X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.fr.xlf;h=f3ab41df892122a83bbca316b79bcb21ed32e74f;hb=3e74c22dcb5dd4ab0b533b8b9ca9a219195728c0;hp=28751fcdcead671906209c98cd2c0e8c82c637d3;hpb=1dbfa3245e49c4da48952f416f4c5f8c4385e712;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.fr.xlf b/client/src/locale/angular.fr.xlf
index 28751fcdc..f3ab41df8 100644
--- a/client/src/locale/angular.fr.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fr.xlf
@@ -240,7 +240,7 @@
Who you are
- Qui êtes vous
+ Qui vous êtes
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
16
@@ -248,7 +248,7 @@
How long you plan to maintain your instance
- Pour combien de temps pensez vous maintenir votre instance
+ Pour combien de temps pensez-vous maintenir votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
17
@@ -256,7 +256,7 @@
How you plan to pay your instance
- Comment comptez vous financer votre instance
+ Comment comptez-vous financer votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
18
@@ -264,7 +264,7 @@
How you will moderate your instance
- Comment allez vous modérer votre instance
+ Comment allez-vous modérer votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
20
@@ -340,7 +340,7 @@
Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
- Téléverser ou importer des vidéos, parcourir les logs, nettoyer les dossier de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateursâ¦
+ Téléverser ou importer des vidéos, parcourir les logs, nettoyer les dossiers de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateursâ¦
src/app/modal/welcome-modal.component.html
15
@@ -1332,7 +1332,7 @@
This file is too large.
- Ce ficher est trop volumineux.
+ Ce fichier est trop volumineux.
src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts
50
@@ -1432,7 +1432,7 @@
All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page?
- Toutes les données non sauvegardées seront perdues ; êtes-vous bien sûr de vouloir quitter cette page ?
+ Toutes les données non sauvegardées seront perdues ; êtes-vous bien sûr de vouloir quitter cette page ?
src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts
19
@@ -1476,7 +1476,7 @@
Slide of
- Diapositive sur
+ Diapositive sur
node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts
114,118
@@ -1905,7 +1905,7 @@
Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
- Ce média est trop volumineux pour le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour augmenter cette limite.
+ Ce média est trop lourd pour le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour augmenter la limite de poids de fichier.
src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts
62
@@ -2097,7 +2097,7 @@
Only I can see this video
- Seul moi peut voir cette vidéo
+ Moi seul peux voir cette vidéo
src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts
375
@@ -2225,7 +2225,7 @@
A new video abuse has been created on video
- Un nouveau signalement sur une vidéo a été crée sur cette vidéo
+ Un nouveau signalement sur une vidéo a été créé sur cette vidéo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
49
@@ -2233,7 +2233,7 @@
A new comment abuse has been created on video
- Un nouveau signalement sur un commentaire a été crée sur cette vidéo
+ Un nouveau signalement sur un commentaire a été créé sur cette vidéo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
53
@@ -2241,7 +2241,7 @@
A new account abuse has been created on account
- Un nouveau signalement sur un compte a été crée sur ce compte
+ Un nouveau signalement sur un compte a été créé sur ce compte
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
57
@@ -2765,7 +2765,7 @@
Automatically published
- Publié automatiquement
+ Publiée automatiquement
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
42
@@ -2857,7 +2857,7 @@
Who are we?
- Qui sommes-nous ?
+ Qui sommes-nous ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
19
@@ -2865,7 +2865,7 @@
How long do we plan to maintain this instance?
- Combien de temps allons-nous maintenir cette instance ?
+ Combien de temps allons-nous maintenir cette instance ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
24
@@ -2873,7 +2873,7 @@
How will we finance this instance?
- Comment allons-nous financer cette instance ?
+ Comment allons-nous financer cette instance ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
29
@@ -2957,7 +2957,7 @@
We couldn't find any ressource tied to the URL you were looking for.
- Nous n'avons trouvé aucune ressource liée à lâURL que vous cherchiez.
+ Nous nâavons trouvé aucune ressource liée à lâURL que vous cherchiez.
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
6,8
@@ -2990,7 +2990,7 @@
You may have typed the address or URL incorrectly
- Vous avez peut-être mal saisi l'adresse ou lâURL
+ Vous avez peut-être mal saisi lâadresse ou lâURL
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
16
@@ -3376,7 +3376,7 @@
Display all languages
- Afficher tous les langues
+ Afficher toutes les langues
src/app/+search/search-filters.component.html
134
@@ -3624,7 +3624,7 @@
This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Cette instance permet lâenregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier la TermsTerms avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances.
+ Cette instance permet lâenregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions dâutilisationconditions dâutilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
60,62
@@ -3640,7 +3640,7 @@
Or sign in with
- Ou connectez vous
+ Ou connectez-vous
src/app/+login/login.component.html
72
@@ -4178,7 +4178,7 @@
About video channel
- à propos dâune chaîne vidéos
+ à propos dâune chaîne vidéo
src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts
47
@@ -4194,7 +4194,7 @@
1 subscriber
- 1 abonné
+ 1 abonné·e
src/app/+accounts/accounts.component.ts
99
@@ -4202,7 +4202,7 @@
subscribers
- abonnés
+ abonné·es
src/app/+accounts/accounts.component.ts
101
@@ -4210,7 +4210,7 @@
direct account followers
- abonnés direct au compte
+ abonnés directs au compte
src/app/+accounts/accounts.component.ts
127
@@ -4658,7 +4658,7 @@
Waiting transcoding
- En attente de transcodage
+ En attente d'encodage
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
171
@@ -4846,7 +4846,7 @@
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels}}
- {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels}}
+ {VAR_SELECT, select, undefined {Se désabonner} other {Se désabonner de toutes les chaînes}}
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
34
@@ -4982,7 +4982,7 @@
Do you really want to delete videos?
- Souhaitez-vous réellement supprimer vidéos ?
+ Souhaitez-vous réellement supprimer vidéos ?
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
103
@@ -5090,7 +5090,7 @@
Do you really want to delete ?
- Souhaitez-vous réellement supprimer ?
+ Souhaitez-vous réellement supprimer  ?
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
130
@@ -5302,7 +5302,7 @@
Playlist } deleted.
- Liste de lecture } supprimée.
+ Liste de lecture } supprimée.
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts
60
@@ -5734,7 +5734,7 @@
You don't have any subscription yet.
