X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=a7491e0fbbd2d47ee7f3ae82a2ab0aced6d74e0a;hb=ffa493792f65c1aeda0a533ad5891e2be4e13260;hp=1388265b1a27cf2b28dd6ecde0bc6c3dad832c8a;hpb=082d32eb8873190e48329b61b91f87d71f3cf812;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index 1388265b1..a7491e0fb 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -10,19 +10,19 @@
Slide of
Páxina de
-
Currently selected slide number read by screen reader
- node_modules/src/carousel/carousel.ts157
+ node_modules/src/carousel/carousel.ts157
+
Previous
Anterior
-
- node_modules/src/carousel/carousel.ts184
+ node_modules/src/carousel/carousel.ts184
+
Next
Seguinte
-
- node_modules/src/carousel/carousel.ts202
+ node_modules/src/carousel/carousel.ts202
+
Select month
Elexir mes
@@ -84,8 +84,8 @@
+ node_modules/src/pagination/pagination.ts290
+
+ node_modules/src/pagination/pagination.ts337
+
+ node_modules/src/pagination/pagination.ts349
+
+ node_modules/src/pagination/pagination.ts359
+
-
- node_modules/src/progressbar/progressbar.ts67
+ node_modules/src/progressbar/progressbar.ts67
+
HH
HH
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts136
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts136
+
Hours
Horas
@@ -129,38 +129,38 @@
MM
MM
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts177
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts177
+
Minutes
Minutos
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts189
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts189
+
Increment hours
Aumentar horas
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts206
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts206
+
Decrement hours
DiminuÃr horas
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts228
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts228
+
Increment minutes
Aumentar minutos
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts249
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts249
+
Decrement minutes
DiminuÃr minutos
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts272
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts272
+
SS
SS
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts289
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts289
+
Seconds
Segundos
@@ -206,13 +206,13 @@
Close the left menu
Pechar o menú da esquerda
-
- src/app/app.component.ts138
+ src/app/app.component.ts138
+
Open the left menu
Abrir o menú da esquerda
-
- src/app/app.component.ts140
+ src/app/app.component.ts140
+
You don't have notifications.
Non tes notificacións.
@@ -416,36 +416,36 @@
Options
Opcións
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html40
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html44
Start at
Iniciar en
-
-
-
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html148src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html148
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69
+
Stop at
Parar en
-
-
-
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html186src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html186
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83
+
Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vÃdeo () tamén.
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html66
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html66
+
Please describe the issue...
Describe o problema...
-
-
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html41
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72
+
Search playlists
Buscar listas
@@ -454,26 +454,25 @@
Create a private playlist
Crear lista privada
-
- src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html64
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html64
+
Display name
Mostrar nome
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html42
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
+
Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
+
The following link contains a private token and should not be shared with anyone.
A seguinte ligazón contén un token privado e non deberÃas compartilo con ninguén.
@@ -482,38 +481,38 @@
Format
Formato
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html65
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html65
+
Video stream
Fluxo de vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html76
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html76
+
Audio stream
Fluxo de audio
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html88
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html88
+
Direct download
Descarga directa
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html107
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html107
+
Torrent (.torrent file)
Torrent (ficheiro .torrent)
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html112
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html112
+
Advanced
Avanzado
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html126
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html126
+
Simple
Simple
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html134
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html134
+
video
vÃdeo
@@ -547,14 +546,15 @@
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html
27
-
- {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}}{count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}}
+
+
+ {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}}
+ {count, plural, =1 {1 usuaria vetada.} other { usuarias vetadas.}}
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts
70
-
Cancel
@@ -566,12 +566,12 @@
Submit
Enviar
-
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html52src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html27src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html88
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html52
+ src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html27
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html57
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html88
+
The contact form is not enabled on this instance.
Non está activado o formulario de contacto nesta instancia.
@@ -588,10 +588,10 @@
What is the issue?
Cal é problema?
-
-
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html12
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html12
+
Element not found
Non se atopa o elemento
@@ -728,9 +728,9 @@
Deleted
Eliminado
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html47
- src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html46
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html51src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html46
Edit starts/stops at
A edición inicia/para en
@@ -776,10 +776,10 @@
src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html321
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43
@@ -813,23 +813,23 @@
Using an ActivityPub account
Utilizando unha conta ActivityPub
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html48
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html48
+
Subscribe with a remote account:
Subscribir cunha conta remota:
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html56
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html56
+
Subscribe with an account on this instance
SusbcrÃbete cunha conta desta instancia
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html51
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html51
+
Subscribe with your local account
SubscrÃbete coa túa conta local
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html52
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html52
+
The live stream will be automatically terminated.
A retransmisión en directo rematará automáticamente.
@@ -863,18 +863,18 @@
Using a syndication feed
Utilizando unha fonte sindicada
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html62
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html62
+
Subscribe via RSS
Subscribir mediante RSS
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html63
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html63
+
PROFILE SETTINGS
AXUSTES DO PERFIL
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html13
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html13
+
Remote subscribeRemote interact
Subscrición remotaInteracción remota
@@ -949,8 +949,8 @@
Video quota
Cota de vÃdeo
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47
@@ -1144,14 +1144,15 @@
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
40,42
-
- {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}}{count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}}
+
+
+ {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}}
+ {count, plural, =1 {Bloqueado .} other { vÃdeos bloqueados.}}
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts
84
-
Blocked videos.
Bloqueados vÃdeos.
@@ -1173,34 +1174,32 @@
seg
src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts17
-
Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
Lamentámolo pero houbo un problema co proceso externo de conexión. Por favor contacta coa administración.
-
- src/app/+login/login.component.html26
- Request new verification email Request new verification email
+ src/app/+login/login.component.html26
+
+
+ Request new verification email
+ Solicitar novo email de verificación
src/app/+login/login.component.html
33,35
-
-
-
User
Usuaria
-
-
-
- src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts122
+ src/app/shared/shared-users/user-admin.service.ts122
+
Username or email address
Nome de usuaria ou enderezo de correo
-
- src/app/+login/login.component.html44
- Example: john@example.comExample: john@example.com
+ src/app/+login/login.component.html44
+
+
+ Example: john@example.com
+ Exemplo: catuxa@exemplo.com
src/app/+login/login.component.html
46
@@ -1213,42 +1212,45 @@
â ï¸ Most email addresses do not include capital letters.
â ï¸ A maiorÃa dos enderezos de email non inclúen letras maiúsculas.
-
- src/app/+login/login.component.html53
+ src/app/+login/login.component.html53
+
Password
Contrasinal
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117src/app/+login/login.component.html59src/app/+login/login.component.html62src/app/+reset-password/reset-password.component.html6src/app/+reset-password/reset-password.component.html9src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html61
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html117
+ src/app/+login/login.component.html59
+ src/app/+login/login.component.html62
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html6
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html9
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html61
+
Click here to reset your password
Preme aquà e restablece o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html72
+ src/app/+login/login.component.html70
+
I forgot my password
EsquecÃn o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html72
+ src/app/+login/login.component.html70
+
Logging into an account lets you publish content
Se estás conectada poderás publicar o teu contido
-
- src/app/+login/login.component.html11
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ src/app/+login/login.component.html11
+
+
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia permÃteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
15,18
-
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+
+
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vÃdeos alÃ. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
20,23
@@ -1257,53 +1259,52 @@
Or sign in with
Ou conéctate con
-
- src/app/+login/login.component.html82
+ src/app/+login/login.component.html80
+
Forgot your password
Esqueceu o contrasinal
-
- src/app/+login/login.component.html105
+ src/app/+login/login.component.html103
+
We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube.
-
- src/app/+login/login.component.html112
+ src/app/+login/login.component.html110
+
Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal.
-
- src/app/+login/login.component.html116
+ src/app/+login/login.component.html114
+
An email with the reset password instructions will be sent to .
The link will expire within 1 hour.
Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.
-
- src/app/+login/login.component.ts135
+ src/app/+login/login.component.ts135
+
Email
Correo electrónico
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132src/app/+login/login.component.html121src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132
+ src/app/+login/login.component.html119
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6
+
Email address
Enderezo de correo electrónico
-
-
- src/app/+login/login.component.html123src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9
+ src/app/+login/login.component.html121
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9
+
Reset
Restablecer
Password reset button
-
- src/app/+login/login.component.html136
+ src/app/+login/login.component.html134
+
on this instance
nesta instancia
@@ -1322,97 +1323,117 @@ The link will expire within 1 hour.
