X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=adbc9d7c04e07e86a0d11743a39ee2c77e910883;hb=e06635e4cce903aa2a14c72e12ae9f973703a6c1;hp=fccb78ba5fb5b77c0ac447090270efdaaa1aba71;hpb=e722fb5923ddf11d72e48cec9788abc64327c22f;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index fccb78ba5..adbc9d7c0 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -310,8 +310,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- mencionoute en vÃdeo
+ mentioned you on video
+ mencionoute en vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
@@ -328,24 +328,24 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Nova versión de PeerTube dispoñible:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Nova versión de PeerTube dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
- Your video edition has finished
- Rematou a edición do teu vÃdeo
+ Your video edition has finished
+ Rematou a edición do teu vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
213,215
@@ -467,9 +467,8 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
- When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
@@ -772,16 +771,16 @@
Edit
Editar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43
+
Truncated preview
Vista previa recortada
@@ -793,8 +792,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -949,11 +948,11 @@
Video quota
Cota de vÃdeo
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133
+ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47
+
Unlimited ( per day)
Sen lÃmite ( diario)
@@ -1228,29 +1227,29 @@
Click here to reset your password
Preme aquà e restablece o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html70
+ src/app/+login/login.component.html70
+
I forgot my password
EsquecÃn o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html70
+ src/app/+login/login.component.html70
+
Logging into an account lets you publish content
Se estás conectada poderás publicar o teu contido
src/app/+login/login.component.html11
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia permÃteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia permÃteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
15,18
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vÃdeos alÃ. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vÃdeos alÃ. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
20,23
@@ -1259,52 +1258,51 @@
Or sign in with
Ou conéctate con
-
- src/app/+login/login.component.html80
+ src/app/+login/login.component.html80
+
Forgot your password
Esqueceu o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html103
+ src/app/+login/login.component.html103
+
We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube.
-
- src/app/+login/login.component.html110
+ src/app/+login/login.component.html110
+
Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal.
-
- src/app/+login/login.component.html114
+ src/app/+login/login.component.html114
+
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.
src/app/+login/login.component.ts135
Email
Correo electrónico
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132src/app/+login/login.component.html119src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132
+ src/app/+login/login.component.html119
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6
+
Email address
Enderezo de correo electrónico
-
-
- src/app/+login/login.component.html121src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9
+ src/app/+login/login.component.html121
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9
+
Reset
Restablecer
Password reset button
-
- src/app/+login/login.component.html134
+ src/app/+login/login.component.html134
+
on this instance
nesta instancia
@@ -1316,8 +1314,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+search/search.component.html8
- for
- para
+ for
+ para
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -1326,19 +1324,19 @@ The link will expire within 1 hour.
Confirm password
Confirmar contrasinal
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html15
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html15
+
Confirmed password
Contrasinal confirmado
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html18
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html18
+
Reset my password
Restablecer contrasinal
-
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html2src/app/+reset-password/reset-password.component.html24
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html2
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html24
+
Signup
Rexistro
@@ -1354,40 +1352,40 @@ The link will expire within 1 hour.
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to:
- Como xa te decatarÃas, non é preciso crear unha conta para poder ver os vÃdeos de . Ao crear unha conta en poderás:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to:
+ Como xa te decatarÃas, non é preciso crear unha conta para poder ver os vÃdeos de . Ao crear unha conta en poderás:
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
4,8
- Comment videos
- Comentar vÃdeos
+ Comment videos
+ Comentar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
11
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vÃdeos
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
12
- Have access to your watch history
- Ter acceso ao teu historial de visualización
+ Have access to your watch history
+ Ter acceso ao teu historial de visualización
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
13
- Create your channel to publish videos
- Crear a túa canle para publicar vÃdeos
+ Create your channel to publish videos
+ Crear a túa canle para publicar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
14
@@ -1410,32 +1408,32 @@ The link will expire within 1 hour.