- Vous nâavez pas encore d'abonnement.
+ Vous nâavez pas encore dâabonnement.
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
18
@@ -5966,7 +5966,7 @@
Are you sure you want to delete all your videos history?
- Ãtes vous sur de vouloir supprimer toutes les vidéos de votre historique ?
+ Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les vidéos de votre historique ?
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
120
@@ -6054,7 +6054,7 @@
What is the issue?
- Quel est le problème ?
+ Quel est le problème ?
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html
13
@@ -6110,7 +6110,7 @@
Do you really want to unban ?
- Souhaitez-vous réellement lever le bannissement de ?
+ Souhaitez-vous réellement lever le bannissement de  ?
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
70
@@ -6262,7 +6262,7 @@
Are you sure you want to remove all the comments of this account?
- Ãtes-vous certain de vouloir supprimer tous les commentaires de ce compte ?
+ Ãtes-vous certain de vouloir supprimer tous les commentaires de ce compte ?
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
228
@@ -6510,7 +6510,7 @@
Show back content from that instance for you, your instance and its users.
- Me ré-afficher tout contenu de cet instance, mon instance et ses utilisateurs.
+ Me ré-afficher tout contenu de cette instance, mon instance et ses utilisateurs.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
358
@@ -6586,7 +6586,7 @@
Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
- Voulez-vous réellement débloquer cette vidéo ? Elle sera à nouveau disponible dans la liste des vidéos.
+ Voulez-vous réellement débloquer cette vidéo ? Elle sera à nouveau disponible dans la liste des vidéos.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
180
@@ -6630,7 +6630,7 @@
Do you really want to delete this video?
- Ãtes-vous bien sûr de vouloir supprimer cette vidéo ?
+ Ãtes-vous bien sûr de vouloir supprimer cette vidéo ?
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
203
@@ -6718,7 +6718,7 @@
Open video actions
- Open video actions
+ Ouvrir les actions vidéo
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html
4
@@ -6770,7 +6770,7 @@
Remote subscribeRemote interact
- Abonnement distantIntéragir à distance
+ Abonnement distantInteragir à distance
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html
11,12
@@ -6986,7 +6986,7 @@
Share the playlist at this video position
- Partager la liste de lecture à cette endroit de la vidéo
+ Partager la liste de lecture à cet endroit de la vidéo
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
58
@@ -7026,7 +7026,7 @@
Use origin instance URL
- Utiliser lâURL d'origine de lâinstance
+ Utiliser lâURL dâorigine de lâinstance
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
180
@@ -7530,7 +7530,7 @@
Block video ""
- Bloquer la vidéo ""
+ Bloquer la vidéo «  »
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
3
@@ -7538,7 +7538,7 @@
Block live ""
- Bloquer le live ""
+ Bloquer le live «  »
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
4
@@ -7578,7 +7578,7 @@
Report video ""
- Signaler la vidéo ""
+ Signaler la vidéo «  »
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html
3
@@ -8110,7 +8110,7 @@
Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed?
- Le renouvellement du jeton empêchera les clients précédemment configurés de récupérer le flux tant qu'ils nâauront pas utilisé le nouveau jeton. Poursuivre ?
+ Le renouvellement du jeton empêchera les clients précédemment configurés de récupérer le flux tant quâils nâauront pas utilisé le nouveau jeton. Poursuivre ?
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts
41
@@ -8382,7 +8382,7 @@
Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
- Voulez-vous vraiment supprimer ? Cela supprimera les vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaîne avec le même nom () !
+ Voulez-vous vraiment supprimer  ? Cela supprimera vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaîne avec le même nom () !
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts
63,65
@@ -8990,7 +8990,7 @@
Display name cannot be more than 120 characters long.
- Le nom d'affichage ne peut pas faire plus de 120 caractères.
+ Le nom dâaffichage ne peut pas faire plus de 120 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts
14
@@ -9022,7 +9022,7 @@
The username is required.
- Le nom d'utilisateur est requis.
+ Le nom dâutilisateur est requis.
src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts
14
@@ -9038,7 +9038,7 @@
Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
- Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Cela supprimera toutes vos données, y compris vos chaînes, vidéos et commentaires. Le contenu mis en cache par d'autres serveurs et tiers peut prendre plus de temps avant de répercuter ces suppressions.
+ Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Cela supprimera toutes vos données, y compris vos chaînes, vidéos et commentaires. Le contenu mis en cache par dâautres serveurs et tiers peut prendre plus de temps avant de répercuter ces suppressions.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
22
@@ -9046,7 +9046,7 @@
Type your username to confirm
- Tapez votre nom d'utilisateur pour confirmer
+ Tapez votre nom dâutilisateur pour confirmer
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
23
@@ -9078,7 +9078,7 @@
Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action.
- Une fois votre compte supprimé, aucun retour en arrière n'est possible. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
+ Une fois votre compte supprimé, aucun retour en arrière nâest possible. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html
2
@@ -9214,7 +9214,7 @@
Someone mentioned you in video comments
- Quelqu'un vous a mentionné dans les commentaires d'une vidéo
+ Quelquâun vous a mentionné dans les commentaires dâune vidéo
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
41
@@ -9238,7 +9238,7 @@
An abuse report received a new message
- Un signalement d'abus a reçu un nouveau message
+ Un signalement dâabus a reçu un nouveau message
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
44
@@ -9246,7 +9246,7 @@
One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators
- Un de vos rapports d'abus a été accepté ou rejeté par les modérateurs
+ Un de vos rapports dâabus a été accepté ou rejeté par les modérateurs
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
45
@@ -9334,7 +9334,7 @@
Edit a video
- Mise à jour d'une vidéo
+ Mise à jour dâune vidéo
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
108
@@ -9350,7 +9350,7 @@
Copy feed URL
- Copier l'URL du flux
+ Copier lâURL du flux
src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts
65
@@ -9502,7 +9502,7 @@
This does not have settings.
- Ce n'a pas de paramètres.
+ Ce nâa pas de paramètres.
src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html
16,18
@@ -9510,7 +9510,7 @@
The plugin index is not available. Please retry later.
- La liste des plugins n'est pas disponible. Veuillez réessayer plus tard.
+ La liste des plugins nâest pas disponible. Veuillez réessayer plus tard.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
100
@@ -9518,7 +9518,7 @@
Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance.
- Veuillez n'installer que des plugins ou des thèmes en lesquels vous avez confiance, car ils peuvent exécuter n'importe quel code sur votre instance.
