X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.fr.xlf;h=81a95abf7f23e292f635a64fd71f132b01f2b741;hb=b2d24c36fdda18ca725bf8c4ca1ee7d0c12f9938;hp=23431da189abd6ae813e444e218bb9da27f742a9;hpb=4aafb96f3d53155a0ea769d1f269ab261dfacccd;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.fr.xlf b/client/src/locale/angular.fr.xlf
index 23431da18..81a95abf7 100644
--- a/client/src/locale/angular.fr.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fr.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Close the left menu
-
+ Fermer le menu de gauche
src/app/app.component.ts
109
@@ -12,7 +12,7 @@
Open the left menu
-
+ Ouvrir le menu de gauche
src/app/app.component.ts
111
@@ -20,7 +20,7 @@
Focus the search bar
-
+ Focus sur la barre de recherche
src/app/app.component.ts
313
@@ -28,7 +28,7 @@
Toggle the left menu
-
+ (Dés)activer le menu de gauche
src/app/app.component.ts
318
@@ -36,7 +36,7 @@
Go to the discover videos page
-
+ Découvrir des vidéos
src/app/app.component.ts
323
@@ -44,7 +44,7 @@
Go to the trending videos page
-
+ Aller sur la page des tendances
src/app/app.component.ts
328
@@ -52,7 +52,7 @@
Go to the recently added videos page
-
+ Aller sur la page des vidéos récemment ajoutées
src/app/app.component.ts
333
@@ -60,7 +60,7 @@
Go to the local videos page
-
+ Aller sur la page des vidéos locales
src/app/app.component.ts
338
@@ -68,7 +68,7 @@
Go to the videos upload page
-
+ Aller sur la page de téléversement de vidéo
src/app/app.component.ts
343
@@ -76,7 +76,7 @@
Close this message
-
+ Fermer ce message
src/app/app.component.html
34
@@ -88,7 +88,7 @@
Confirm
-
+ Confirmer
src/app/modal/confirm.component.ts
39
@@ -96,7 +96,7 @@
Cancel
-
+ Annuler
src/app/modal/confirm.component.html
20
@@ -172,7 +172,7 @@
Configuration warning!
-
+ Avertissement de configuration !
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
3
@@ -180,15 +180,15 @@
You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields:
-
+ Vous avez activé l'enregistrement des utilisateurs sur votre instance mais n'avez pas configuré les champs suivants :
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
10
- Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website.
-
+ Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website.
+ Veuillez ne pas oublier de configurer ces champs pour aider des gens à choisir l'instance appropriée . Sans eux, votre instance pourrait ne pas être référencée sur le site web de JoinPeerTube.
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
25,27
@@ -196,7 +196,7 @@
Don't show me this warning anymore
-
+ Ne plus me montrer cet avertissement
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
33
@@ -204,7 +204,7 @@
Close
-
+ Fermer
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
38
@@ -215,8 +215,8 @@
- Configure
-
+ Configure
+ Configurer
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
43,44
@@ -224,7 +224,7 @@
Instance name
-
+ Nom de l'instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
13
@@ -232,7 +232,7 @@
Instance short description
-
+ Courte description de l'instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
14
@@ -240,7 +240,7 @@
Who you are
-
+ Qui êtes vous
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
16
@@ -248,7 +248,7 @@
How long you plan to maintain your instance
-
+ Pour combien de temps pensez vous maintenir votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
17
@@ -256,7 +256,7 @@
How you plan to pay your instance
-
+ Comment comptez vous financer votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
18
@@ -264,7 +264,7 @@
How you will moderate your instance
-
+ Comment allez vous modérer votre instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
20
@@ -272,7 +272,7 @@
Instance terms
-
+ Conditions de l'instance
src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html
21
@@ -280,7 +280,7 @@
My settings
-
+ Mes paramètres
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
3
@@ -292,7 +292,7 @@
These settings apply only to your session on this instance.
-
+ Ces paramètres s'appliquent seulement à votre session sur cette instance.
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
8
@@ -300,7 +300,7 @@
Display settings
-
+ Paramètres d'affichage
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
10
@@ -308,7 +308,7 @@
Interface settings
-
+ Paramètres de l'interface
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
22
@@ -316,7 +316,7 @@
Video settings
-
+ Paramètres de la vidéo
src/app/modal/quick-settings-modal.component.html
18
@@ -324,7 +324,7 @@
Welcome to PeerTube, dear administrator!
-
+ Bienvenue sur PeerTube, cher administrateur !
src/app/modal/welcome-modal.component.html
3
@@ -332,7 +332,7 @@
CLI documentation
-
+ Documentation de la CLI
src/app/modal/welcome-modal.component.html
12,13
@@ -340,7 +340,7 @@
Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
-
+ Téléverser ou importer des vidéos, parcourir les logs, nettoyer les dossier de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateurs...
src/app/modal/welcome-modal.component.html
15
@@ -348,7 +348,7 @@
Administer documentation
-
+ Documentation sur l'administration
src/app/modal/welcome-modal.component.html
19,20
@@ -356,7 +356,7 @@
Managing users, following other instances, dealing with spammers...
-
+ Gérer les utilisateurs, s'abonner à d'autres instances, gérer les spammeurs...
src/app/modal/welcome-modal.component.html
22
@@ -364,7 +364,7 @@
Use documentation
-
+ Documentation d'utilisation
src/app/modal/welcome-modal.component.html
26,27
@@ -372,7 +372,7 @@
Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications...
-
+ Paramétrer votre compte, gérer vos listes de lecture, découvrir des applications tierces...
src/app/modal/welcome-modal.component.html
29
@@ -380,7 +380,7 @@
Useful links
-
+ Liens utiles
src/app/modal/welcome-modal.component.html
39
@@ -388,7 +388,7 @@
Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
-
+ Site web officiel de PeerTube (infos, aide, contribuer...)â¯; <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<â¯;a href="â¯;httpsâ¯://joinpeertube.org"â¯; target="â¯;_blank"â¯; rel="â¯;noopener noreferrer"â¯;>â¯;"/> httpsâ¯://joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<â¯;/a>â¯;"/>
src/app/modal/welcome-modal.component.html
42,43
@@ -396,7 +396,7 @@
Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
-
+
src/app/modal/welcome-modal.component.html
45
@@ -404,23 +404,23 @@
It's time to configure your instance!
