X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.is.xlf;h=1d7ed3380fafe4f343e62953087c62059cdd6f0a;hb=bead26f2446fe09a6a05e00fb459430135a75bdf;hp=884b25d0e088a358a0d003a44b5605fefc5a40bd;hpb=ee252a0441baf639a21ec47de67b95330e63e8fe;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.is.xlf b/client/src/locale/angular.is.xlf
index 884b25d0e..1d7ed3380 100644
--- a/client/src/locale/angular.is.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.is.xlf
@@ -501,8 +501,8 @@
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91
- Contact the administrator(s)
- Hafðu samband við stjórnendur
+ Contact the administrator(s)
+ Hafðu samband við stjórnendur
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -631,16 +631,16 @@
- It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
- Ãetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi.
+ It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
+ Ãetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi.
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
13,16
- For more information, please visit joinpeertube.org.
- Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org.
+ For more information, please visit joinpeertube.org.
+ Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org.
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
18,20
@@ -745,8 +745,8 @@
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvÃsi en klassÃskur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Ãegar þú ert à vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvÃsi en klassÃskur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Ãegar þú ert à vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
@@ -999,8 +999,8 @@
- SHOW THIS CHANNEL >
- BIRTA ÃESSA RÃS >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ BIRTA ÃESSA RÃS >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
50
@@ -1449,16 +1449,22 @@
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Skrifaðu beint kóða à JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mÃn er frábær');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Skrifaðu beint kóða à JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mÃn er frábær');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html
76,77
- Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stÃla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css
+color: red;
+
+ Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
+color: red;
+
+
+ Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stÃla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html
95,107
@@ -1473,8 +1479,8 @@
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsnÃðingum.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsnÃðingum.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
5,7
@@ -1608,8 +1614,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
- Manage users to set their quota individually.
- Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151
@@ -1709,8 +1715,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291
- â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- â ï¸ Ef þetta er virkjað, mælum við með þvà að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma à veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þÃnum
+ â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ â ï¸ Ef þetta er virkjað, mælum við með þvà að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma à veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þÃnum
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294
@@ -1769,8 +1775,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386
- Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Leyfa notendum þÃnum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þÃns
+ Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+ Leyfa notendum þÃnum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þÃns
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389
@@ -1779,8 +1785,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html397
- Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þÃns
+ Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+ Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þÃns
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400
@@ -1794,8 +1800,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html414
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Ãú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár à almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Ãú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár à almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html416
@@ -1824,8 +1830,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html464
- Manage relations with other instances.
- Sýslaðu með vensl við önnur tilvik.
+ Manage relations with other instances.
+ Sýslaðu með vensl við önnur tilvik.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465
@@ -1849,8 +1855,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html511
- See the documentation for more information about the expected URL
- Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html516
@@ -1894,7 +1900,7 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html597
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html601
@@ -1914,8 +1920,8 @@
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts
19
@@ -2064,8 +2070,8 @@
- There are errors in the form:
- Ãað eru villur à innfyllingarforminu:
+ There are errors in the form:
+ Ãað eru villur à innfyllingarforminu:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
71,78
@@ -2178,6 +2184,12 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
79
+
+ Manage users to build a moderation team. Manage users to build a moderation team.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
+ 80,82
+
This instance is dedicated to sensitive or NSFW content
@@ -2188,8 +2200,8 @@
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
93,96
@@ -2204,8 +2216,8 @@
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
106,108
@@ -2640,8 +2652,8 @@
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- Hinsvegar gætirðu haft gagn af þvà að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta à eftirfarandi gildum.
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Hinsvegar gætirðu haft gagn af þvà að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta à eftirfarandi gildum.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
12,14
@@ -2743,8 +2755,8 @@
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Ãarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur à för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega à löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir lÃka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Ãarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur à för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega à löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir lÃka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
94,103
@@ -3089,8 +3101,8 @@
- State
- Staða
+ State
+ Staða
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html37
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html42
src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41
@@ -3098,16 +3110,16 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24
- Score
- Einkunn
+ Score
+ Einkunn
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
38,39
- Created
- Búið til
+ Created
+ Búið til
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
39,41
@@ -3398,8 +3410,8 @@
- Redundancy allowed
- Umframgeymsla leyfð
+ Redundancy allowed
+ Umframgeymsla leyfð
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html
44,46
@@ -3518,8 +3530,8 @@
- Video
- Myndskeið
+ Video
+ Myndskeið
src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html
30,31
@@ -3629,8 +3641,8 @@
src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114
- Accept registrationReject registration
- Samþykkja skráninguHafna skráningu
+ Accept registrationReject registration
+ Samþykkja skráninguHafna skráningu
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
4,5
@@ -3645,40 +3657,40 @@
- Accepting registration will create the account and channel.
