X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.gl-ES.xlf;h=22893b8c29b4a9a21416f51655e384a772061edd;hb=83b0a529494ce1c38b6a67af2163c4892201d2e2;hp=5f25bc4efa9993008c8d0845da6d7f77d70b6fd0;hpb=e5540d2760f7dba7a2e81c78938558c8991e619d;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index 5f25bc4ef..22893b8c2 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -316,8 +316,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- mencionoute en vÃdeo
+ mentioned you on video
+ mencionoute en vÃdeo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
@@ -334,26 +334,32 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Nova versión de PeerTube dispoñible:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Nova versión de PeerTube dispoñible:
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
+
+ Your video edition has finished Your video edition has finished
+
+ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
+ 213,215
+
The notification points to content now unavailable
A notificación apunta a un contido que non está dispoñible
- src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html213
-
+
+ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html221
Change your avatar
Cambiar o avatar
@@ -434,8 +440,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
+ When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresÃa...).<br /><br /> Cando se sube un vÃdeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto.
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html
67,68
@@ -740,14 +747,20 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
Recommended
Recomendado
src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html33
+
+ (extensions: , : )(extensions: , : )
+
+ src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts
+ 54
+
Using an ActivityPub account
@@ -1148,13 +1161,13 @@
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html64
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alà os teus vÃdeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alà os teus vÃdeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html69
@@ -1222,7 +1235,8 @@
src/app/+login/login.component.html110
- An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to .
+The link will expire within 1 hour.
Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.
src/app/+login/login.component.ts122
@@ -1261,8 +1275,8 @@
src/app/+search/search.component.html8
- for
- para
+ for
+ para
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -1610,8 +1624,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269
- â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
+ â ï¸ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ â ï¸ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
272
@@ -1626,9 +1640,9 @@
Administration
Administración
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts80
- src/app/menu/menu.component.html96
-
+
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts82src/app/menu/menu.component.html96
About
Acerca de
@@ -1675,18 +1689,18 @@
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Subindo un avatar
+ Uploading an avatar
+ Subindo un avatar
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- Escribindo unha descrición
+ Writing a description
+ Escribindo unha descrición
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -1995,20 +2009,20 @@
Reset
Restablecer
- src/app/+search/search-filters.component.html8
- src/app/+search/search-filters.component.html22
- src/app/+search/search-filters.component.html41
- src/app/+search/search-filters.component.html60
- src/app/+search/search-filters.component.html74
- src/app/+search/search-filters.component.html109
- src/app/+search/search-filters.component.html122
- src/app/+search/search-filters.component.html135
- src/app/+search/search-filters.component.html148
- src/app/+search/search-filters.component.html163
- src/app/+search/search-filters.component.html171
- src/app/+search/search-filters.component.html188
- src/app/+search/search-filters.component.html229
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+search/search-filters.component.html8src/app/+search/search-filters.component.html22src/app/+search/search-filters.component.html41src/app/+search/search-filters.component.html60src/app/+search/search-filters.component.html74src/app/+search/search-filters.component.html109src/app/+search/search-filters.component.html122src/app/+search/search-filters.component.html135src/app/+search/search-filters.component.html148src/app/+search/search-filters.component.html163src/app/+search/search-filters.component.html171src/app/+search/search-filters.component.html188src/app/+search/search-filters.component.html229src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.html16
Filter
Filtro
@@ -2129,8 +2143,8 @@
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -2205,8 +2219,8 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48
- Choose the appropriate licence for your work.
- Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Elixe a licenza axeitada para o teu traballo.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85
@@ -2282,7 +2296,7 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183
- Already uploaded â
+ Already uploaded â
Xa subido â
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187
@@ -3643,10 +3657,10 @@
Moderation
Moderación
- src/app/+admin/admin.component.ts95
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts70
- src/app/+my-account/my-account.component.ts28
-
+
+
+
+ src/app/+admin/admin.component.ts95src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts72src/app/+my-account/my-account.component.ts28
Video blocks
Bloqueo de vÃdeos
@@ -3967,8 +3981,8 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41
@@ -4323,8 +4337,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioridade (1 = a prioridade máis alta)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -4344,8 +4358,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4393,8 +4407,8 @@
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4466,8 +4480,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82
- Manage users to build a moderation team.