10
-
Confirm password
Confirmar contrasinal
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html17
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html15
+
Confirmed password
Contrasinal confirmado
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html20
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html18
+
Reset my password
Restablecer contrasinal
-
- src/app/+reset-password/reset-password.component.html2src/app/+reset-password/reset-password.component.html28
-
-
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html2
+ src/app/+reset-password/reset-password.component.html24
+
Signup
Rexistro
Button on the registration form to finalize the account and channel creation
-
- src/app/+signup/+register/register.component.ts84
- Why creating an account?Why creating an account?
+ src/app/+signup/+register/register.component.ts84
+
+
+ Why creating an account?
+ Por que crear unha conta?
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
2
-
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to: As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to:
+
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
4,8
-
- Comment videosComment videos
+
+
+
+ Comment videos
+ Comentar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
11
-
- Subscribe to channels to be notified of new videosSubscribe to channels to be notified of new videos
+
+
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
12
-
- Have access to your watch historyHave access to your watch history
+
+
+ Have access to your watch history
+ Ter acceso ao teu historial de visualización
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
13
-
- Create your channel to publish videosCreate your channel to publish videos
+
+
+ Create your channel to publish videos
+ Crear a túa canle para publicar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
14
-
- You're using Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?You're using Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
+
+ Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
19
-
- You can already follow using your favorite tool. You can already follow using your favorite tool.
+
+
+
+ You can already follow using your favorite tool.
+ Pois xa podes seguir a usando o teu método preferiodo.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
21,23
-
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+
+
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vÃdeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
34,37
-
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+
+
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Queres publicar vÃdeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
2,4
-
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+
+
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "EcoloxÃa" onde publicas vÃdeos onde falas do medio ambiente.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
6,9
-
- administrators allow you to publish up to of videos on their website. administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+
+
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ A administración de permÃteche publicar de vÃdeo no seu sitio web.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
11,13
@@ -1484,14 +1505,15 @@ The link will expire within 1 hour.
It's time to configure your instance!
Agora configura a túa instancia!
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55
-
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+
+
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
57,61
-
If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
Se queres permitir o rexistro, decide cales son as regras de moderación e os termos de servizo da instancia, asà como indicar os idiomas que falan as persoas moderadoras. Deste xeito axudaraslle ás persoas que se rexistren na instancia axeitada de PeerTube.
@@ -1563,9 +1585,9 @@ The link will expire within 1 hour.
My settings
Preferencias
- src/app/menu/menu.component.html124
- src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3
-
+
+
+ src/app/menu/menu.component.html125src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3
These settings apply only to your session on this instance.
Estos axustes só se aplican á túa sesión nesta instancia.
@@ -1573,8 +1595,10 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
8
-
- InterfaceInterface
+
+
+ Interface
+ Interface
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
18
@@ -1662,44 +1686,44 @@ The link will expire within 1 hour.
Public profile
Perfil público
- src/app/menu/menu.component.html28
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html29
Interface:
Interface:
- src/app/menu/menu.component.html38
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html39
Videos:
VÃdeos:
- src/app/menu/menu.component.html45
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html46
Sensitive:
Sensible:
- src/app/menu/menu.component.html55
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html56
Help share videos
Axuda a compartir vÃdeos
- src/app/menu/menu.component.html61
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html62
Keyboard shortcuts
Atallos do teclado
- src/app/menu/menu.component.html70
- src/app/menu/menu.component.html146
-
+
+
+ src/app/menu/menu.component.html71src/app/menu/menu.component.html147
Help
Axuda
- src/app/menu/menu.component.html143
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html144
Get help using PeerTube
Aprende a usar PeerTube
- src/app/menu/menu.component.html142
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html143
powered by PeerTube
grazas a PeerTube
@@ -1708,24 +1732,24 @@ The link will expire within 1 hour.
Log out
SaÃr
- src/app/menu/menu.component.html75
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html76
My account
Conta
- src/app/menu/menu.component.html86
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html87
My library
Biblioteca
- src/app/menu/menu.component.html91
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html92
Create an account
Crear unha conta
- src/app/+login/login.component.html76src/app/menu/menu.component.html105
+ src/app/+login/login.component.html74src/app/+signup/+register/register.component.html30src/app/menu/menu.component.html106
My video imports
VÃdeos importados
@@ -1739,8 +1763,8 @@ The link will expire within 1 hour.
Interface:
Interface:
- src/app/menu/menu.component.html137
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html138
Import jobs concurrency
Concurrencia de tarefas de importación
@@ -1754,9 +1778,9 @@ The link will expire within 1 hour.
jobs in parallel
tarefas en paralelo
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html259src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html167
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html259
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html167
+
Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube)
Permite importar con HTTP URL (ex. YouTube)
@@ -1776,63 +1800,75 @@ The link will expire within 1 hour.
Administration
Administración
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts82
- src/app/menu/menu.component.html96
-
+
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts82src/app/menu/menu.component.html97
About
Acerca de
- src/app/+signup/+register/register.component.html17src/app/menu/menu.component.html129
- Create an accounton Create an accounton
+
+ src/app/+signup/+register/register.component.html17src/app/menu/menu.component.html130
+
+ Create an accounton
+ Crear unha conta en
src/app/+signup/+register/register.component.html
19,21
-
- I already have an account, I log in I already have an account, I log in
+
+
+ I already have an account, I log in
+ Xa teño unha conta, vou acceder
src/app/+signup/+register/register.component.html
27,30
-
- I create an accountI create an account
-
- src/app/+signup/+register/register.component.html
- 30,31
-
-
- Termsof Termsof
+
+
+
+ Termsof
+ Termosde
src/app/+signup/+register/register.component.html
36,38
-
- Setupyour accountSetupyour account
+
+
+ Setupyour account
+ Configurara túa conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
60,62
-
- My channelMy channel
+
+
+ My channel
+ A miña Canle
src/app/+signup/+register/register.component.html
75
-
- Createyour first channelCreateyour first channel
+
+
+ Createyour first channel
+ Creara túa primeira canle
src/app/+signup/+register/register.component.html
77,79
-
- I don't want to create a channelI don't want to create a channel
+
+
+ I don't want to create a channel
+ Non quero crear unha canle
src/app/+signup/+register/register.component.html
91,92
-
- You will be able to create a channel laterYou will be able to create a channel later
+
+
+ You will be able to create a channel later
+ Poderás crear a canle máis tarde
src/app/+signup/+register/register.component.html
94,95
@@ -1841,9 +1877,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Contact
Contacto
- src/app/+about/about-routing.module.ts36
- src/app/menu/menu.component.html141
-
+
+
+ src/app/+about/about-routing.module.ts36src/app/menu/menu.component.html142
View your notifications
Ver as notificacións
@@ -1861,13 +1897,13 @@ The link will expire within 1 hour.
Update your notification preferences
Actualizar preferencias notificacións
-
- src/app/menu/notification.component.html34
+ src/app/menu/notification.component.html34
+
See all your notifications
Ver todas as notificacións
-
- src/app/menu/notification.component.html54
+ src/app/menu/notification.component.html54
+
Welcome to , dear user!
Dámosche a benvida a !
@@ -1904,97 +1940,94 @@ The link will expire within 1 hour.
I'm a teapot
Son unha teteira
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts27
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.ts27
That's an error.
à un erro.
-
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
- 4
-
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html4
We couldn't find any video tied to the URL you were looking for.
Non atopamos ningún vÃdeo asociado ao URL que estás buscando.
-
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
- 7
-
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html7
We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for.
Non atopamos ningún recurso asociado ao URL que estabas buscando.
-
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
- 8
-
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html8
Possible reasons:
Razón posibles:
Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html12
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html12
You may have used an outdated or broken link
Pode que buscases unha ligazón rota ou caducada
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html15
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html15
The video may have been moved or deleted
à posible que o vÃdeo fose eliminado ou movido
-
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
- 17
-
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html17
The resource may have been moved or deleted
à posible que o recurso fose eliminado ou movido
-
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
- 18
-
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html18
You may have typed the address or URL incorrectly
Pode que escribises mal o enderezo ou URL
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html20
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html20
You are not authorized here.
Non tes permiso para acceder.
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html27
-
-
- You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.
- Pode que teñas que comprobar se a túa conta ten permiso do vÃdeo ou a propietaria da instancia.
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html27src/app/+error-page/error-page.component.html42
+ You might need to login to see the video.You might need to login to see the video.
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
+ src/app/+error-page/error-page.component.html
30
-
-
- You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.
- Pode que debas comprobar se a túa conta está permitida polo recurso ou a dona da instancia.
+
+ You might need to login to see the resource.You might need to login to see the resource.
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
+ src/app/+error-page/error-page.component.html
31
+
+ Login Login
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html
+ 34,36
+
+
+ You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.