-
+ C'est le moment de configurer votre instance !
src/app/modal/welcome-modal.component.html
55
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
-
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+
src/app/modal/welcome-modal.component.html
58,61
- If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
-
+ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
+
src/app/modal/welcome-modal.component.html
64,67
@@ -428,15 +428,15 @@
Remind me later
-
+ Me le rappeler plus tard
src/app/modal/welcome-modal.component.html
74
- Configure my instance
-
+ Configure my instance
+ Configurer mon instance
src/app/modal/welcome-modal.component.html
81,82
@@ -444,7 +444,7 @@
Publish
-
+ Publier
src/app/header/header.component.html
5
@@ -456,7 +456,7 @@
Unknown
-
+ Inconnu
src/app/menu/menu.component.ts
197
@@ -464,7 +464,7 @@
any language
-
+ toute langue
src/app/menu/menu.component.ts
251
@@ -472,7 +472,7 @@
hide
-
+ cacher
src/app/menu/menu.component.ts
284
@@ -480,7 +480,7 @@
blur
-
+ flouter
src/app/menu/menu.component.ts
288
@@ -488,7 +488,7 @@
display
-
+ afficher
src/app/menu/menu.component.ts
292
@@ -496,7 +496,7 @@
ON
-
+
src/app/menu/menu.component.html
123
@@ -504,7 +504,7 @@
Discover
-
+ Découvrir
src/app/menu/menu.component.html
127
@@ -516,7 +516,7 @@
Trending
-
+ Tendances
src/app/menu/menu.component.html
132
@@ -524,7 +524,7 @@
Most liked
-
+ Les plus appréciées
src/app/menu/menu.component.html
137
@@ -532,7 +532,7 @@
Recently added
-
+ Récemment ajouté
src/app/menu/menu.component.html
142
@@ -540,7 +540,7 @@
Local videos
-
+ Vidéos locales
src/app/menu/menu.component.html
147
@@ -552,7 +552,7 @@
About
-
+ Ã propos
src/app/menu/menu.component.html
161
@@ -564,7 +564,7 @@
Contact
-
+ Contactez
src/app/menu/menu.component.html
173
@@ -572,7 +572,7 @@
Get help using PeerTube
-
+ Obtenez de l'aide en utilisant PeerTube
src/app/menu/menu.component.html
174
@@ -580,7 +580,7 @@
Help
-
+ Aide
src/app/menu/menu.component.html
174
@@ -588,7 +588,7 @@
Frequently asked questions about PeerTube
-
+ Foire aux questions sur PeerTube
src/app/menu/menu.component.html
175
@@ -596,7 +596,7 @@
FAQ
-
+ FAQ
src/app/menu/menu.component.html
175
@@ -604,7 +604,7 @@
Stats
-
+ Statistiques
src/app/menu/menu.component.html
176
@@ -612,7 +612,7 @@
API documentation
-
+ Documentation de l'API
src/app/menu/menu.component.html
177
@@ -620,7 +620,7 @@
API
-
+ API
src/app/menu/menu.component.html
177
@@ -628,7 +628,7 @@
Keyboard shortcuts
-
+ Raccourcis clavier
src/app/menu/menu.component.html
178
@@ -640,7 +640,7 @@
powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021
-
+ powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021
src/app/menu/menu.component.html
183
@@ -648,7 +648,7 @@
powered by PeerTube
-
+ alimenté par PeerTube
src/app/menu/menu.component.html
184
@@ -656,7 +656,7 @@
Interface:
-
+ Interface :
src/app/menu/menu.component.html
30
@@ -664,7 +664,7 @@
Videos:
-
+ Vidéos :
src/app/menu/menu.component.html
37
@@ -672,7 +672,7 @@
Sensitive:
-
+ Sensible :
src/app/menu/menu.component.html
46
@@ -680,7 +680,7 @@
Help share videos
-
+ Aidez à partager les vidéos
src/app/menu/menu.component.html
52
@@ -688,7 +688,7 @@
Log out
-
+ Se déconnecter
src/app/menu/menu.component.html
66
@@ -696,7 +696,7 @@
My account
-
+ Mon compte
src/app/menu/menu.component.html
77
@@ -704,7 +704,7 @@
My library
-
+ Ma bibliothèque
src/app/menu/menu.component.html
82
@@ -712,7 +712,7 @@
Public profile
-
+ Profil public
src/app/menu/menu.component.html
23
@@ -720,7 +720,7 @@
Administration
-
+ Administration
src/app/menu/menu.component.html
87
@@ -728,7 +728,7 @@
Login
-
+ Nom d'utilisateur
src/app/menu/menu.component.html
93
@@ -740,7 +740,7 @@
Create an account
-
+ Créer un compte
src/app/menu/menu.component.html
94
@@ -752,7 +752,7 @@
IN MY LIBRARY
-
+ DANS MA BIBLIOTHÃQUE
src/app/menu/menu.component.html
98
@@ -760,7 +760,7 @@
Playlists
-
+ Listes de lecture
src/app/menu/menu.component.html
107
@@ -768,7 +768,7 @@
Subscriptions
-
+ Souscriptions
src/app/menu/menu.component.html
112
@@ -776,7 +776,7 @@
History
-
+ Historique
src/app/menu/menu.component.html
117
@@ -784,7 +784,7 @@
Videos
-
+ Vidéos
src/app/menu/menu.component.html
102
@@ -792,7 +792,7 @@
Interface:
-
+ Interface :
src/app/menu/menu.component.html
169
@@ -800,7 +800,7 @@
Recommended
-
+ Recommandée
src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html
33
@@ -808,7 +808,7 @@
Interface settings updated.
-
+ Paramètres d'interface mis à jour.
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts
74
@@ -820,7 +820,7 @@
Theme
-
+ Thème
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html
4
@@ -832,7 +832,7 @@
instance default
-
+ Instance par défaut
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html
8
@@ -840,7 +840,7 @@
peertube default
-
+ Peertube par défaut
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html
9
@@ -848,7 +848,7 @@
Save
-
+ Enregistrer
src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html
16
@@ -876,7 +876,7 @@
Keyboard Shortcuts:
-
+ Raccourcis clavier :
src/app/core/hotkeys/hotkeys.component.ts
11
@@ -884,15 +884,15 @@
Change the language
-
+ Changer la langue
src/app/menu/language-chooser.component.html
3
- Help to translate PeerTube!
-
+ Help to translate PeerTube!
+ Aidez à traduire PeerTube !
src/app/menu/language-chooser.component.html
9,10
@@ -900,7 +900,7 @@
yes
-
+ oui
src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html
1
@@ -912,7 +912,7 @@
no
-
+ non
src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html
2
@@ -924,7 +924,7 @@
In this instance's network
-
+ Dans le réseau de cette instance
src/app/header/suggestion.component.html
14
@@ -932,7 +932,7 @@
In the vidiverse
-
+ Dans le vidiverse
src/app/header/suggestion.component.html
15
@@ -940,7 +940,7 @@
Search videos, channelsâ¦
-
+ Recherche de vidéos, de chaînesâ¦
src/app/header/search-typeahead.component.html
3
@@ -948,7 +948,7 @@
Search
-
+ Recherche
src/app/header/search-typeahead.component.html
8
@@ -964,7 +964,7 @@
GLOBAL SEARCH
-
+ RECHERCHE GLOBALE
src/app/header/search-typeahead.component.html
26
@@ -972,7 +972,7 @@
Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.
-
+ Les résultats seront complétés par ceux d'un index tiers. Seules les données nécessaires à la recherche seront envoyées.
src/app/header/search-typeahead.component.html
32
@@ -980,7 +980,7 @@
using
-
+ avec
src/app/header/search-typeahead.component.html
28
@@ -988,7 +988,7 @@
ADVANCED SEARCH
-
+ RECHERCHE AVANCÃE
src/app/header/search-typeahead.component.html
38
@@ -996,7 +996,7 @@
Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.
-
+ Détermine si vous pouvez résoudre un contenu distant, ou si cette instance ne permet de le faire que pour les instances qui la suivent.
src/app/header/search-typeahead.component.html
40
@@ -1004,7 +1004,7 @@
will list the matching channel
-
+ affichera la chaîne correspondante
src/app/header/search-typeahead.component.html
49
@@ -1016,7 +1016,7 @@
will list the matching video
-
+ affichera la vidéo correspondante
src/app/header/search-typeahead.component.html
55
@@ -1024,7 +1024,7 @@
Any other input will return matching video or channel names.
