X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.it-IT.xlf;h=a9f70f7954a1c2f4e3938b3b37d8fc4aa6d177d4;hb=8f3c7047064b8fb09c1ee43999431af8b1c4cc3a;hp=4d40a5c50f1473c443a2ad21869533e8f89a615c;hpb=0f7eef36c766fac0d808e738fb5d00fd98fb8af3;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index 4d40a5c50..a9f70f795 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -215,7 +215,7 @@ Audio stream - Stream audio + Flusso audio ../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html69 @@ -522,7 +522,7 @@ P2P enabled - P2P attivato + P2P abilitato ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html90 @@ -557,7 +557,7 @@ of hosted video - di video ospitati + di video ospitato ../app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html51 @@ -782,12 +782,12 @@ CLI documentation - Documentazione CLI + Documentazione della CLI ../app/modal/welcome-modal.component.html13 Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... - Carica o importa video, analizza i registri, iduci lo spazio delle cartelle, rreimposta la password utente... + Carica o importa i video, analizza i registri, riduci lo spazio delle cartelle, reimposta la password utente... ../app/modal/welcome-modal.component.html15 @@ -797,7 +797,7 @@ Managing users, following other instances, dealing with spammers... - Gestione degli utenti, seguire altre istanze, trattare con gli spammer ... + Gestione degli utenti, seguire altre istanze, trattare con gli spammer... ../app/modal/welcome-modal.component.html22 @@ -852,7 +852,7 @@ Configuration warning! - Avviso sulla configurazione! + Avviso di configurazione! ../app/modal/instance-config-warning-modal.component.html3 @@ -882,7 +882,7 @@ How you plan to pay your instance - Come pensi di remunerare la tua istanza + Come pensi di pagare la tua istanza ../app/modal/instance-config-warning-modal.component.html18 @@ -1756,7 +1756,7 @@ Auto select subtitle - Selezione automatica sottotitolo + Selezione automatica del sottotitolo ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html128 @@ -1799,7 +1799,7 @@ Loop - Ciclo + Loop ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html173 @@ -1809,12 +1809,12 @@ Display privacy warning - Visualizza l'avviso per la privacy + Visualizza avviso sulla privacy ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html189 Display player controls - Visualizza controlli di riproduzione + Visualizza i controlli del riproduttore ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html196 @@ -2201,7 +2201,7 @@ This comment has been deleted - Il commento è stato cancellato + Questo commento è stato eliminato ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html61 @@ -2905,7 +2905,7 @@ Installed - Installati + Installato ../app/+admin/plugins/plugins.component.html3 @@ -3005,7 +3005,7 @@ Job state - Stato lavoro + Stato del lavoro ../app/+admin/system/jobs/jobs.component.html12 @@ -3077,7 +3077,7 @@ Main instance categories - Principali categorie di istanze + Principali categorie dell'istanza ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html48 @@ -3117,7 +3117,7 @@ Main languages you/your moderators speak - Lingue principali parlate da voi o dai vostri moderatori + Le lingue principali parlate da te o dai moderatori ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html62 @@ -3182,12 +3182,12 @@ Moderation information - Informazioni di moderazione + Informazioni sulla moderazione ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html98 Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc - Chi modera l'istanza? Qual è la politica relativa ai video NSFW? Video politici? eccetera + Chi modera l'istanza? Quali sono i termini riguardo i video sensibili/NSFW? Video politici? ecc ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html145 @@ -3277,7 +3277,7 @@ Discover videos - Scopri video + Scopri i video ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html271 @@ -4026,7 +4026,7 @@ Overwrite support field of all videos of this channel - Sovrascrivi il campo di supporto di tutti i video di questo canale + Sovrascrivi il campo supporto di tutti i video di questo canale ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html92 @@ -4093,7 +4093,7 @@ Video history - Cronologia video + Cronologia dei video ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html9 @@ -4123,7 +4123,7 @@ All read - Tutti letti + Tutto letto ../app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html26 @@ -4171,7 +4171,7 @@ Search your playlists - Cerca le tue playlists + Cerca le tue playlist ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html10 @@ -4191,7 +4191,7 @@ Welcome to PeerTube! - Benvenuto su Peertube! + Benvenuto su PeerTube! ../app/+signup/shared/signup-success.component.html8 @@ -4322,7 +4322,7 @@ This channel doesn't have any videos. - Questo canale non ha nessun video. + Questo canale non ha video. ../app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html20 @@ -4435,7 +4435,7 @@ This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - Questa istanza è dedicata ai contenuti sensibili / NSFW. + Questa istanza è dedicata a contenuti sensibili/NSFW. ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html19 @@ -4450,7 +4450,7 @@ Why we created this instance - Perché abbiamo creato questa istanza + Perchè abbiamo creato quest'istanza ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html45 @@ -4480,7 +4480,7 @@ Hardware information - Informazioni Hardware + Informazioni hardware ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html132 @@ -4500,7 +4500,7 @@ What is PeerTube? - Cos'è PeerTube? + Che cos'è PeerTube? ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html3 @@ -4535,7 +4535,7 @@ Discover unofficial Android applications or browser addons! - Scopri applicazioni Android non ufficiali o componenti aggiuntivi del browser! + Scopri le applicazioni Android non ufficiali o i omponenti aggiuntivi del browser! ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html46 @@ -4545,7 +4545,7 @@ Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - Vuoi aiutare a migliorare PeerTube? Puoi tradurre l'interfaccia web, dare il tuo feedback o contribuire direttamente al codice! + Vuoi aiutare a migliorare PeerTube? Puoi tradurre l'interfaccia web, dare la tua opinione o contribuire direttamente al codice! ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html59 @@ -4580,12 +4580,12 @@ Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - Tali richieste devono essere inviate regolarmente per sapere chi inizia / smette di guardare un video. È facile rilevare quel tipo di comportamento + Tali richieste devono essere inviate regolarmente per sapere chi inizia/ mette di guardare un video. È facile rilevare quel tipo di comportamento ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - Se un indirizzo IP è memorizzato nel tracker, non significa che la persona dietro l'IP (se questa persona esiste) abbia guardato il video + Se un indirizzo IP è memorizzato nel tracker, non significa che quella persona dietro l'IP (se questa persona esiste) abbia guardato il video ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html109 @@ -4610,7 +4610,7 @@ The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - Le minacce alla privacy con YouTube sono diverse da quelle di PeerTube. Nel caso di YouTube, la piattaforma raccoglie un'enorme quantità di informazioni personali (non solo il tuo IP) per analizzarle e tracciarti. Inoltre, YouTube è di proprietà di Google / Alphabet, una società che ti traccia su molti siti Web (tramite AdSense o Google Analytics). + Le minacce alla privacy con YouTube sono diverse da quelle di PeerTube. Nel caso di YouTube, la piattaforma raccoglie un'enorme quantità di informazioni personali (non solo il tuo IP) per analizzarle e tracciarti. Inoltre, YouTube è di proprietà di Google/Alphabet, una società che ti traccia su molti siti Web (tramite AdSense o Google Analytics). ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 @@ -4620,7 +4620,7 @@ Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - Il tuo indirizzo IP è pubblico, quindi ogni volta che visiti un sito web, ci sono diversi attori (oltre al sito web finale) che vedono il tuo IP nei loro log di connessione: ISP / router / tracker / CDN e altro. PeerTube è trasparente al riguardo: ti avvertiamo che se vuoi mantenere privato il tuo IP, devi usare una VPN o Tor Browser. Pensare che rimuovere il P2P da PeerTube ti restituirà l'anonimato non ha senso. + Il tuo indirizzo IP è pubblico, quindi ogni volta che visiti un sito web, ci sono diversi attori (oltre al sito web finale) che vedono il tuo IP nei loro log di connessione: ISP/router/tracker/CDN e altro. PeerTube è trasparente al riguardo: ti avvertiamo che se vuoi mantenere privato il tuo IP, devi usare una VPN o Tor Browser. Pensare che rimuovere il P2P da PeerTube ti restituirà l'anonimato non ha senso. ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 @@ -4665,17 +4665,17 @@ This instance does not have instances followers. - Questa istanza non ha follower di istanze. + Questa istanza non ha seguaci delle istanze. ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 Followings instances - Istanze che seguono + Istanze seguite ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14 This instance does not have instances followings. - Questa istanza non ha istanze che la seguono. + Questa istanza non ha istanze seguite. ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16 @@ -4744,7 +4744,7 @@ Who are we? - Chi siamo ? + Chi siamo? ../app/+signup/+register/register.component.html60 @@ -4794,12 +4794,12 @@ Example: my_super_channel - Esempio: mio_super_canale + Esempio: il_mio_canale_super ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34 The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - Il nome del canale è un identificatore univoco del tuo canale in questa e in tutte le altre istanze. È unico come un indirizzo e-mail, il che semplifica l'interazione con altre persone. + Il nome del canale è un identificatore univoco del tuo canale in questa e in tutte le altre istanze. È unico come un indirizzo email, il che semplifica l'interazione con altre persone. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 @@ -4814,7 +4814,7 @@ The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - Il nome utente è un identificatore univoco del tuo account in questa e in tutte le altre istanze. È unico come un indirizzo e-mail, il che semplifica l'interazione con altre persone. + Il nome utente è un identificatore univoco del tuo account in questa e in tutte le altre istanze. È unico come un indirizzo email, il che semplifica l'interazione con altre persone. ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html32