+ Pode que teñas que comprobar se a túa conta ten permiso do vÃdeo ou a propietaria da instancia.
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html45
+
+ You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.
+ Pode que debas comprobar se a túa conta está permitida polo recurso ou a dona da instancia.
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html46
The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness.
O elemento solicitado posúe unha dozura cosustancial e aromas terrosos.
Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html39
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html54
Sepia seems to like it.
Semella que a Sepia gústalle.
This is about Sepia's tea
- src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html42
-
+
+ src/app/+error-page/error-page.component.html57
Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
O multimedia é demasiado grande para o servidor. Contacta coa administración se desexas que aumenten o lÃmite.
@@ -2013,44 +2046,44 @@ The link will expire within 1 hour.
Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.
Os resultados serán mellorados incluÃndo Ãndices de terceiros. Só se envÃan os datos necesarios para realizar a busca.
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html31
+ src/app/header/search-typeahead.component.html31
+
Your query will be matched against video names or descriptions, channel names.
A túa consulta comprobarase contra nomes de vÃdeo ou descricións e nomes de canle.
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html36
+ src/app/header/search-typeahead.component.html36
+
ADVANCED SEARCH
BUSCA AVANZADA
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html38
+ src/app/header/search-typeahead.component.html38
+
any instance
calquera instancia
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html41
+ src/app/header/search-typeahead.component.html41
+
only followed instances
só en instancias seguidas
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html42
+ src/app/header/search-typeahead.component.html42
+
Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.
Indica se podes buscar calquera contido distante ou se esta instancia só o permite facer buscas nas instancias que segue.
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html40
+ src/app/header/search-typeahead.component.html40
+
will list the matching channel
incluirá a canle coincidente
-
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html48src/app/header/search-typeahead.component.html51
+ src/app/header/search-typeahead.component.html48
+ src/app/header/search-typeahead.component.html51
+
will list the matching video
incluirá o vÃdeo coincidente
-
- src/app/header/search-typeahead.component.html54
+ src/app/header/search-typeahead.component.html54
+
Search...
Buscar...
@@ -2110,9 +2143,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Duration
Duración
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html108src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html62
+ src/app/+search/search-filters.component.html108
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html62
+
Display sensitive content
Mostrar contido sensible
@@ -2131,10 +2164,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Category
CategorÃa
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html69src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27
+ src/app/+search/search-filters.component.html121
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27
+
Display all categories
Mostra todas as categorÃas
@@ -2143,10 +2176,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Licence
Licenza
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36
+ src/app/+search/search-filters.component.html134
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36
+
Display all licenses
Mostra todas as licenzas
@@ -2155,11 +2188,11 @@ The link will expire within 1 hour.
Language
Idioma
-
-
-
-
- src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html100src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45
+ src/app/+search/search-filters.component.html147
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45
+
Display all languages
Mostra todos os idiomas
@@ -2283,9 +2316,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Tags
Etiquetas
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html25src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html54
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html25
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html54
+
Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag.
As etiquetas pódense usar para suxerir recomendacións relevantes. Hai un máximo de 5 etiquetas. Preme Enter para engadir unha nova etiqueta.
@@ -2310,19 +2343,18 @@ The link will expire within 1 hour.
Upload a new banner
Subir unha nova cabeceira
-
-
- src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html34
+ src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html34
+
Change your banner
Cambia a túa cabeceira
-
- src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html16
+ src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html16
+
Remove banner
Elimina a cabeceira
-
- src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html28
+ src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html28
+
ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions:
razón 6/1, tamaño recomendado: 1920x317, tamaño máx: , extensións:
@@ -2331,13 +2363,13 @@ The link will expire within 1 hour.
Account avatar
Avatar da conta
-
- src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts48
+ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts48
+
Channel avatar
Avatar da canle
-
- src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49
+ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49
+
Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
@@ -2400,15 +2432,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Description
Descrición
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html34src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html34
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html53
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44
+
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
As descricións dos vÃdeos están recortadas e requiren intervención manual para expandilas.
@@ -2417,35 +2449,34 @@ The link will expire within 1 hour.
Choose the appropriate licence for your work.
Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84
Channel
Canle
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html64src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19
+
FAQ
PMF
- src/app/menu/menu.component.html144
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html145
Frequently asked questions about PeerTube
Preguntas Máis Frecuentes acerca de PeerTube
- src/app/menu/menu.component.html143
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html144
API
API
- src/app/menu/menu.component.html146
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html147
powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022
grazas a PeerTube - CopyLeft 2015-2022
@@ -2457,32 +2488,32 @@ The link will expire within 1 hour.
API documentation
documentación da API
- src/app/menu/menu.component.html145
-
+
+ src/app/menu/menu.component.html146
Schedule publication ()
Programa a publicación ()
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html123
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122
Contains sensitive content
Contén contido sensible
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html137
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136
Some instances hide videos containing mature or explicit content by default.
Algunhas instancias agochan por defecto os vÃdeos que teñen contido adulto ou explÃcito.
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140
Publish after transcoding
Publicar tras transcodificar
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html147
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
Se decide non agardar pola recodificación antes de publicar o vÃdeo, poderÃa non ser reproducible ate rematala.
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html151
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150
Basic info
@@ -2492,94 +2523,85 @@ The link will expire within 1 hour.
Add another caption
Engadir outros subtÃtulos
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173
See the subtitle file
Ver o ficheiro de subtÃtulos
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182
Already uploaded â
Xa subido â
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186
Will be created on update
Será creado tras a subida
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html196
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195
Cancel create
Cancelar a creación
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html198
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197
Will be edited on update
Vaise editar ao actualizar
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
- 204
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203
Cancel edition
Desbotar edición
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
- 206
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205
Will be deleted on update
Será borrado tras actualizar
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html212
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211
Cancel deletion
Deter a eliminación
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html214
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213
No captions for now.
Sen subtÃtulos ata o momento.
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html227
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226
Live settings
Axustes do Directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html235
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234
â ï¸ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota
â ï¸ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vÃdeo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287
Latency mode
Modo da Latencia
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
- 294
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293
Automatically publish a replay when your live ends
Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283
Video preview
Vista previa
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html318
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317
Support
Axuda
src/app/+video-channels/video-channels.component.html17
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html327
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326
View account
@@ -2614,99 +2636,97 @@ The link will expire within 1 hour.
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...).
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html331
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330
+
+
+ Filename
+ Nome do ficheiro
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
+ 345,347
+
+
+
+ Name of the uploaded file
+ Nome do ficheiro subido
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
+ 350
+
Original publication date
Data da publicación orixinal
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html347
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359
This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da pelÃcula)
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html351
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363
Plugin settings
Axustes do Plugin
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html381
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393
Small latency
Latencia pequena
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 85
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87
Reduce latency to ~15s disabling P2P
Reducir latencia a ~15s desactivando P2P
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 86
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88
Default
Por defecto
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 90
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92
Average latency of 30s
Latencia media de 30s
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 91
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93
High latency
Latencia alta
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 95
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97
Average latency of 60s increasing P2P ratio
Latencia media de 60s aumentando a razón P2P
-
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
- 96
-
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98
Other
Outro
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts208
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210
src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50
Enable video comments
Activar comentarios ao vÃdeo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html368
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380
Enable download
Activar descarga
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html373
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385
Advanced settings
Axustes avanzados
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310
URL
URL
-
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html101
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html101
+
You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
Podes importar calquera URL que teña soporte con youtube-dl ou URL que apunte a un ficheiro de medios. DeberÃas ter certeza sobre os dereitos de difusión dese contido, doutro xeito poderÃas causar problemas legais á túa instancia e a ti mesma.
@@ -2734,12 +2754,12 @@ The link will expire within 1 hour.
Scheduled
Programado
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts227
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229
Hide the video until a specific date
Agochar o vÃdeo ata unha data concreta
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230
Normal live
@@ -2868,48 +2888,42 @@ The link will expire within 1 hour.
Torrents with only 1 file are supported.
Só están soportados os torrents cun único ficheiro.
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts118
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts114
Cannot create live because this instance have too many created lives
Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts103
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104
Cannot create live because you created too many lives
Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts105
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106
Live published.
Publicado o Directo.
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136
Stream only once, replay will replace your live
Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
- 157
-
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159
Stream only once
Retransmite só unha vez
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162
Stream multiple times, replays will be separate videos
Emitir varias veces, as repetición serán vÃdeos separados
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
- 165
-
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167
Stream multiple times using the same URL
Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts168
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170
Go Live
@@ -2956,17 +2970,16 @@ The link will expire within 1 hour.