+ Veuillez nâinstaller que des plugins ou des thèmes en lesquels vous avez confiance, car ils peuvent exécuter nâimporte quel code sur votre instance.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
126
@@ -9526,7 +9526,7 @@
Install ?
- Installer ?
+ Installer  ?
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
127
@@ -9550,7 +9550,7 @@
To load your new installed plugins or themes, refresh the page.
- Pour charger vos nouveaux thèmes ou modules d'extension installés, rafraîchissez la page.
+ Pour charger vos nouveaux thèmes ou modules dâextension installés, rafraîchissez la page.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
10,11
@@ -9566,7 +9566,7 @@
for ""
- for ""
+ pour «  »
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
22,24
@@ -9582,7 +9582,7 @@
Plugin homepage (new window)
- Page d'accueil du module d'extension (nouvelle fenêtre)
+ Page d'accueil du module dâextension (nouvelle fenêtre)
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
40
@@ -9598,7 +9598,7 @@
Plugin npm package (new window)
- Paquet npm de l'extension (nouvelle fenêtre)
+ Paquet npm de lâextension (nouvelle fenêtre)
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
44
@@ -9606,7 +9606,7 @@
You don't have plugins installed yet.
- Vous n'avez aucun plugin installé pour le moment.
+ Vous nâavez aucun plugin installé pour le moment.
src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts
89
@@ -9614,7 +9614,7 @@
You don't have themes installed yet.
- Vous n'avez aucun thème installé pour le moment.
+ Vous nâavez aucun thème installé pour le moment.
src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts
92
@@ -9630,7 +9630,7 @@
Do you really want to uninstall ?
- Voulez-vous vraiment désinstaller ?
+ Voulez-vous vraiment désinstaller  ?
src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts
109
@@ -9686,7 +9686,7 @@
1 host (without "http://") per line
- 1 hôte (sans le "http://") par ligne
+ 1 hôte (sans le « http:// ») par ligne
src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html
11
@@ -9694,7 +9694,7 @@
Do you really want to delete this abuse report?
- Voulez-vous vraiment supprimer ce signalement ?
+ Voulez-vous vraiment supprimer ce signalement ?
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts
129
@@ -9898,7 +9898,7 @@
Do you really want to delete this comment?
- Souhaitez-vous vraiment supprimer ce commentaire ?
+ Souhaitez-vous vraiment supprimer ce commentaire ?
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts
405
@@ -9918,7 +9918,7 @@
Server muted by the instance.
- Serveur mis en sourdine par l'instance.
+ Serveur mis en sourdine par lâinstance.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts
441
@@ -10034,7 +10034,7 @@
More information
- Plus d'informations
+ Plus dâinformations
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html
52
@@ -10150,7 +10150,7 @@
100MB
- 100 Mo
+ 100Â Mo
src/app/+admin/config/shared/config.service.ts
24
@@ -10162,7 +10162,7 @@
500MB
- 500 Mo
+ 500Â Mo
src/app/+admin/config/shared/config.service.ts
25
@@ -10210,7 +10210,7 @@
10MB
- 10 Mo
+ 10Â Mo
src/app/+admin/config/shared/config.service.ts
37
@@ -10218,7 +10218,7 @@
50MB
- 50 Mo
+ 50Â Mo
src/app/+admin/config/shared/config.service.ts
38
@@ -10419,7 +10419,7 @@
Report reason must be at least 2 characters long.
- La raison du signalement doit être composée d'au moins 2 caractères.
+ La raison du signalement doit être composée dâau moins 2 caractères.
src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts
8
@@ -10459,7 +10459,7 @@
Abuse message is required.
- Un message d'abus est nécessaire.
+ Un message dâabus est nécessaire.
src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts
25
@@ -10467,7 +10467,7 @@
Abuse message must be at least 2 characters long.
- Le message d'abus doit comporter au moins 2 caractères.
+ Le message dâabus doit comporter au moins 2 caractères.
src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts
26
@@ -10475,7 +10475,7 @@
Abuse message cannot be more than 3000 characters long.
- Le message d'abus ne peut pas comporter plus de 3000 caractères.
+ Le message dâabus ne peut pas comporter plus de 3000 caractères.
src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts
27
@@ -10515,7 +10515,7 @@
Do you really want to unfollow ?
- Voulez-vous vraiment vous désabonner de ?
+ Voulez-vous vraiment vous désabonner de  ?
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts
57
@@ -10531,7 +10531,7 @@
You are not following anymore.
- Vous n'êtes plus abonné à .
+ Vous nâêtes plus abonné à .
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts
64
@@ -10627,7 +10627,7 @@
Your instance is not following anyone.
- Votre instance n'en suit aucune autre.
+ Votre instance nâen suit aucune autre.
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html
75
@@ -10635,7 +10635,7 @@
It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
- Il semblerait que votre serveur n'utilise par le protocole HTTPS. Vous devez activer TLS sur votre serveur pour pouvoir en suivre d'autres.
+ Il semblerait que votre serveur nâutilise par le protocole HTTPS. Vous devez activer TLS sur votre serveur pour pouvoir en suivre dâautres.
src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html
85,86
@@ -10643,7 +10643,7 @@
Instance unmuted by your instance.
- Le son de l'instance a été rétabli par l'instance.
+ Le son de lâinstance a été rétabli par lâinstance.
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts
46
@@ -10651,7 +10651,7 @@
Instance muted by your instance.
- L'instance a été mise en sourdine par votre instance.
+ Lâinstance a été mise en sourdine par votre instance.
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts
69
@@ -10667,7 +10667,7 @@
is not valid
- n'est pas valide
+ nâest pas valide
src/app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts
19
@@ -10691,7 +10691,7 @@
Domains entered contain duplicates.
- Les domaines renseignés contiennes des doublons.
+ Les domaines renseignés contiennent des doublons.
src/app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts
58
@@ -10699,7 +10699,7 @@
Violent or Repulsive
- VIolent ou répugnant
+ Violent ou répugnant
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts
21
@@ -10867,7 +10867,7 @@
Add a message to communicate with the moderation team
- Ajouter un message pour communiquer avec l'équipe de modération
+ Ajouter un message pour communiquer avec lâéquipe de modération
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts
103
@@ -10891,7 +10891,7 @@
Messages with the moderation team
- Messages avec l'équipe de modération
+ Messages avec lâéquipe de modération
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html
5
@@ -10899,7 +10899,7 @@
No messages for now.