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vÃdeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vÃdeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
34,37
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Queres publicar vÃdeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Queres publicar vÃdeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
2,4
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "EcoloxÃa" onde publicas vÃdeos onde falas do medio ambiente.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "EcoloxÃa" onde publicas vÃdeos onde falas do medio ambiente.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
6,9
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- A administración de permÃteche publicar de vÃdeo no seu sitio web.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ A administración de permÃteche publicar de vÃdeo no seu sitio web.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
11,13
@@ -1509,8 +1507,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
57,61
@@ -1749,9 +1747,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Create an account
Crear unha conta
-
-
- src/app/+login/login.component.html74src/app/menu/menu.component.html105
+ src/app/+login/login.component.html74
+ src/app/menu/menu.component.html105
+
My video imports
VÃdeos importados
@@ -1789,8 +1787,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html268
- â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
+ â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271
@@ -1812,16 +1810,16 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/menu/menu.component.html129
- Create an accounton
- Crear unha conta en
+ Create an accounton
+ Crear unha conta en
src/app/+signup/+register/register.component.html
19,21
- I already have an account, I log in
- Xa teño unha conta, vou acceder
+ I already have an account, I log in
+ Xa teño unha conta, vou acceder
src/app/+signup/+register/register.component.html
27,30
@@ -1836,16 +1834,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Termsof
- Termosde
+ Termsof
+ Termosde
src/app/+signup/+register/register.component.html
36,38
- Setupyour account
- Configurara túa conta
+ Setupyour account
+ Configurara túa conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
60,62
@@ -1860,8 +1858,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Createyour first channel
- Creara túa primeira canle
+ Createyour first channel
+ Creara túa primeira canle
src/app/+signup/+register/register.component.html
77,79
@@ -1924,18 +1922,18 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Subindo un avatar
+ Uploading an avatar
+ Subindo un avatar
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- Escribindo unha descrición
+ Writing a description
+ Escribindo unha descrición
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2176,10 +2174,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Category
CategorÃa
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27
+ src/app/+search/search-filters.component.html121
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27
+
Display all categories
Mostra todas as categorÃas
@@ -2188,10 +2186,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Licence
Licenza
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36
+ src/app/+search/search-filters.component.html134
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36
+
Display all licenses
Mostra todas as licenzas
@@ -2200,11 +2198,11 @@ The link will expire within 1 hour.
Language
Idioma
-
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45
+ src/app/+search/search-filters.component.html147
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45
+
Display all languages
Mostra todos os idiomas
@@ -2383,8 +2381,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -2459,21 +2457,21 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49
- Choose the appropriate licence for your work.
- Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84
+
Channel
Canle
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19
+
FAQ
PMF
@@ -2505,28 +2503,28 @@ The link will expire within 1 hour.
Schedule publication ()
Programa a publicación ()
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122
+
Contains sensitive content
Contén contido sensible
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136
+
Some instances hide videos containing mature or explicit content by default.
Algunhas instancias agochan por defecto os vÃdeos que teñen contido adulto ou explÃcito.
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140
+
Publish after transcoding
Publicar tras transcodificar
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146
+
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
Se decide non agardar pola recodificación antes de publicar o vÃdeo, poderÃa non ser reproducible ate rematala.
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150
+
Basic info
Info básica
@@ -2535,86 +2533,86 @@ The link will expire within 1 hour.
Add another caption
Engadir outros subtÃtulos
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173
+
See the subtitle file
Ver o ficheiro de subtÃtulos
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182
+
- Already uploaded â
+ Already uploaded â
Xa subido â
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186
+
Will be created on update
Será creado tras a subida
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195
+
Cancel create
Cancelar a creación
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197
+
Will be edited on update
Vaise editar ao actualizar
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203
+
Cancel edition
Desbotar edición
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205
+
Will be deleted on update
Será borrado tras actualizar
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211
+
Cancel deletion
Deter a eliminación
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213
+
No captions for now.
Sen subtÃtulos ata o momento.
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226
+
Live settings
Axustes do Directo
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234
+
â ï¸ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota
â ï¸ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vÃdeo
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287
+
Latency mode
Modo da Latencia
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293
+
Automatically publish a replay when your live ends
Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283
+
Video preview
Vista previa
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317
+
Support
Axuda
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.html17
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326
+
View account
Ver conta
@@ -2648,15 +2646,19 @@ The link will expire within 1 hour.
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...).
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330
- FilenameFilename
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330
+
+
+ Filename
+ Nome do ficheiro
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
345,347
-
- Name of the uploaded file Name of the uploaded file
+
+
+ Name of the uploaded file
+ Nome do ficheiro subido
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
350
@@ -2665,69 +2667,69 @@ The link will expire within 1 hour.