- Samþykkt skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás.
+ Accepting registration will create the account and channel.
+ Samþykkt skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
21,22
- An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
- Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan.
+ An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
+ Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
24,26
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
- Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
+ Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
28,30
- An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
- Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan.
+ An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
+ Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
34,36
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
- Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
+ Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
38,40
@@ -3789,8 +3801,8 @@
- Date
- Dagsetning
+ Date
+ Dagsetning
src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html
29,31
@@ -4746,8 +4758,8 @@
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p>Ãú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p>Ãú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p>
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244
@@ -4944,8 +4956,8 @@
- Published
- Ãtgefið
+ Published
+ Ãtgefið
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html
43,45
@@ -5459,8 +5471,8 @@
- The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
- Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Ãar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ .
+ The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
+ Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Ãar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ .
src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html
1,4
@@ -5475,8 +5487,8 @@
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þÃns sé .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þÃns sé .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -5523,15 +5535,15 @@
- Check the trust_proxy configuration key
- Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -5587,8 +5599,8 @@
- Priority (1 = highest priority)
- Forgangur (1 = mesti forgangur)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Forgangur (1 = mesti forgangur)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -5623,24 +5635,24 @@
- No jobs found.
- Engin verk fundust.
+ No jobs found.
+ Engin verk fundust.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
106
- No jobs found.
- Engin verk fundust.
+ No jobs found.
+ Engin verk fundust.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
110
- No jobs found that are .
- Engin verk fundust sem eru .
+ No jobs found that are .
+ Engin verk fundust sem eru .
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
111
@@ -5679,8 +5691,8 @@
- By ->
- Eftir ->
+ By ->
+ Eftir ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html
47
@@ -5890,8 +5902,8 @@
src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11
- > Login
- > Innskráning
+ > Login
+ > Innskráning
src/app/+login/login.component.html
2,5
@@ -5906,24 +5918,24 @@
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Ãessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Ãú getur lÃka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þÃnar: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Ãessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Ãú getur lÃka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þÃnar: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
15,18
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Ãessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar à augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Ãessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar à augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
20,23
- Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
- Ãvà miður kom upp vandamál à utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra.
+ Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
+ Ãvà miður kom upp vandamál à utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra.
src/app/+login/login.component.html
26,28
@@ -6057,7 +6069,8 @@
Password reset button
- An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to .
+The link will expire within 1 hour.
Tölvupóstur var sendur með leiðbeiningum varðandi endurstillingu lykilorðs var sendur til . Tengillinn rennur út innan 1 klukkustundar.
src/app/+login/login.component.ts150
@@ -6204,8 +6217,9 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Ãegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
+ When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Ãegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta.
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html
66,67
@@ -6429,8 +6443,8 @@
- is awaiting email verification
- bÃður eftir að tölvupóstfang verði staðfest
+ is awaiting email verification
+ bÃður eftir að tölvupóstfang verði staðfest
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,6
@@ -6445,8 +6459,8 @@
- Your current email is . It is never shown to the public.
- Núverandi tölvupóstfang þitt er . Ãað verður aldrei birt opinberlega.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ Núverandi tölvupóstfang þitt er . Ãað verður aldrei birt opinberlega.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
13,16
@@ -7095,7 +7109,9 @@
- Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ?
+It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
+channel with the same name ()!
Viltu à alvörunni eyða ? Ãað mun eyða myndskeiðum sem send hafa verið inn á þessa rás og þú munt ekki geta útbúið aðra rás með heitinu ()!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts55
@@ -7238,8 +7254,8 @@
- Clear all history
- Hreinsa allan aðgerðaferil
+ Clear all history
+ Hreinsa allan aðgerðaferil
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
18,20
@@ -7514,8 +7530,8 @@
- Created
- Búið til
+ Created
+ Búið til
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
15,17
@@ -7570,24 +7586,24 @@
- External Channel
- Utanaðkomandi rás
+ External Channel
+ Utanaðkomandi rás
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
34
- Channel
- Rás
+ Channel
+ Rás
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
35
- Last synchronization at
- SÃðasta samstilling
+ Last synchronization at
+ SÃðasta samstilling
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
38
@@ -7819,8 +7835,8 @@
- Requested on
- Beðið um
+ Requested on
+ Beðið um
src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html
43,45
@@ -7951,8 +7967,8 @@
- See the documentation for more information.
- Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar.
+ See the documentation for more information.
+ Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar.