- Aucun message pour l'instant.
+ Aucun message pour lâinstant.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html
28,29
@@ -10907,7 +10907,7 @@
What is PeerTube?
- Quâest-ce que PeerTube ?
+ Quâest-ce que PeerTube ?
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
3,4
@@ -10931,7 +10931,7 @@
For more information, please visit joinpeertube.org.
- Pour plus d'information, visitez joinpeertube.org.
+ Pour plus dâinformation, visitez joinpeertube.org.
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
19,20
@@ -10947,7 +10947,7 @@
Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more!
- Découvrez comment configurer votre compte, ce quâest une chaîne, comment créer une liste de lecture et plus encore !
+ Découvrez comment configurer votre compte, ce quâest une chaîne, comment créer une liste de lecture et plus encore !
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
33,34
@@ -11003,7 +11003,7 @@
The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
- La principale menace pour votre vie privée induite par BitTorrent réside dans le stockage de votre IP par l'instance du traqueur de BitTorrent tant que vous téléchargez ou regardez une vidéo.
+ La principale menace pour votre vie privée induite par BitTorrent réside dans le stockage de votre IP par lâinstance du traqueur de BitTorrent tant que vous téléchargez ou regardez une vidéo.
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
81,83
@@ -11011,7 +11011,7 @@
What are the consequences?
- Quelles sont les conséquences ?
+ Quelles sont les conséquences ?
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
85
@@ -11019,7 +11019,7 @@
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:
- En théorie, une personne ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. En pratique, c'est beaucoup plus difficile car :
+ En théorie, une personne ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. En pratique, câest beaucoup plus difficile car :
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
88,90
@@ -11027,7 +11027,7 @@
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
- Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement un grand nombre)
+ Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes quâil y a de vidéos (donc potentiellement un grand nombre)
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
94,96
@@ -11035,7 +11035,7 @@
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm
- Pour chaque requête, le traqueur retourne une liste aléatoire et limitée de pairs. Par exemple, s'il y a 1000 pairs, et 20 pairs par réponse, il faudra au moins 50 requêtes pour connaître la liste complète des pairs
+ Pour chaque requête, le traqueur retourne une liste aléatoire et limitée de pairs. Par exemple, sâil y a 1000 pairs, et 20 pairs par réponse, il faudra au moins 50 requêtes pour connaître la liste complète des pairs
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
99,102
@@ -11051,7 +11051,7 @@
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
- Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a regardé la vidéo
+ Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière lâIP (si cette personne existe) a regardé la vidéo
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
109,111
@@ -11067,7 +11067,7 @@
Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Les pairs du Web ne sont pas accessibles publiquement : parce que nous utilisons le transport websocket, ce protocole est différent d'un tracker BitTorrent classique. Quand vous êtes dans un navigateur, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui va choisir aléatoirement d'autres pairs à qui transmettre l'information. Voir ce document pour plus d'information
+ Les pairs du Web ne sont pas accessibles publiquement : parce que nous utilisons le transport websocket, ce protocole est différent dâun tracker BitTorrent classique. Quand vous êtes dans un navigateur, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui va choisir aléatoirement dâautres pairs à qui transmettre lâinformation. Voir ce document pour plus dâinformation
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
118,122
@@ -11083,7 +11083,7 @@
How does PeerTube compare with YouTube?
- PeerTube est-il comparable avec YouTube ?
+ PeerTube est-il comparable avec YouTube ?
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
130
@@ -11099,7 +11099,7 @@
What can I do to limit the exposure of my IP address?
- Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ?
+ Que puis-je faire pour limiter lâexposition de mon adresse IPÂ ?
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
138
@@ -11115,7 +11115,7 @@
What will be done to mitigate this problem?
- Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?
+ Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
147
@@ -11187,7 +11187,7 @@
Contact administrator
- Contacter l'administrateur de
+ Contacter lâadministrateur de
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -11259,7 +11259,7 @@
Contact administrator
- Contact de l'administrateur
+ Contact de lâadministrateur
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html
7
@@ -11363,7 +11363,7 @@
Following instances ()
- Following instances ()
+ Instances suivies ()
src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html
16
@@ -11391,7 +11391,7 @@
This instance is not following any other.
- Cette instance n'en suit aucune.
+ Cette instance nâen suit aucune autre.
src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html
18
@@ -11535,7 +11535,7 @@
Do you really want to delete all comments of ?
- Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires de ?
+ Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires de  ?
src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts
157
@@ -11679,7 +11679,7 @@
Edit custom configuration
- Modifier la configuration de l'instance
+ Modifier la configuration de lâinstance
src/app/+admin/config/config.routes.ts
26
@@ -11767,7 +11767,7 @@
Like this video
- J'aime cette vidéo
+ Jâaime cette vidéo
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts
132
@@ -11775,7 +11775,7 @@
Dislike this video
- Je n'aime pas cette vidéo
+ Je nâaime pas cette vidéo
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts
133
@@ -11799,7 +11799,7 @@
This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instance. Voulez-vous être redirigé vers l'instance d'origine : <a href=""></a> ?
+ Cette vidéo nâest pas disponible sur cette instance. Voulez-vous être redirigé vers lâinstance dâorigine : <a href=""></a> ?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts
415
@@ -11815,7 +11815,7 @@
This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it?
- Cette vidéo contient du contenu sensible. Ãtes-vous sûr de vouloir la regarder ?
+ Cette vidéo contient du contenu sensible. Ãtes-vous sûr de vouloir la regarder ?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts
547
@@ -11959,7 +11959,7 @@
The video is being imported, it will be available when the import is finished.
- La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible lorsque l'importation sera terminée.
+ La vidéo est en cours dâimportation, elle sera disponible lorsque lâimportation sera terminée.
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
21,22
@@ -11967,7 +11967,7 @@
The video is being transcoded, it may not work properly.
- La vidéo est en cours de transcodage, il est possible qu'elle ne fonctionne pas correctement.
+ La vidéo est en cours de transcodage, il est possible quâelle ne fonctionne pas correctement.
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
25,26
@@ -11983,7 +11983,7 @@
This live has not started yet.
- Ce direct n'a pas encore démarré.
+ Ce direct nâa pas encore démarré.
