X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=adbc9d7c04e07e86a0d11743a39ee2c77e910883;hb=e06635e4cce903aa2a14c72e12ae9f973703a6c1;hp=fe29736e5b6f60d4664494e3073cb6b9cb19b13f;hpb=3ae09756d1d03189b705cfedb26b861ef1f6d2e8;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index fe29736e5..adbc9d7c0 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -10,24 +10,18 @@ Slide of Páxina de - - node_modules/src/carousel/carousel.ts - 147,157 - Currently selected slide number read by screen reader + node_modules/src/carousel/carousel.ts157 Previous Anterior - - node_modules/src/carousel/carousel.ts - 174 - + node_modules/src/carousel/carousel.ts184 Next Seguinte - node_modules/src/carousel/carousel.ts197 + node_modules/src/carousel/carousel.ts202 Select month @@ -90,7 +84,7 @@ » » - node_modules/src/pagination/pagination.ts285 + node_modules/src/pagination/pagination.ts290 »» @@ -100,32 +94,32 @@ First Primeiro - node_modules/src/pagination/pagination.ts320 + node_modules/src/pagination/pagination.ts322 Previous Anterior - node_modules/src/pagination/pagination.ts335 + node_modules/src/pagination/pagination.ts337 Next Seguinte - node_modules/src/pagination/pagination.ts347 + node_modules/src/pagination/pagination.ts349 Last Último - node_modules/src/pagination/pagination.ts357 + node_modules/src/pagination/pagination.ts359 - node_modules/src/progressbar/progressbar.ts60 + node_modules/src/progressbar/progressbar.ts67 HH HH - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts133 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts136 Hours @@ -135,37 +129,37 @@ MM MM - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts173 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts177 Minutes Minutos - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts188 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts189 Increment hours Aumentar horas - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts201 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts206 Decrement hours Diminuír horas - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts223 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts228 Increment minutes Aumentar minutos - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts243 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts249 Decrement minutes Diminuír minutos - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts264 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts272 SS SS - node_modules/src/timepicker/timepicker.ts283 + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts289 Seconds @@ -212,12 +206,12 @@ Close the left menu Pechar o menú da esquerda - src/app/app.component.ts137 + src/app/app.component.ts138 Open the left menu Abrir o menú da esquerda - src/app/app.component.ts139 + src/app/app.component.ts140 You don't have notifications. @@ -427,30 +421,30 @@ Start at Iniciar en - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html148 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 Stop at Parar en - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html188 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html186 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vídeo () tamén. - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html66 Please describe the issue... Describe o problema... - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html78 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72 Search playlists @@ -460,30 +454,23 @@ Create a private playlist Crear lista privada - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html66 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html64 Display name Mostrar nome - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html43 - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html43 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html8 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html - 67,68 - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html - 67,68 - + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 The following link contains a private token and should not be shared with anyone. @@ -493,37 +480,37 @@ Format Formato - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html74 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html65 Video stream Fluxo de vídeo - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html85 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html76 Audio stream Fluxo de audio - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html97 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html88 Direct download Descarga directa - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html116 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html107 Torrent (.torrent file) Torrent (ficheiro .torrent) - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html121 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html112 Advanced Avanzado - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html135 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html126 Simple Simple - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html134 video @@ -559,9 +546,9 @@ 27 - - {count, plural, =1 {1 user} other { users}} banned. - {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} vetadas. + + {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}} + {count, plural, =1 {1 usuaria vetada.} other { usuarias vetadas.}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 70 @@ -580,9 +567,9 @@ Enviar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html52 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html27 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html58 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html58 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html94 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html88 The contact form is not enabled on this instance. @@ -601,8 +588,8 @@ What is the issue? Cal é problema? src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html13 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html12 Element not found @@ -788,10 +775,10 @@ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html321 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 @@ -825,25 +812,22 @@ Using an ActivityPub account Utilizando unha conta ActivityPub - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html48 Subscribe with a remote account: Subscribir cunha conta remota: - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html - 62 - + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html56 Subscribe with an account on this instance Susbcríbete cunha conta desta instancia - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html51 Subscribe with your local account Subscríbete coa túa conta local - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html52 The live stream will be automatically terminated. @@ -878,17 +862,17 @@ Using a syndication feed Utilizando unha fonte sindicada - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html68 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html62 Subscribe via RSS Subscribir mediante RSS - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html69 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html63 PROFILE SETTINGS AXUSTES DO PERFIL - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html12 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html13 Remote subscribeRemote interact @@ -964,8 +948,8 @@ Video quota Cota de vídeo - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 @@ -1160,9 +1144,9 @@ 40,42 - - {count, plural, =1 {Blocked } other {Blocked videos}}. - {count, plural, =1 {Bloqueado } other {Bloqueados vídeos}}. + + {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}} + {count, plural, =1 {Bloqueado .} other { vídeos bloqueados.}} src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts 84 @@ -1189,100 +1173,112 @@ seg src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts17 - - Login - Acceder - src/app/+login/login.component.html2 - Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Lamentámolo pero houbo un problema co proceso externo de conexión. Por favor contacta coa administración. - src/app/+login/login.component.html6 - - - Request new verification email. - Solicitar novo correo de validación. - src/app/+login/login.component.html12 - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - - - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. - src/app/+login/login.component.html64 + src/app/+login/login.component.html26 - - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. - src/app/+login/login.component.html69 + + Request new verification email + Solicitar novo email de verificación + + src/app/+login/login.component.html + 33,35 + User Usuaria - src/app/+login/login.component.html21 - src/app/+signup/+register/register.component.html36 src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts122 Username or email address Nome de usuaria ou enderezo de correo - src/app/+login/login.component.html23 + src/app/+login/login.component.html44 + + + Example: john@example.com + Exemplo: catuxa@exemplo.com + + src/app/+login/login.component.html + 46 + + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 53 + ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. ⚠️ A maioría dos enderezos de email non inclúen letras maiúsculas. - src/app/+login/login.component.html32 + src/app/+login/login.component.html53 Password Contrasinal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117 - src/app/+login/login.component.html38 - src/app/+login/login.component.html40 - src/app/+reset-password/reset-password.component.html8 - src/app/+reset-password/reset-password.component.html10 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html56 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html58 + src/app/+login/login.component.html59 + src/app/+login/login.component.html62 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html6 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html9 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html61 Click here to reset your password Preme aquí e restablece o contrasinal - src/app/+login/login.component.html51 + src/app/+login/login.component.html70 I forgot my password Esquecín o contrasinal - src/app/+login/login.component.html51 + src/app/+login/login.component.html70 Logging into an account lets you publish content Se estás conectada poderás publicar o teu contido - src/app/+login/login.component.html60 + src/app/+login/login.component.html11 + + + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + + src/app/+login/login.component.html + 15,18 + + + + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + + src/app/+login/login.component.html + 20,23 + Or sign in with Ou conéctate con - src/app/+login/login.component.html77 + src/app/+login/login.component.html80 Forgot your password Esqueceu o contrasinal - src/app/+login/login.component.html99 + src/app/+login/login.component.html103 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube. - src/app/+login/login.component.html106 + src/app/+login/login.component.html110 Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal. - src/app/+login/login.component.html110 + src/app/+login/login.component.html114 