-
+ Toute autre entrée renverra les noms des vidéos ou des chaînes correspondantes.
src/app/header/search-typeahead.component.html
58
@@ -1032,7 +1032,7 @@
any instance
-
+ n'importe quelle instance
src/app/header/search-typeahead.component.html
41
@@ -1040,7 +1040,7 @@
only followed instances
-
+ seulement les instances suivis
src/app/header/search-typeahead.component.html
42
@@ -1048,7 +1048,7 @@
All languages
-
+ Toutes les langues
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
38
@@ -1060,7 +1060,7 @@
Unknown language
-
+ Langue inconnue
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
57
@@ -1068,7 +1068,7 @@
Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages.
-
+ Trop de langues sont activées. Veuillez les activer toutes ou rester en dessous de 20 langues activées.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
102
@@ -1076,7 +1076,7 @@
You need to enable at least 1 video language.
-
+ Vous devez activer au moins 1 langue de vidéo.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
107
@@ -1084,7 +1084,7 @@
Video settings updated.
-
+ Paramètres vidéo mis à jour.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
133
@@ -1092,7 +1092,7 @@
Display/Video settings updated.
-
+ Mise à jour des paramètres d'affichage et de vidéo.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts
140
@@ -1100,7 +1100,7 @@
Default policy on videos containing sensitive content
-
+ Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
4
@@ -1108,7 +1108,7 @@
Policy for sensitive videos
-
+ Politique concernant les vidéos sensibles
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
15
@@ -1120,7 +1120,7 @@
Do not list
-
+ Ne pas lister
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
16
@@ -1132,7 +1132,7 @@
Blur thumbnails
-
+ Flouter les miniatures
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
17
@@ -1144,7 +1144,7 @@
Display
-
+ Afficher
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
18
@@ -1160,7 +1160,7 @@
Only display videos in the following languages/subtitles
-
+ Afficher uniquement les vidéos dans les langues / sous-titres suivants
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
25
@@ -1168,7 +1168,7 @@
Add a new language
-
+ Ajouter une nouvelle langue
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
36
@@ -1180,7 +1180,7 @@
Help share videos being played
-
+ Aider au partage de vidéos
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
47
@@ -1188,7 +1188,7 @@
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
-
+
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
50
@@ -1196,7 +1196,7 @@
Automatically play videos
-
+ Lire automatiquement les vidéos
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
58
@@ -1204,7 +1204,7 @@
When on a video page, directly start playing the video.
-
+ Sur la page d'une vidéo, démarrer immédiatement la lecture.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
61
@@ -1212,7 +1212,7 @@
Automatically start playing the next video
-
+ Lire automatiquement la vidéo suivante
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
69
@@ -1220,15 +1220,15 @@
When a video ends, follow up with the next suggested video.
-
+ Quand une vidéo est terminée, lire la prochaine vidéo suggérée.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
72
- With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
-
+ With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
8,9
@@ -1236,7 +1236,7 @@
In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
-
+ Dans les pages Récemment ajoutées, Tendances, Locales, Les plus appréciées et Recherche
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
28
@@ -1244,7 +1244,7 @@
The upload failed
-
+ Le téléversement a échoué
src/app/helpers/utils.ts
185
@@ -1252,7 +1252,7 @@
The connection was interrupted
-
+ La connexion a été interrompue
src/app/helpers/utils.ts
189
@@ -1260,7 +1260,7 @@
Your file couldn't be transferred before the set timeout (usually 10min)
-
+ Votre n'a pas pu être transféré avant le délai fixé (généralement 10min)
src/app/helpers/utils.ts
192
@@ -1268,7 +1268,7 @@
Your file was too large (max. size: )
-
+ Votre fichier est trop volumineux (taille max. : )
src/app/helpers/utils.ts
196
@@ -1276,7 +1276,7 @@
Get help
-
+ Obtenir de l'aide
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
16
@@ -1284,7 +1284,7 @@
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
-
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte :
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
75
@@ -1292,7 +1292,7 @@
Emphasis
-
+ Emphase
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
81
@@ -1300,7 +1300,7 @@
Links
-
+ Les liens
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
82
@@ -1308,7 +1308,7 @@
New lines
-
+ Les retours à la ligne
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
83
@@ -1316,7 +1316,7 @@
Lists
-
+ Les listes
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
84
@@ -1324,7 +1324,7 @@
Images
-
+ Les images
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
85
@@ -1332,7 +1332,7 @@
This file is too large.
-
+ Ce ficher est trop volumineux.
src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts
50
@@ -1340,7 +1340,7 @@
PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }.
-
+
src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts
56
@@ -1348,7 +1348,7 @@
max size
-
+ taille maximum
src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts
39
@@ -1360,7 +1360,7 @@
Maximize editor
-
+ Agrandir l'éditeur
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts
38
@@ -1368,7 +1368,7 @@
Exit maximized editor
-
+ Sortir de l'éditeur agrandi
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts
39
@@ -1376,7 +1376,7 @@
Complete preview
-
+ Prévisualisation complète
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html
19
@@ -1384,7 +1384,7 @@
Truncated preview
-
+ Prévisualisation tronquée
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html
11
@@ -1392,7 +1392,7 @@
Hide
-
+ Cacher
src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts
38
@@ -1400,7 +1400,7 @@
Show
-
+ Afficher
src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts
39
@@ -1408,7 +1408,7 @@
Copied
-
+ Copié
src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts
47
@@ -1420,7 +1420,7 @@
Copy
-
+ Copier
src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html
15
@@ -1432,7 +1432,7 @@
All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page?
-
+ Toutes les données non sauvegardées seront perdues ; êtes-vous bien sûr de vouloir quitter cette page ?