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
33,34
@@ -12107,7 +12107,7 @@
Origin instance
- Instance d'origine
+ Instance dâorigine
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
231
@@ -12115,7 +12115,7 @@
Originally published
- Publié originellement
+ Publiée originellement
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
236
@@ -12131,7 +12131,7 @@
the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
- le système de partage utilisé pour cette vidéo implique que certaines informations techniques à propos de votre système (telle que votre adresse IP publique) soient envoyées à d'autres pairs.
+ le système de partage utilisé pour cette vidéo implique que certaines informations techniques à propos de votre système (telle que votre adresse IP publique) soient envoyées à dâautres pairs.
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
301,302
@@ -12139,7 +12139,7 @@
Get more information
- Obtenir plus d'informations
+ Obtenir plus dâinformations
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html
304
@@ -12155,7 +12155,7 @@
You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.
- Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications ! Si vous quittez la page, vous les perdrez.
+ Vous nâavez pas sauvegardé vos modifications ! Si vous quittez la page, vous les perdrez.
src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts
94
@@ -12203,7 +12203,7 @@
Read instance rules for help
- Lire les règles de l'instance pour obtenir de l'aide
+ Lire les règles de lâinstance pour obtenir de lâaide
src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html
4
@@ -12219,7 +12219,7 @@
We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos.
- Nous vous recommandons de ne pas publier de vidéo en tant qu'utilisateur root, il s'agît du compte super-administrateur de votre instance. , créez plutôt un compte dédié pour téléverser vos vidéos.
+ Nous vous recommandons de ne pas publier de vidéo en tant quâutilisateur root, il sâagit du compte super-administrateur de votre instance. , créez plutôt un compte dédié pour téléverser vos vidéos.
src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html
11,14
@@ -12475,7 +12475,7 @@
The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change.
- La suppression sera envoyée aux instances distantes afin qu'elles puissent répliquer le changement.
+ La suppression sera envoyée aux instances distantes afin quâelles puissent répliquer le changement.
src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts
171
@@ -12483,7 +12483,7 @@
It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.
- Il s'agit d'un commentaire distant, donc la suppression ne sera effective que sur votre instance.
+ Il sâagit dâun commentaire distant, donc la suppression ne sera effective que sur votre instance.
src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts
173
@@ -12491,7 +12491,7 @@
Delete and re-draft
- اØØ°Ù Ùأعد اÙصÙاغة
+ Effacer et redessiner
src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts
199
@@ -12499,7 +12499,7 @@
Do you really want to delete and re-draft this comment?
- Voulez-vous vraiment supprimer et reformuler ce commentaire ?
+ Voulez-vous vraiment supprimer et reformuler ce commentaire ?
src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts
199
@@ -12643,7 +12643,7 @@
Paste magnet URI
- Copier l'URL magnet
+ Copier lâURL magnet
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
16
@@ -12651,7 +12651,7 @@
You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
- Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier multimédia. Vous devez vous assurer que vous disposez des droits de diffusion sur le contenu vers lequel il pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques ainsi qu'à votre instance.
+ Vous pouvez importer nâimporte quel fichier torrent qui pointe vers un fichier multimédia. Vous devez vous assurer que vous disposez des droits de diffusion sur le contenu vers lequel il pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques ainsi quâà votre instance.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
20,22
@@ -12659,7 +12659,7 @@
Sorry, but something went wrong
- Désolé, mais quelque chose s'est mal passé
+ Désolé, mais quelque chose sâest mal passé
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
51
@@ -12751,7 +12751,7 @@
But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?
- Les données associées (étiquettes, description, etc.) seront par contre perdues ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
+ Les données associées (étiquettes, description, etc.) seront par contre perdues ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
93
@@ -12759,7 +12759,7 @@
Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?
- Votre vidéo n'est pas encore téléversée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
+ Votre vidéo nâest pas encore téléversée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
95
@@ -12799,7 +12799,7 @@
Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: )
- Votre quota vidéo est dépassé avec cette vidéo ( taille de la vidéo : , utilisé : , quota : )
+ Votre quota vidéo est dépassé avec cette vidéo (taille de la vidéo : , utilisé : , quota : )
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
289,290
@@ -12807,7 +12807,7 @@
Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: )
- Votre quota vidéo journalier est dépassé avec cette vidéo ( taille de la vidéoâ¯: , utiliséâ¯: , quotaâ¯: )
+ Votre quota vidéo journalier est dépassé avec cette vidéo (taille de la vidéo : , utilisé : , quota : )
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
309,310
@@ -12827,7 +12827,7 @@
Video background image
- Image d'arrière-plan de la vidéo
+ Image dâarrière-plan de la vidéo
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
29
@@ -12835,7 +12835,7 @@
Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified.
- Image qui sera intégrée à votre ficher audio. L'image choisie sera définitive et ne pourra pas être modifiée.
+ Image qui sera intégrée à votre ficher audio. Lâimage choisie sera définitive et ne pourra pas être modifiée.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
32,35
@@ -12876,7 +12876,7 @@
Publish will be available when upload is finished
- Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé
+ Vous pourrez publier cette vidéo lorsque lâenvoi sera terminé
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
92
@@ -12900,7 +12900,7 @@
Do you really want to remove this video redundancy?
- Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer cette redondance de vidéo ?
+ Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer cette redondance de vidéo ?
src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts
140
@@ -13000,7 +13000,7 @@
Your instance has no mirrored videos.
- Votre instance n'a aucune vidéo dupliquée.
+ Votre instance nâa aucune vidéo dupliquée.
src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html
82
@@ -13016,7 +13016,7 @@
No redundancy strategy is enabled on your instance.
- Aucune stratégie de redondance n'est activée sur votre instance.
+ Aucune stratégie de redondance nâest activée sur votre instance.
src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html
96,97
@@ -13478,7 +13478,7 @@
Instance languages
- Langues de l'instance
+ Langues de lâinstance
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
185
@@ -13494,7 +13494,7 @@
Hide the video until a specific date
- Masquer la vidéo jusqu'à une date précise
+ Masquer la vidéo jusquâà une date précise
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts
198
@@ -13670,7 +13670,7 @@
You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives
- Vous pouvez diffuser plusieurs fois dans un direct permanent. L'URL de vos spectateurs ne changera pas, mais vous ne pouvez pas enregistrer les rediffusions de vos lives
+ Vous pouvez diffuser plusieurs fois dans un direct permanent. LâURL de vos spectateurs ne changera pas, mais vous ne pouvez pas enregistrer les rediffusions de vos lives
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
236
@@ -13678,7 +13678,7 @@
This is a permanent live
- C'est un direct permanent
+ Câest un direct permanent
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
232
@@ -13742,7 +13742,7 @@
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
- Un court texte pour dire aux gens comment ils peuvent vous soutenir (plateforme d'adhésionâ¦).
