X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.is.xlf;h=1d7ed3380fafe4f343e62953087c62059cdd6f0a;hb=bead26f2446fe09a6a05e00fb459430135a75bdf;hp=884b25d0e088a358a0d003a44b5605fefc5a40bd;hpb=ee252a0441baf639a21ec47de67b95330e63e8fe;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.is.xlf b/client/src/locale/angular.is.xlf index 884b25d0e..1d7ed3380 100644 --- a/client/src/locale/angular.is.xlf +++ b/client/src/locale/angular.is.xlf @@ -501,8 +501,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Hafðu samband við stjórnendur + Contact the administrator(s) + Hafðu samband við stjórnendur src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -631,16 +631,16 @@ - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - Þetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi. + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + Þetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13,16 - For more information, please visit joinpeertube.org. - Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org. + For more information, please visit joinpeertube.org. + Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18,20 @@ -745,8 +745,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvísi en klassískur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Þegar þú ert í vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvísi en klassískur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Þegar þú ert í vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 @@ -999,8 +999,8 @@ - SHOW THIS CHANNEL > - BIRTA ÞESSA RÁS > + SHOW THIS CHANNEL > + BIRTA ÞESSA RÁS > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 @@ -1449,16 +1449,22 @@ - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Skrifaðu beint kóða í JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mín er frábær'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Skrifaðu beint kóða í JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mín er frábær'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 76,77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stíla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stíla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 95,107 @@ -1473,8 +1479,8 @@ - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsníðingum. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsníðingum. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -1608,8 +1614,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig. + Manage users to set their quota individually. + Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -1709,8 +1715,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Ef þetta er virkjað, mælum við með því að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma í veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þínum + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Ef þetta er virkjað, mælum við með því að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma í veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þínum src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 @@ -1769,8 +1775,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386 - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Leyfa notendum þínum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Leyfa notendum þínum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 @@ -1779,8 +1785,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html397 - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400 @@ -1794,8 +1800,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html414 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Þú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár í almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Þú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár í almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html416 @@ -1824,8 +1830,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html464 - Manage relations with other instances. - Sýslaðu með vensl við önnur tilvik. + Manage relations with other instances. + Sýslaðu með vensl við önnur tilvik. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465 @@ -1849,8 +1855,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html511 - See the documentation for more information about the expected URL - Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir + See the documentation for more information about the expected URL + Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html516 @@ -1894,7 +1900,7 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html597 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html601 @@ -1914,8 +1920,8 @@ - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 19 @@ -2064,8 +2070,8 @@ - There are errors in the form: - Það eru villur í innfyllingarforminu: + There are errors in the form: + Það eru villur í innfyllingarforminu: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 71,78 @@ -2178,6 +2184,12 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 79 + + Manage users to build a moderation team. Manage users to build a moderation team. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html + 80,82 + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content @@ -2188,8 +2200,8 @@ - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 93,96 @@ -2204,8 +2216,8 @@ - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 106,108 @@ -2640,8 +2652,8 @@ - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Hinsvegar gætirðu haft gagn af því að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta í eftirfarandi gildum. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Hinsvegar gætirðu haft gagn af því að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta í eftirfarandi gildum. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -2743,8 +2755,8 @@ - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Þarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur í för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega í löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir líka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Þarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur í för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega í löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir líka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 94,103 @@ -3089,8 +3101,8 @@ - State - Staða + State + Staða src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html37 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html42 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 @@ -3098,16 +3110,16 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24 - Score - Einkunn + Score + Einkunn src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 38,39 - Created - Búið til + Created + Búið til src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 39,41 @@ -3398,8 +3410,8 @@ - Redundancy allowed - Umframgeymsla leyfð + Redundancy allowed + Umframgeymsla leyfð src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 44,46 @@ -3518,8 +3530,8 @@ - Video - Myndskeið + Video + Myndskeið src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 30,31 @@ -3629,8 +3641,8 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Samþykkja skráninguHafna skráningu + Accept registrationReject registration + Samþykkja skráninguHafna skráningu src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -3645,40 +3657,40 @@ - Accepting  registration will create the account and channel. - Samþykkt  skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás. + Accepting  registration will create the account and channel. + Samþykkt  skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -3789,8 +3801,8 @@ - Date - Dagsetning + Date + Dagsetning src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 29,31 @@ -4746,8 +4758,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Þú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Þú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -4944,8 +4956,8 @@ - Published - Útgefið + Published + Útgefið src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 43,45 @@ -5459,8 +5471,8 @@ - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Þar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Þar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -5475,8 +5487,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þíns sé . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þíns sé . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -5523,15 +5535,15 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn + Check the trust_proxy configuration key + Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -5587,8 +5599,8 @@ - Priority (1 = highest priority) - Forgangur (1 = mesti forgangur) + Priority (1 = highest priority) + Forgangur (1 = mesti forgangur) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -5623,24 +5635,24 @@ - No jobs found. - Engin verk fundust. + No jobs found. + Engin verk fundust. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 106 - No jobs found. - Engin verk fundust. + No jobs found. + Engin verk fundust. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 110 - No jobs found that are . - Engin verk fundust sem eru . + No jobs found that are . + Engin verk fundust sem eru . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 111 @@ -5679,8 +5691,8 @@ - By -> - Eftir -> + By -> + Eftir -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 47 @@ -5890,8 +5902,8 @@ src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - > Innskráning + > Login + > Innskráning src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -5906,24 +5918,24 @@ - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Þessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Þú getur líka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þínar: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Þessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Þú getur líka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þínar: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Þessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar í augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Þessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar í augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 - Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Því miður kom upp vandamál í utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra. + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. + Því miður kom upp vandamál í utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra. src/app/+login/login.component.html 26,28 @@ -6057,7 +6069,8 @@ Password reset button - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Tölvupóstur var sendur með leiðbeiningum varðandi endurstillingu lykilorðs var sendur til . Tengillinn rennur út innan 1 klukkustundar. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -6204,8 +6217,9 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Þegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Þegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 66,67 @@ -6429,8 +6443,8 @@ - is awaiting email verification - bíður eftir að tölvupóstfang verði staðfest + is awaiting email verification + bíður eftir að tölvupóstfang verði staðfest src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -6445,8 +6459,8 @@ - Your current email is . It is never shown to the public. - Núverandi tölvupóstfang þitt er . Það verður aldrei birt opinberlega. + Your current email is . It is never shown to the public. + Núverandi tölvupóstfang þitt er . Það verður aldrei birt opinberlega. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -7095,7 +7109,9 @@ - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Viltu í alvörunni eyða ? Það mun eyða myndskeiðum sem send hafa verið inn á þessa rás og þú munt ekki geta útbúið aðra rás með heitinu ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts55 @@ -7238,8 +7254,8 @@ - Clear all history - Hreinsa allan aðgerðaferil + Clear all history + Hreinsa allan aðgerðaferil src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 18,20 @@ -7514,8 +7530,8 @@ - Created - Búið til + Created + Búið til src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 15,17 @@ -7570,24 +7586,24 @@ - External Channel - Utanaðkomandi rás + External Channel + Utanaðkomandi rás src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Rás + Channel + Rás src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Síðasta samstilling + Last synchronization at + Síðasta samstilling src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -7819,8 +7835,8 @@ - Requested on - Beðið um + Requested on + Beðið um src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -7951,8 +7967,8 @@ - See the documentation for more information. - Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar. + See the documentation for more information. + Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 32,33 @@ -8041,11 +8057,8 @@ Sort by Raða eftir - - src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html - 26 - - + + src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html26 Last published first Síðast útgefið fyrst @@ -8519,8 +8532,8 @@ - Long (> 10 min) - Löng (> 10 mín) + Long (> 10 min) + Löng (> 10 mín) src/app/+search/search-filters.component.ts 67 @@ -8579,16 +8592,16 @@ - for - fyrir + for + fyrir src/app/+search/search.component.html 10 - Filters - Síur + Filters + Síur src/app/+search/search.component.html 18,20 @@ -8661,13 +8674,13 @@ - I already have an account, I log in - Ég er þegar með aðgang, ég skrái mig inn + I already have an account, I log in + Ég er þegar með aðgang, ég skrái mig inn src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Skilmálarhjá + Termsof + Skilmálarhjá src/app/+signup/+register/register.component.html41 @@ -8677,8 +8690,8 @@ src/app/menu/menu.component.html87 - Setupyour account - Settu uppnotandaaðganginn þinn + Setupyour account + Settu uppnotandaaðganginn þinn src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -8687,8 +8700,8 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Útbúðufyrstu rásina þína + Createyour first channel + Útbúðufyrstu rásina þína src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -8742,40 +8755,40 @@ - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Gera athugasemdir við myndskeið + Comment videos + Gera athugasemdir við myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið + Subscribe to channels to be notified of new videos + Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Fá aðgang að áhorfsferlinum þínum + Have access to your watch history + Fá aðgang að áhorfsferlinum þínum src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Búa til þínar eigin rásir til að birta myndskeið + Create your channel to publish videos + Búa til þínar eigin rásir til að birta myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -8800,29 +8813,29 @@ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Þá þarftu að útbúa fyrstu rásina þína. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Þá þarftu að útbúa fyrstu rásina þína. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Þú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Óhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þína og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Þú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Óhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þína og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sínu. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sínu. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -8893,8 +8906,8 @@ - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Ég er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Ég er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -9078,8 +9091,8 @@ - Welcomeon - Velkominá + Welcomeon + Velkominá src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -9096,24 +9109,24 @@ src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þína um skráningu . + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þína um skráningu . src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html31 @@ -9537,13 +9550,13 @@ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -10113,8 +10126,8 @@ - Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ýttu á Enter til að bæta við nýju merki. + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ýttu á Enter til að bæta við nýju merki. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 30,33 @@ -10129,16 +10142,16 @@ - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 - Choose the appropriate licence for your work. - Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt. + Choose the appropriate licence for your work. + Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86 @@ -10184,7 +10197,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on ✔ Þegar búið að senda inn þann ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188 @@ -10485,28 +10498,28 @@ Live published. Beint streymi birt. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts156 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts161 Stream only once, replay will replace your live Streyma aðeins einu sinni, endursýning mun koma í stað beina streymisins þíns - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts175 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts180 Stream only once Streyma aðeins einu sinni - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts178 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183 Stream multiple times, replays will be separate videos Streyma mörgum sinnum, endursýningar munu verða aðskilin myndskeið - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts188 Stream multiple times using the same URL Streyma mörgum sinnum með sömu slóð - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts186 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts191 Select the torrent to import Veldu torrent-skrána til að flytja inn @@ -10586,16 +10599,16 @@ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html115 - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Þú getur flutt inn hvaða URL-slóð sem youtube-dl styður eða URL-slóð sem beinir á margmiðlunarskrá. Gakktu úr skugga um að þú hafir heimild til að dreifa efninu sem hún beinir á, því annars gætu bæði þú og þeir sem reka netþjóninn þinn lent í lagalegum vandræðum. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Þú getur flutt inn hvaða URL-slóð sem youtube-dl styður eða URL-slóð sem beinir á margmiðlunarskrá. Gakktu úr skugga um að þú hafir heimild til að dreifa efninu sem hún beinir á, því annars gætu bæði þú og þeir sem reka netþjóninn þinn lent í lagalegum vandræðum. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11,14 - You can also synchronize a remote channel in your library - Þú getur líka samstillt fjartengda rás við safnið þitt + You can also synchronize a remote channel in your library + Þú getur líka samstillt fjartengda rás við safnið þitt src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -10630,8 +10643,8 @@ - Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. - Mynd sem verður sameinuð hljóðskránni þinni. Valin mynd er endanleg og ekki hægt að breyta. + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Mynd sem verður sameinuð hljóðskránni þinni. Valin mynd er endanleg og ekki hægt að breyta. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 37,40 @@ -10791,8 +10804,8 @@ - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Við mælum með því að þú notir alls ekki root rótarnotandann til að birta myndskeiðin þín, þar sem það er ofur-kerfisstjóraaðgangur tilviksins þíns. Frekar ættirðu að útbúa sérstakan notandaaðgang til að senda inn myndskeiðin þín. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Við mælum með því að þú notir alls ekki root rótarnotandann til að birta myndskeiðin þín, þar sem það er ofur-kerfisstjóraaðgangur tilviksins þíns. Frekar ættirðu að útbúa sérstakan notandaaðgang til að senda inn myndskeiðin þín. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 34,37 @@ -10886,8 +10899,8 @@ Video updated. Myndskeið uppfært. - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts150 - + + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts155 SUPPORT AÐSTOÐ @@ -11606,8 +11619,8 @@ - Published - Útgefið + Published + Útgefið src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 30,31 @@ -11634,8 +11647,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Þetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Þetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts348 @@ -11927,7 +11940,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -12432,24 +12446,24 @@ - Help moderators and other users to know who you are by: - Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með því að: + Help moderators and other users to know who you are by: + Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með því að: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 - Uploading an avatar - Senda inn auðkennismynd + Uploading an avatar + Senda inn auðkennismynd src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 15 - Writing a description - Skrifa lýsingu + Writing a description + Skrifa lýsingu src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 16 @@ -12552,16 +12566,16 @@ - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42,43 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 45 @@ -12576,16 +12590,16 @@ - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Þannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón. + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Þannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 63,67 @@ -12688,8 +12702,8 @@ - Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - Hugsaðu um að fylla í þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Án þessara upplýsinga er ekki víst að vísað verði í netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu. + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. + Hugsaðu um að fylla í þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Án þessara upplýsinga er ekki víst að vísað verði í netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 24,27 @@ -13803,8 +13817,8 @@ - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -14419,8 +14433,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -14705,8 +14719,8 @@ - Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users + Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13,14 @@ -14742,8 +14756,8 @@ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 - Unlimited ( per day) - Ótakmarkað ( á dag) + Unlimited ( per day) + Ótakmarkað ( á dag) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html59 @@ -15137,8 +15151,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Sumar af rásunum