src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts
19
@@ -1440,7 +1440,7 @@
Warning
-
+ Attention
src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts
23
@@ -1448,7 +1448,7 @@
Add a new option
-
+ Ajouter une nouvelle option
src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.ts
28
@@ -1456,7 +1456,7 @@
No items found
-
+ Aucun élément trouvé
src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html
14
@@ -1464,7 +1464,7 @@
Close
-
+ Fermer
node_modules/@ng-bootstrap/src/alert/alert.ts
55,58
@@ -1475,8 +1475,8 @@
- Slide of
-
+ Slide of
+ Diapositive de
node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts
114,118
@@ -1485,7 +1485,7 @@
Previous
-
+ Précédent
node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts
132,134
@@ -1493,7 +1493,7 @@
Next
-
+ Suivant
node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts
147,151
@@ -1501,7 +1501,7 @@
Previous month
-
+ Mois précédent
node_modules/@ng-bootstrap/src/datepicker/datepicker-navigation.ts
24,27
@@ -1513,7 +1513,7 @@
Next month
-
+ Mois suivant
node_modules/@ng-bootstrap/src/datepicker/datepicker-navigation.ts
44,48
@@ -1525,7 +1525,7 @@
Select month
-
+ Sélectionner le mois
node_modules/@ng-bootstrap/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts
44,49
@@ -1537,7 +1537,7 @@
Select year
-
+ Sélectionner l'année
node_modules/@ng-bootstrap/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts
59,63
@@ -1549,7 +1549,7 @@
-
+
node_modules/@ng-bootstrap/src/progressbar/progressbar.ts
31,38
@@ -1621,7 +1621,7 @@
HH
-
+ HH
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
46,47
@@ -1629,7 +1629,7 @@
Hours
-
+ Heures
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
50,51
@@ -1637,7 +1637,7 @@
MM
-
+ MM
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
55,58
@@ -1645,7 +1645,7 @@
Minutes
-
+ Minutes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
62,64
@@ -1653,7 +1653,7 @@
Increment hours
-
+ Augmenter les heures
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
68,69
@@ -1661,7 +1661,7 @@
Decrement hours
-
+ Décrémenter les heures
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
73,74
@@ -1669,7 +1669,7 @@
Increment minutes
-
+ Incrémenter les minutes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
80,82
@@ -1677,7 +1677,7 @@
Decrement minutes
-
+ Décrémenter les minutes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
86,88
@@ -1685,7 +1685,7 @@
SS
-
+ SS
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
91,92
@@ -1693,7 +1693,7 @@
Seconds
-
+ Secondes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
96
@@ -1701,7 +1701,7 @@
Increment seconds
-
+ Incrémenter les secondes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
103,104
@@ -1709,7 +1709,7 @@
Decrement seconds
-
+ Décrémenter les secondes
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
109,115
@@ -1717,7 +1717,7 @@
-
+
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
131,136
@@ -1725,7 +1725,7 @@
-
+
node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts
154,118
@@ -1733,7 +1733,7 @@
Close
-
+ Fermer
node_modules/@ng-bootstrap/src/toast/toast.ts
78,85
@@ -1741,7 +1741,7 @@
Go to my subscriptions
-
+ Aller voir mes abonnements
src/app/core/auth/auth.service.ts
64
@@ -1749,7 +1749,7 @@
Go to my videos
-
+ Aller voir mes vidéos
src/app/core/auth/auth.service.ts
68
@@ -1757,7 +1757,7 @@
Go to my imports
-
+ Aller voir mes imports
src/app/core/auth/auth.service.ts
72
@@ -1765,16 +1765,15 @@
Go to my channels
-
+ Aller voir mes chaînes
src/app/core/auth/auth.service.ts
76
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
-
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web".
src/app/core/auth/auth.service.ts
99,100
@@ -1782,7 +1781,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Error
-
+ Erreur
src/app/core/auth/auth.service.ts
104
@@ -1794,7 +1793,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You need to reconnect.
-
+ Vous devez vous reconnecter.
src/app/core/auth/auth.service.ts
220
@@ -1802,7 +1801,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
User
-
+ Utilisateur
src/app/core/users/user.service.ts
392
@@ -1810,7 +1809,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Administrator
-
+ Administrateur
src/app/core/users/user.service.ts
393
@@ -1818,7 +1817,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Moderator
-
+ Modérateur
src/app/core/users/user.service.ts
394
@@ -1826,7 +1825,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
(channel page)
-
+
src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.ts
20
@@ -1838,7 +1837,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
(account page)
-
+
src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.ts
21
@@ -1846,7 +1845,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Channel avatar
-
+ Avatar de la chaîne
src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.html
4
@@ -1858,7 +1857,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Account avatar
-
+ Avatar du compte
src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.html
7
@@ -1874,7 +1873,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
viewers
-
+ spectateurs
src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts
211
@@ -1882,7 +1881,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
views
-
+ vues
src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts
214
@@ -1890,7 +1889,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Info
-
+ Info
src/app/core/notification/notifier.service.ts
11
@@ -1898,7 +1897,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Success
-
+ Réussite
src/app/core/notification/notifier.service.ts
25
@@ -1906,7 +1905,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
-
+ Ce média est trop gros pour le serveur. Merci de contacter votre administrateur pour augmenter cette limite.
src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts
62
@@ -1914,7 +1913,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Too many attempts, please try again after minutes.
-
+
src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts
67
@@ -1922,7 +1921,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Too many attempts, please try again later.
-
+ Trop d'essais. Merci de réessayer plus tard.
src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts
69
@@ -1930,7 +1929,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Server error. Please retry later.
-
+ Le serveur rencontre une erreur. Merci de réessayer plus tard.
src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts
72
@@ -1938,7 +1937,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search
-
+ Recherche
src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts
15
@@ -1954,7 +1953,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
years ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
12
@@ -1962,7 +1961,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
year ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
13
@@ -1970,7 +1969,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
months ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
16
@@ -1978,7 +1977,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
month ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
17
@@ -1986,7 +1985,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
weeks ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
20
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
week ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
21
@@ -2002,7 +2001,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
days ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
24
@@ -2010,7 +2009,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
day ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
25
@@ -2018,7 +2017,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
hours ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
28
@@ -2026,7 +2025,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
hour ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
29
@@ -2034,7 +2033,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
min ago
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
32
@@ -2042,7 +2041,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
just now
-
+ Ã l'instant
src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts
34
@@ -2050,7 +2049,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
h
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts
14
@@ -2058,7 +2057,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
min
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts
16
@@ -2070,7 +2069,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
sec
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts
17
@@ -2078,7 +2077,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
sec
-
+
src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts
30
@@ -2086,7 +2085,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+
src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html
14
@@ -2098,7 +2097,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only I can see this video
-
+ Seul moi peut voir cette vidéo
src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts
375
@@ -2106,7 +2105,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only shareable via a private link
-
+ Partageable uniquement via un lien privé
src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts
379
@@ -2114,7 +2113,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Anyone can see this video
-
+ Tout le monde peut voir cette vidéo
src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts
383
@@ -2122,7 +2121,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only users of this instance can see this video
-
+ Seuls les utilisateurs de cette instance peuvent voir cette vidéo
src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts
387
@@ -2130,7 +2129,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Unlimited
-
+ Illimité
src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts
32
@@ -2158,7 +2157,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Total video quota
-
+ Total du quota vidéo
src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html
3
@@ -2170,7 +2169,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Daily video quota
-
+ Quota vidéo journalier
src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html
13
@@ -2186,39 +2185,39 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You don't have notifications.
-
+ Vous n'avez pas de notifications.
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
1
- published a new video:
-
+ published a new video:
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
15,16
- The notification concerns a video now unavailable
-
+ The notification concerns a video now unavailable
+ La notification concerne une vidéo désormais indisponible
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
24,25
- Your video has been unblocked
-
+ Your video has been unblocked
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
33,34
- Your video has been blocked
-
+ Your video has been blocked
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
41,42
@@ -2226,7 +2225,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A new video abuse has been created on video
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
49
@@ -2234,7 +2233,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A new comment abuse has been created on video
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
53
@@ -2242,7 +2241,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A new account abuse has been created on account
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
57
@@ -2250,7 +2249,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
A new abuse has been created
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
62,63
@@ -2258,7 +2257,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Your abuse has been acceptedrejected
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
70,72
@@ -2266,15 +2265,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Abuse has a new message
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
80,81
- The recently added video has been automatically blocked
-
+ The recently added video has been automatically blocked
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
88
@@ -2282,23 +2281,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
commented your video
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
101
- The notification concerns a comment now unavailable
-
+ The notification concerns a comment now unavailable
+ La notification concerne un commentaire désormais indisponible
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
109,110
- Your video has been published
-
+ Your video has been published
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
118,119
@@ -2306,7 +2305,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Your video import succeeded
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
126,127
@@ -2314,15 +2313,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Your video import failed
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
134,135
- User registered on your instance
-
+ User registered on your instance
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
142,143
@@ -2330,7 +2329,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
is following your channel your account
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
152,155
@@ -2338,31 +2337,31 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
mentioned you on video
-
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
165
- Your instance has a new follower () awaiting your approval
-
+ Your instance has a new follower () awaiting your approval
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
173,174
- Your instance automatically followed
-
+ Your instance automatically followed
+
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
182
- The notification points to content now unavailable
-
+ The notification points to content now unavailable
+ Cette notification concerne un contenu devenu indisponible
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
190,191
@@ -2370,7 +2369,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Enter a new tag
-
+ Entrez une nouvelle étiquette
src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.html
5
@@ -2378,7 +2377,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
extensions
-
+ les extensions
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.ts
41
@@ -2386,7 +2385,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
This image is too large.
