X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=e7dcedb4129ceed235ea8fc10f2ce2327a59cc24;hb=69bef4380e627be9cd9856c73833a66172dee6ab;hp=f52c2d9ea572360f4f0c97ac1c4e09c89df1cb39;hpb=b65b4b78343952d73d58a0485cf0776f7433e410;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index f52c2d9ea..e7dcedb41 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -316,8 +316,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- mencionoute en vÃdeo
+ mentioned you on video
+ mencionoute en vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
@@ -334,16 +334,16 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Nova versión de PeerTube dispoñible:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Nova versión de PeerTube dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
@@ -434,8 +434,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
+ When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html
67,68
@@ -719,16 +720,16 @@
Edit
Editar
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html321src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43
Truncated preview
Vista previa recortada
@@ -740,8 +741,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -1148,13 +1149,13 @@
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html64
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alà os teus vÃdeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alà os teus vÃdeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html69
@@ -1222,7 +1223,8 @@
src/app/+login/login.component.html110
- An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to .
+The link will expire within 1 hour.
Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.
src/app/+login/login.component.ts122
@@ -1261,8 +1263,8 @@
src/app/+search/search.component.html8
- for
- para
+ for
+ para
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -1610,8 +1612,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269
- â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
+ â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
272
@@ -1675,18 +1677,18 @@
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Subindo un avatar
+ Uploading an avatar
+ Subindo un avatar
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- Escribindo unha descrición
+ Writing a description
+ Escribindo unha descrición
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2129,8 +2131,8 @@
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -2205,8 +2207,8 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48
- Choose the appropriate licence for your work.
- Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85
@@ -2282,7 +2284,7 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183
- Already uploaded â
+ Already uploaded â
Xa subido â
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187
@@ -2338,6 +2340,12 @@
â ï¸ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota
â ï¸ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vÃdeo
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288
+
+ Latency modeLatency mode
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
+ 294
+
Automatically publish a replay when your live ends
@@ -2347,14 +2355,14 @@
Video preview
Vista previa
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html307
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html318
Support
Axuda
- src/app/+video-channels/video-channels.component.html17
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html316
-
+
+
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html327
View account
Ver conta
@@ -2388,44 +2396,80 @@
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...).
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html319
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330
Original publication date
Data da publicación orixinal
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html336
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html347
This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da pelÃcula)
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html339
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html350
Plugin settings
Axustes do Plugin
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html370
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html381
+ Small latencySmall latency
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 85
+
+
+ Reduce latency to ~15s disabling P2PReduce latency to ~15s disabling P2P
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 86
+
+
+ DefaultDefault
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 90
+
+
+ Average latency of 30sAverage latency of 30s
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 91
+
+
+ High latencyHigh latency
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 95
+
+
+ Average latency of 60s increasing P2P ratioAverage latency of 60s increasing P2P ratio
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
+ 96
+
Other
Outro
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts190
- src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts209src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50
Enable video comments
Activar comentarios ao vÃdeo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html357
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html368
Enable download
Activar descarga
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html362
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html373
Advanced settings
Axustes avanzados
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311
URL
URL
@@ -2460,13 +2504,13 @@
Scheduled
Programado
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts209
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228
Hide the video until a specific date
Agochar o vÃdeo ata unha data concreta
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229
Normal live
Directo normal
@@ -3911,8 +3955,8 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41
@@ -4267,8 +4311,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -4288,8 +4332,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4337,8 +4381,8 @@
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4410,8 +4454,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82
- Manage users to build a moderation team.
- Xestionar usuarias para crear equipo de moderación.
+ Manage users to build a moderation team.
+ Xestionar usuarias para crear equipo de moderación.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83
@@ -4420,8 +4464,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97
@@ -4540,8 +4584,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5
@@ -4647,8 +4691,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
- Manage users to set their quota individually.
- Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151
@@ -4839,8 +4883,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378
@@ -4874,8 +4918,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426
- Manage relations with other instances.
- Xestionar relacións con outras instancias.
+ Manage relations with other instances.
+ Xestionar relacións con outras instancias.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427
@@ -4911,8 +4955,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473
- See the documentation for more information about the expected URL
- Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478
@@ -4961,8 +5005,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563
@@ -4998,64 +5042,70 @@
If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming
Se se acada a cota, PeerTube rematará automáticamente a emisión en directo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33
+
+ Allow your users to change live latencyAllow your users to change live latency
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 42
+
+
+ Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 44,46
+
- Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen lÃmite")
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40
-
+ Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen lÃmite")
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52
- Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen lÃmite")
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53
-
+ Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen lÃmite")
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65
{VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
{VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}}
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59
-
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html58src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html71
Max live duration
Duración máx. do directo
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html66
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html78
Live transcoding threads
Tarefas de recodificación dos directos
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html128
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140
will claim at most with VOD transcoding
precisará como máximo coa transcodificación VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
- 131,133
-
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
will claim at least with VOD transcoding
precisará como mÃnimo coa transcodificación VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
- 135,137
-
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html147
Live transcoding profile
Perfil da transcodificación do directo
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html150
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html162
new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
pódense engadir novos perfÃs da transcodificación do directo con complementos PeerTube
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html151
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html163
Live resolutions to generate
Resolucións a crear para o directo
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html107
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html119
Allow live streaming
Permitir emisións en directo
@@ -5064,8 +5114,8 @@
Transcoding enabled for live streams
Activada a transcodificación para emisións en directo
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html101
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html113
Live streaming
Emisión en Directo
@@ -5080,14 +5130,14 @@
TRANSCODING
RECODIFICANDO
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html85
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26
-
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html97src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26
Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.
Igual que coa transcodificación VOD, a transcodificación dos directos para que sexan accesibles desde calquera dispositivo. Require moita CPU.