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html
32,33
@@ -8041,11 +8057,8 @@
Sort by
Raða eftir
-
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
- 26
-
-
+
+ src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html26
Last published first
SÃðast útgefið fyrst
@@ -8519,8 +8532,8 @@
- Long (> 10 min)
- Löng (> 10 mÃn)
+ Long (> 10 min)
+ Löng (> 10 mÃn)
src/app/+search/search-filters.component.ts
67
@@ -8579,16 +8592,16 @@
- for
- fyrir
+ for
+ fyrir
src/app/+search/search.component.html
10
- Filters
- SÃur
+ Filters
+ SÃur
src/app/+search/search.component.html
18,20
@@ -8661,13 +8674,13 @@
- I already have an account, I log in
- Ãg er þegar með aðgang, ég skrái mig inn
+ I already have an account, I log in
+ Ãg er þegar með aðgang, ég skrái mig inn
src/app/+signup/+register/register.component.html30
- Termsof
- Skilmálarhjá
+ Termsof
+ Skilmálarhjá
src/app/+signup/+register/register.component.html41
@@ -8677,8 +8690,8 @@
src/app/menu/menu.component.html87
- Setupyour account
- Settu uppnotandaaðganginn þinn
+ Setupyour account
+ Settu uppnotandaaðganginn þinn
src/app/+signup/+register/register.component.html65
@@ -8687,8 +8700,8 @@
src/app/+signup/+register/register.component.html80
- Createyour first channel
- Ãtbúðufyrstu rásina þÃna
+ Createyour first channel
+ Ãtbúðufyrstu rásina þÃna
src/app/+signup/+register/register.component.html82
@@ -8742,40 +8755,40 @@
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að:
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
4,8
- Comment videos
- Gera athugasemdir við myndskeið
+ Comment videos
+ Gera athugasemdir við myndskeið
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
11
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
12
- Have access to your watch history
- Fá aðgang að áhorfsferlinum þÃnum
+ Have access to your watch history
+ Fá aðgang að áhorfsferlinum þÃnum
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
13
- Create your channel to publish videos
- Búa til þÃnar eigin rásir til að birta myndskeið
+ Create your channel to publish videos
+ Búa til þÃnar eigin rásir til að birta myndskeið
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
14
@@ -8800,29 +8813,29 @@
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Ãá þarftu að útbúa fyrstu rásina þÃna.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Ãá þarftu að útbúa fyrstu rásina þÃna.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
2,4
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- Ãú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Ãhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þÃna og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Ãú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Ãhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þÃna og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
6,9
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sÃnu.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sÃnu.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
11,13
@@ -8893,8 +8906,8 @@
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
- Ãg er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
+ Ãg er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á
src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html
17,22
@@ -9078,8 +9091,8 @@
- Welcomeon
- Velkominá
+ Welcomeon
+ Velkominá
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -9096,24 +9109,24 @@
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14
- Check your emails to validate your account and complete your registration request.
- Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þÃna um skráningu .
+ Check your emails to validate your account and complete your registration request.
+ Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þÃna um skráningu .
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html
18,19
- Check your emails to validate your account and complete your registration.
- Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni.
+ Check your emails to validate your account and complete your registration.
+ Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni.
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html
22,23
- If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation.
- Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin.
+ If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation.
+ Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin.
src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html31
@@ -9537,13 +9550,13 @@
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br />
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol>
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80
@@ -10113,8 +10126,8 @@
- Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag.
- Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ãttu á Enter til að bæta við nýju merki.
+ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag.
+ Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ãttu á Enter til að bæta við nýju merki.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
30,33
@@ -10129,16 +10142,16 @@
- A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
- A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
+ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
+ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
52
- Choose the appropriate licence for your work.
- Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -10184,7 +10197,7 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184
- Already uploaded on â
+ Already uploaded on â
Ãegar búið að senda inn þann â
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188
@@ -10485,28 +10498,28 @@
Live published.
Beint streymi birt.
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts156
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts161
Stream only once, replay will replace your live
Streyma aðeins einu sinni, endursýning mun koma à stað beina streymisins þÃns
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts175
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts180
Stream only once
Streyma aðeins einu sinni
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts178
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183
Stream multiple times, replays will be separate videos
Streyma mörgum sinnum, endursýningar munu verða aðskilin myndskeið
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts188
Stream multiple times using the same URL
Streyma mörgum sinnum með sömu slóð
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts186
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts191
Select the torrent to import
Veldu torrent-skrána til að flytja inn
@@ -10586,16 +10599,16 @@
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html115
- You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
- Ãú getur flutt inn hvaða URL-slóð sem youtube-dl styður eða URL-slóð sem beinir á margmiðlunarskrá. Gakktu úr skugga um að þú hafir heimild til að dreifa efninu sem hún beinir á, þvà annars gætu bæði þú og þeir sem reka netþjóninn þinn lent à lagalegum vandræðum.