-
+ Cette image est trop volumineuse.
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.ts
56
@@ -2394,7 +2393,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
subscribers
-
+
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html
28
@@ -2402,7 +2401,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Upload a new avatar
-
+ Téléverser un nouvel avatar
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html
10
@@ -2414,7 +2413,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Change your avatar
-
+ Changez votre avatar
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html
16
@@ -2422,7 +2421,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Remove avatar
-
+ Enlever l'avatar
src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html
41
@@ -2430,7 +2429,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Loading instance statistics...
-
+ Chargement des statistiques de l'instance...
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
1
@@ -2438,7 +2437,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Local
-
+ Locales
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
4
@@ -2446,7 +2445,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
users
-
+ utilisateurs
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
11
@@ -2454,7 +2453,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
videos
-
+ vidéos
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
21
@@ -2466,7 +2465,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
video views
-
+ visionnages de vidéos
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
31
@@ -2474,7 +2473,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
video comments
-
+ commentaires de vidéo
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
41
@@ -2486,7 +2485,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
of hosted video
-
+ de vidéos hébergées
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
51
@@ -2494,7 +2493,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Federation
-
+ Fédération
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
58
@@ -2502,7 +2501,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
followers
-
+ abonnés
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
85
@@ -2510,7 +2509,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
following
-
+ abonnements
src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html
95
@@ -2518,7 +2517,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Hidden
-
+ Cacher
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
50
@@ -2526,7 +2525,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Blurred with confirmation request
-
+ Flouter avec demande de confirmation
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
51
@@ -2534,7 +2533,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Displayed
-
+ Afficher
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
52
@@ -2542,7 +2541,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
~ 1 minute
-
+ ~ 1 minute
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
67
@@ -2550,7 +2549,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
~ minutes
-
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
69
@@ -2558,7 +2557,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
of full HD videos
-
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
85
@@ -2566,7 +2565,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
of HD videos
-
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
86
@@ -2574,7 +2573,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
of average quality videos
-
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts
87
@@ -2582,7 +2581,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Features found on this instance
-
+ Fonctionnalités présentes sur cette instance
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
4
@@ -2598,7 +2597,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
PeerTube version
-
+ Version de PeerTube
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
6
@@ -2606,7 +2605,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users
-
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
13,14
@@ -2614,7 +2613,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
User registration allowed
-
+ Enregistrement d'utilisateur autorisé
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
21
@@ -2622,7 +2621,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Video uploads
-
+ Mise en ligne des vidéos
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
28
@@ -2634,7 +2633,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Transcoding in multiple resolutions
-
+ Transcodage en plusieurs résolutions
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
32
@@ -2642,7 +2641,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Video quota
-
+ Quota des vidéos
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
47
@@ -2658,7 +2657,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Live streaming
-
+ Diffusion en direct
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
67
@@ -2670,7 +2669,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Live streaming enabled
-
+ Streaming en direct activé
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
71
@@ -2678,7 +2677,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Transcode live video in multiple resolutions
-
+ Transcoder les vidéos d'un direct en de multiples résolutions
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
78
@@ -2686,15 +2685,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Max parallel lives
-
+ Nombre maximum de directs simultanés
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
85
- per user / per instance
-
+ per user / per instance
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
86,88
@@ -2702,7 +2701,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Import
-
+ Importer
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
92
@@ -2718,7 +2717,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
-
+ Importation HTTP (YouTube, Vimeo, URL...)
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
96
@@ -2726,7 +2725,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Torrent import
-
+ Importation de Torrent
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
103
@@ -2734,7 +2733,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Player
-
+ Lecteur
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
111
@@ -2742,7 +2741,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
P2P enabled
-
+ P2P activé
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
115
@@ -2750,7 +2749,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Users can resolve distant content
-
+ Les utilisateurs peuvent résoudre des contenus distants
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
126
@@ -2758,7 +2757,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Requires manual validation by moderators
-
+ Nécessite une validation manuelle par un modérateur
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
41
@@ -2766,15 +2765,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Automatically published
-
+ Publié automatiquement
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
42
- Unlimited ( per day)
-
+ Unlimited ( per day)
+
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
61
@@ -2782,7 +2781,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Administrators & Sustainability
-
+ Administrateurs & Pérennité
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
15
@@ -2794,7 +2793,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Terms
-
+ Conditions d'utilisation
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
35
@@ -2818,7 +2817,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Moderation information
-
+ Informations concernant la modération
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
41
@@ -2838,7 +2837,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Code of conduct
-
+ Code de conduite
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
47
@@ -2858,7 +2857,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Who are we?
-
+ Qui sommes-nous ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
19
@@ -2866,7 +2865,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
How long do we plan to maintain this instance?
-
+ Combien de temps allons-nous maintenir cette instance ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
24
@@ -2874,7 +2873,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
How will we finance this instance?
-
+ Comment allons-nous financer cette instance ?
src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html
29
@@ -2882,7 +2881,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
View your notifications
-
+ Voir vos notifications
src/app/menu/notification.component.html
3
@@ -2898,7 +2897,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Notifications
-
+ Notifications
src/app/menu/notification.component.html
22
@@ -2910,7 +2909,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Mark all as read
-
+ Marquer tout comme lu
src/app/menu/notification.component.html
27
@@ -2926,7 +2925,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Update your notification preferences
-
+ Mettre à jour vos préférences de notification
src/app/menu/notification.component.html
31
@@ -2934,7 +2933,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
See all your notifications
-
+ Voir toutes vos notifications
src/app/menu/notification.component.html
49
@@ -2942,7 +2941,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
I'm a teapot
-
+ Je suis une théière
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts
20
@@ -2950,15 +2949,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
That's an error.
-
+ C'est une erreur.
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
4
- We couldn't find any ressource tied to the URL you were looking for.
-
+ We couldn't find any ressource tied to the URL you were looking for.
+ Nous n'avons trouvé aucune ressource liée à l'URL que vous cherchiez.
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
6,8
@@ -2966,7 +2965,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Possible reasons:
-
+ Les raisons possibles :
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
11
@@ -2975,7 +2974,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
The page may have been moved or deleted
-
+ La page peut avoir été déplacée ou supprimée
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
14
@@ -2983,7 +2982,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You may have used an outdated or broken link
-
+ Vous avez peut-être utilisé un lien obsolète ou cassé
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
15
@@ -2991,15 +2990,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
You may have typed the address or URL incorrectly
-
+ Vous avez peut-être mal saisi l'adresse ou l'URL
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
16
- The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness.