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html86
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html98
Input formats
Formatos de entrada
@@ -5150,8 +5200,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
99,108
@@ -5314,13 +5364,19 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77
- Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css
+color: red;
+
+ Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
+color: red;
+
+
+ Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96
@@ -5337,8 +5393,8 @@
- There are errors in the form:
- Hai erros no formulario:
+ There are errors in the form:
+ Hai erros no formulario:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5414,8 +5470,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255
- Update your settings
- Actualiza os axustes
+ Update your settings
+ Actualiza os axustes
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5435,40 +5491,40 @@
- Sort by "Recently Added"
- Orde por "Engadido recentemente"
+ Sort by "Recently Added"
+ Orde por "Engadido recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
46
- Sort by "Recent Views"
- Orde por "Visto recentemente"
+ Sort by "Recent Views"
+ Orde por "Visto recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
48
- Sort by "Hot"
- Orde por "Popularidade"
+ Sort by "Hot"
+ Orde por "Popularidade"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
49
- Sort by "Best"
- Orde por "Mellor"
+ Sort by "Best"
+ Orde por "Mellor"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
50
- Sort by "Likes"
- Orde por "Gústame"
+ Sort by "Likes"
+ Orde por "Gústame"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
51
@@ -5584,8 +5640,8 @@
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -5845,8 +5901,8 @@
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -5955,8 +6011,8 @@
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17
@@ -6125,7 +6181,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ?
+It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
+channel with the same name ()!
Desexas eliminar ? Asà eliminarás vÃdeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6157,8 +6215,8 @@
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41
- SHOW THIS CHANNEL >
- MOSTRAR ESTA CANLE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR ESTA CANLE >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49
@@ -6406,8 +6464,8 @@
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115
@@ -6508,8 +6566,8 @@
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contacta coa administración
+ Contact the administrator(s)
+ Contacta coa administración
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -6612,8 +6670,8 @@
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html
5,10
@@ -6785,8 +6843,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
@@ -6934,8 +6992,8 @@
Configuration updated.
Configuración actualizada.
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts309
-
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts312
INSTANCE HOMEPAGE
INICIO DA INSTANCIA
@@ -7575,8 +7633,8 @@
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -7623,16 +7681,16 @@
- Check the trust_proxy configuration key
- Comproba a chave de configuración do trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Comproba a chave de configuración do trust_proxy
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -7691,8 +7749,8 @@
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- Publicado
+ Published
+ Publicado
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -7964,8 +8022,8 @@
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13
- Clear all history
- Limpar historial
+ Clear all history
+ Limpar historial
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
17,19
@@ -7987,8 +8045,8 @@
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual . Non se mostra públicamente.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual . Non se mostra públicamente.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4
@@ -8579,9 +8637,9 @@
Subscribe to the account
Subscribirse á conta
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747
-
+
+
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts769
PLAYLISTS
LISTAXES
@@ -8732,16 +8790,16 @@
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
76
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
77
@@ -8803,7 +8861,8 @@
src/app/core/auth/auth.service.ts73
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
+Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".
src/app/core/auth/auth.service.ts100
@@ -8976,8 +9035,8 @@
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -9654,8 +9713,8 @@
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -10241,14 +10300,14 @@
Instance languages
Idiomas da instancia
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts193
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212
All languages
Tódolos idiomas
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts194
- src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25
Hidden
Agochado
@@ -10931,8 +10990,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts316
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -11201,14 +11260,14 @@
You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.
Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios.
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts85
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts86
Video updated.
VÃdeo actualizado.
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts90
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts146
-
+
+
+ src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts90src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148
(extensions: )
(extensions: )
@@ -11220,15 +11279,14 @@
src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
108
-
-
- "" will be added at the beggining of the video
- "" will be added at the beggining of the video
+
+ "" will be added at the beginning of the video"" will be added at the beginning of the video
src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
120
+
"" will be added at the end of the video
"" will be added at the end of the video
@@ -11311,125 +11369,125 @@
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts301
-
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts314
Redirection
Redirección
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts302
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315
This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it?
Este vÃdeo contén contido explicito ou adulto. Tes certeza de querer velo?
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts351
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts366
Mature or explicit content
Contido explÃcito ou adulto
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts352
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts367
Up Next
A seguir
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts424
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts440
Cancel
Cancelar
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48
- src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33
- src/app/+login/login.component.html125
- src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20
- src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31
- src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts425
- src/app/modal/confirm.component.html20
- src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26
- src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html90
- src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34
- src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html152
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html125src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts441src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html90src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html152
Autoplay is suspended
Reprodución automática suspendida
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts426
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts442
Enter/exit fullscreen
Activar/desactivar pantalla completa
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts716
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts738
Play/Pause the video
Activar/Pausar o vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts717
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts739
Mute/unmute the video
Activar/Desactivar audio
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts718
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts740
Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90%
Ir a unha porcentaxe do vÃdeo: 0 é 0% e 9 é 90%
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts720
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts742
Increase the volume
Aumentar volume
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts722
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744
Decrease the volume
DiminuÃr volume
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts723
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745
Seek the video forward
Avanzar o vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts725
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747
Seek the video backward
Retroceder no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts726
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748
Increase playback rate
Aumentar taxa de reprodución
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts728
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750
Decrease playback rate
DiminuÃr taxa de reprodución
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts729
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751
Navigate in the video to the previous frame
Ir ao fotograma anterior no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts731
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts753
Navigate in the video to the next frame
Ir ao seguinte fotograma no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts732
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts754
Toggle theater mode
Activar modo teatro
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts737
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts759
Like the video
Gústame o vÃdeo