+ Un court texte pour dire aux gens comment ils peuvent vous soutenir (plateforme dâadhésionâ¦).
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
280,281
@@ -13750,7 +13750,7 @@
This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
- Il s'agit de la date à laquelle le contenu a été publié à l'origine (par exemple, la date de sortie d'un film)
+ Il sâagit de la date à laquelle le contenu a été publié à lâorigine (par exemple, la date de sortie dâun film)
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
300,301
@@ -13942,7 +13942,7 @@
No blocked video found matching current filters.
- Aucune vidéo bloquée correspondant aux filtres actuels n'a été trouvée.
+ Aucune vidéo bloquée correspondant aux filtres actuels nâa été trouvée.
src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html
124
@@ -13974,7 +13974,7 @@
Last hour
- L'heure passée
+ Lâheure écoulée
src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts
89
@@ -14206,7 +14206,7 @@
You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below.
- Vous avez activé l'inscription : nous avons automatiquement activé la case à cocher « Bloquer automatiquement les nouvelles vidéos » de la section « Vidéos » immédiatement en dessous.
+ Vous avez activé lâinscription : nous avons automatiquement activé la case à cocher « Bloquer automatiquement les nouvelles vidéos » de la section « Vidéos » immédiatement en dessous.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts
473
@@ -14222,7 +14222,7 @@
Instance information
- Informations sur l'instance
+ Informations sur lâinstance
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
7
@@ -14278,7 +14278,7 @@
Main instance categories
- Catégories de l'instance principale
+ Catégories de lâinstance principale
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
48
@@ -14326,7 +14326,7 @@
Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc
- Qui modère l'instance ? Quelle politique est appliquée à propos des vidéos NSFW ? à propos des vidéos politiques ? etc
+ Qui modère lâinstance ? Quelle politique est appliquée à propos des vidéos NSFW ? à propos des vidéos politiques ? etc
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
145
@@ -14342,7 +14342,7 @@
Who is behind the instance?
- Qui est derrière cette instance ?
+ Qui est derrière cette instance ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
165
@@ -14350,7 +14350,7 @@
A single person? A non-profit? A company?
- Un particulier ? Une organisation à but non lucratif ? Une entreprise ?
+ Un particulier ? Une organisation à but non lucratif ? Une entreprise ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
166
@@ -14358,7 +14358,7 @@
Why did you create this instance?
- Pourquoi avez-vous créé cette instance ?
+ Pourquoi avez-vous créé cette instance ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
177
@@ -14366,7 +14366,7 @@
To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?
- Pour partager vos vidéos personnelles ? Pour permettre à des utilisateurs de s'inscrire et héberger ce qu'ils souhaitent ?
+ Pour partager vos vidéos personnelles ? Pour permettre à des utilisateurs de sâinscrire et héberger ce quâils souhaitent ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
178
@@ -14374,7 +14374,7 @@
How long do you plan to maintain this instance?
- Combien de temps prévoyez-vous de maintenir cette instance ?
+ Combien de temps prévoyez-vous de maintenir cette instance ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
188
@@ -14382,7 +14382,7 @@
It's important to know for users who want to register on your instance
- Il est important aux utilisateurs qui veulent s'inscrire sur votre instance de le savoir
+ Il est important de le savoir pour les utilisateurs qui veulent sâinscrire sur votre instance
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
189
@@ -14390,7 +14390,7 @@
How will you finance the PeerTube server?
- Comment allez-vous financer le serveur PeerTube ?
+ Comment allez-vous financer le serveur PeerTube ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
199
@@ -14398,7 +14398,7 @@
With your own funds? With user donations? Advertising?
- Avec vos propres fonds ? Avec des donations de la part des utilisateurs ? Avec de la publicité ?
+ Avec vos propres fonds ? Avec des donations de la part des utilisateurs ? Avec de la publicité ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
200
@@ -14414,7 +14414,7 @@
What server/hardware does the instance run on?
- Sur quel type de serveur/hardware l'instance est-elle hébergée ?
+ Sur quel type de serveur/matériel lâinstance est-elle hébergée ?
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
220
@@ -14422,7 +14422,7 @@
i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc.
- e.g. 2vCore 2GB RAM, un lien vers les spécifications du serveur que vous louez, etc.
+ p. ex. 2vCore 2GB RAM, un lien vers les spécifications du serveur que vous louez, etc.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
221
@@ -14446,7 +14446,7 @@
With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Avec Ne listez pas ou Flouter l'aperçu, une confirmation sera demandée pour visionner la vidéo.
+ Avec Ne listez pas ou Flouter lâaperçu, une confirmation sera demandée pour visionner la vidéo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
109,110
@@ -14478,7 +14478,7 @@
Landing page
- Page d'accueil
+ Page dâaccueil
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
268
@@ -14518,7 +14518,7 @@
BROADCAST MESSAGE
- MESSAGEÂ D'ACCUEIL
+ MESSAGEÂ DâACCUEIL
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
286
@@ -14534,7 +14534,7 @@
Enable broadcast message
- Activer le message d'accueil
+ Activer le message dâaccueil
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
299
@@ -14542,7 +14542,7 @@
Allow users to dismiss the broadcast message
- Permettre aux visiteurs de fermer le message d'accueil
+ Permettre aux visiteurs de fermer le message dâaccueil
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
306
@@ -14550,7 +14550,7 @@
Broadcast message level
- Niveau d'importance du message d'accueil
+ Niveau dâimportance du message dâaccueil
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
311
@@ -14582,7 +14582,7 @@
Enable Signup
- Permettre l'inscription
+ Permettre lâinscription
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
350
@@ -14606,7 +14606,7 @@
Signup requires email verification
- L'inscription requiert la vérification par courriel
+ Lâinscription requiert la vérification par courriel
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
360
@@ -14614,7 +14614,7 @@
Signup limit
- Nombre maximum d'utilisateurs
+ Nombre maximum dâutilisateurs
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
364
@@ -14654,7 +14654,7 @@
Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube)
- Permettre l'import via URL HTTP (par exemple YouTube)
+ Permettre lâimport via URL HTTP (par exemple YouTube)
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
422
@@ -14662,7 +14662,7 @@
Allow import with a torrent file or a magnet URI
- Permettre l'import avec un fichier torrent ou un magnet URI
+ Permettre lâimport avec un fichier torrent ou un magnet URI
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
429
@@ -14678,7 +14678,7 @@
Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them.