-
+ The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness.
+ Le corps de l'entité sollicitée allie la douceur à la douceur terrestre.
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
26,27
@@ -3008,7 +3007,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Sepia seems to like it.
-
+ Sépia semble aimer ça.
src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html
28
@@ -3017,7 +3016,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Not found
-
+ Page non trouvée
src/app/+page-not-found/page-not-found-routing.module.ts
14
@@ -3025,7 +3024,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
URL parameter is missing in URL parameters
-
+ URL parameter is missing in URL parameters
src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts
25
@@ -3033,7 +3032,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Cannot access to the remote resource
-
+ Cannot access to the remote resource
src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts
48
@@ -3041,7 +3040,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Remote interaction
-
+ Remote interaction
src/app/+remote-interaction/remote-interaction-routing.module.ts
13
@@ -3049,7 +3048,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search index is unavailable. Retrying with instance results instead.
-
+ L'index de recherche n'est pas disponible. Essayez plutôt avec les résultats de l'instance.
src/app/+search/search.component.ts
171
@@ -3057,7 +3056,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search error
-
+ Erreur de recherche
src/app/+search/search.component.ts
172
@@ -3065,7 +3064,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results}}
-
+
src/app/+search/search.component.html
5
@@ -3077,7 +3076,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+
src/app/+search/search.component.html
5
@@ -3085,7 +3084,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
on this instance
-
+ sur cette instance
src/app/+search/search.component.html
7
@@ -3093,31 +3092,31 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
on the vidiverse
-
+ sur la vidiverse
src/app/+search/search.component.html
8
- for
-
+ for
+
src/app/+search/search.component.html
11
- Filters
-
+ Filters
+
src/app/+search/search.component.html
21,22
- No results found
-
+ No results found
+ Aucun résultat trouvé
src/app/+search/search.component.html
33,34
@@ -3125,7 +3124,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
subscribers
-
+
src/app/+search/search.component.html
60
@@ -3133,7 +3132,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Any
-
+ Tous
src/app/+search/search-filters.component.ts
38
@@ -3145,7 +3144,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Today
-
+ Aujourd'hui
src/app/+search/search-filters.component.ts
42
@@ -3161,7 +3160,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Last 7 days
-
+ Les 7 derniers jours
src/app/+search/search-filters.component.ts
46
@@ -3169,7 +3168,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Last 30 days
-
+ Les 30 derniers jours
src/app/+search/search-filters.component.ts
50
@@ -3177,7 +3176,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Last 365 days
-
+ Les 365 derniers jours
src/app/+search/search-filters.component.ts
54
@@ -3185,7 +3184,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Short (< 4 min)
-
+ Courte (< 4 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts
65
@@ -3193,7 +3192,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Medium (4-10 min)
-
+ Moyenne (4-10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts
69
@@ -3201,7 +3200,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Long (> 10 min)
-
+ Longue (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts
73
@@ -3209,7 +3208,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Relevance
-
+ Pertinence
src/app/+search/search-filters.component.ts
80
@@ -3217,7 +3216,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Publish date
-
+ Date de publication
src/app/+search/search-filters.component.ts
84
@@ -3225,7 +3224,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Views
-
+ Vues
src/app/+search/search-filters.component.ts
88
@@ -3233,7 +3232,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Sort
-
+ Trier
src/app/+search/search-filters.component.html
7
@@ -3241,7 +3240,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Display sensitive content
-
+ Afficher le contenu sensible
src/app/+search/search-filters.component.html
21
@@ -3249,7 +3248,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Yes
-
+ Oui
src/app/+search/search-filters.component.html
29
@@ -3257,7 +3256,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
No
-
+ Non
src/app/+search/search-filters.component.html
34
@@ -3265,7 +3264,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Published date
-
+ Date de publication
src/app/+search/search-filters.component.html
40
@@ -3273,7 +3272,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Original publication year
-
+ Année de publication originale
src/app/+search/search-filters.component.html
54
@@ -3281,7 +3280,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
After...
-
+ Après...
src/app/+search/search-filters.component.html
66
@@ -3289,7 +3288,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Before...
-
+ Avant...
src/app/+search/search-filters.component.html
76
@@ -3297,7 +3296,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Duration
-
+ Durée
src/app/+search/search-filters.component.html
89
@@ -3309,7 +3308,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Category
-
+ Catégorie
src/app/+search/search-filters.component.html
102
@@ -3325,7 +3324,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Display all categories
-
+ Afficher toutes les catégories
src/app/+search/search-filters.component.html
108
@@ -3333,7 +3332,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Licence
-
+ Licence
src/app/+search/search-filters.component.html
115
@@ -3349,7 +3348,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Display all licenses
-
+ Afficher toutes les licences
src/app/+search/search-filters.component.html
121
@@ -3357,7 +3356,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Language
-
+ Langue
src/app/+search/search-filters.component.html
128
@@ -3377,7 +3376,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Display all languages
-
+ Afficher tous les langues
src/app/+search/search-filters.component.html
134
@@ -3385,7 +3384,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
All of these tags
-
+ Tous les mots clés suivants
src/app/+search/search-filters.component.html
143
@@ -3393,7 +3392,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
One of these tags
-
+ Un seul des mots clés suivants
src/app/+search/search-filters.component.html
151
@@ -3401,15 +3400,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Filter
-
+ Filtre
src/app/+search/search-filters.component.html
181
- Reset
-
+ Reset
+ Réinitialiser
src/app/+search/search-filters.component.html
9,10
@@ -3432,8 +3431,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Reset
-
+ Reset
+ Réinitialiser
src/app/+search/search-filters.component.html
104,105
@@ -3457,7 +3456,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Search target
-
+ Recherche la cible
src/app/+search/search-filters.component.html
160
@@ -3465,7 +3464,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Instance
-
+ Instance
src/app/+search/search-filters.component.html
165
@@ -3485,24 +3484,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Vidiverse
-
+ Vidiverse
src/app/+search/search-filters.component.html
170
- Reset
-
+ Reset
+ Réinitialiser
src/app/+search/search-filters.component.html
178,179
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
-
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure.
src/app/+login/login.component.ts
126,127
@@ -3510,7 +3508,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Incorrect username or password.
-
+ Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects.
src/app/+login/login.component.ts
164
@@ -3518,23 +3516,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Your account is blocked.
-
+ Votre compte est bloqué.
src/app/+login/login.component.ts
165
- Login
-
+ Login
+
src/app/+login/login.component.html
3,4
- Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
-
+ Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
+
src/app/+login/login.component.html
7,8
@@ -3542,7 +3540,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User
-
+ Utilisateur
src/app/+login/login.component.html
21
@@ -3554,7 +3552,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username or email address
-
+ Identifiant ou adresse de courriel
src/app/+login/login.component.html
23
@@ -3562,7 +3560,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Password
-
+ Mot de passe
src/app/+login/login.component.html
34
@@ -3598,15 +3596,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Click here to reset your password
-
+ Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe
src/app/+login/login.component.html
47
- Logging into an account lets you publish content
-
+ Logging into an account lets you publish content
+ La connexion à un compte vous permet de publier du contenu
src/app/+login/login.component.html
56,57
@@ -3614,7 +3612,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Request new verification email.