Original publication date
Data da publicación orixinal
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359
+
This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da pelÃcula)
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363
+
Plugin settings
Axustes do Plugin
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393
+
Small latency
Latencia pequena
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87
+
Reduce latency to ~15s disabling P2P
Reducir latencia a ~15s desactivando P2P
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88
+
Default
Por defecto
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92
+
Average latency of 30s
Latencia media de 30s
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93
+
High latency
Latencia alta
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97
+
Average latency of 60s increasing P2P ratio
Latencia media de 60s aumentando a razón P2P
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98
+
Other
Outro
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50
+
Enable video comments
Activar comentarios ao vÃdeo
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380
+
Enable download
Activar descarga
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385
+
Advanced settings
Axustes avanzados
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310
+
URL
URL
@@ -2762,13 +2764,13 @@ The link will expire within 1 hour.
Scheduled
Programado
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229
+
Hide the video until a specific date
Agochar o vÃdeo ata unha data concreta
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230
+
Normal live
Directo normal
@@ -2901,38 +2903,38 @@ The link will expire within 1 hour.
Cannot create live because this instance have too many created lives
Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104
+
Cannot create live because you created too many lives
Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106
+
Live published.
Publicado o Directo.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136
+
Stream only once, replay will replace your live
Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159
+
Stream only once
Retransmite só unha vez
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162
+
Stream multiple times, replays will be separate videos
Emitir varias veces, as repetición serán vÃdeos separados
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167
+
Stream multiple times using the same URL
Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170
+
Go Live
Emite en Directo
@@ -3090,14 +3092,14 @@ The link will expire within 1 hour.
Login
Acceder
-
-
-
-
- src/app/+login/login-routing.module.ts12src/app/+login/login.component.html67src/app/menu/menu.component.html102src/app/menu/menu.component.html103
+ src/app/+login/login-routing.module.ts12
+ src/app/+login/login.component.html67
+ src/app/menu/menu.component.html102
+ src/app/menu/menu.component.html103
+
- > Login
- Acceder a >
+ > Login
+ Acceder a >
src/app/+login/login.component.html
2,5
@@ -3753,75 +3755,75 @@ The link will expire within 1 hour.
Role
Rol
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131
+
Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ .
Recodificación activada. A cota de vÃdeo só ten en conta o tamaño orixinal do vÃdeo. Como moito, esta usuaria poderÃa subir ~ .
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155
+
Daily video quota
Cota diaria de vÃdeo
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166
+ src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13
+
Auth plugin
Complemento Auth
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138
+
None (local authentication)
Ningún (autenticación local)
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186
+
Doesn't need review before a video goes public
Non precisa revisión antes de facer público un vÃdeo
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195
+
Send a link to reset the password by email to the user
Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220
+
Ask for new password
Pedir novo contrasinal
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221
+
Manually set the user password
Establecer manualmente o contrasinal da usuaria
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225
+
Show
Mostrar
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40
+
Hide
Agochar
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77
+
Batch actions
Accións en grupo
@@ -4129,8 +4131,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html
21,23
@@ -4567,8 +4569,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -4588,8 +4590,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4637,8 +4639,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4661,14 +4663,14 @@ The link will expire within 1 hour.
Main instance categories
CategorÃas da instancia principal
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47
+
Add a new category
Engadir unha nova categorÃa
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5
+
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
O sistema compartido implica que algunha información técnica acerca do teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviado a outras usuarias, pero reduce grandemente a carga do servidor.
@@ -4702,41 +4704,41 @@ The link will expire within 1 hour.
Main languages you/your moderators speak
Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61
+
MODERATION & NSFW
MODERACIÃN & NSFW
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79
+
This instance is dedicated to sensitive or NSFW content
Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
+
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
+
Policy on videos containing sensitive content
PolÃtica para os vÃdeos con contido sensible
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102
+
Blur thumbnails
Esvaecer iconas
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17
+
Display
Mostrar
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18
+
Strategy
Estratexia
@@ -4745,97 +4747,97 @@ The link will expire within 1 hour.
Terms
Termos
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125src/app/+signup/+register/register.component.html34
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125
+ src/app/+signup/+register/register.component.html34
+
Code of conduct
Código de conduta
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47
+
Moderation information
Información da moderación
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41
+
Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc
Quen modera esta instancia? Cal é a polÃtica respecto de vÃdeos NSFW? VÃdeos de polÃtica? etc
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144
+
YOU AND YOUR INSTANCE
TI E A TÃA INSTANCIA
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157
+
Who is behind the instance?
Quen está detrás da instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163
+
A single person? A non-profit? A company?
Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164
+
Why did you create this instance?
Por que creaches esta instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173
+
To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?
Para compartir os teus propios vÃdeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174
+
How long do you plan to maintain this instance?
Canto tempo tes pensado manter esta instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183
+
It's important to know for users who want to register on your instance
à importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184
+
How will you finance the PeerTube server?