- Xestionar usuarias para crear equipo de moderación.
+ Manage users to build a moderation team.
+ Xestionar usuarias para crear equipo de moderación.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83
@@ -4476,8 +4490,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97
@@ -4596,8 +4610,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5
@@ -4703,8 +4717,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
- Manage users to set their quota individually.
- Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151
@@ -4895,8 +4909,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Só deberÃas usar Ãndices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378
@@ -4930,8 +4944,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426
- Manage relations with other instances.
- Xestionar relacións con outras instancias.
+ Manage relations with other instances.
+ Xestionar relacións con outras instancias.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427
@@ -4967,8 +4981,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473
- See the documentation for more information about the expected URL
- Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478
@@ -5017,8 +5031,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Se a túa instancia está explÃcitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vÃdeo de PeerTube na cronoloxÃa de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vÃdeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563
@@ -5072,13 +5086,13 @@
- Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen lÃmite")
+ Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen lÃmite")
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52
- Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen lÃmite")
+ Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen lÃmite")
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65
@@ -5216,8 +5230,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vÃdeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vÃdeos por 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
99,108
@@ -5279,15 +5293,14 @@
new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
pódense engadir novos perfÃs de transcodificación con complementos PeerTube
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179
-
-
- VIDEO EDITOR
- EDITOR DE VÃDEO
+
+ VIDEO STUDIOVIDEO STUDIO
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
198
+
Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)
PermÃtelle ás usuarias editar os vÃdeos (cortar, engadir intro/coda, engadir marca de auga, etc)
@@ -5295,23 +5308,21 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
199,201
-
-
- Enable video editor
- Activar editor de vÃdeo
+
+ Enable video studioEnable video studio
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
210
-
-
- â ï¸ You need to enable transcoding first to enable video editor
- â ï¸ Primeiro tes que activar a transcodificación para activar o editor
+
+ â ï¸ You need to enable transcoding first to enable video studioâ ï¸ You need to enable transcoding first to enable video studio
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
213
+
+
CACHE
CACHE
@@ -5380,13 +5391,19 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77
- Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css
+color: red;
+
+ Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
+color: red;
+
+
+ Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96
@@ -5403,8 +5420,8 @@
- There are errors in the form:
- Hai erros no formulario:
+ There are errors in the form:
+ Hai erros no formulario:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5480,8 +5497,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255
- Update your settings
- Actualiza os axustes
+ Update your settings
+ Actualiza os axustes
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5501,40 +5518,40 @@
- Sort by "Recently Added"
- Orde por "Engadido recentemente"
+ Sort by "Recently Added"
+ Orde por "Engadido recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
46
- Sort by "Recent Views"
- Orde por "Visto recentemente"
+ Sort by "Recent Views"
+ Orde por "Visto recentemente"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
48
- Sort by "Hot"
- Orde por "Popularidade"
+ Sort by "Hot"
+ Orde por "Popularidade"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
49
- Sort by "Best"
- Orde por "Mellor"
+ Sort by "Best"
+ Orde por "Mellor"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
50
- Sort by "Likes"
- Orde por "Gústame"
+ Sort by "Likes"
+ Orde por "Gústame"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
51
@@ -5650,8 +5667,8 @@
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vÃdeo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -5901,8 +5918,8 @@
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explÃcito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -6011,8 +6028,8 @@
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17
@@ -6181,7 +6198,9 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ?
+It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
+channel with the same name ()!
Desexas eliminar ? Asà eliminarás vÃdeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6213,8 +6232,8 @@
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41
- SHOW THIS CHANNEL >
- MOSTRAR ESTA CANLE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR ESTA CANLE >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49
@@ -6462,8 +6481,8 @@
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envÃas ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115
@@ -6564,8 +6583,8 @@
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contacta coa administración
+ Contact the administrator(s)
+ Contacta coa administración
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -6668,8 +6687,8 @@
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia
src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html
5,10
@@ -6841,8 +6860,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vÃdeo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
@@ -7631,8 +7650,8 @@
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube cre que o IP do teu navegador é .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -7679,16 +7698,16 @@
- Check the trust_proxy configuration key
- Comproba a chave de configuración do trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Comproba a chave de configuración do trust_proxy
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -7747,8 +7766,8 @@
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- Publicado
+ Published
+ Publicado
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -8020,8 +8039,8 @@
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13
- Clear all history
- Limpar historial
+ Clear all history
+ Limpar historial
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
17,19
@@ -8043,8 +8062,8 @@
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual . Non se mostra públicamente.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual . Non se mostra públicamente.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4
@@ -8197,28 +8216,28 @@
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
47
-
-
- Social
- Social
+
+ Video studio edition has finishedVideo studio edition has finished
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
- 51
+ 48
+
+ Social
+ Social
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts52
Your videos
Os teus vÃdeos
-
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
- 60
-
-
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts61
Preferences saved
Gardáronse as preferencias
- src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts134
-
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts136
Profile updated.