-
+ Demander un nouveau courriel de vérification.
src/app/+login/login.component.html
12
@@ -3625,16 +3623,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
-
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier la TermsTerms avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
60,62
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
-
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
65,67
@@ -3642,7 +3640,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Or sign in with
-
+ Ou connectez vous
src/app/+login/login.component.html
72
@@ -3650,7 +3648,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Forgot your password
-
+ Oubli de votre mot de passe
src/app/+login/login.component.html
91
@@ -3658,7 +3656,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Email
-
+ Courriel
src/app/+login/login.component.html
107
@@ -3690,7 +3688,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Email address
-
+ Adresse de courriel
src/app/+login/login.component.html
109
@@ -3702,7 +3700,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Reset
-
+ Réinitialiser
src/app/+login/login.component.html
122
@@ -3710,16 +3708,16 @@ The link will expire within 1 hour.
Password reset button
- We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
-
+ We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
+ Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe car l'administrateur de votre instance n'a pas configuré le système de courrier électronique de PeerTube.
src/app/+login/login.component.html
99,100
- Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
-
+ Enter your email address and we will send you a link to reset your password.
+ Saisissez votre adresse électronique et nous vous enverrons un lien pour réinitialiser votre mot de passe.
src/app/+login/login.component.html
103,104
@@ -3727,7 +3725,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Login
-
+ S'identifier
src/app/+login/login-routing.module.ts
14
@@ -3735,7 +3733,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unable to find user id or verification string.
-
+ Impossible de trouver l'identifiant utilisateur ou le texte de vérification.
src/app/+reset-password/reset-password.component.ts
38
@@ -3747,15 +3745,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Your password has been successfully reset!
-
+ Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès !
src/app/+reset-password/reset-password.component.ts
47
- Reset my password
-
+ Reset my password
+
src/app/+reset-password/reset-password.component.html
3,4
@@ -3763,7 +3761,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Confirm password
-
+ Confirmer le mot de passe
src/app/+reset-password/reset-password.component.html
19
@@ -3771,7 +3769,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Confirmed password
-
+ Mot de passe confirmé
src/app/+reset-password/reset-password.component.html
21
@@ -3779,7 +3777,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Reset my password
-
+ Réinitialiser mon mot de passe
src/app/+reset-password/reset-password.component.html
29
@@ -3787,7 +3785,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Back
-
+ Retour
src/app/+signup/+register/register.component.ts
41
@@ -3796,7 +3794,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Next
-
+ Suivant
src/app/+signup/+register/register.component.ts
42
@@ -3805,7 +3803,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Signup
-
+ S'enregistrer
src/app/+signup/+register/register.component.ts
64
@@ -3814,7 +3812,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Now please check your emails to verify your account and complete signup.
-
+ Maintenant, veuillez vérifier vos courriels pour vérifier votre compte et compléter votre inscription.
src/app/+signup/+register/register.component.ts
126
@@ -3822,15 +3820,15 @@ The link will expire within 1 hour.
You are now logged in as !
-
+
src/app/+signup/+register/register.component.ts
134
- Create an account
-
+ Create an account
+ Créer un compte
src/app/+signup/+register/register.component.html
4,5
@@ -3838,7 +3836,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel
-
+ Chaîne
src/app/+signup/+register/register.component.html
33
@@ -3879,15 +3877,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Done
-
+ Terminé
src/app/+signup/+register/register.component.html
42
- Create my account
-
+ Create my account
+ Créer mon compte
src/app/+signup/+register/register.component.html
38,39
@@ -3895,7 +3893,7 @@ The link will expire within 1 hour.
PeerTube is creating your account...
-
+ PeerTube est en train de créer votre compte...
src/app/+signup/+register/register.component.html
46
@@ -3903,7 +3901,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display name
-
+ Nom affiché
src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html
8
@@ -3935,7 +3933,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username
-
+ Identifiant
src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html
23
@@ -3955,7 +3953,7 @@ The link will expire within 1 hour.
e.g. jane_doe
-
+ exemple : joel_dove
src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html
27
@@ -3963,40 +3961,40 @@ The link will expire within 1 hour.
Username choice placeholder in the registration form
- The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
+ Le nom d'utilisateur est l'identifiant unique de votre compte sur cette instance et toutes les autres. C'est aussi unique qu'une adresse de courriel, et donc facile pour les autres personnes dâinteragir avec.
src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html
36,37
- Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
-
+ Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
+ Le téléversement de vidéos est désactivé sur cette instance, votre compte ne pourra donc pas téléverser des vidéos.
src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html
4,5
- I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
-
+ I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+
src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html
6,10
- A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology.
-
+ A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology.
+
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
5,7
- Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video.
-
+ Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video.
+ Les autres utilisateurs peuvent s'abonner aux chaînes voulues, pour être alertés lorsque vous postez une nouvelle vidéo.
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
10,11
@@ -4004,7 +4002,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel display name
-
+ Nom d'affichage de la chaîne
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
15
@@ -4012,7 +4010,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel name
-
+ Nom de la chaîne
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
30
@@ -4028,23 +4026,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Example: my_super_channel
-
+ Exemple : ma_super_chaîne
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
34
- The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
+ Le nom de la chaîne est un identifiant unique sur cette instance et toutes les autres. C'est aussi unique qu'une adresse e-mail, et donc facile pour les autres personnes dâinteragir avec.
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
43,44
- Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
-
+ Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+ Le nom de chaîne ne peut pas être le même que celui de votre compte. Vous pouvez cliquer sur la première étape pour changer votre nom de compte.
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html
51,52
@@ -4052,7 +4050,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Register
-
+ Inscription
src/app/+signup/+register/register-routing.module.ts
14
@@ -4060,7 +4058,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Step
-
+ Ãtape
src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html
9
@@ -4068,7 +4066,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe to the account
-
+ S'abonner à ce compte
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts
64
@@ -4080,7 +4078,7 @@ The link will expire within 1 hour.
VIDEOS
-
+
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts
69
@@ -4092,7 +4090,7 @@ The link will expire within 1 hour.
VIDEO PLAYLISTS
-
+ LISTES DE LECTURE VIDÃO
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts
70
@@ -4100,7 +4098,7 @@ The link will expire within 1 hour.
ABOUT
-
+ Ã PROPOS
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts
71
@@ -4112,7 +4110,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username copied
-
+ Nom d'utilisateur copié
src/app/+video-channels/video-channels.component.ts
96
@@ -4124,7 +4122,7 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 abonné} other { abonnés} }
src/app/+video-channels/video-channels.component.html
28
@@ -4140,7 +4138,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Go the owner account page
-
+ Aller au compte du propriétaire
src/app/+video-channels/video-channels.component.html
30
@@ -4148,15 +4146,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Created by
-
+ Créé par
src/app/+video-channels/video-channels.component.html
31
- Manage channel
-
+ Manage channel
+ Gestion de chaîne
src/app/+video-channels/video-channels.component.html
22,23
@@ -4164,7 +4162,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video channel videos
-
+ Contenus d'une chaîne de vidéos
src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts
25
@@ -4172,7 +4170,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video channel playlists
-
+ Listes de lecture d'une chaîne de vidéos
src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts
38
@@ -4180,7 +4178,7 @@ The link will expire within 1 hour.
About video channel
-
+ à propos d'une chaîne vidéos
src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts
47
@@ -4188,7 +4186,7 @@ The link will expire within 1 hour.