En Directo
src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html83
-
AUTOPLAY
AUTOPLAY
-
- src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html9
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html9
+
Next video to be played
Seguinte vÃdeo
-
- src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html15
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html15
+
Report this comment
Denuncia este comentario
@@ -3002,62 +3015,62 @@ The link will expire within 1 hour.
Share the playlist at this video position
Comparte a lista nesta posición do vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71
+
Only display embed URL
Só mostrar URL insertada
-
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html176
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html176
+
Share the video
Comparte o vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html88
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html88
+
This video is private so you won't be able to share it with external users
Este vÃdeo é privado polo que non poderás compartilo con usuarias externas
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html91
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html91
+
Update video privacy
Actualizar privacidade do vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html93
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html93
+
QR-Code
Código QR
-
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html34src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html111
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html34
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html111
+
The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
O url non é seguro (non HTTPS), polo que o vÃdeo incrustado non funcionará en webs HTTPS (os navegadores bloquean as solicitudes HTTP en webs HTTPS).
-
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html53src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html130
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html53
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html130
+
Embed
Incrustar
-
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html44src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html121
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html44
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html121
+
Auto select subtitle
Selección automática de subtÃtulo
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html163
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html163
+
More customization
Máis personalizacións
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html271
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html271
+
Less customization
Menos personalizacións
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html279
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html279
+
Support
Axuda a
@@ -3073,10 +3086,10 @@ The link will expire within 1 hour.
- src/app/+login/login-routing.module.ts12src/app/+login/login.component.html69src/app/menu/menu.component.html102src/app/menu/menu.component.html103
- > Login
- > Login
-
+ src/app/+login/login-routing.module.ts12src/app/+login/login.component.html67src/app/menu/menu.component.html103src/app/menu/menu.component.html104
+
+ > Login
+ Acceder a >
src/app/+login/login.component.html
2,5
@@ -3085,8 +3098,8 @@ The link will expire within 1 hour.
Autoplay
Reprodución automática
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html201
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html201
+
Maybe later
Quizais máis tarde
@@ -3095,45 +3108,45 @@ The link will expire within 1 hour.
Muted
Acalado
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html208
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104
+ src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html208
+
Loop
Bucle
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html215
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html215
+
Use origin instance URL
Usar URL da instancia de orixe
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html222
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html222
+
Display video title
Mostrar tÃtulo do vÃdeo
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html231
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html231
+
P2P
P2P
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html238
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html238
+
Display privacy warning
Mostrar aviso de privacidade
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html245
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html245
+
Display player control bar
Mostrar barra de control do reprodutor
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html252
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html252
+
Display PeerTube button link
Mostrar botón de ligazón PeerTube
-
- src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html259
+ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html259
+
Public
Público
@@ -3207,8 +3220,8 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} }
{VAR_SELECT, select, undefined {Subscribir} other {Quitar subscrición a todas as canles} }
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html28
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html28
+
Show more
Mostrar máis
@@ -3235,8 +3248,8 @@ The link will expire within 1 hour.
Originally published
Data orixinal
-
- src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html22
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html22
+
Friendly Reminder:
Lembra este aviso:
@@ -3475,19 +3488,19 @@ The link will expire within 1 hour.
Highlighted comment
Comentario destacado
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html10
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html14
Reply
Responde
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts83
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html36
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts70src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html40
This comment has been deleted
Eliminouse o comentario
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html53
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html57
Video redundancies
Redundancias do vÃdeo
@@ -3501,9 +3514,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
A túa denuncia vaise enviar á moderación de con copia para a orixe do comentario () tamén.
-
-
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35
+
Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed?
à renovar o testemuño desconfigurarás os clientes previamente configurados e deberás volver a configuralos. Facémolo?
@@ -3520,40 +3533,42 @@ The link will expire within 1 hour.
SUBSCRIPTION FEED
FONTE DA SUBSCRICIÃN
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html9
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html9
+
Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to.
Usar agregadores de fontes de terceiras para obter a lista de vÃdeos das canles ás que estás subscrita.
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html11
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html11
+
Feed URL
URL da fonte
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html19
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html19
+
Feed Token
Testemuño da fonte
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html24
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html24
+
â ï¸ Never share your feed token with anyone.
â ï¸ Non compartas o token da túa fonte con ninguén.
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html27
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html27
+
Renew token
Renovar testemuño
-
-
- src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html36src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts41
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html36
+ src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts41
+
Filter...
Filtrar...
-
- src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html22
- Clear filterClear filter
+ src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html22
+
+
+ Clear filter
+ Limpar filtro
src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html
28
@@ -3563,7 +3578,6 @@ The link will expire within 1 hour.
7
-
Video/Comment/Account
VÃdeo/Comentario/Conta
@@ -3704,13 +3718,12 @@ The link will expire within 1 hour.
Username
Nome de usuaria
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html83src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html83src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts130src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html26
-
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html83
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html83
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts130
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html26
+
john
xoán
@@ -3732,75 +3745,75 @@ The link will expire within 1 hour.
Role
Rol
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html136
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html136
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131
Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ .
Recodificación activada. A cota de vÃdeo só ten en conta o tamaño orixinal do vÃdeo. Como moito, esta usuaria poderÃa subir ~ .
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html161
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html161
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155
Daily video quota
Cota diaria de vÃdeo
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166
src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13
Auth plugin
Complemento Auth
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html188
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html188
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138
None (local authentication)
Ningún (autenticación local)
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html192
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html192
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186
Doesn't need review before a video goes public
Non precisa revisión antes de facer público un vÃdeo
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html201
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html201
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195
Send a link to reset the password by email to the user
Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html226
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html226
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220
Ask for new password
Pedir novo contrasinal
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221
Manually set the user password
Establecer manualmente o contrasinal da usuaria
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225
Show
Mostrar
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html7src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40
+
Hide
Agochar
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts38src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77
+
Batch actions
Accións en grupo
@@ -4106,8 +4119,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Denunciante
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
-
+
+
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html
21,23
@@ -4129,9 +4144,9 @@ The link will expire within 1 hour.
Comment
Comentar
- src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html45
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts81
-
+
+
+ src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html45src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts68
This video has been reported multiple times.
Este vÃdeo foi denunciado en múltiples ocasións.
@@ -4192,20 +4207,19 @@ The link will expire within 1 hour.
Reportee
Denunciante
-
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html29
-
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html29
+
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}}
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { denuncias}}
-
-
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html43
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html43
+
Updated
Actualizado
-
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html50
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html50
+
Mute domain
Acalar dominio
@@ -4215,11 +4229,11 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance
Instancia
-
-
-
-
- src/app/+about/about.component.html3src/app/+search/search-filters.component.html217src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31
+ src/app/+about/about.component.html3
+ src/app/+search/search-filters.component.html217
+ src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31
+ src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31
+
Muted at
Acalado o
@@ -4258,14 +4272,15 @@ The link will expire within 1 hour.
It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
Semella que non estás nun servidor HTTPS. O teu servidor web precisa ter TLS activado para poder seguir servidores.
src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html27
-
- {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}}{count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}}
+
+
+ {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}}
+ {count, plural, =1 {Petición de seguimento enviada!} other {Peticións de seguimento enviadas!}}
src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts
65
-
Mute domains
Acalar dominios
@@ -4376,7 +4391,6 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/app.component.html34
src/app/app.component.html34
-
Videos with the most interactions for recent videos
VÃdeos con máis interaccións para os vÃdeos recentes
@@ -4458,14 +4472,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Comments are deleted after a few minutes
Os comentarios son eliminados após poucos minutos
src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts88
-
- {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}}{count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}}
+
+
+ {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}}
+ {count, plural, =1 {1 comentario eliminado.} other { comentarios eliminados.}}
src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts
150
-
comment(s) deleted.
comentario(s) eliminado(s).
@@ -4626,26 +4641,26 @@ The link will expire within 1 hour.
Name
Nome
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27
+
Short description
Descrición curta
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html23
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html23
+
Main instance categories
CategorÃas da instancia principal
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html49
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47
+
Add a new category
Engadir unha nova categorÃa
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html56src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5
+
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
O sistema compartido implica que algunha información técnica acerca do teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviado a outras usuarias, pero reduce grandemente a carga do servidor.
@@ -4679,42 +4694,41 @@ The link will expire within 1 hour.
Main languages you/your moderators speak
Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html63
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61
+
MODERATION & NSFW
MODERACIÃN & NSFW
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html81
-
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79
+
This instance is dedicated to sensitive or NSFW content
Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html91
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
+
Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html95
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
+
Policy on videos containing sensitive content
PolÃtica para os vÃdeos con contido sensible
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html104
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102
+
Blur thumbnails
- Emborrar icona
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html118src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17
+ Esvaecer iconas
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17
+
Display
Mostrar
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html119src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18
+
Strategy
Estratexia
@@ -4723,103 +4737,102 @@ The link will expire within 1 hour.