- à moins qu'un utilisateur soit marqué en tant qu'utilisateur de confiance, leurs vidéos resteront privées jusqu'à ce qu'un modérateur les examine.
+ à moins quâun utilisateur soit marqué en tant quâutilisateur de confiance, leurs vidéos resteront privées jusquâà ce quâun modérateur les examine.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
446
@@ -14694,7 +14694,7 @@
Allow users to do remote URI/handle search
- Permettre aux utilisateurs d'effectuer des recherches à distance sur l'URI/handle
+ Permettre aux utilisateurs dâeffectuer des recherches à distance sur lâURI/handle
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
471
@@ -14710,7 +14710,7 @@
Allow anonymous to do remote URI/handle search
- Permettre à des utilisateurs anonymes de faire des recherches à distance sur l'URI/handle
+ Permettre à des utilisateurs anonymes de faire des recherches à distance sur lâURI/handle
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
482
@@ -14734,7 +14734,7 @@
â ï¸ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select.
- â ï¸ Cette fonctionnalité dépend fortement de la modération des instances suivies par l'index de recherche que vous sélectionnez.
+ â ï¸ Cette fonctionnalité dépend fortement de la modération des instances suivies par lâindex de recherche que vous sélectionnez.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
499
@@ -14750,7 +14750,7 @@
Search index URL
- URL de l'index de recherche
+ URL de lâindex de recherche
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
508
@@ -14766,7 +14766,7 @@
Search bar uses the global search index by default
- La barre de recherche utilise par défaut l'index de recherche global
+ La barre de recherche utilise par défaut lâindex de recherche global
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
526
@@ -14790,7 +14790,7 @@
Manage relations with other instances.
- Gérer les relations avec d'autres instances.
+ Gérer les relations avec dâautres instances.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
549,550
@@ -14798,7 +14798,7 @@
Other instances can follow yours
- D'autres instances peuvent suivre la vôtre
+ Dâautres instances peuvent suivre la vôtre
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
561
@@ -14838,7 +14838,7 @@
Index URL
- URL de l'index
+ URL de lâindex
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
606
@@ -14854,7 +14854,7 @@
Admin email
- Courriel de l'administrateur.ice
+ Courriel de lâadministrateur.ice
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
632
@@ -14878,7 +14878,7 @@
Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value.
- Fournissez le compte Twitter représentant votre instance pour améliorer les aperçus de liens. Si vous n'avez pas de compte Twitter, laissez la valeur par défaut.
+ Fournissez le compte Twitter représentant votre instance pour améliorer les aperçus de liens. Si vous nâavez pas de compte Twitter, laissez la valeur par défaut.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
654,656
@@ -14910,7 +14910,7 @@
Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically.
- Il n'est pas facile d'estimer la capacité d'un serveur à transcoder et à diffuser des vidéos en continu et nous ne pouvons pas régler PeerTube automatiquement.
+ Il nâest pas facile dâestimer la capacité dâun serveur à transcoder et à diffuser des vidéos en continu et nous ne pouvons pas régler PeerTube automatiquement.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
711,712
@@ -14946,7 +14946,7 @@
Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.
- Concerne la transformation des vidéos dans un format que n'importe quel appareil peut lire. Bien que très consommateur en ressources, c'est une partie critique de PeerTube. Soyez prudents dans vos choix.
+ Concerne la transformation des vidéos dans un format que nâimporte quel appareil peut lire. Bien que très consommatrice en ressources, câest une partie critique de PeerTube. Soyez prudents dans vos choix.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
730,732
@@ -14954,7 +14954,7 @@
Input formats
- Formats d'entrée
+ Formats dâentrée
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
748
@@ -14978,7 +14978,7 @@
Allow audio files upload
- Autorise l'envoi de fichier audio
+ Autorise lâenvoi de fichier audio
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
764
@@ -15034,7 +15034,7 @@
The original file resolution will be the default target if no option is selected.
- The original file resolution will be the default target if no option is selected.
+ La résolution du fichier original sera par défaut celle du résultat si aucune option nâest sélectionnée.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
838,839
@@ -15066,7 +15066,7 @@
Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec le WebTorrent classique :Le changement de résolution se fait plus en douceurLecture plus rapide, surtout pour les vidéos longuesLecture plus stable (moins de bogues/charge infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2
+ Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture quâavec le WebTorrent classique :Le changement de résolution se fait plus en douceurLecture plus rapide, surtout pour les vidéos longuesLecture plus stable (moins de bogues/charge infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
805,814
@@ -15110,7 +15110,7 @@
â ï¸ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work
- â ï¸ La mise en place d'un streaming en direct nécessite une confiance dans vos utilisateurs et un travail de modération supplémentaire
+ â ï¸ La mise en place dâun streaming en direct nécessite une confiance dans vos utilisateurs et un travail de modération supplémentaire
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
898
@@ -15142,7 +15142,7 @@
Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
- Maximum de lives simultanés crées sur votre instance (-1 pour "illimité)
+ Maximum de lives simultanés créés sur votre instance (-1 pour "illimité)
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
916
@@ -15174,7 +15174,7 @@
Max live duration
- Durée maximale d'un direct
+ Durée maximale dâun direct
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
932
@@ -15182,7 +15182,7 @@
Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.
- Même chose que pour le transcodage VOD, le transcodage des flux se fait en direct afin qu'ils soient sous une forme diffusable que n'importe quel appareil puisse lire. Nécessite un processeur puissant, et même plus.
+ Même chose que pour le transcodage VOD, le transcodage des flux se fait en direct afin quâils soient sous une forme diffusable que nâimporte quel appareil peut lire. Nécessite un processeur puissant, et même plus.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
951,952
@@ -15262,7 +15262,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {image en cache} other {images en cache}}
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
1038
@@ -15294,7 +15294,7 @@
Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
- Modifications légères de votre instance PeerTube, pour les cas où la création d'un plugin ou un thème est excessive.
+ Modifications légères de votre instance PeerTube, pour les cas où la création dâun plugin ou un thème est excessive.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
1064,1065
@@ -15334,7 +15334,7 @@
You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
- Vous ne pouvez pas autoriser la diffusion en direct si vous n'activez pas le transcodage.