+ You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
+ Ãú getur flutt inn hvaða URL-slóð sem youtube-dl styður eða URL-slóð sem beinir á margmiðlunarskrá. Gakktu úr skugga um að þú hafir heimild til að dreifa efninu sem hún beinir á, þvà annars gætu bæði þú og þeir sem reka netþjóninn þinn lent à lagalegum vandræðum.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
11,14
- You can also synchronize a remote channel in your library
- Ãú getur lÃka samstillt fjartengda rás við safnið þitt
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ Ãú getur lÃka samstillt fjartengda rás við safnið þitt
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
21,23
@@ -10630,8 +10643,8 @@
- Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified.
- Mynd sem verður sameinuð hljóðskránni þinni. Valin mynd er endanleg og ekki hægt að breyta.
+ Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified.
+ Mynd sem verður sameinuð hljóðskránni þinni. Valin mynd er endanleg og ekki hægt að breyta.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
37,40
@@ -10791,8 +10804,8 @@
- We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos.
- Við mælum með þvà að þú notir alls ekki root rótarnotandann til að birta myndskeiðin þÃn, þar sem það er ofur-kerfisstjóraaðgangur tilviksins þÃns. Frekar ættirðu að útbúa sérstakan notandaaðgang til að senda inn myndskeiðin þÃn.
+ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos.
+ Við mælum með þvà að þú notir alls ekki root rótarnotandann til að birta myndskeiðin þÃn, þar sem það er ofur-kerfisstjóraaðgangur tilviksins þÃns. Frekar ættirðu að útbúa sérstakan notandaaðgang til að senda inn myndskeiðin þÃn.
src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html
34,37
@@ -10886,8 +10899,8 @@
Video updated.
Myndskeið uppfært.
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts150
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts155
SUPPORT
AÃSTOÃ
@@ -11606,8 +11619,8 @@
- Published
- Ãtgefið
+ Published
+ Ãtgefið
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
30,31
@@ -11634,8 +11647,8 @@
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Ãetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Ãetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts348
@@ -11927,7 +11940,8 @@
src/app/core/auth/auth.service.ts75
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
+Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
src/app/core/auth/auth.service.ts102
@@ -12432,24 +12446,24 @@
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með þvà að:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með þvà að:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
12
- Uploading an avatar
- Senda inn auðkennismynd
+ Uploading an avatar
+ Senda inn auðkennismynd
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
15
- Writing a description
- Skrifa lýsingu
+ Writing a description
+ Skrifa lýsingu
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
16
@@ -12552,16 +12566,16 @@
- Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
- Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org
+ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
+ Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
42,43
- Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
- Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances
+ Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
+ Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
45
@@ -12576,16 +12590,16 @@
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
57,61
- If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
- Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Ãannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón.
+ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
+ Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Ãannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
63,67
@@ -12688,8 +12702,8 @@
- Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website.
- Hugsaðu um að fylla à þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Ãn þessara upplýsinga er ekki vÃst að vÃsað verði à netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu.
+ Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website.
+ Hugsaðu um að fylla à þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Ãn þessara upplýsinga er ekki vÃst að vÃsað verði à netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu.