Terms
Termos
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html127src/app/+signup/+register/register.component.html34
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125
+ src/app/+signup/+register/register.component.html34
+
Code of conduct
Código de conduta
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html138src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html72
Moderation information
Información da moderación
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html149src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html60
Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc
Quen modera esta instancia? Cal é a polÃtica respecto de vÃdeos NSFW? VÃdeos de polÃtica? etc
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html150
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144
+
YOU AND YOUR INSTANCE
TI E A TÃA INSTANCIA
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html165
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157
+
Who is behind the instance?
Quen está detrás da instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html171
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163
+
A single person? A non-profit? A company?
Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html172
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164
+
Why did you create this instance?
Por que creaches esta instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173
+
To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?
Para compartir os teus propios vÃdeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174
+
How long do you plan to maintain this instance?
Canto tempo tes pensado manter esta instancia?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html195
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183
+
It's important to know for users who want to register on your instance
à importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html196
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184
+
How will you finance the PeerTube server?
Como vas a financiar o servidor PeerTube?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193
+
With your own funds? With user donations? Advertising?
Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html208
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194
+
OTHER INFORMATION
OUTRA INFORMACIÃN
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html223
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207
+
What server/hardware does the instance run on?
Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar?
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html229
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213
+
i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc.
ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html230
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214
+
APPEARANCE
APARENCIA
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
-
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+
+
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
5,7
-
-
Landing page
Páxina de benvida
@@ -5011,10 +5024,10 @@ The link will expire within 1 hour.
bytes
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html157
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html157
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html178
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html178
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172
Default daily upload limit per user
@@ -5251,22 +5264,24 @@ The link will expire within 1 hour.
Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio
Unha latencia menor desactiva P2P e unha alta pode incrementar a razón de P2P
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html41
-
- Max simultaneous lives created on your instanceMax simultaneous lives created on your instance
+
+
+ Max simultaneous lives created on your instance
+ Número máximo de directos simultáneos na túa instancia
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
49
-
-
{VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
{VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}}
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html67
- Max simultaneous lives created per userMax simultaneous lives created per user
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html67
+
+
+ Max simultaneous lives created per user
+ Número máximo de directos simultáneos por usuaria
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
62
@@ -5275,38 +5290,38 @@ The link will expire within 1 hour.
Max live duration
Duración máx. do directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html74
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html74
+
Live transcoding threads
Tarefas de recodificación dos directos
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html136
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html136
+
will claim at most with VOD transcoding
precisará como máximo coa transcodificación VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html139
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html139
+
will claim at least with VOD transcoding
precisará como mÃnimo coa transcodificación VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
+
Live transcoding profile
Perfil da transcodificación do directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html158
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html158
+
new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
pódense engadir novos perfÃs da transcodificación do directo con complementos PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159
+
Live resolutions to generate
Resolucións a crear para o directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html115
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html115
+
Allow live streaming
Permitir emisións en directo
@@ -5315,8 +5330,8 @@ The link will expire within 1 hour.
Transcoding enabled for live streams
Activada a transcodificación para emisións en directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html109
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html109
+
Live streaming
Emisión en Directo
@@ -5331,149 +5346,149 @@ The link will expire within 1 hour.
TRANSCODING
RECODIFICANDO
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html21
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html21
+
Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.
Igual que coa transcodificación VOD, a transcodificación dos directos para que sexan accesibles desde calquera dispositivo. Require moita CPU.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94
+
Input formats
Formatos de entrada
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html41
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html41
+
Transcoding enabled
Recodificación activada
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35
+
Allow additional extensions
Permitir extensións adicionais
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46
+
Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc).
Permitir que as usuarias suban vÃdeos con extensións adicionais diferentes de .mp4, .ogv e .webm (exemplos: .avi, .mov, .mkv etc).
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49
+
Allow audio files upload
Permitir a subida de ficheiros de audio
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html57
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html57
+
Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files.
PermÃtelle á usuaria subir ficheiros de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, ou .ac3.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60
+
The file will be merged in a still image video with the preview file on upload.
Este ficheiro será unido após á subida a unha imaxe estática de vÃdeo na vista previa do ficheiro.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html61
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html61
+
Output formats
Formatos de saÃda
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html68
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html68
+
WebTorrent enabled
WebTorrent activado
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html74
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html74
+
If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2
Se activaches tamén o soporte HLS, multiplicará por 2 a almacenaxe de vÃdeos
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html78
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html78
+
HLS with P2P support enabled
HLS con soporte P2P activado
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
+
Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
+
Resolutions to generate per enabled format
Resolucións a crear para o formato activado
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html111
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html111
+
The original file resolution will be the default target if no option is selected.
A resolución orixinal do ficheiro será o obxectivo por defecto se non se elixe outra opción.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html114
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html114
+
Transcoding threads
FÃos de recodificación
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html139
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html139
+
will claim at most with live transcoding
reclamará como máximo coa transcodificación en directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html142
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html142
+
will claim at least with live transcoding
reclamará como mÃnimo coa transcodificación en directo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html146
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html146
+
Transcoding jobs concurrency
Concurrencia de tarefas de transcodificación
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162
+
allows to transcode multiple files in parallel. â ï¸ Requires a PeerTube restart
permite transcodificar varios ficheiros en paralelo. â ï¸ Require o reinicio de PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163
+
Transcoding profile
Perfil de transcodificación
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html174
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html174
+
new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
pódense engadir novos perfÃs de transcodificación con complementos PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html175
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html175
+
VIDEO STUDIO
VIDEO STUDIO
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194
+
Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)
PermÃtelle ás usuarias editar os vÃdeos (cortar, engadir intro/coda, engadir marca de auga, etc)
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195
+
Enable video studio
Activar o editor de vÃdeo
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html206
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html206
+
â ï¸ You need to enable transcoding first to enable video studio
â ï¸ Precisas activar primeiro a transcodificación para activar o editor
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html209
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html209
+
CACHE
CACHE
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html6
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html6
+
Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
Algúns ficheiros non se federan, obtéñense cando son necesarios. Definir as regras de almacenaxe.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html7
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html7
+
Number of previews to keep in cache
Número de vistas previas a manter na caché
@@ -5529,13 +5544,13 @@ The link will expire within 1 hour.
JavaScript
JavaScript
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
+
Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
+
Write CSS code directly. Example:#custom-css
color: red;
@@ -5545,8 +5560,8 @@ color: red;
Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
+
You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
Non podes permitir a repetición do directo se non activas a recodificación.
@@ -5598,45 +5613,45 @@ color: red;
DANGER ZONE
ZONA PERIGOSA
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html219
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html219
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77
Profile
Perfil
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts234
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts234
+
Resolution
Resolución
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts243
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts243
+
Aspect ratio
Relación de aspecto
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts244
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts244
+
Average frame rate
Frame Rate medio
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts245
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts245
+
Pixel format
Formato do pÃxel
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts246
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts246
+
Sample rate
Taxa de mostra
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts250
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts250
+
Channel Layout
Disposición da canle
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251
+
Update your settings
Actualiza os axustes
@@ -5739,29 +5754,27 @@ color: red;
Moderación:
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html121
-
-
Change password
Cambiar contrasinal
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html33
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21
Current password
Contrasinal actual
-
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html30src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html8
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7
+
New password
Novo contrasinal
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12
Confirm new password
Confirma o novo contrasinal
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html26
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17
Default policy on videos containing sensitive content
@@ -5770,16 +5783,16 @@ color: red;
With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html108src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
+ Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
+
Policy for sensitive videos
PolÃtica para vÃdeos sensibles
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15
+
Only display videos in the following languages/subtitles
Mostrar só vÃdeos cos seguintes idiomas/subtÃtulos
@@ -5793,20 +5806,19 @@ color: red;
Add a new language
Engade un novo idioma
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html70src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6
-
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68
+ src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6
+
New email
Novo email
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19
+
Change email
Cambiar email
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html38
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34
+
Theme
Decorado
@@ -5913,9 +5925,9 @@ color: red;
Example: my_channel
Exemplo: a_miña_canle
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html31
+
CHANNEL
CANLE
@@ -5937,9 +5949,9 @@ color: red;
Overwrite support field of all videos of this channel
Sobrescribir o campo de apoio para todos os vÃdeos desta canle
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html81src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html81
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79
+
subscribers
subscritoras
@@ -5983,8 +5995,8 @@ color: red;
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}}
{VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen visualizacións} =1 {1 visualización} other { visualizacións}}
-
- src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html40
+ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html40
+
Created by
Creada por
@@ -5998,13 +6010,13 @@ color: red;
You don't have any video in your watch history yet.