Perfil actualizado.
@@ -8505,13 +8524,22 @@
VÃdeo eliminado.
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts185
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts235
+
+ StudioStudio
+
+ src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
+ 208
+
+
+ src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts
+ 14
+
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
+ 340
+
-
- Editor
- Editor
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts208
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts340
-
+
Ownership change request sent.
Enviouse a solicitude de cambio de propiedade.
@@ -8636,165 +8664,113 @@
PLAYLISTS
LISTAXES
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts82
-
-
- Edit
- Editar
+
+ Studio for Studio for
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html
2
+
CUT VIDEO
CORTAR VÃDEO
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 8
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html8
Set a new start/end.
Establecer novo inicio/fin.
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 10
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10
New start
Novo inicio
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 13
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html13
New end
Novo fin
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 18
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html18
ADD INTRO
ENGADIR INTRO
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 24
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24
Concatenate a file at the beginning of the video.
Engadir un ficheiro ao inicio do vÃdeo.
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 26
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26
Select the intro video file
Elexir o ficheiro a pegar
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 30
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30
ADD OUTRO
ENGADIR FIN
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 38
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html38
Concatenate a file at the end of the video.
Engadir un ficheiro ao final do vÃdeo.
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 40
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40
Select the outro video file
Elixe o ficheiro de vÃdeo a engadir
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 44
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44
ADD WATERMARK
ENGADIR MARCA DE AUGA
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 52
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52
Add a watermark image to the video.
Engadir unha imaxe como marca de auga ao vÃdeo.
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 54
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54
Select watermark image file
Elixe o ficheiro de marca de auga
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 58
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58
Run video edition
Executar a edición do vÃdeo
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 66
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66
Video before edition
VÃdeo antes da edición
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 75
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75
Edition tasks:
Tarefas da edición:
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html
- 80
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80
Are you sure you want to edit ""?
Tes a certeza de querer editar ""?
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 72
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 76
-
-
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77
+ Edition tasks created.Edition tasks created.
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 77
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts
+ 90
@@ -8853,7 +8829,8 @@
src/app/core/auth/auth.service.ts73
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
+Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".
src/app/core/auth/auth.service.ts100
@@ -9026,8 +9003,8 @@
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -9704,8 +9681,8 @@
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -9884,13 +9861,13 @@
This file is too large.
O ficheiro é demasiado grande.
- src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts50
-
+
+ src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts54
PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }.
PeerTube non pode procesar este tipo de ficheiro. PermÃtese }.
- src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts56
-
+
+ src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts60
All categories
Tódalas categorÃas
@@ -10981,8 +10958,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vÃdeo.
src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -11273,77 +11250,46 @@
Video updated.
VÃdeo actualizado.
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts90
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148
-
+
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148
(extensions: )
(extensions: )
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 104
-
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 108
-
-
+
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts106src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts110
"" will be added at the beginning of the video
"" will be added at the beginning of the video
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 120
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts122
"" will be added at the end of the video
"" will be added at the end of the video
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 124
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts126
"" image watermark will be added to the video
"" image watermark will be added to the video
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 128
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts130
Video will begin at and stop at
Video will begin at and stop at
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 135
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts137
Video will begin at
Video will begin at
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 139
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts141
Video will stop at
Video will stop at
-
- src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts
- 143
-
-
-
- Edit video
- Edit video
-
- src/app/+video-editor/video-editor-routing.module.ts
- 15
-
-
+
+ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts145
+
Report comment
Denunciar comentario
@@ -11378,8 +11324,8 @@
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vÃdeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315