create live because you created too many lives - あなたは既に多くのライブ配信をしているため、ライブ配信枠を作成できません + あなたは既に多くのライブ配信を作成しているため、ライブ配信枠を作成できません src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts112 @@ -2988,7 +2988,7 @@ Only display embed URL - 埋め込み動画のURLのみ表示する + 埋め込み動画のURLのみ表示 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html177 @@ -3027,7 +3027,7 @@ Auto select subtitle - 自動で字幕を選ぶ + 字幕を自動選択 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html164 @@ -3088,7 +3088,7 @@ Use origin instance URL - 元の動画が配信されているインスタンスのURLを使用する + オリジナルの動画が配信されているインスタンスのURLを使用する src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html225 @@ -3098,7 +3098,7 @@ P2P - P2P機能を有効 + P2P機能 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html242 @@ -3108,7 +3108,7 @@ Display player control bar - 再生プレイヤーのコントロールバーを表示する + 再生プレイヤーのコントロールバーを表示 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html255 @@ -3168,7 +3168,7 @@ By - 制作 + 公開 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html70 @@ -3198,17 +3198,17 @@ Show less - 一部のみ表示 + 表示を減らす src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html16 Origin - 元動画が配信されているインスタンス + オリジン src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html7 Open the video on the origin instance - この動画を配信されているインスタンスで見る + オリジンインスタンスで動画を見る src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 14 @@ -3252,7 +3252,7 @@ Transcoding failed, this video may not work properly. - トランスコードが失敗しました。この動画は再生できないかもしれません。 + トランスコードに失敗したため、この動画は再生できない可能性があります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 1,3 @@ -3268,12 +3268,12 @@ The video is being imported, it will be available when the import is finished. - 動画がインポートされています。インポートが終わり次第、利用できます。 + 動画のインポートが開始されました。インポートが完了したら利用可能になります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html9 The video is being transcoded, it may not work properly. - この動画はトランスコードされます。上手く処理がされない可能性があります。 + この動画はトランスコード中のため、うまく再生できない場合があります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html13 @@ -3366,7 +3366,7 @@ Markdown compatible - マークダウン記法 + マークダウン記法に対応 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html15 @@ -3421,12 +3421,12 @@ Login to comment - PeerTubeアカウントでコメントする + コメントするためにログイン src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html78 Markdown Emoji List - マークダウン記法が可能な絵文字リスト + マークダウン記法での絵文字リスト src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html86 @@ -3512,7 +3512,7 @@ Clear filter - フィルターを消去する + フィルターをリセット src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 28 @@ -3756,7 +3756,7 @@ Ask for new password - 新しいパスワードを求める + 新しいパスワードを要求する src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html218 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html218 @@ -4667,7 +4667,7 @@ Help share videos being played - サーバー負荷軽減のために、再生される動画のピアを担う + 再生される動画を共有し、サーバーの負荷軽減に協力 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html42 @@ -4682,7 +4682,7 @@ When a video ends, follow up with the next suggested video. - 動画の再生が終了すると、あなたへのオススメ動画が続いて再生されます。 + 動画の再生が終了すると、次の動画が再生されます。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html67 @@ -4707,7 +4707,7 @@ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 有効にすることで、このインスタンスが主にセンシティブなコンテンツをActivityPubを通して配送していることを他のインスタンスの運営者に知らせます。さらに、動画アップロードの際のNSFWのチェックボックスは、デフォルト設定で自動的にチェックが入るようになります。 + 有効にすることで、このインスタンスはセンシティブなコンテンツを主に連合させている事を、他のインスタンスの管理者が知ることができます。さらに、動画アップロード時のNSFWチェックボックスがデフォルトで有効になります。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4859,7 +4859,7 @@ Prefer author display name in video miniature - Prefer author display name in video miniature + 動画リストで投稿者の表示名を優先する src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html65 @@ -5297,17 +5297,17 @@ Live transcoding threads - ライブ配信のトランスコードのスレッド + ライブ配信のトランスコードで使用するスレッド数 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html145 will claim at most with VOD transcoding - とVODトランスコードを合計して、 使用します + は、ビデオ・オン・デマンド動画のトランスコードで、 要求します src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html148 will claim at least with VOD transcoding - とVODトランスコードを合計して、最低でも 使用します + は、VOD動画の変換で、最低でも 要求します src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html152 @@ -6611,7 +6611,7 @@ Welcomeon - ようこそ! + にようこそ src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 2,3 @@ -6728,7 +6728,7 @@ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - 本当にのチャンネルを削除しますか? このチャンネルにアップロードされている動画が削除され、()と同じ名前のチャンネルを作成できなくなります! + 本当にのチャンネルを削除してもよろしいですか? これにより、このチャンネルにアップロードされている件の動画が削除され、()と同じ名前で別のチャンネルが作成できなくなります! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -7199,7 +7199,7 @@ Channel display name - チャンネルの名前 + チャンネルの表示名 src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html21 @@ -7228,7 +7228,7 @@ This is the name that will be displayed in your profile URL. - チャンネルIDはあなたのプロフィールで表示されます。 + チャンネルIDはあなたのプロフィールURLで表示されます。 src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 38 @@ -7937,7 +7937,7 @@ 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line - 1ホスト("http://"は不要)、アカウント名またはチャンネル名を一行ずつ + 1ホスト("http://"は不要)、アカウントIDまたはチャンネルIDを一行ずつ src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 11 @@ -8114,7 +8114,7 @@ Add internal note - 運営用ノートを追加する + 運営用ノートを追加 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts269 @@ -8378,7 +8378,7 @@ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定をチェックして下さいreverse-proxyのnetwork_mode: "host" (issue 1643を見て下さい) + Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定を確認して下さいnetwork_mode: "host"のreverse-proxy (issue 1643をご確認ください) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -9068,7 +9068,7 @@ URL parameter is missing in URL parameters - 有効なURLではありません + URLパラメーター内に、有効なURLパラメーターが見つかりません src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 25 @@ -9160,7 +9160,7 @@ My videos - 動画 + あなたの動画 src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts79 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html4 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts92 @@ -9485,7 +9485,7 @@ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - これはリマインダーですが、次のタスクは実行される予定です <ol></ol> + なお、次のタスクが実行されます: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts78 @@ -9597,7 +9597,7 @@ ON - インスタンス + 上 src/app/core/menu/menu.service.ts159 @@ -9762,7 +9762,7 @@ Search - を検索する + を検索 src/app/+search/search.component.ts 252 @@ -9770,7 +9770,7 @@ PeerTube instance host filter is invalid - フィルター「PeerTubeインスタンスのドメイン名」が間違っています + フィルター「PeerTubeインスタンスのホスト」が間違っています src/app/+search/search.component.ts327 @@ -10355,21 +10355,21 @@ Display name is required. - ハンドルネームまたはチャンネル名は必須です。 + 表示名は必須です。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts164 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts24 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12 Display name must be at least 1 character long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は 1 文字以上にする必要があります。 + 表示名は必ず1文字以上にしてください。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts165 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts25 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts13 Display name cannot be more than 50 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は50文字以内でなければなりません。 + 表示名は50文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts166 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 @@ -10540,7 +10540,7 @@ Display name cannot be more than 120 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は、120 文字以内でなければなりません。 + 表示名は、120文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14 @@ -11147,7 +11147,7 @@ yy-mm-dd - 年-月-日 + yyyy-mm-dd Date format in this locale. src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts83 @@ -11618,7 +11618,7 @@ The above can only be seen in captions (please describe which). - 上記のいずれかの通報理由がキャプションに含まれる場合のみ(どのキャプションが通報対象かを書いてください)。 + 上記のいずれかの通報理由がキャプションに含まれる場合のみ(どのキャプションが通報対象かを記入してください)。 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts167 @@ -12116,7 +12116,7 @@ default theme () - デフォルトのテーマ() + デフォルトテーマ () src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 8