An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. - src/app/+login/login.component.ts131 + src/app/+login/login.component.ts135 Email @@ -1290,23 +1286,22 @@ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132 - src/app/+login/login.component.html115 + src/app/+login/login.component.html119 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html45 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html47 - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html8 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 Email address Enderezo de correo electrónico - src/app/+login/login.component.html117 - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html10 + src/app/+login/login.component.html121 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 Reset Restablecer Password reset button - src/app/+login/login.component.html130 + src/app/+login/login.component.html134 on this instance @@ -1326,45 +1321,123 @@ 10 - - Reset my password - - Restablecer contrasinal - - src/app/+reset-password/reset-password.component.html2 - Confirm password Confirmar contrasinal - src/app/+reset-password/reset-password.component.html19 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html15 Confirmed password Contrasinal confirmado - src/app/+reset-password/reset-password.component.html21 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html18 Reset my password Restablecer contrasinal - src/app/+reset-password/reset-password.component.html29 - - - Back - Atrás - Button on the registration form to go to the previous step - src/app/+signup/+register/register.component.ts42 - - - Next - Seguinte - Button on the registration form to go to the previous step - src/app/+signup/+register/register.component.ts43 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html2 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html24 Signup Rexistro Button on the registration form to finalize the account and channel creation - src/app/+signup/+register/register.component.ts75 + src/app/+signup/+register/register.component.ts84 + + + Why creating an account? + Por que crear unha conta? + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 2 + + + + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to: + Como xa te decatarías, non é preciso crear unha conta para poder ver os vídeos de . Ao crear unha conta en poderás: + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 4,8 + + + + Comment videos + Comentar vídeos + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 11 + + + + Subscribe to channels to be notified of new videos + Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 12 + + + + Have access to your watch history + Ter acceso ao teu historial de visualización + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 13 + + + + Create your channel to publish videos + Crear a túa canle para publicar vídeos + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 14 + + + + You're using Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? + Usas Mastodon, ActivityPub ou un agregador de fontes RSS? + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 19 + + + + You can already follow using your favorite tool. + Pois xa podes seguir a usando o teu método preferiodo. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 21,23 + + + + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html + 34,37 + + + + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 2,4 + + + + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 6,9 + + + + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 11,13 + Filters @@ -1433,10 +1506,13 @@ Agora configura a túa instancia! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Elexir o nome da instancia, darlle unha descrición, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e canto tempo tes pensado mantela é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html57 + + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. + + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html + 57,61 + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. @@ -1520,6 +1596,14 @@ 8 + + Interface + Interface + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html + 18 + + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Considera configurar estos campos para axudarlle ás usuarias a elexir a instancia axeitada. Sen eles, a túa instancia podería non aparecer no sitio web JoinPeerTube. @@ -1663,7 +1747,7 @@ Create an account Crear unha conta - src/app/+login/login.component.html55 + src/app/+login/login.component.html74 src/app/menu/menu.component.html105 @@ -1695,7 +1779,7 @@ jobs in parallel tarefas en paralelo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html259 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html171 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html167 Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) @@ -1722,8 +1806,81 @@ About Acerca de + src/app/+signup/+register/register.component.html17 src/app/menu/menu.component.html129 + + Create an accounton + Crear unha conta en + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 19,21 + + + + I already have an account, I log in + Xa teño unha conta, vou acceder + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 27,30 + + + + I create an account + Creo unha conta + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 30,31 + + + + Termsof + Termosde + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 36,38 + + + + Setupyour account + Configurara túa conta + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 60,62 + + + + My channel + A miña Canle + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 75 + + + + Createyour first channel + Creara túa primeira canle + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 77,79 + + + + I don't want to create a channel + Non quero crear unha canle + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 91,92 + + + + You will be able to create a channel later + Poderás crear a canle máis tarde + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 94,95 + + Contact Contacto @@ -1747,12 +1904,12 @@ Update your notification preferences Actualizar preferencias notificacións - src/app/menu/notification.component.html31 + src/app/menu/notification.component.html34 See all your notifications Ver todas as notificacións - src/app/menu/notification.component.html49 + src/app/menu/notification.component.html54 Welcome to , dear user! @@ -1899,46 +2056,43 @@ Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Os resultados serán mellorados incluíndo índices de terceiros. Só se envían os datos necesarios para realizar a busca. - src/app/header/search-typeahead.component.html32 + src/app/header/search-typeahead.component.html31 Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. A túa consulta comprobarase contra nomes de vídeo ou descricións e nomes de canle. - - src/app/header/search-typeahead.component.html - 37 - + src/app/header/search-typeahead.component.html36 ADVANCED SEARCH BUSCA AVANZADA - src/app/header/search-typeahead.component.html39 + src/app/header/search-typeahead.component.html38 any instance calquera instancia - src/app/header/search-typeahead.component.html42 + src/app/header/search-typeahead.component.html41 only followed instances só en instancias seguidas - src/app/header/search-typeahead.component.html43 + src/app/header/search-typeahead.component.html42 Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Indica se podes buscar calquera contido distante ou se esta instancia só o permite facer buscas nas instancias que segue. - src/app/header/search-typeahead.component.html41 + src/app/header/search-typeahead.component.html40 will list the matching channel incluirá a canle coincidente - src/app/header/search-typeahead.component.html50 - src/app/header/search-typeahead.component.html53 + src/app/header/search-typeahead.component.html48 + src/app/header/search-typeahead.component.html51 will list the matching video incluirá o vídeo coincidente - src/app/header/search-typeahead.component.html56 + src/app/header/search-typeahead.component.html54 Search... @@ -2000,7 +2154,7 @@ Duration Duración src/app/+search/search-filters.component.html108 - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html60 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html62 Display sensitive content @@ -2021,8 +2175,8 @@ Category Categoría src/app/+search/search-filters.component.html121 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html69 - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html25 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27 Display all categories @@ -2033,8 +2187,8 @@ Licence Licenza src/app/+search/search-filters.component.html134 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80 - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html34 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36 Display all licenses @@ -2046,8 +2200,8 @@ Idioma src/app/+search/search-filters.component.html147 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html100 - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html43 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45 Display all languages @@ -2173,7 +2327,7 @@ Tags Etiquetas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html25 - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html52 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html54 Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. @@ -2199,18 +2353,17 @@ Upload a new banner Subir unha nova cabeceira - src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html9 - src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html26 + src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html34 Change your banner Cambia a túa cabeceira - src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html18 + src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html16 Remove banner Elimina a cabeceira - src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html32 + src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html28 ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: @@ -2220,12 +2373,12 @@ Account avatar Avatar da conta - src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts46 + src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts48 Channel avatar Avatar da canle - src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 + src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags @@ -2290,9 +2443,9 @@ Description Descrición src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html35 - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54 - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html34 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 @@ -2306,15 +2459,14 @@ Choose the appropriate licence for your work. Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 Channel Canle - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 - src/app/+signup/+register/register.component.html42 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html64 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22 @@ -2351,27 +2503,27 @@ Schedule publication () Programa a publicación () - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html123 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122 Contains sensitive content Contén contido sensible - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html137 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136 Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Algunhas instancias agochan por defecto os vídeos que teñen contido adulto ou explícito. - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140 Publish after transcoding Publicar tras transcodificar - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html147 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se decide non agardar pola recodificación antes de publicar o vídeo, podería non ser reproducible ate rematala. - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html151 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150 Basic info @@ -2381,94 +2533,85 @@ Add another caption Engadir outros subtítulos - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173 See the subtitle file Ver o ficheiro de subtítulos - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 Already uploaded ✔ Xa subido ✔ - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186 Will be created on update Será creado tras a subida - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html196 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195 Cancel create Cancelar a creación - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html198 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197 Will be edited on update Vaise editar ao actualizar - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 204 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203 Cancel edition Desbotar edición - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 206 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205 Will be deleted on update Será borrado tras actualizar - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html212 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211 Cancel deletion Deter a eliminación - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html214 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213 No captions for now. Sen subtítulos ata o momento. - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html227 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 Live settings Axustes do Directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html235 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234 ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vídeo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287 Latency mode Modo da Latencia - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 294 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293 Automatically publish a replay when your live ends Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283 Video preview Vista previa - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html318 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 Support Axuda src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html327 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326 View account @@ -2503,98 +2646,96 @@ Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...). - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html331 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 + + + Filename + Nome do ficheiro + + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 345,347 + + + + Name of the uploaded file + Nome do ficheiro subido + + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 350 + Original publication date Data da publicación orixinal - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html347 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html351 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363 Plugin settings Axustes do Plugin - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html381 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393 Small latency Latencia pequena - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 85 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87 Reduce latency to ~15s disabling P2P Reducir latencia a ~15s desactivando P2P - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 86 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88 Default Por defecto - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 90 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92 Average latency of 30s Latencia media de 30s - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 91 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93 High latency Latencia alta - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 95 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97 Average latency of 60s increasing P2P ratio Latencia media de 60s aumentando a razón P2P - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts - 96 - + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98 Other Outro - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts208 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 Enable video comments Activar comentarios ao vídeo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html368 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380 Enable download Activar descarga - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html373 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385 Advanced settings Axustes avanzados - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310 URL URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html102 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html101 You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. @@ -2623,12 +2764,12 @@ Scheduled Programado - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts227 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 Hide the video until a specific date Agochar o vídeo ata unha data concreta - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230 Normal live @@ -2762,43 +2903,37 @@ Cannot create live because this instance have too many created lives Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts103 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104 Cannot create live because you created too many lives Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts105 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106 Live published. Publicado o Directo. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136 Stream only once, replay will replace your live Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts - 157 - + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159 Stream only once Retransmite só unha vez - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162 Stream multiple times, replays will be separate videos Emitir varias veces, as repetición serán vídeos separados - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts - 165 - + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167 Stream multiple times using the same URL Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts168 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170 Go Live @@ -2845,23 +2980,15 @@ En Directo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html83 - - Other videos - Outros vídeos - src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html5 - AUTOPLAY AUTOPLAY - src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html10 + src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html9 Next video to be played Seguinte vídeo - - src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html - 16 - + src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html15 Report this comment @@ -2898,67 +3025,61 @@ Share the playlist at this video position Comparte a lista nesta posición do vídeo - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html72 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 Only display embed URL Só mostrar URL insertada - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 80 - - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 178 - + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html176 Share the video Comparte o vídeo - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html89 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html88 This video is private so you won't be able to share it with external users Este vídeo é privado polo que non poderás compartilo con usuarias externas - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html92 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html91 Update video privacy Actualizar privacidade do vídeo - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html94 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html93 QR-Code Código QR - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html35 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html112 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html34 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html111 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). O url non é seguro (non HTTPS), polo que o vídeo incrustado non funcionará en webs HTTPS (os navegadores bloquean as solicitudes HTTP en webs HTTPS). - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html54 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html131 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html53 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html130 Embed Incrustar - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html122 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html44 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html121 Auto select subtitle Selección automática de subtítulo - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html164 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html163 More customization Máis personalizacións - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html273 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html271 Less customization Menos personalizacións - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html281 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html279 Support @@ -2972,14 +3093,22 @@ Login Acceder src/app/+login/login-routing.module.ts12 - src/app/+login/login.component.html48 + src/app/+login/login.component.html67 src/app/menu/menu.component.html102 src/app/menu/menu.component.html103 + + > Login + Acceder a > + + src/app/+login/login.component.html + 2,5 + + Autoplay Reprodución automática - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html203 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html201 Maybe later @@ -2991,45 +3120,42 @@ Acalado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104 src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html210 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html208 Loop Bucle - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html217 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html215 Use origin instance URL Usar URL da instancia de orixe - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html224 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html222 Display video title Mostrar título do vídeo - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html233 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html231 P2P P2P - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html240 