AÃnda non tes vÃdeos no teu historial de visualización.
-
- src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143
+ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143
+
Delete from history
Eliminar do historial
-
- src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html37
+ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html37
+
Video history is enabled
Activado o historial do vÃdeo
@@ -6044,8 +6056,10 @@ color: red;
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
129
-
- No videos found for "".No videos found for "".
+
+
+ No videos found for "".
+ Non hai vÃdeos con "".
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
140
@@ -6125,8 +6139,8 @@ color: red;
Create playlist
Crear listaxe
-
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html14
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html14
+
My video channels
As miñas canles
@@ -6140,8 +6154,8 @@ color: red;
Playlist thumbnail
Miniatura da lista
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76
No videos in this playlist.
@@ -6158,17 +6172,16 @@ color: red;
Le a documentación para saber máis.
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32
-
If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation.
Se precisas axuda para usar PeerTube, podes ler a documentación.
-
- src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14
+ src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14
+
To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
-
- src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18
+ src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18
+
Video stats
EstatÃsticas do vÃdeo
@@ -6288,14 +6301,14 @@ color: red;
3
-
-
An error occurred.
Algo fallou.
-
- src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10
- Request new verification emailRequest new verification email
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10
+
+
+ Request new verification email
+ Solicitar novo email de verificación
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html
12
@@ -6316,12 +6329,11 @@ color: red;
Xestionar canle
src/app/+video-channels/video-channels.component.html10
-
Send verification email
Enviar email de verificación
-
- src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16
+
This instance does not require email verification.
Esta instancia non require un email de verificación.
@@ -6331,27 +6343,34 @@ color: red;
Verify account via email
Verificar conta por email
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts15
-
- Ask to send an email to verify your accountAsk to send an email to verify your account
+
+
+ Ask to send an email to verify your account
+ Pide que che enviemos un email para verificar a conta
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts
24
- Welcomeon Welcomeon
+ Welcomeon
+ Ola, recibe a benvida a
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
2,3
-
- Your account has been created!Your account has been created!
+
+
+ Your account has been created!
+ A túa conta foi creada!
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
7
-
- Check your emails to validate your account and complete your inscription. Check your emails to validate your account and complete your inscription.
+
+
+ Check your emails to validate your account and complete your inscription.
+ Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
10,11
@@ -6444,12 +6463,12 @@ color: red;
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}}
{VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen vÃdeos} =1 {1 vÃdeo} other { vÃdeos}}
-
-
-
-
-
- src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29src/app/+accounts/accounts.component.html39src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html38src/app/+video-channels/video-channels.component.html78src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
+ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29
+ src/app/+accounts/accounts.component.html39
+ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html38
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.html78
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
+
Do you really want to delete ?
It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
@@ -6512,9 +6531,9 @@ channel with the same name ()!
Stats
EstatÃsticas
- src/app/menu/menu.component.html144
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts353
-
+
+
+ src/app/menu/menu.component.html145src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts353
This channel does not have playlists.
Esta canle non ten listas de reprodución.
@@ -6523,13 +6542,13 @@ channel with the same name ()!
PeerTube
PeerTube
-
- src/app/+about/about.component.html5
+ src/app/+about/about.component.html5
+
Network
Rede
-
- src/app/+about/about.component.html7
+ src/app/+about/about.component.html7
+
Follows
Segue
@@ -6539,13 +6558,13 @@ channel with the same name ()!
Follower instances ()
Instancias da seguidora ()
-
- src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html5
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html5
+
Following instances ()
Instancias seguidas ()
-
- src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html17
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html17
+
Your name
O teu nome
@@ -6644,10 +6663,10 @@ channel with the same name ()!
Features found on this instance
CaracterÃsticas de esta instancia
- src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6
-
+
+
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html10src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4
STATISTICS
ESTATÃSTICAS
@@ -6676,154 +6695,154 @@ channel with the same name ()!
Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more!
Descubre cómo crear unha conta, que é unha canle, cómo facer listas de reprodución e moito máis!
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31
+
PeerTube Applications
Aplicacións para PeerTube
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html40
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html40
+
Discover unofficial Android applications or browser addons!
Descubre as aplicacións Android non oficiais ou engadidos para navegadores!
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html43
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html43
+
Contribute on PeerTube
Colabora con PeerTube
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html52
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html52
+
Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code!
Queres axudar a mellorar PeerTube? Podes traducir a interface web, dar a túa opinión ou facer contribucións ó código!
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html55
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html55
+
P2P & Privacy
P2P & Intimidade
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66
+
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.
PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vÃdeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube.
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69
+
The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vÃdeo.
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75
+
What are the consequences?
Qué implica isto?
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80
+
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:
En teorÃa, alguén con suficientes habilidades técnicas poderÃa crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vÃdeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque:
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82
+
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vÃdeo a espiar. Se queremos espiar todos os vÃdeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vÃdeos existan (potencialmente moitos)
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88
+
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm
Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93
+
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vÃdeo. à doado detectar ese tipo de comportamento
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99
+
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vÃdeo
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103
+
The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, poderÃa representar varias persoas ou entidades
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
+
Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
+
The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.
No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información.
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120
+
How does PeerTube compare with YouTube?
Como é PeerTube comparado con YouTube?
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125
+
The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañÃa que te segue a través de moitos sitios web (vÃa AdSense ou Google Analytics).
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127
+
What can I do to limit the exposure of my IP address?
Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP?
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133
+
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún.
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135
+
What will be done to mitigate this problem?
Que se vai facer para minimizar este problema?
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142
+
PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora:
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144
+
We set a limit to the number of peers sent by the tracker
Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150
+
We set a limit on the request frequency received by the tracker
Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151
+
Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152
+
Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.
Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vÃdeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador.
-
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
+
This instance does not have instances followers.
Esta instancia non ten seguidoras de instancias.
-
- src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html7
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html7
+
Show full list
Mostra lista completa
-
-
- src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html13src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html25
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html13
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html25
+
This instance is not following any other.
Esta instancia non está a seguir a outras.
-
- src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html19
+ src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html19
+
About this instance
Acerca desta instancia
@@ -6852,7 +6871,6 @@ channel with the same name ()!3
-
Get help
Obter axuda
@@ -6861,9 +6879,11 @@ channel with the same name ()!
Create my account
Crear a miña conta
-
- src/app/+signup/+register/register.component.html98
- Done!Done!
+ src/app/+signup/+register/register.component.html98
+
+
+ Done!
+ Feito!
src/app/+signup/+register/register.component.html
103
@@ -6872,39 +6892,44 @@ channel with the same name ()!
PeerTube is creating your account...
PeerTube está creando a túa conta...
-
- src/app/+signup/+register/register.component.html107
- Go to the previous stepGo to the previous step
+ src/app/+signup/+register/register.component.html107
+
+
+ Go to the previous step
+ Ir ao paso anterior
src/app/+signup/+register/register.component.ts
45
- Button on the registration form to go to the previous step
-
- Go to the next stepGo to the next step
+
+
+
+ Go to the next step
+ Ir ao paso seguinte
src/app/+signup/+register/register.component.ts
46
- Button on the registration form to go to the previous step
+
-
Who are we?
Quen somos?
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html19
-
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html28
How long do we plan to maintain this instance?
Canto tempo temos pensado manter esta instancia?
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html24
-
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html33
How will we finance this instance?
Como financiamos esta instancia?
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29
-
- Terms of Terms of
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html38
+
+ Terms of
+ Termos de
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.ts
73
@@ -6913,52 +6938,62 @@ channel with the same name ()!
Administrators & Sustainability
Administradoras & Sustentabilidade
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15
- src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15
-
+
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html23
Step
Paso
-
- src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html10
-
-
+ src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html10
+
Channel display name
Nome mostrado da canle
-
- src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html21
- This is the name that will be publicly visible by other users.This is the name that will be publicly visible by other users.
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html21
+
+
+ This is the name that will be publicly visible by other users.
+ Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
23
-
- Example: Sweet MelodiesExample: Sweet Melodies
+
+
+ Example: Sweet Melodies
+ Exemplo: Muiñeiras Fermosas
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
27
-
- Channel identifierChannel identifier
+
+
+ Channel identifier
+ Identificador da Canle
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
36
-
- This is the name that will be displayed in your profile URL.This is the name that will be displayed in your profile URL.
+
+
+ This is the name that will be displayed in your profile URL.
