X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=6703c48ada25d574246b945393d6d548552b1c3e;hb=4a3d9033c147e7ed3f9b61c356046faa4340ebe8;hp=fc351b6d5973b0605bf4246751279d0222187ac1;hpb=cad74884a6582eb4aa16228a80476baeb9c4eed6;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index fc351b6d5..6703c48ad 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -5,180 +5,168 @@
Close
Pechar
- node_modules/src/alert/alert.ts42
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Slide of
Páxina de
Currently selected slide number read by screen reader
- node_modules/src/carousel/carousel.ts157
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Previous
Anterior
- node_modules/src/carousel/carousel.ts184
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Next
Seguinte
- node_modules/src/carousel/carousel.ts202
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Select month
Elexir mes
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts41
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts41
-
+
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13
Select year
Elexir ano
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts41
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts41
-
+
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13
Previous month
Mes anterior
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts43
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts43
-
+
+
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts61node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts78
Next month
Mes seguinte
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts43
- node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts43
-
+
+
+ node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts86
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
- node_modules/src/progressbar/progressbar.ts23
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
HH
HH
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts136
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Hours
Horas
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts155
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
MM
MM
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts177
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Minutes
Minutos
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts189
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Increment hours
Aumentar horas
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts206
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Decrement hours
DiminuÃr horas
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts228
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Increment minutes
Aumentar minutos
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts245
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Decrement minutes
DiminuÃr minutos
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts270
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
SS
SS
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts289
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Seconds
Segundos
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts295
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Increment seconds
Aumentar segundos
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts
- 295
-
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Decrement seconds
DiminuÃr segundos
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts
- 295
-
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts
- 295
-
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
-
- node_modules/src/timepicker/timepicker.ts
- 295
-
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Close
Pechar
- node_modules/src/toast/toast.ts70
-
+
+ node_modules/src/ngb-config.ts13
Close the left menu
Pechar o menú da esquerda
@@ -286,8 +274,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- mencionoute en vÃdeo
+ mentioned you on video
+ mencionoute en vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
@@ -304,24 +292,24 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Nova versión de PeerTube dispoñible:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Nova versión de PeerTube dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
- Your video edition has finished
- Rematou a edición do teu vÃdeo
+ Your video edition has finished
+ Rematou a edición do teu vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
213,215
@@ -437,8 +425,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
+ When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66
@@ -761,8 +750,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -1222,16 +1211,16 @@
src/app/+login/login.component.html11
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia permÃteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia permÃteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
15,18
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vÃdeos alÃ. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vÃdeos alÃ. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
20,23
@@ -1258,7 +1247,8 @@
src/app/+login/login.component.html128
- An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to .
+The link will expire within 1 hour.
Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.
src/app/+login/login.component.ts149
@@ -1296,8 +1286,8 @@
src/app/+search/search.component.html8
- for
- para
+ for
+ para
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -1334,40 +1324,40 @@
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- Xa te darÃas conta: non é preciso crear unha conta para ver un vÃdeo en . Mais se creas unha conta en poderás:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ Xa te darÃas conta: non é preciso crear unha conta para ver un vÃdeo en . Mais se creas unha conta en poderás:
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
4,8
- Comment videos
- Comentar vÃdeos
+ Comment videos
+ Comentar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
11
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vÃdeos
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
12
- Have access to your watch history
- Ter acceso ao teu historial de visualización
+ Have access to your watch history
+ Ter acceso ao teu historial de visualización
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
13
- Create your channel to publish videos
- Crear a túa canle para publicar vÃdeos
+ Create your channel to publish videos
+ Crear a túa canle para publicar vÃdeos
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
14
@@ -1390,32 +1380,32 @@
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vÃdeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vÃdeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
34,37
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Queres publicar vÃdeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Queres publicar vÃdeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
2,4
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "EcoloxÃa" onde publicas vÃdeos onde falas do medio ambiente.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "EcoloxÃa" onde publicas vÃdeos onde falas do medio ambiente.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
6,9
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- A administración de permÃteche publicar de vÃdeo no seu sitio web.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ A administración de permÃteche publicar de vÃdeo no seu sitio web.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
11,13
@@ -1489,8 +1479,8 @@
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
57,61
@@ -1779,8 +1769,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html270
- â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
+ â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html273
@@ -1802,32 +1792,32 @@
src/app/menu/menu.component.html130
- Create an accounton
- Crear unha conta en
+ Create an accounton
+ Crear unha conta en
src/app/+signup/+register/register.component.html
19,21
- I already have an account, I log in
- Xa teño unha conta, vou acceder
+ I already have an account, I log in
+ Xa teño unha conta, vou acceder
src/app/+signup/+register/register.component.html
27,30
- Termsof
- Termosde
+ Termsof
+ Termosde
src/app/+signup/+register/register.component.html
36,38
- Setupyour account
- Configurara túa conta
+ Setupyour account
+ Configurara túa conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
60,62
@@ -1842,8 +1832,8 @@
- Createyour first channel
- Creara túa primeira canle
+ Createyour first channel
+ Creara túa primeira canle
src/app/+signup/+register/register.component.html
77,79
@@ -1906,18 +1896,18 @@
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Subindo un avatar
+ Uploading an avatar
+ Subindo un avatar
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- Escribindo unha descrición
+ Writing a description
+ Escribindo unha descrición
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2360,8 +2350,8 @@
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -2434,8 +2424,8 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49
- Choose the appropriate licence for your work.
- Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84
@@ -2518,7 +2508,7 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182
- Already uploaded on â
+ Already uploaded on â
Xa foi subido o â
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -2719,8 +2709,8 @@
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11
- You can also synchronize a remote channel in your library
- Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
21,23
@@ -2729,11 +2719,11 @@
Sorry, but something went wrong
Lamentámolo, pero algo fallou
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html43
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html84
-
+
+
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html43src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html87
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
Parabéns, o vÃdeos tras será importado! Xa podes ver información acerca deste vÃdeo.
@@ -2795,8 +2785,8 @@
Retry
Reintentar
Retry failed upload of a video
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html79
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html82
Total video quota
Cota total de vÃdeo
@@ -2806,19 +2796,19 @@
Congratulations! Your video is now available in your private library.
Parabéns! O vÃdeo xa está dispoñible na túa biblioteca privada.
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html89
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html92
Publish will be available when upload is finished
A publicación estará dispoñible cando remate a subida
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html102
-
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html105
Publish
Publicar
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html104
- src/app/header/header.component.html5
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html107src/app/header/header.component.html5
Upload on hold
Subida agardando
@@ -3079,8 +3069,8 @@
src/app/menu/menu.component.html104
- > Login
- Acceder a >
+ > Login
+ Acceder a >
src/app/+login/login.component.html
2,5
@@ -4171,8 +4161,8 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html
21,23
@@ -4606,8 +4596,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -4627,8 +4617,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4676,8 +4666,8 @@
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4754,8 +4744,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
@@ -4873,8 +4863,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
5,7
@@ -4961,8 +4951,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149
- Manage users to set their quota individually.
- Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
@@ -5157,8 +5147,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html393
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html395
@@ -5192,8 +5182,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html443
- Manage relations with other instances.
- Xestionar relacións con outras instancias.
+ Manage relations with other instances.
+ Xestionar relacións con outras instancias.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html444
@@ -5229,8 +5219,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html490
- See the documentation for more information about the expected URL
- Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html495
@@ -5279,8 +5269,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html576
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html580
@@ -5477,8 +5467,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
@@ -5625,13 +5615,19 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
- Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css
+color: red;
+
+ Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
+color: red;
+
+
+ Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
@@ -5648,8 +5644,8 @@
- There are errors in the form:
- Hai erros no formulario:
+ There are errors in the form:
+ Hai erros no formulario:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5805,8 +5801,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261
- Update your settings
- Actualiza os axustes
+ Update your settings
+ Actualiza os axustes
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5826,38 +5822,38 @@
- Sort by "Recently Added"
- Orde por "Engadido recentemente"
+ Sort by "Recently Added"
+ Orde por "Engadido recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47
- Sort by "Original Publication Date"
- Orde por "Data Orixinal de Publicación"
+ Sort by "Original Publication Date"
+ Orde por "Data Orixinal de Publicación"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48
- Sort by "Name"
- Orde por "Nome"
+ Sort by "Name"
+ Orde por "Nome"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
- Sort by "Recent Views"
- Orde por "Visto recentemente"
+ Sort by "Recent Views"
+ Orde por "Visto recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
- Sort by "Hot"
- Orde por "Popularidade"
+ Sort by "Hot"
+ Orde por "Popularidade"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
- Sort by "Likes"
- Orde por "Gústame"
+ Sort by "Likes"
+ Orde por "Gústame"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53
- Sort by "Global Views"
- Orde por "Visualizacións totais"
+ Sort by "Global Views"
+ Orde por "Visualizacións totais"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54
@@ -5934,8 +5930,8 @@
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -6073,24 +6069,24 @@
- External Channel
- Canle externa
+ External Channel
+ Canle externa
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
34
- Channel
- Canle
+ Channel
+ Canle
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
35
- Last synchronization at
- Ãltima sincronización
+ Last synchronization at
+ Ãltima sincronización
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
38
@@ -6383,8 +6379,8 @@
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -6483,8 +6479,8 @@
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18
@@ -6658,8 +6654,8 @@
- Welcomeon
- Ola, recibe a benvida a
+ Welcomeon
+ Ola, recibe a benvida a
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
2,3
@@ -6674,8 +6670,8 @@
- Check your emails to validate your account and complete your inscription.
- Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
+ Check your emails to validate your account and complete your inscription.
+ Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
10,11
@@ -6775,7 +6771,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ?
+It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
+channel with the same name ()!
Desexas eliminar ? Asà eliminarás vÃdeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6815,8 +6813,8 @@
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42
- SHOW THIS CHANNEL >
- MOSTRAR ESTA CANLE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR ESTA CANLE >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -7064,8 +7062,8 @@
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
@@ -7166,8 +7164,8 @@
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contacta coa administración
+ Contact the administrator(s)
+ Contacta coa administración
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -7311,8 +7309,8 @@
src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5
@@ -7388,8 +7386,8 @@
- > Create an account
- > Crea unha conta
+ > Create an account
+ > Crea unha conta
src/app/+signup/+register/register.component.html
9,12
@@ -7528,8 +7526,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -7630,8 +7628,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- Considera ler as nosas guÃas antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Considera ler as nosas guÃas antes de comezar a cambiar os seguintes valores.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
12,14
@@ -8369,8 +8367,8 @@
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -8417,16 +8415,16 @@
- Check the trust_proxy configuration key
- Comproba a chave de configuración do trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Comproba a chave de configuración do trust_proxy
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -8485,8 +8483,8 @@
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- Publicado
+ Published
+ Publicado
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -8719,8 +8717,8 @@
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p>
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245
@@ -8772,8 +8770,8 @@
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
- Clear all history
- Limpar historial
+ Clear all history
+ Limpar historial
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -9319,8 +9317,8 @@
src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128
- is awaiting email verification
- están agardando a verficiación do email
+ is awaiting email verification
+ están agardando a verficiación do email
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,6
@@ -9335,8 +9333,8 @@
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual é . Nunca se mostra ao público.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
13,16
@@ -9527,13 +9525,13 @@
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts73
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- O vÃdeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ O vÃdeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br />
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol>
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts78
@@ -9597,7 +9595,8 @@
src/app/core/auth/auth.service.ts73
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
+Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".
src/app/core/auth/auth.service.ts100
@@ -9778,8 +9777,8 @@
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -9841,8 +9840,8 @@
- The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
- A cota de vÃdeo só se aplica ao tamaño orixinal do vÃdeo. Como a recodificación está activada, os vÃdeos serán como moito de ~ .
+ The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
+ A cota de vÃdeo só se aplica ao tamaño orixinal do vÃdeo. Como a recodificación está activada, os vÃdeos serán como moito de ~ .
src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html
1,4
@@ -10567,8 +10566,8 @@
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -11369,8 +11368,8 @@
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>!
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
104
@@ -11947,8 +11946,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -12323,8 +12322,8 @@
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts347
@@ -12350,28 +12349,28 @@
Cancel
Cancelar
- src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48
- src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33
- src/app/+login/login.component.html143
- src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20
- src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42
- src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html80
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73
- src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486
- src/app/modal/confirm.component.html23
- src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26
- src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53
- src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84
- src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34
- src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html143src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html83src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486src/app/modal/confirm.component.html23src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140
Autoplay is suspended
Reprodución automática suspendida