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html238 Display privacy warning Mostrar aviso de privacidade - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html247 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html245 Display player control bar Mostrar barra de control do reprodutor - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 254 - + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html252 Display PeerTube button link Mostrar botón de ligazón PeerTube - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html261 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html259 Public @@ -3104,7 +3230,7 @@ {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Subscribir} other {Quitar subscrición a todas as canles} } - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html28 Show more @@ -3132,7 +3258,7 @@ Originally published Data orixinal - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html20 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html22 Friendly Reminder: @@ -3398,8 +3524,8 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. A túa denuncia vaise enviar á moderación de con copia para a orixe do comentario () tamén. - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35 Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? @@ -3417,56 +3543,50 @@ SUBSCRIPTION FEED FONTE DA SUBSCRICIÓN - - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html - 8 - + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html9 Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Usar agregadores de fontes de terceiras para obter a lista de vídeos das canles ás que estás subscrita. - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html10 + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html11 Feed URL URL da fonte - - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html - 18 - + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html19 Feed Token Testemuño da fonte - - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html - 23 - + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html24 ⚠️ Never share your feed token with anyone. ⚠️ Non compartas o token da túa fonte con ninguén. - - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html - 26 - + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html27 Renew token Renovar testemuño - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html35 + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html36 src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts41 Filter... Filtrar... - src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html21 + src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html22 - - Clear filters - Eliminar filtros - src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html27 - src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html14 + + Clear filter + Limpar filtro + + src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html + 28 + + + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html + 7 + Video/Comment/Account @@ -3612,13 +3732,7 @@ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html83 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts130 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 - - - e.g. jane_doe - ex. ugio_ben - Username choice placeholder in the registration form - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html27 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html26 john @@ -3641,72 +3755,72 @@ Role Rol - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html136 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html136 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131 Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Recodificación activada. A cota de vídeo só ten en conta o tamaño orixinal do vídeo. Como moito, esta usuaria podería subir ~ . - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html161 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html161 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155 Daily video quota Cota diaria de vídeo - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 Auth plugin Complemento Auth - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html188 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html188 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138 None (local authentication) Ningún (autenticación local) - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html192 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html192 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186 Doesn't need review before a video goes public Non precisa revisión antes de facer público un vídeo - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html201 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html201 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 Send a link to reset the password by email to the user Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html226 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html226 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220 Ask for new password Pedir novo contrasinal - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221 Manually set the user password Establecer manualmente o contrasinal da usuaria - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225 Show Mostrar - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html10 - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts39 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40 Hide Agochar - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html119 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html11 - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts38 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77 @@ -4016,6 +4130,18 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 + + + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html + 21,23 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html + 42,44 + + Video Vídeo @@ -4091,24 +4217,18 @@ Reportee Denunciante - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - - - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { denuncias}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html43 Updated Actualizado - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html48 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html50 Mute domain @@ -4119,7 +4239,7 @@ Instance Instancia - src/app/+about/about.component.html5 + src/app/+about/about.component.html3 src/app/+search/search-filters.component.html217 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31 @@ -4163,9 +4283,9 @@ Semella que non estás nun servidor HTTPS. O teu servidor web precisa ter TLS activado para poder seguir servidores. src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html27 - - {count, plural, =1 {Follow request} other {Follow requests}} sent! - {count, plural, =1 {Petición de seguimento} other {Peticións de seguimento}} enviada(s)! + + {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} + {count, plural, =1 {Petición de seguimento enviada!} other {Peticións de seguimento enviadas!}} src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts 65 @@ -4281,11 +4401,6 @@ src/app/app.component.html34 src/app/app.component.html34 - - Display settings - Axustes da visualización - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 - Videos with the most interactions for recent videos Vídeos con máis interaccións para os vídeos recentes @@ -4368,9 +4483,9 @@ Os comentarios son eliminados após poucos minutos src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts88 - - {count, plural, =1 {1 comment} other { comments}} deleted. - {count, plural, =1 {1 comentario} other { comentarios}} eliminado(s). + + {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} + {count, plural, =1 {1 comentario eliminado.} other { comentarios eliminados.}} src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 150 @@ -4536,24 +4651,24 @@ Name Nome - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html13 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27 Short description Descrición curta - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html24 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html23 Main instance categories Categorías da instancia principal - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html50 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47 Add a new category Engadir unha nova categoría - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html57 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54 src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5 @@ -4589,43 +4704,38 @@ Main languages you/your moderators speak Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html64 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61 MODERATION & NSFW MODERACIÓN & NSFW - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - - - Manage users to build a moderation team. - Xestionar usuarias para crear equipo de moderación. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79 This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 Policy on videos containing sensitive content Política para os vídeos con contido sensible - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 Blur thumbnails - Emborrar icona - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html120 + Esvaecer iconas + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 Display Mostrar - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html121 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117 src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 @@ -4638,103 +4748,100 @@ Terms Termos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html129 - src/app/+signup/+register/register.component.html19 - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html36 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125 + src/app/+signup/+register/register.component.html34 Code of conduct Código de conduta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html140 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 Moderation information Información da moderación src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html151 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Quen modera esta instancia? Cal é a política respecto de vídeos NSFW? Vídeos de política? etc - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html152 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144 YOU AND YOUR INSTANCE TI E A TÚA INSTANCIA - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html167 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157 Who is behind the instance? Quen está detrás da instancia? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163 A single person? A non-profit? A company? Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164 Why did you create this instance? Por que creaches esta instancia? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html185 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173 To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Para compartir os teus propios vídeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html186 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174 How long do you plan to maintain this instance? Canto tempo tes pensado manter esta instancia? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html197 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183 It's important to know for users who want to register on your instance É importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html198 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184 How will you finance the PeerTube server? Como vas a financiar o servidor PeerTube? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html209 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193 With your own funds? With user donations? Advertising? Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html210 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194 OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html225 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207 What server/hardware does the instance run on? Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar? - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html231 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213 i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html232 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214 APPEARANCE APARENCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 - - - default - por defecto - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 + + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html + 5,7 + Landing page @@ -4927,10 +5034,10 @@ bytes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html157 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html157 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html178 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html178 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 Default daily upload limit per user @@ -5168,56 +5275,62 @@ Unha latencia menor desactiva P2P e unha alta pode incrementar a razón de P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html41 - - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen límite") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html49 - - - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html62 + + Max simultaneous lives created on your instance + Número máximo de directos simultáneos na túa instancia + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html + 49 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html68 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html67 + + + Max simultaneous lives created per user + Número máximo de directos simultáneos por usuaria + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html + 62 + Max live duration Duración máx. do directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html75 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html74 Live transcoding threads Tarefas de recodificación dos directos - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html137 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html136 will claim at most with VOD transcoding precisará como máximo coa transcodificación VOD - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html139 will claim at least with VOD transcoding precisará como mínimo coa transcodificación VOD - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html144 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143 Live transcoding profile Perfil da transcodificación do directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html158 new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís da transcodificación do directo con complementos PeerTube - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html160 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159 Live resolutions to generate Resolucións a crear para o directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html116 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html115 Allow live streaming @@ -5227,7 +5340,7 @@ Transcoding enabled for live streams Activada a transcodificación para emisións en directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html110 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html109 Live streaming @@ -5243,181 +5356,148 @@ TRANSCODING RECODIFICANDO - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html21 Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que coa transcodificación VOD, a transcodificación dos directos para que sexan accesibles desde calquera dispositivo. Require moita CPU. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html95 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94 Input formats Formatos de entrada - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html41 Transcoding enabled Recodificación activada - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html40 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35 Allow additional extensions Permitir extensións adicionais - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html51 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46 Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). Permitir que as usuarias suban vídeos con extensións adicionais diferentes de .mp4, .ogv e .webm (exemplos: .avi, .mov, .mkv etc). - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 54 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49 Allow audio files upload Permitir a subida de ficheiros de audio - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html62 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html57 Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permítelle á usuaria subir ficheiros de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, ou .ac3. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html65 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60 The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. Este ficheiro será unido após á subida a unha imaxe estática de vídeo na vista previa do ficheiro. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html66 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html61 Output formats Formatos de saída - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html73 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html68 WebTorrent enabled WebTorrent activado - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html79 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html74 If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 Se activaches tamén o soporte HLS, multiplicará por 2 a almacenaxe de vídeos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 83 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html78 HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P activado - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 99,108 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 Resolutions to generate per enabled format Resolucións a crear para o formato activado - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html116 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html111 The original file resolution will be the default target if no option is selected. A resolución orixinal do ficheiro será o obxectivo por defecto se non se elixe outra opción. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html114 Transcoding threads Fíos de recodificación - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html144 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html139 will claim at most with live transcoding reclamará como máximo coa transcodificación en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 146,148 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html142 will claim at least with live transcoding reclamará como mínimo coa transcodificación en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 150,152 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html146 Transcoding jobs concurrency Concurrencia de tarefas de transcodificación - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 166 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162 allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart permite transcodificar varios ficheiros en paralelo. ⚠️ Require o reinicio de PeerTube - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 167 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163 Transcoding profile Perfil de transcodificación - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html174 new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís de transcodificación con complementos PeerTube - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html175 VIDEO STUDIO VIDEO STUDIO - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 198 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194 Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) Permítelle ás usuarias editar os vídeos (cortar, engadir intro/coda, engadir marca de auga, etc) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 199,201 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195 Enable video studio Activar o editor de vídeo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 210 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html206 ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio ⚠️ Precisas activar primeiro a transcodificación para activar o editor - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html - 213 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html209 CACHE CACHE - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html5 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html6 Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algúns ficheiros non se federan, obtéñense cando son necesarios. Definir as regras de almacenaxe. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html6 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html7 Number of previews to keep in cache @@ -5474,17 +5554,17 @@ JavaScript JavaScript - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. @@ -5537,44 +5617,44 @@ DANGER ZONE ZONA PERIGOSA - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html219 - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html219 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 Profile Perfil - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts238 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts234 Resolution Resolución - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts247 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts243 Aspect ratio Relación de aspecto - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts248 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts244 Average frame rate Frame Rate medio - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts249 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts245 Pixel format Formato do píxel - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts250 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts246 Sample rate Taxa de mostra - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts254 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts250 Channel Layout Disposición da canle - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251 Update your settings @@ -5678,37 +5758,27 @@ Moderación: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html121 - - Video settings - Axustes de vídeo - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html18 - - - Interface settings - Axustes da interface - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html22 - Change password Cambiar contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html33 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21 Current password Contrasinal actual - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html8 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html28 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7 New password Novo contrasinal - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12 Confirm new password Confirma o novo contrasinal - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html26 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 Default policy on videos containing sensitive content @@ -5717,14 +5787,14 @@ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 + Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 Policy for sensitive videos Política para vídeos sensibles - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html118 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 @@ -5740,23 +5810,18 @@ Add a new language Engade un novo idioma - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html71 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6 - - is awaiting email verification - está agardando a verficación do email - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 - New email Novo email - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html17 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19 Change email Cambiar email - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html36 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34 Theme @@ -5864,8 +5929,8 @@ Example: my_channel Exemplo: a_miña_canle - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html30 - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html30 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31 CHANNEL @@ -5888,8 +5953,8 @@ Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir o campo de apoio para todos os vídeos desta canle - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html82 - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html82 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79 subscribers @@ -5934,10 +5999,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen visualizacións} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} - - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html - 39 - + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html40 Created by @@ -5952,15 +6014,12 @@ You don't have any video in your watch history yet. Aínda non tes vídeos no teu historial de visualización. - src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html29 + src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143 Delete from history Eliminar do historial - - src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html - 36 - + src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html37 Video history is enabled @@ -6002,6 +6061,14 @@ 129 + + No videos found for "". + Non hai vídeos con "". + + src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts + 140 + + Open syndication dropdown Abrir despregable de sindicación @@ -6076,7 +6143,7 @@ Create playlist Crear listaxe - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html13 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html14 My video channels @@ -6091,8 +6158,8 @@ Playlist thumbnail Miniatura da lista - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76 No videos in this playlist. @@ -6109,20 +6176,15 @@ Le a documentación para saber máis. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 - - Welcome to PeerTube! - Benvida a PeerTube! - src/app/+signup/shared/signup-success.component.html8 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Se precisas axuda para usar PeerTube, podes ler a documentación. - src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 + src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. - src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 + src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18 Video stats @@ -6243,20 +6305,18 @@ 3 - - Verify account email confirmation - Verifica o email de confirmación da conta - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html2 - - - Email updated. - Email actualizado. - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html9 - An error occurred. Algo fallou. - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html14 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 + + + Request new verification email + Solicitar novo email de verificación + + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 12 + Video channel videos @@ -6273,15 +6333,10 @@ Xestionar canle src/app/+video-channels/video-channels.component.html10 - - Request email for account verification - Solicita un email para verificar a conta - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html2 - Send verification email Enviar email de verificación - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html17 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16 This instance does not require email verification. @@ -6293,10 +6348,37 @@ Verificar conta por email src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts15 - - Ask to send an email to verify you account - Pedir enviar un email para verficiar a túa conta - src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts24 + + Ask to send an email to verify your account + Pide que che enviemos un email para verificar a conta + + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts + 24 + + + + Welcomeon + Ola, recibe a benvida a + + src/app/+signup/shared/signup-success.component.html + 2,3 + + + + Your account has been created! + A túa conta foi creada! + + src/app/+signup/shared/signup-success.component.html + 7 + + + + Check your emails to validate your account and complete your inscription. + Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición. + + src/app/+signup/shared/signup-success.component.html + 10,11 + Banned @@ -6387,7 +6469,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen vídeos} =1 {1 vídeo} other { vídeos}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29 src/app/+accounts/accounts.component.html39 - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html38 src/app/+video-channels/video-channels.component.html78 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 @@ -6462,12 +6544,12 @@ PeerTube PeerTube - src/app/+about/about.component.html7 + src/app/+about/about.component.html5 Network Rede - src/app/+about/about.component.html9 + src/app/+about/about.component.html7 Follows @@ -6478,18 +6560,12 @@ Follower instances () Instancias da seguidora () - - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html - 4 - + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html5 Following instances () Instancias seguidas () - - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html - 16 - + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html17 Your name @@ -6621,159 +6697,153 @@ Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Descubre cómo crear unha conta, que é unha canle, cómo facer listas de reprodución e moito máis! - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html32 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31 PeerTube Applications Aplicacións para PeerTube - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html41 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html40 Discover unofficial Android applications or browser addons! Descubre as aplicacións Android non oficiais ou engadidos para navegadores! - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html45 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html43 Contribute on PeerTube Colabora con PeerTube - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html54 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html52 Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Queres axudar a mellorar PeerTube? Podes traducir a interface web, dar a túa opinión ou facer contribucións ó código! - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html58 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html55 P2P & Privacy P2P & Intimidade - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vídeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vídeo. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 What are the consequences? Qué implica isto? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html83 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén con suficientes habilidades técnicas podería crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vídeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vídeo a espiar. Se queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vídeos existan (potencialmente moitos) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html153 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 We set a limit on the request frequency received by the tracker Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 This instance does not have instances followers. Esta instancia non ten seguidoras de instancias. - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html7 Show full list Mostra lista completa - - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html - 12 - - - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html - 24 - + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html13 + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html25 This instance is not following any other. Esta instancia non está a seguir a outras. - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html18 + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html19 About this instance @@ -6803,13 +6873,6 @@ 3 - - Create an account - - Crear unha conta - - src/app/+signup/+register/register.component.html9 - Get help Obter axuda @@ -6818,17 +6881,38 @@ Create my account Crear a miña conta - src/app/+signup/+register/register.component.html47 + src/app/+signup/+register/register.component.html98 + + + Done! + Feito! + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 103 + PeerTube is creating your account... PeerTube está creando a túa conta... - src/app/+signup/+register/register.component.html55 + src/app/+signup/+register/register.component.html107 - - Done - Feito - src/app/+signup/+register/register.component.html51 + + Go to the previous step + Ir ao paso anterior + + src/app/+signup/+register/register.component.ts + 45 + + Button on the registration form to go to the previous step + + + Go to the next step + Ir ao paso seguinte + + src/app/+signup/+register/register.component.ts + 46 + + Button on the registration form to go to the previous step Who are we? @@ -6845,6 +6929,14 @@ Como financiamos esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29 + + Terms of + Termos de + + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.ts + 73 + + Administrators & Sustainability Administradoras & Sustentabilidade @@ -6854,29 +6946,66 @@ Step Paso - src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9 - - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - Unha canle é unha entidade á que sobes os vídeos. Creando varias axudas a organizar e separar o teu contido. Por exemplo, poderías decidir ter unha canle para publicar muiñeiras, e outra para publicar vídeos acerca dos bosques e a súa ecoloxía. - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html4 - - - Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - Así as usuarias poden decidir subscribirse á canle que queiran, e ser notificadas cando publiques un novo vídeo. - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html9 + src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html10 Channel display name Nome mostrado da canle - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html15 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html21 + + + This is the name that will be publicly visible by other users. + Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 23 + + + + Example: Sweet Melodies + Exemplo: Muiñeiras Fermosas + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 27 + + + + Channel identifier + Identificador da Canle + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 36 + + + + This is the name that will be displayed in your profile URL. + Este é o nome que será mostrado no URL do perfil. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 38 + + + + Example: sweetmelodies24 + Exemplo: foliadas24 + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 42 + + + + Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. + O identificador da canle non pode ser o mesmo que o nome da túa conta. Podes volver ao primeiro paso para actualizar o nome da túa conta. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html + 50,52 + Channel name Nome da canle src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94 - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html30 john_channel @@ -6884,33 +7013,74 @@ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96 - - Example: my_super_channel - Exempo: a_miña_canle - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34 - - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - O nome da canle é un identificador único neste e en todas as outras instancias. É único como un enderezo de email, deste xeito é doado para outras persoas interactuar con el. - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html42 - - - Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. - O nome da canle non pode ser igual ó teu nome de usuaria. Podes volver ó primeiro paso para cambiar o nome da conta. - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia + src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5 + + + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. + Non está permitido subir vídeo a esta instancia, así que non poderás subir vídeos á túa conta. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 1,3 + + + + Public name + Nome público + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 9 + + + + This is the name that will be publicly visible by other users. + Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 11,13 + + + + Example: John Doe + Exemplo: Catuxa Lago + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 17 + + + + This is the name that will be displayed in your profile URL. + Este é o nome que aparecerá no URL do teu perfil. + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 28,30 + + + + Example: john_doe58 + Exemplo: catuxa_l32 + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 34 + + + + This email address will be used to validate your account. + Enviaremos a este email a mensaxe para validar a túa conta. - src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html - 5,10 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 48,50 - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - O nome de usuaria é un identificador único para a túa conta neste e para todas as instancias. É único como un enderezo de email, así será doado para outras persoas interactuar con el. - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html35 + + Request email for account verification + Solicitar un email para verificar a conta + + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 2 + Signup is not enabled on this instance. @@ -6920,10 +7090,13 @@ 4 - - Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. - A subida de vídeos está desactivada nesta instancia, asi que non poderás subir vídeos á túa conta. - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html3 + + > Create an account + > Crea unha conta + + src/app/+signup/+register/register.component.html + 9,12 + Register @@ -7008,7 +7181,7 @@ Blurred - Difuminado + Esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts231 @@ -7018,7 +7191,7 @@ blurred - difuminado + esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts238 @@ -7159,20 +7332,18 @@ Non é doado estimar as capacidades do servidor para transcodificar e retransmitir vídeos e non podemos axustar PeerTube automáticamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Porén, podes ler as nosas guías antes de modificar os seguintes valores. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html11 - - - Read guidelines - Ler guías - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html16 + + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 12,14 + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procesar os vídeos subidos para poder ser retransmitidos de xeito compatible con calquera dispositivo. A costa de maiores recursos, esta é unha parte crítica de PeerTube, ten coidado. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html27 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html22 threads @@ -7220,7 +7391,7 @@ You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Activaches o rexistro: activamos automáticamente a opción de "Bloquear os novos vídeos automáticamente" na sección "Vídeos" xusto abaixo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts105 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts109 Edit custom configuration @@ -7417,7 +7588,7 @@ src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100 - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts248 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260 @@ -7426,13 +7597,13 @@ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411 - src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17 - src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377 @@ -7574,9 +7745,9 @@ Privacy Privacidade - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html112 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29 @@ -7961,6 +8132,14 @@ Aviso src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts23 + + Light/Orange or Dark + Claro/Laranxa ou Escuro + + src/app/core/theme/theme.service.ts + 46 + + Error Erro @@ -8115,7 +8294,7 @@ Unban Levantar veto src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts112 - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts217 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts218 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts83 @@ -8142,82 +8321,73 @@ You cannot ban root. Non podes vetar a root. - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts199 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts71 Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? Queres retirarlle o veto a {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}}? - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 213 - + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts214 Do you really want to unban users? Quéreslle levantar o veto a usuarias? - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts215 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts216 - - {count, plural, =1 {1 user} other { users}} unbanned. - {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} restablecidas. + + {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} + {count, plural, =1 {1 usuaria restablecida.} other { usuarias restablecidas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 226 + 227 users unbanned. usuarias sen veto. - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts228 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts229 You cannot delete root. Non podes eliminar a root. - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts240 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts241 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 244 - + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245 It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: Como consecuencia os seguintes nomes de usuaria van ser eliminados e non se poderán recuperar: - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 245,244 - + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts246 - - {count, plural, =1 {1 user} other { users}} deleted. - {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} eliminada(s). + + {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} + {count, plural, =1 {1 usuaria eliminada.} other { usuarias eliminadas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 255 + 256 users deleted. usuarias eliminadas. - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts257 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts258 - - {count, plural, =1 {1 user} other { users}} email set as verified. - {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} verificaron o email. + + {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} + {count, plural, =1 {1 email de usuaria verificado.} other { emails de usuarias verificados.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts - 273 + 274 users email set as verified. email de usuaria marcado como verificado. - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts275 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts276 Account unmuted. @@ -8240,15 +8410,12 @@ Track watch history Seguir historial de visualización - src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 + src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 Clear all history Limpar historial - - src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html - 17,19 - + src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 Ownership accepted @@ -8264,11 +8431,7 @@ Email updated. Email actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - - - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual . Non se mostra públicamente. - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html7 You current password is invalid. @@ -8329,8 +8492,8 @@ Interface settings updated. Actualizados os axustes da interface. - src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts88 - src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts98 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts91 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts101 New video from your subscriptions @@ -8644,7 +8807,7 @@ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts92 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html81 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html79 Update playlist @@ -8786,6 +8949,30 @@ Denuncias por abuso src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts117 + + is awaiting email verification + están agardando a verficiación do email + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 5,6 + + + + Change your email + Cambia o teu email + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 11 + + + + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 13,16 + + Ownership changes Cambios de propiedade @@ -8813,6 +9000,7 @@ src/app/+search/search-filters.component.html195 src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts17 src/app/core/menu/menu.service.ts76 + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 Playlists @@ -8830,28 +9018,26 @@ Maximize editor Maximizar editor - src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts50 + src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47 Exit maximized editor Saír da maximización - src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts51 - - - Now please check your emails to verify your account and complete signup. - Comproba o correo para verificar a túa conta e completar o rexistro. - src/app/+signup/+register/register.component.ts137 - - - You are now logged in as ! - Estás conectada como ! - src/app/+signup/+register/register.component.ts145 + src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48 An email with verification link will be sent to . Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts40 + + Verify account email confirmation + Confirmación do email de verificación da conta + + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 2 + + Unable to find user id or verification string. Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación. @@ -8983,37 +9169,37 @@ Focus the search bar Cursor na barra de busca - src/app/app.component.ts274 + src/app/app.component.ts286 Toggle the left menu Activar menú esquerdo - src/app/app.component.ts279 + src/app/app.component.ts291 Go to the discover videos page Ir á páxina de descubrimento de vídeos - src/app/app.component.ts284 + src/app/app.component.ts296 Go to the trending videos page Ir á páxina de videos que son tendencia - src/app/app.component.ts289 + src/app/app.component.ts301 Go to the recently added videos page Ir á páxina de vídeos engadidos recentemente - src/app/app.component.ts294 + src/app/app.component.ts306 Go to the local videos page Ir á páxina de vídeos locais - src/app/app.component.ts299 + src/app/app.component.ts311 Go to the videos upload page Ir á páxina para subir vídeos - src/app/app.component.ts304 + src/app/app.component.ts316 Go to my subscriptions @@ -9111,12 +9297,12 @@ Incorrect username or password. Usuaria ou contrasinal incorrectos. - src/app/+login/login.component.ts181 + src/app/+login/login.component.ts185 Your account is blocked. A túa conta está bloqueada. - src/app/+login/login.component.ts182 + src/app/+login/login.component.ts186 any language @@ -9130,7 +9316,7 @@ blur - esborranchar + esvaecer src/app/menu/menu.component.ts315 @@ -9924,10 +10110,13 @@ O texto de axuda ten que ter polo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts47 - - Support text cannot be more than 1000 characters long - O texto de axuda non pode ter máis de 1000 caracteres - src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + O texto de axuda non pode superar os 1000 caracteres. + + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts + 48 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. @@ -9980,46 +10169,46 @@ Live RTMP Url URL RTMP do Directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 Live RTMPS Url Url RTMPS do Directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 Live stream key Chave da emisión en directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html255 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo. - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html258 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 This is a normal live Este é un directo normal - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html264 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263 You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html267 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266 This is a permanent/recurring live Este é un directo permanente/recurrente - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html273 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272 You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vídeos separados - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275 Replay will be saved @@ -10557,12 +10746,12 @@ Instance languages Idiomas da instancia - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts211 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213 All languages Tódolos idiomas - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 @@ -10572,7 +10761,7 @@ Blurred with confirmation request - Esborranchado con solicitude de confirmación + Esvaecido con solicitude de confirmación src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55 @@ -10668,7 +10857,7 @@ Close search Pechar busca - src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html19 + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html12 users banned. @@ -10994,7 +11183,7 @@ Captions Subtítulos - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 @@ -11059,18 +11248,12 @@ Multiple ways to subscribe to the current channel Múltiples xeitos para subscribirte a esta canle - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html - 44 - + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html38 Open subscription dropdown Abrir o despregable de subscrición - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html - 46 - + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html40 Moderator @@ -11152,40 +11335,38 @@ Encoder Codificador - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts213 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts209 Format name Nome do formato - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts214 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts210 Size Tamaño - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts215 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts211 Bitrate Taxa de bits - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts217 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts240 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts213 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts236 Codec Códec - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts237 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts233 Copied Copiado - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts47 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts197 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48 Copy Copiar - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 - src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16 Video reported. @@ -11219,7 +11400,7 @@ Descargar src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts329 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html156 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html147 Display live information @@ -11235,9 +11416,9 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61 src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html20 - src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts17 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21 src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341 @@ -11363,28 +11544,28 @@ Report Denunciar src/app/+accounts/accounts.component.ts188 - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html55 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html57 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts383 Reported part Parte da denuncia - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html73 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html75 Note Nota - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html80 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html82 The video was deleted O vídeo foi eliminado - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html89 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html91 Comment: Comentario: - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html95 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html97 Messages with the reporter @@ -11460,6 +11641,7 @@ + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 src/app/+stats/video/video-stats.component.html2 @@ -11467,15 +11649,15 @@ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76 src/app/menu/menu.component.html110 src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22 - src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html14 - src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html24 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html52 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html78 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html69 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html80 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html92 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 @@ -11488,9 +11670,9 @@ Elimnar de Ver máis tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts30 - - Instance default theme () - Decorado por defecto para a instancia () + + default theme () + decorado por defecto () src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 8 @@ -11499,10 +11681,7 @@ Light/Orange Claro/Laranxa - - src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts - 21 - + src/app/core/theme/theme.service.ts49 LIVE ENDED @@ -11512,22 +11691,22 @@ Only I can see this video Só eu podo ver o vídeo - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts364 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379 Only shareable via a private link Compartido só a través de ligazón privada - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts365 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380 Anyone can see this video Calquera pode ver o vídeo - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts366 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381 Only users of this instance can see this video Só as usuarias desta instancia poden ver o vídeo - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts367 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382 Video to import updated. @@ -11576,12 +11755,12 @@ You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios. - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts86 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89 Video updated. Vídeo actualizado. - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151 (extensions: ) @@ -11644,6 +11823,14 @@ Reproduce en bucle a lista src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts244 + + Other videos + Outros vídeos + + src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html + 4,6 + + Placeholder image Imaxe como marcador @@ -11682,7 +11869,7 @@ Cancelar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33 - src/app/+login/login.component.html125 + src/app/+login/login.component.html129 src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 @@ -11695,12 +11882,12 @@ src/app/modal/confirm.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html90 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34 src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46 - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html152 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143 Autoplay is suspended