þínum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með því að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Sumar af rásunum þínum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með því að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -15161,8 +15175,8 @@ - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 75 @@ -15209,8 +15223,8 @@ - published a new video: - birti nýtt myndskeið: + published a new video: + birti nýtt myndskeið: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 15,16 @@ -15225,80 +15239,80 @@ - Your video has been unblocked - Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt + Your video has been unblocked + Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 32,34 - Your video has been blocked - Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt + Your video has been blocked + Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 40,42 - A new video abuse has been created on video - Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið + A new video abuse has been created on video + Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 49 - A new comment abuse has been created on video - Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið + A new comment abuse has been created on video + Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 53 - A new account abuse has been created on account - Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn + A new account abuse has been created on account + Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 57 - A new abuse has been created - Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð + A new abuse has been created + Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 62,63 - Your abuse has been acceptedrejected - Misnotkunarkæran þín hefur verið samþykkthafnað + Your abuse has been acceptedrejected + Misnotkunarkæran þín hefur verið samþykkthafnað src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 70,72 - Abuse has a new message - Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð + Abuse has a new message + Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 80,81 - The recently added video has been automatically blocked - Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt + The recently added video has been automatically blocked + Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 87,88 - commented your video - setti athugasemd við myndskeiðið þitt + commented your video + setti athugasemd við myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 99 @@ -15317,96 +15331,96 @@ - Your video has been published - Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út + Your video has been published + Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 115,117 - Your video import succeeded - Innflutningur þinn á myndskeiði tókst + Your video import succeeded + Innflutningur þinn á myndskeiði tókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 124,125 - Your video import failed - Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst + Your video import failed + Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 132,133 - User registered on your instance - Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn + User registered on your instance + Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 139,141 - is following your channel your account - er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þínum + is following your channel your account + er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þínum src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 150,153 - mentioned you on video - minntist á þig við myndskeið + mentioned you on video + minntist á þig við myndskeið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 - Your instance has a new follower () awaiting your approval - Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bíður eftir samþykki þínu + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bíður eftir samþykki þínu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 180,182 - Your instance automatically followed - Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með + Your instance automatically followed + Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 189,190 - A new version of the plugin/theme is available: - Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk: + A new version of the plugin/theme is available: + Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk: + A new version of PeerTube is available: + Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Breytingum á myndskeiðinu þínu er lokið + Your video edition has finished + Breytingum á myndskeiðinu þínu er lokið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn + User wants to register on your instance + Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -15622,8 +15636,8 @@ - Muted at - Þaggað + Muted at + Þaggað src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 25 @@ -15770,8 +15784,8 @@ - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar (). + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 35,37 @@ -15822,8 +15836,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins (). + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 66,68 @@ -16026,8 +16040,8 @@ - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -16632,8 +16646,8 @@ - The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna. + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. + Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 45 @@ -16693,8 +16707,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts132 - Remote subscribeRemote interact - Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni + Remote subscribeRemote interact + Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11,12 @@ -16850,33 +16864,12 @@ Ekki áskrifandi src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts141 - - User - Notandi - - src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts - 122 - - - - Administrator - Kerfisstjóri - - src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts - 123 - - - - Moderator - Umsjónarmaður - - src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts - 124 - - + + + - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi í PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi í PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 1,4 @@ -17287,8 +17280,8 @@ - Update your settings - Uppfæra stillingarnar þínar + Update your settings + Uppfæra stillingarnar þínar src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 @@ -17311,56 +17304,56 @@ - Sort by "Recently Added" - Raða eftir "Nýlega bætt við" + Sort by "Recently Added" + Raða eftir "Nýlega bætt við" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 47 - Sort by "Original Publication Date" - Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu" + Sort by "Original Publication Date" + Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Name" - Raða eftir "Nafni" + Sort by "Name" + Raða eftir "Nafni" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Recent Views" - Raða eftir "Nýlega skoðað" + Sort by "Recent Views" + Raða eftir "Nýlega skoðað" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 - Sort by "Hot" - Raða eftir "Heitast" + Sort by "Hot" + Raða eftir "Heitast" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 52 - Sort by "Likes" - Raða eftir "Hve mörgum líkar" + Sort by "Likes" + Raða eftir "Hve mörgum líkar" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 53 - Sort by "Global Views" - Raða eftir "Heildaráhorf" + Sort by "Global Views" + Raða eftir "Heildaráhorf" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 54