+ Este é o nome que será mostrado no URL do perfil.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
38
-
- Example: sweetmelodies24Example: sweetmelodies24
+
+
+ Example: sweetmelodies24
+ Exemplo: foliadas24
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
42
-
- Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+
+
+ Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+ O identificador da canle non pode ser o mesmo que o nome da túa conta. Podes volver ao primeiro paso para actualizar o nome da túa conta.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
50,52
@@ -6967,75 +7002,84 @@ channel with the same name ()!
Channel name
Nome da canle
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html94
+
john_channel
canle_de_xoan
src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96
src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96
-
-
-
I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
-
- src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5
- Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
- Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
-
+ src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5
+
+
+ Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
+ Non está permitido subir vÃdeo a esta instancia, asà que non poderás subir vÃdeos á túa conta.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
1,3
-
- Public namePublic name
+
+
+ Public name
+ Nome público
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
9
-
- This is the name that will be publicly visible by other users. This is the name that will be publicly visible by other users.
+
+
+ This is the name that will be publicly visible by other users.
+ Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
11,13
-
- Example: John DoeExample: John Doe
+
+
+ Example: John Doe
+ Exemplo: Catuxa Lago
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
17
-
- This is the name that will be displayed in your profile URL. This is the name that will be displayed in your profile URL.
+
+
+ This is the name that will be displayed in your profile URL.
+ Este é o nome que aparecerá no URL do teu perfil.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
28,30
-
- Example: john_doe58Example: john_doe58
+
+
+ Example: john_doe58
+ Exemplo: catuxa_l32
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
34
-
- This email address will be used to validate your account. This email address will be used to validate your account.
+
+
+ This email address will be used to validate your account.
+ Enviaremos a este email a mensaxe para validar a túa conta.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html
48,50
-
- Request email for account verificationRequest email for account verification
+
+
+ Request email for account verification
+ Solicitar un email para verificar a conta
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html
2
-
Signup is not enabled on this instance.
A instancia non ten aberto o rexistro.
@@ -7043,14 +7087,15 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register.component.html
4
-
- > Create an account > Create an account
+
+
+ > Create an account
+ > Crea unha conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
9,12
-
Register
Inscribirse
@@ -7134,7 +7179,7 @@ channel with the same name ()!
Blurred
- Difuminado
+ Esvaecido
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts231
@@ -7144,7 +7189,7 @@ channel with the same name ()!
blurred
- difuminado
+ esvaecido
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts238
@@ -7284,20 +7329,20 @@ channel with the same name ()!Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically.
Non é doado estimar as capacidades do servidor para transcodificar e retransmitir vÃdeos e non podemos axustar PeerTube automáticamente.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
-
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+
+
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Considera ler as nosas guÃas antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
12,14
-
-
Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.
Procesar os vÃdeos subidos para poder ser retransmitidos de xeito compatible con calquera dispositivo. A costa de maiores recursos, esta é unha parte crÃtica de PeerTube, ten coidado.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html22
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html22
+
threads
temas
@@ -7345,7 +7390,7 @@ channel with the same name ()!You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below.
Activaches o rexistro: activamos automáticamente a opción de "Bloquear os novos vÃdeos automáticamente" na sección "VÃdeos" xusto abaixo.
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts109
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts108
Edit custom configuration
Editar configuración personalizada
@@ -7558,7 +7603,7 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377
+ src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts248src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts128src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377
removed from instance followers
eliminada das seguidoras da instancia
@@ -7683,48 +7728,48 @@ channel with the same name ()!
Violent or Repulsive
Violento ou Desagradable
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts19
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts20
Hateful or Abusive
Odioso ou Abusivo
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts20
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts21
Spam or Misleading
Spam ou Enganoso
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts21
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
Privacy
Privacidade
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html112
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26
- src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts23
Copyright
Copyright
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts23
- src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts146
-
+
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts24src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts146
Server rules
Regras do servidor
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts24
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts25
Thumbnails
Miniaturas
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts25
- src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts161
-
+
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts161
Internal actions
Accións internas
@@ -8084,8 +8129,10 @@ channel with the same name ()!Warning
Aviso
src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts23
-
- Light/Orange or DarkLight/Orange or Dark
+
+
+ Light/Orange or Dark
+ Claro/Laranxa ou Escuro
src/app/core/theme/theme.service.ts
46
@@ -8247,7 +8294,7 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts112src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts218src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts83
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts112src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts217src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts83
Set Email as Verified
Establecer email como Verificado
@@ -8274,69 +8321,63 @@ channel with the same name ()!Non podes vetar a root.
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts71
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts199src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts71
Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}?
Queres retirarlle o veto a {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}}?
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts214
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts213
Do you really want to unban users?
Quéreslle levantar o veto a usuarias?
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts216
- {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}}{count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}}
-
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts
- 227
-
-
-
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts215
+
+ {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}}
+ {count, plural, =1 {1 usuaria restablecida.} other { usuarias restablecidas.}}
+
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts226
users unbanned.
usuarias sen veto.
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts229
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts228
You cannot delete root.
Non podes eliminar a root.
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts241src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts240src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
<p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
<p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244
It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered:
Como consecuencia os seguintes nomes de usuaria van ser eliminados e non se poderán recuperar:
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts246
- {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}}{count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}}
-
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts
- 256
-
-
-
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245
+
+ {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}}
+ {count, plural, =1 {1 usuaria eliminada.} other { usuarias eliminadas.}}
+
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts255
users deleted.
usuarias eliminadas.
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts258
- {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}}{count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}}
-
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts
- 274
-
-
-
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts257
+
+ {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}}
+ {count, plural, =1 {1 email de usuaria verificado.} other { emails de usuarias verificados.}}
+
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts273
users email set as verified.
email de usuaria marcado como verificado.
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts276
+ src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts275
Account unmuted.
Conta xa non está acalada.
@@ -8358,13 +8399,13 @@ channel with the same name ()!
Track watch history
Seguir historial de visualización
-
- src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
+ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
+
Clear all history
Limpar historial
-
- src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
+ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
+
Ownership accepted
Propiedade aceptada
@@ -8378,9 +8419,9 @@ channel with the same name ()!
Email updated.
Email actualizado.
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html7
-
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
+ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html7
+
You current password is invalid.
O contrasinal actual non é válido.
@@ -8440,9 +8481,9 @@ channel with the same name ()!
Interface settings updated.
Actualizados os axustes da interface.
-
-
- src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts91src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts101
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts91
+ src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts101
+
New video from your subscriptions
Novo vÃdeo desde as túas subscricións
@@ -8707,8 +8748,8 @@ channel with the same name ()!
Not found
Non atopado
- src/app/+page-not-found/page-not-found-routing.module.ts14
-
+
+ src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14
URL parameter is missing in URL parameters
Falta algún parámetro URL nos parámetros URL
@@ -8749,20 +8790,20 @@ channel with the same name ()!
Create
Crear
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-create.component.ts102src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts92src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html79
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8
+ src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-create.component.ts102
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts92
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8
+ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html79
+
Update playlist
Actualizar lista
- src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts67
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts47
-
+
+
+ src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts67src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts48
Notifications
Notificacións
@@ -8781,8 +8822,8 @@ channel with the same name ()!
Delete playlist
Eliminar lista
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts52
-
+
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts53
Playlist updated.
Lista actualizada.
@@ -8797,9 +8838,9 @@ channel with the same name ()!
Playlist deleted.
Lista eliminada.
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts135
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts45
-
+
+
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts136src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts45
My videos
VÃdeos
@@ -8840,10 +8881,10 @@ channel with the same name ()!
Do you really want to delete ?
Desexas eliminar ?
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts231
-
+
+
+
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts231
Video deleted.
VÃdeo eliminado.
@@ -8896,22 +8937,26 @@ channel with the same name ()!My abuse reports
Denuncias por abuso
src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts117
-
- is awaiting email verification
- is awaiting email verification
-
+
+
+ is awaiting email verification
+ están agardando a verficiación do email
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,6
-
- Change your emailChange your email
+
+
+ Change your email
+ Cambia o teu email
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
11
-
- Your current email is . It is never shown to the public. Your current email is . It is never shown to the public.
+
+
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
13,16
@@ -8937,14 +8982,15 @@ channel with the same name ()!