+ Vous ne pouvez pas autoriser la diffusion en direct si vous nâactivez pas le transcodage.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
1138,1139
@@ -15342,7 +15342,7 @@
accepted in instance followers
- accepté dans les abonné⸱e⸱s de l'instance
+ accepté dans les abonné⸱e⸱s de lâinstance
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts
41
@@ -15350,7 +15350,7 @@
Do you really want to reject this follower?
- Souhaitez-vous vraiment retirer cette instance qui souhaite vous suivre ?
+ Souhaitez-vous vraiment retirer cette instance qui souhaite vous suivre ?
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts
52
@@ -15366,7 +15366,7 @@
rejected from instance followers
- rejeté des abonné⸱e⸱s de l'instance
+ rejeté des abonné⸱e⸱s de lâinstance
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts
60
@@ -15374,7 +15374,7 @@
Do you really want to delete this follower?
- Souhaitez-vous vraiment supprimer cet abonné ?
+ Souhaitez-vous vraiment supprimer cet abonné ?
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts
73
@@ -15382,7 +15382,7 @@
removed from instance followers
- supprimé des abonné⸱e⸱s de l'instance
+ supprimé des abonné⸱e⸱s de lâinstance
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts
81
@@ -15406,7 +15406,7 @@
Follower handle
- Identifiant d'abonné
+ Identifiant dâabonné
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
28
@@ -15422,7 +15422,7 @@
Open actor page in a new tab
- Ouvrir l'acteur dans un nouvel onglet
+ Ouvrir lâacteur dans un nouvel onglet
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
46
@@ -15430,7 +15430,7 @@
No follower found matching current filters.
- Aucun abonné n'a pu être trouvé avec les filtres actuels.
+ Aucun abonné nâa pu être trouvé avec les filtres actuels.
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
68
@@ -15438,7 +15438,7 @@
Your instance doesn't have any follower.
- Votre instance n'a aucun abonné.
+ Votre instance nâa aucun abonné.
src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html
69
@@ -15618,7 +15618,7 @@
If you leave the password empty, an email will be sent to the user.
- Si vous laissez le mot de passe vide, un mail sera envoyé à l'utilisateur.
+ Si vous laissez le mot de passe vide, un mail sera envoyé à lâutilisateur.
src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html
121,122
@@ -15642,7 +15642,7 @@
Send a link to reset the password by email to the user
- Envoyer un lien par courriel à l'utilisateur pour réinitialiser son mot de passe
+ Envoyer un lien par courriel à lâutilisateur pour réinitialiser son mot de passe
src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html
205
@@ -15686,7 +15686,7 @@
Update user
- Mettre à jour l'utilisateur
+ Mettre à jour lâutilisateur
src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts
102
@@ -15702,7 +15702,7 @@
Password changed for user .
- Le mot de passe pour l'utilisateur⸱ice a été modifié.
+ Le mot de passe pour lâutilisateur⸱ice a été modifié.
src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts
40
@@ -15734,7 +15734,7 @@
Do you really want to unban users?
- Voulez-vous vraiment réintégrer utilisateur⸱ice⸱s ?
+ Voulez-vous vraiment réintégrer utilisateur⸱ice⸱s ?
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
171
@@ -15750,7 +15750,7 @@
If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
- Si vous supprimez ces utilisateurs, vous ne pourrez plus en créer de nouveaux avec les mêmes noms !
+ Si vous supprimez ces utilisateurs, vous ne pourrez plus en créer de nouveaux avec les mêmes noms !
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
193
@@ -15830,7 +15830,7 @@
User's email must be verified to login
- L'adresse de courriel de l'utilisateur doit être vérifiée afin de se connecter
+ Lâadresse de courriel de lâutilisateur doit être vérifiée afin de se connecter
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
130
@@ -15842,7 +15842,7 @@
User's email is verified / User can login without email verification
- L'adresse de courriel de l'utilisateur est vérifié / L'utilisateur peut se connecter sans vérification par courriel
+ Lâadresse de courriel de lâutilisateur est vérifié / Lâutilisateur peut se connecter sans vérification par courriel
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
134
@@ -15858,7 +15858,7 @@
The user was banned
- L'utilisateur a été banni
+ Lâutilisateur a été banni
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
161
@@ -15886,7 +15886,7 @@
Comment must be at least 2 characters long.
- Le commentaire doit être composé d'au moins 2 caractères.
+ Le commentaire doit être composé dâau moins 2 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts
8
@@ -15966,7 +15966,7 @@
Video description cannot be more than 10000 characters long.
- La description de la vidéo ne peut pas dépasser 10000 caractères.
+ La description de la vidéo ne peut pas dépasser 10 000 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-validators.ts
51
@@ -16030,7 +16030,7 @@
Instance name is required.
- Le nom de l'instance est requis.
+ Le nom de lâinstance est requis.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
7
@@ -16046,7 +16046,7 @@
Twitter username is required.
- L'identifiant Twitter est requis.
+ Lâidentifiant Twitter est requis.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
21
@@ -16102,7 +16102,7 @@
Signup limit is required.
- La limite du nombre d'inscrits est requise.
+ La limite du nombre dâinscrits est requise.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
46
@@ -16110,7 +16110,7 @@
Signup limit must be greater than 1.
- La limite du nombre d'inscrits doit être supérieure à 1.
+ La limite du nombre dâinscrits doit être supérieure à 1.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
47
@@ -16118,7 +16118,7 @@
Signup limit must be a number.
- La limite du nombre d'inscrits doit être un nombre.
+ La limite du nombre dâinscrits doit être un nombre.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
48
@@ -16126,7 +16126,7 @@
Admin email is required.
- Le courriel de l'administrateur est requis.
+ Le courriel de lâadministrateur est requis.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
55
@@ -16134,7 +16134,7 @@
Admin email must be valid.
- Le courriel de l'administrateur doit être valide.
+ Le courriel de lâadministrateur doit être valide.
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
56
@@ -16158,7 +16158,7 @@
Index URL should be a URL
- L'URL de l'index doit être une URL
+ LâURL de lâindex doit être une URL
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
71
@@ -16166,7 +16166,7 @@
Search index URL should be a URL
- L'URL de l'index de recherche doit être une URL
+ LâURL de lâindex de recherche doit être une URL
src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts
78