Como vas a financiar o servidor PeerTube?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193
+
With your own funds? With user donations? Advertising?
Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194
+
OTHER INFORMATION
OUTRA INFORMACIÃN
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207
+
What server/hardware does the instance run on?
Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213
+
i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc.
ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214
+
APPEARANCE
APARENCIA
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
5,7
@@ -4922,8 +4924,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149
- Manage users to set their quota individually.
- Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
@@ -5030,13 +5032,13 @@ The link will expire within 1 hour.
bytes
bytes
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
+
Default daily upload limit per user
LÃmite de subida diaria para as usuarias
@@ -5108,8 +5110,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html377
@@ -5143,8 +5145,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html425
- Manage relations with other instances.
- Xestionar relacións con outras instancias.
+ Manage relations with other instances.
+ Xestionar relacións con outras instancias.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426
@@ -5180,8 +5182,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html472
- See the documentation for more information about the expected URL
- Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477
@@ -5230,8 +5232,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html558
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html562
@@ -5418,8 +5420,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
@@ -5555,19 +5557,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
-color: red;
-
- Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
-color: red;
-
-
- Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
@@ -5584,8 +5580,8 @@ color: red;
- There are errors in the form:
- Hai erros no formulario:
+ There are errors in the form:
+ Hai erros no formulario:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5621,10 +5617,10 @@ color: red;
DANGER ZONE
ZONA PERIGOSA
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77
+
Profile
Perfil
@@ -5661,8 +5657,8 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251
- Update your settings
- Actualiza os axustes
+ Update your settings
+ Actualiza os axustes
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5682,39 +5678,39 @@ color: red;
- Sort by "Recently Added"
- Orde por "Engadido recentemente"
+ Sort by "Recently Added"
+ Orde por "Engadido recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
46
- Sort by "Original Publication Date"
- Orde por "Data Orixinal de Publicación"
+ Sort by "Original Publication Date"
+ Orde por "Data Orixinal de Publicación"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
47
- Sort by "Recent Views"
- Orde por "Visto recentemente"
+ Sort by "Recent Views"
+ Orde por "Visto recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html49
- Sort by "Hot"
- Orde por "Popularidade"
+ Sort by "Hot"
+ Orde por "Popularidade"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
- Sort by "Likes"
- Orde por "Gústame"
+ Sort by "Likes"
+ Orde por "Gústame"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
- Sort by "Global Views"
- Orde por "Visualizacións totais"
+ Sort by "Global Views"
+ Orde por "Visualizacións totais"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
@@ -5765,42 +5761,42 @@ color: red;
Change password
Cambiar contrasinal
-
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21
+
Current password
Contrasinal actual
-
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7
+
New password
Novo contrasinal
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12
+
Confirm new password
Confirma o novo contrasinal
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17
+
Default policy on videos containing sensitive content
PolÃtica por defecto para vÃdeos con contido sensible
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
+
Policy for sensitive videos
PolÃtica para vÃdeos sensibles
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15
+
Only display videos in the following languages/subtitles
Mostrar só vÃdeos cos seguintes idiomas/subtÃtulos
@@ -5814,9 +5810,9 @@ color: red;
Add a new language
Engade un novo idioma
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6
+
New email
Novo email
@@ -5825,8 +5821,8 @@ color: red;
Change email
Cambiar email
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34
+
Theme
Decorado
@@ -5957,9 +5953,9 @@ color: red;
Overwrite support field of all videos of this channel
Sobrescribir o campo de apoio para todos os vÃdeos desta canle
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79
+
subscribers
subscritoras
@@ -6086,8 +6082,8 @@ color: red;
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -6162,9 +6158,9 @@ color: red;
Playlist thumbnail
Miniatura da lista
-
-
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76
+
No videos in this playlist.
Sen vÃdeos nesta listaxe.
@@ -6186,8 +6182,8 @@ color: red;
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18
@@ -6361,8 +6357,8 @@ color: red;
- Welcomeon
- Ola, recibe a benvida a
+ Welcomeon
+ Ola, recibe a benvida a
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
2,3
@@ -6377,8 +6373,8 @@ color: red;
- Check your emails to validate your account and complete your inscription.
- Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
+ Check your emails to validate your account and complete your inscription.
+ Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
10,11
@@ -6478,9 +6474,7 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
Desexas eliminar ? Asà eliminarás vÃdeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6532,8 +6526,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41
- SHOW THIS CHANNEL >
- MOSTRAR ESTA CANLE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR ESTA CANLE >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49
@@ -6776,8 +6770,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
@@ -6872,8 +6866,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contacta coa administración
+ Contact the administrator(s)
+ Contacta coa administración
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -7020,8 +7014,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5
@@ -7097,8 +7091,8 @@ channel with the same name ()!
- > Create an account
- > Crea unha conta
+ > Create an account
+ > Crea unha conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
9,12
@@ -7237,8 +7231,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -7339,8 +7333,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- Considera ler as nosas guÃas antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Considera ler as nosas guÃas antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
12,14
@@ -7588,30 +7582,30 @@ channel with the same name ()!
Delete
Eliminar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377
+ src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74
+ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91
+ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95
+ src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101
+ src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249
+ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77
+ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205
+ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260
+ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35
+ src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50
+ src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411
+ src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16
+ src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377
+
removed from instance followers
eliminada das seguidoras da instancia
@@ -7751,16 +7745,16 @@ channel with the same name ()!
Privacy
Privacidade
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
+
Copyright
Copyright
@@ -8013,8 +8007,8 @@ channel with the same name ()!
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -8061,16 +8055,16 @@ channel with the same name ()!
- Check the trust_proxy configuration key
- Comproba a chave de configuración do trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Comproba a chave de configuración do trust_proxy
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -8129,8 +8123,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- Publicado
+ Published
+ Publicado
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -8360,8 +8354,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245
@@ -8419,8 +8413,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
- Clear all history
- Limpar historial
+ Clear all history
+ Limpar historial
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -8956,8 +8950,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts117
- is awaiting email verification
- están agardando a verficiación do email
+ is awaiting email verification
+ están agardando a verficiación do email
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,6
@@ -8972,8 +8966,8 @@ channel with the same name ()!
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
13,16
@@ -9024,13 +9018,13 @@ channel with the same name ()!
Maximize editor
Maximizar editor
-
- src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47
+ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47
+
Exit maximized editor
SaÃr da maximización
-
- src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48
+ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48
+
An email with verification link will be sent to .
Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a .
@@ -9155,13 +9149,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- O vÃdeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ O vÃdeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77
@@ -9228,8 +9222,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".
src/app/core/auth/auth.service.ts100
@@ -9419,8 +9412,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -10126,8 +10119,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -10176,47 +10169,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Live RTMP Url
URL RTMP do Directo
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244
+ src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19
+
Live RTMPS Url
Url RTMPS do Directo
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249
+ src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24
+
Live stream key
Chave da emisión en directo
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254
+ src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29
+
â ï¸ Never share your stream key with anyone.
â ï¸ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo.
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257
+ src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32
+
This is a normal live
Este é un directo normal
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263
+
You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live
Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266
+
This is a permanent/recurring live
Este é un directo permanente/recurrente
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272
+
You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos
Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vÃdeos separados
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275
+
Replay will be saved
Gardarase a repetición
@@ -10753,14 +10746,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Instance languages
Idiomas da instancia
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213
+
All languages
Tódolos idiomas
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25
+
Hidden
Agochado
@@ -10905,8 +10898,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
104
@@ -11190,10 +11183,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Captions
SubtÃtulos
-
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26
+ src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166
+
The above can only be seen in captions (please describe which).
O de arriba só se pode ver nos subtÃtulos (describe o que).
@@ -11368,13 +11361,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Copied
Copiado
-
- src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48
+
Copy
Copiar
-
- src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16
+
Video reported.
VÃdeo denunciado.
@@ -11417,17 +11410,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Update
Actualizar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21
+ src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22
+ src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341
+
Block
Bloquear
@@ -11474,8 +11467,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -11698,23 +11691,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only I can see this video
Só eu podo ver o vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+
Only shareable via a private link
Compartido só a través de ligazón privada
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380
+
Anyone can see this video
Calquera pode ver o vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381
+
Only users of this instance can see this video
Só as usuarias desta instancia poden ver o vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382
+
Video to import updated.
Actualizado o vÃdeo a importar.
@@ -11762,13 +11755,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.
Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89
+
Video updated.
VÃdeo actualizado.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151
+
(extensions: )
(extensións: )
@@ -11847,8 +11840,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts322
@@ -11874,28 +11867,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Cancel
Cancelar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html129src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48
+ src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33
+ src/app/+login/login.component.html129
+ src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20
+ src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31
+ src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449
+ src/app/modal/confirm.component.html20
+ src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26
+ src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84
+ src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34
+ src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143
+
Autoplay is suspended
Reprodución automática suspendida