Videos
VÃdeos
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts17src/app/+admin/admin.component.ts49src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html3src/app/+my-library/my-library.component.ts52src/app/+search/search-filters.component.html195src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts17src/app/core/menu/menu.service.ts76src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10
+ src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts17
+ src/app/+admin/admin.component.ts49
+ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html3
+ src/app/+my-library/my-library.component.ts52
+ src/app/+search/search-filters.component.html195
+ src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts17
+ src/app/core/menu/menu.service.ts76
+ src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10
+
Playlists
Listaxes
@@ -8961,21 +9007,21 @@ channel with the same name ()!
Maximize editor
Maximizar editor
- src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts50
+ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47
Exit maximized editor
SaÃr da maximización
- src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts51
+ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48
-
-
An email with verification link will be sent to .
Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a .
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts40
-
- Verify account email confirmationVerify account email confirmation
+
+
+ Verify account email confirmation
+ Confirmación do email de verificación da conta
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html
2
@@ -8990,9 +9036,9 @@ channel with the same name ()!
Subscribe to the account
Subscribirse á conta
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts773
-
+
+
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts774
PLAYLISTS
LISTAXES
@@ -9112,38 +9158,38 @@ channel with the same name ()!
Focus the search bar
Cursor na barra de busca
-
- src/app/app.component.ts286
+ src/app/app.component.ts286
+
Toggle the left menu
Activar menú esquerdo
-
- src/app/app.component.ts291
+ src/app/app.component.ts291
+
Go to the discover videos page
Ir á páxina de descubrimento de vÃdeos
-
- src/app/app.component.ts296
+ src/app/app.component.ts296
+
Go to the trending videos page
Ir á páxina de videos que son tendencia
-
- src/app/app.component.ts301
+ src/app/app.component.ts301
+
Go to the recently added videos page
Ir á páxina de vÃdeos engadidos recentemente
-
- src/app/app.component.ts306
+ src/app/app.component.ts306
+
Go to the local videos page
Ir á páxina de vÃdeos locais
-
- src/app/app.component.ts311
+ src/app/app.component.ts311
+
Go to the videos upload page
Ir á páxina para subir vÃdeos
-
- src/app/app.component.ts316
+ src/app/app.component.ts316
+
Go to my subscriptions
Ir ás miñas subscricións
@@ -9241,13 +9287,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Incorrect username or password.
Usuaria ou contrasinal incorrectos.
-
- src/app/+login/login.component.ts185
+ src/app/+login/login.component.ts185
+
Your account is blocked.
A túa conta está bloqueada.
-
- src/app/+login/login.component.ts186
+ src/app/+login/login.component.ts186
+
any language
tódolos idiomas
@@ -9260,7 +9306,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
blur
- esborranchar
+ esvaecer
src/app/menu/menu.component.ts315
@@ -10053,14 +10099,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Support text must be at least 3 characters long.
O texto de axuda ten que ter polo menos 3 caracteres.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts47
-
- Support text cannot be more than 1000 characters long.Support text cannot be more than 1000 characters long.
+
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ O texto de axuda non pode superar os 1000 caracteres.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
48
-
See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
@@ -10112,46 +10159,46 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Live RTMP Url
URL RTMP do Directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19
Live RTMPS Url
Url RTMPS do Directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24
Live stream key
Chave da emisión en directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html255
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29
â ï¸ Never share your stream key with anyone.
â ï¸ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo.
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html258
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32
This is a normal live
Este é un directo normal
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html264
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263
You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live
Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html267
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266
This is a permanent/recurring live
Este é un directo permanente/recurrente
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html273
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272
You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos
Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vÃdeos separados
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275
Replay will be saved
@@ -10689,12 +10736,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Instance languages
Idiomas da instancia
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts211
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213
All languages
Tódolos idiomas
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214
src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25
@@ -10704,7 +10751,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Blurred with confirmation request
- Esborranchado con solicitude de confirmación
+ Esvaecido con solicitude de confirmación
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55
@@ -10800,8 +10847,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Close search
Pechar busca
-
- src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html12
+ src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html12
+
users banned.
usuarias vetadas.
@@ -11126,10 +11173,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Captions
SubtÃtulos
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26
- src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166
-
+
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts27src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166
The above can only be seen in captions (please describe which).
O de arriba só se pode ver nos subtÃtulos (describe o que).
@@ -11191,13 +11238,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Multiple ways to subscribe to the current channel
Múltiples xeitos para subscribirte a esta canle
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html38
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html38
+
Open subscription dropdown
Abrir o despregable de subscrición
-
- src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html40
+ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html40
+
Moderator
Moderadora
@@ -11278,41 +11325,39 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Encoder
Codificador
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts209
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts209
+
Format name
Nome do formato
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts210
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts210
+
Size
Tamaño
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts211
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts211
+
Bitrate
Taxa de bits
-
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts213src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts236
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts213
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts236
+
Codec
Códec
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts233
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts233
+
Copied
Copiado
-
-
- src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts47
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48
+
Copy
Copiar
-
-
- src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html15
+ src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16
+
Video reported.
VÃdeo denunciado.
@@ -11343,10 +11388,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Download
Descargar
-
-
-
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts329src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html147
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts329
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html147
+
Display live information
Mostrar información do directo
@@ -11355,17 +11400,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Update
Actualizar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html20src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21
+ src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22
+ src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341
+
Block
Bloquear
@@ -11488,30 +11533,30 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Report
Denunciar
-
-
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts188src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html57src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts383
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts188
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html57
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts383
+
Reported part
Parte da denuncia
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html75
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html74
Note
Nota
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html82
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html81
The video was deleted
O vÃdeo foi eliminado
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html91
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html90
Comment:
Comentario:
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html97
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html96
Messages with the reporter
Mensaxes coa denunciante
@@ -11603,7 +11648,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+stats/video/video-stats.component.html2src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76src/app/menu/menu.component.html110src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html69src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html80src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html92src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+stats/video/video-stats.component.html2src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76src/app/menu/menu.component.html111src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html84src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html69src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html80src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html92src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1
Add to watch later
Engadir a Ver máis tarde
@@ -11613,19 +11659,20 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Remove from watch later
Elimnar de Ver máis tarde
src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts30
-
- default theme () default theme ()
+
+
+ default theme ()
+ decorado por defecto ()
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html
8
-
Light/Orange
Claro/Laranxa
-
- src/app/core/theme/theme.service.ts49
+ src/app/core/theme/theme.service.ts49
+
LIVE ENDED
REMATOU O DIRECTO
@@ -11634,29 +11681,29 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only I can see this video
Só eu podo ver o vÃdeo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts364
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
Only shareable via a private link
Compartido só a través de ligazón privada
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts365
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380
Anyone can see this video
Calquera pode ver o vÃdeo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts366
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381
Only users of this instance can see this video
Só as usuarias desta instancia poden ver o vÃdeo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts367
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382
Video to import updated.
Actualizado o vÃdeo a importar.
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts138
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts139
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts134src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts123
Your video was uploaded to your account and is private.
O vÃdeo subeuse á túa conta e é privado.
@@ -11698,12 +11745,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.
Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios.
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts86
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89
Video updated.
VÃdeo actualizado.
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151
(extensions: )
@@ -11765,8 +11812,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Loop playlist videos
Reproduce en bucle a lista
src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts244
-
- Other videosOther videos
+
+
+ Other videos
+ Outros vÃdeos
src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html
4,6
@@ -11808,28 +11857,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Cancel
Cancelar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html131src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48
+ src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33
+ src/app/+login/login.component.html129
+ src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20
+ src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31
+ src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37
+ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449
+ src/app/modal/confirm.component.html20
+ src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26
+ src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
+ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84
+ src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34
+ src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143
+
Autoplay is suspended
Reprodución automática suspendida
@@ -11838,68 +11887,68 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Enter/exit fullscreen
Activar/desactivar pantalla completa
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts742
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743
Play/Pause the video
Activar/Pausar o vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744
Mute/unmute the video
Activar/Desactivar audio
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745
Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90%
Ir a unha porcentaxe do vÃdeo: 0 é 0% e 9 é 90%
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts746
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747
Increase the volume
Aumentar volume
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749
Decrease the volume
DiminuÃr volume
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750
Seek the video forward
Avanzar o vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts752
Seek the video backward
Retroceder no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts752
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts753
Increase playback rate
Aumentar taxa de reprodución
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts754
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755
Decrease playback rate
DiminuÃr taxa de reprodución
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts756
Navigate in the video to the previous frame
Ir ao fotograma anterior no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts757
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts758
Navigate in the video to the next frame
Ir ao seguinte fotograma no vÃdeo
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts758
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts759
Toggle theater mode
Activar modo teatro
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts763
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts764
Like the video
Gústame o vÃdeo