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
24,27
@@ -13803,8 +13817,8 @@
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html
21,23
@@ -14419,8 +14433,8 @@
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -14705,8 +14719,8 @@
- Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users
- Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum
+ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users
+ Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
13,14
@@ -14742,8 +14756,8 @@
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41
- Unlimited ( per day)
- Ãtakmarkað ( á dag)
+ Unlimited ( per day)
+ Ãtakmarkað ( á dag)
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html59
@@ -15137,8 +15151,8 @@
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Sumar af rásunum þÃnum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með þvà að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Sumar af rásunum þÃnum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með þvà að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -15161,8 +15175,8 @@
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
75
@@ -15209,8 +15223,8 @@
- published a new video:
- birti nýtt myndskeið:
+ published a new video:
+ birti nýtt myndskeið:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
15,16
@@ -15225,80 +15239,80 @@
- Your video has been unblocked
- Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt
+ Your video has been unblocked
+ Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
32,34
- Your video has been blocked
- Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt
+ Your video has been blocked
+ Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
40,42
- A new video abuse has been created on video
- Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið
+ A new video abuse has been created on video
+ Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
49
- A new comment abuse has been created on video
- Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið
+ A new comment abuse has been created on video
+ Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
53
- A new account abuse has been created on account
- Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn
+ A new account abuse has been created on account
+ Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
57
- A new abuse has been created
- Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð
+ A new abuse has been created
+ Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
62,63
- Your abuse has been acceptedrejected
- Misnotkunarkæran þÃn hefur verið samþykkthafnað
+ Your abuse has been acceptedrejected
+ Misnotkunarkæran þÃn hefur verið samþykkthafnað
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
70,72
- Abuse has a new message
- Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð
+ Abuse has a new message
+ Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
80,81
- The recently added video has been automatically blocked
- Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt
+ The recently added video has been automatically blocked
+ Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
87,88
- commented your video
- setti athugasemd við myndskeiðið þitt
+ commented your video
+ setti athugasemd við myndskeiðið þitt
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
99
@@ -15317,96 +15331,96 @@
- Your video has been published
- Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út
+ Your video has been published
+ Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
115,117
- Your video import succeeded
- Innflutningur þinn á myndskeiði tókst
+ Your video import succeeded
+ Innflutningur þinn á myndskeiði tókst
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
124,125
- Your video import failed
- Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst
+ Your video import failed
+ Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
132,133
- User registered on your instance
- Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn
+ User registered on your instance
+ Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
139,141
- is following your channel your account
- er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þÃnum
+ is following your channel your account
+ er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þÃnum
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
150,153
- mentioned you on video
- minntist á þig við myndskeið
+ mentioned you on video
+ minntist á þig við myndskeið
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
- Your instance has a new follower () awaiting your approval
- Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bÃður eftir samþykki þÃnu
+ Your instance has a new follower () awaiting your approval
+ Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bÃður eftir samþykki þÃnu
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
180,182
- Your instance automatically followed
- Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með
+ Your instance automatically followed
+ Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
189,190
- A new version of the plugin/theme is available:
- Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
- Your video edition has finished
- Breytingum á myndskeiðinu þÃnu er lokið
+ Your video edition has finished
+ Breytingum á myndskeiðinu þÃnu er lokið
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
213,215
- User wants to register on your instance
- Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn
+ User wants to register on your instance
+ Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
221,223
@@ -15622,8 +15636,8 @@
- Muted at
- Ãaggað
+ Muted at
+ Ãaggað
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
25
@@ -15770,8 +15784,8 @@
- Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
- Kæran þÃn verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar ().
+ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
+ Kæran þÃn verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar ().
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html
35,37
@@ -15822,8 +15836,8 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85
- Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
- Kæran þÃn verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins ().
+ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
+ Kæran þÃn verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins ().
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html
66,68
@@ -16026,8 +16040,8 @@
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu!
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
104
@@ -16632,8 +16646,8 @@
- The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
- Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna.
+ The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
+ Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
45
@@ -16693,8 +16707,8 @@
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts132
- Remote subscribeRemote interact
- Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni
+ Remote subscribeRemote interact
+ Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html
11,12
@@ -16850,33 +16864,12 @@
Ekki áskrifandi
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts141
-
- User
- Notandi
-
- src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts
- 122
-
-
-
- Administrator
- Kerfisstjóri
-
- src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts
- 123
-
-
-
- Moderator
- Umsjónarmaður
-
- src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts
- 124
-
-
+
+
+
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi à PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi à PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html
1,4
@@ -17287,8 +17280,8 @@
- Update your settings
- Uppfæra stillingarnar þÃnar
+ Update your settings
+ Uppfæra stillingarnar þÃnar
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
2,7
@@ -17311,56 +17304,56 @@
- Sort by "Recently Added"
- Raða eftir "Nýlega bætt við"
+ Sort by "Recently Added"
+ Raða eftir "Nýlega bætt við"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
47
- Sort by "Original Publication Date"
- Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu"
+ Sort by "Original Publication Date"
+ Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
48
- Sort by "Name"
- Raða eftir "Nafni"
+ Sort by "Name"
+ Raða eftir "Nafni"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
50
- Sort by "Recent Views"
- Raða eftir "Nýlega skoðað"
+ Sort by "Recent Views"
+ Raða eftir "Nýlega skoðað"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
51
- Sort by "Hot"
- Raða eftir "Heitast"
+ Sort by "Hot"
+ Raða eftir "Heitast"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
52
- Sort by "Likes"
- Raða eftir "Hve mörgum lÃkar"
+ Sort by "Likes"
+ Raða eftir "Hve mörgum lÃkar"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
53
- Sort by "Global Views"
- Raða eftir "Heildaráhorf"
+ Sort by "Global Views"
+ Raða eftir "Heildaráhorf"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
54