VIDEO CHANNELS
-
+ CHAÃNES VIDÃO
src/app/+accounts/accounts.component.ts
65
@@ -4196,7 +4194,7 @@ The link will expire within 1 hour.
1 subscriber
-
+ 1 abonné
src/app/+accounts/accounts.component.ts
99
@@ -4204,7 +4202,7 @@ The link will expire within 1 hour.
subscribers
-
+
src/app/+accounts/accounts.component.ts
101
@@ -4212,7 +4210,7 @@ The link will expire within 1 hour.
direct account followers
-
+
src/app/+accounts/accounts.component.ts
127
@@ -4220,7 +4218,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Report this account
-
+ Signaler ce compte
src/app/+accounts/accounts.component.ts
133
@@ -4228,7 +4226,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search videos
-
+ Search videos
src/app/+accounts/accounts.component.html
48
@@ -4236,7 +4234,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Banned
-
+ Bannis
src/app/+accounts/accounts.component.html
18
@@ -4244,7 +4242,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Muted
-
+ Silencé
src/app/+accounts/accounts.component.html
19
@@ -4256,7 +4254,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance muted
-
+ Instance muette
src/app/+accounts/accounts.component.html
20
@@ -4264,7 +4262,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Muted by your instance
-
+ Rendue muette par votre instance
src/app/+accounts/accounts.component.html
21
@@ -4272,7 +4270,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance muted by your instance
-
+ Instance rendue muette par votre instance
src/app/+accounts/accounts.component.html
22
@@ -4280,7 +4278,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Manage account
-
+ Gestion de compte
src/app/+accounts/accounts.component.html
36
@@ -4288,7 +4286,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account video channels
-
+ Chaînes vidéos du compte
src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts
30
@@ -4296,7 +4294,7 @@ The link will expire within 1 hour.
About account
-
+ Ã propos du compte utilisateur
src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts
39
@@ -4304,7 +4302,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account videos
-
+ Vidéos du compte
src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts
48
@@ -4312,7 +4310,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search videos within account
-
+ Search videos within account
src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts
61
@@ -4320,7 +4318,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Verify account via email
-
+ Vérifier votre compte par courriel
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts
17
@@ -4328,7 +4326,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ask to send an email to verify you account
-
+ Envoyer un courriel pour vérifier votre compte
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts
26
@@ -4336,7 +4334,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Published videos
-
+ Vidéos publiées
src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts
42
@@ -4344,7 +4342,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Published 1 video
-
+ 1 vidéo publiée
src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts
86
@@ -4352,7 +4350,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Published videos
-
+
src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts
87
@@ -4368,7 +4366,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display all videos (private, unlisted or not yet published)
-
+ Afficher toutes les vidéos (privées, non répertoriées ou non encore publiées)
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html
39
@@ -4404,7 +4402,7 @@ The link will expire within 1 hour.
No results.
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html
47
@@ -4447,8 +4445,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Created playlists
-
+ Created playlists
+
src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html
2,4
@@ -4456,7 +4454,7 @@ The link will expire within 1 hour.
This channel does not have playlists.
-
+ Cette chaîne n'a aucune liste de lecture.
src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html
6
@@ -4464,7 +4462,7 @@ The link will expire within 1 hour.
No description
-
+ Pas de description
src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.ts
41
@@ -4476,7 +4474,7 @@ The link will expire within 1 hour.
DESCRIPTION
-
+ DESCRIPTION
src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html
5
@@ -4488,7 +4486,7 @@ The link will expire within 1 hour.
STATS
-
+ STATS
src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html
17
@@ -4500,7 +4498,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Created
-
+
src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html
18
@@ -4508,7 +4506,7 @@ The link will expire within 1 hour.
SUPPORT THIS CHANNEL
-
+ SOUTENIR CETTE CHAÃNE
src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html
10
@@ -4516,7 +4514,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channels
-
+ Chaînes
src/app/+my-library/my-library.component.ts
47
@@ -4524,7 +4522,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Videos
-
+ Vidéos
src/app/+my-library/my-library.component.ts
54
@@ -4532,7 +4530,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlists
-
+ Listes de lecture
src/app/+my-library/my-library.component.ts
61
@@ -4540,7 +4538,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscriptions
-
+ Abonnements
src/app/+my-library/my-library.component.ts
66
@@ -4556,7 +4554,7 @@ The link will expire within 1 hour.
History
-
+ Historique
src/app/+my-library/my-library.component.ts
71
@@ -4564,7 +4562,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My playlists
-
+
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
40
@@ -4572,7 +4570,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Create a new playlist
-
+ Créer une nouvelle sélection
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
49
@@ -4580,7 +4578,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist elements
-
+ Détail de la liste de lecture
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
58
@@ -4588,7 +4586,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Update playlist
-
+ Mettre à jour la liste de lecture
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
67
@@ -4600,7 +4598,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My videos
-
+
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
77
@@ -4612,7 +4610,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My video imports
-
+ Mes importations de vidéos
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
90
@@ -4620,7 +4618,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My subscriptions
-
+
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
99
@@ -4628,7 +4626,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ownership changes
-
+
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
108
@@ -4636,7 +4634,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My video history
-
+ Mon historique vidéo
src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts
118
@@ -4644,15 +4642,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Published
-
+ Publiée
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
162
- Publication scheduled on
-
+ Publication scheduled on
+ Publication prévue le
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
167
@@ -4660,7 +4658,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Waiting transcoding
-
+ En attente de transcodage
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
171
@@ -4668,7 +4666,7 @@ The link will expire within 1 hour.
To transcode
-
+ Ã transcoder
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
175
@@ -4676,7 +4674,7 @@ The link will expire within 1 hour.
To import
-
+ Ã importer
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
179
@@ -4684,7 +4682,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unlisted
-
+ Non répertoriée
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html
6
@@ -4696,7 +4694,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Private
-
+ Privée
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html
7
@@ -4712,15 +4710,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Blocked
-
+ Bloquée
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html
52
- Sensitive
-
+ Sensitive
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html
57,58
@@ -4728,7 +4726,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos.
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
109
@@ -4736,7 +4734,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribed to . You will be notified of all their new videos.
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
110
@@ -4744,7 +4742,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribed
-
+ Abonné
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
112
@@ -4752,7 +4750,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unsubscribed from all channels of
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
139
@@ -4760,7 +4758,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unsubscribed from
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
140
@@ -4768,7 +4766,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unsubscribed
-
+ Désabonné
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts
142
@@ -4776,7 +4774,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Multiple ways to subscribe to the current channel
-
+ Multiple ways to subscribe to the current channel
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
44
@@ -4784,7 +4782,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Open subscription dropdown
-
+ Ouvrir le menu d'abonnement
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
46
@@ -4792,7 +4790,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Using an ActivityPub account
-
+ En utilisant un compte ActivityPub
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
54
@@ -4800,7 +4798,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe with a remote account:
-
+ Souscrivez avec un compte à distance :
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
62
@@ -4808,7 +4806,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Using a syndication feed
-
+ Utilisation d'un flux de syndication
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
68
@@ -4816,7 +4814,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe via RSS
-
+ S'abonner par RSS
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
69
@@ -4824,7 +4822,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe
-
+ S'abonner
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
9
@@ -4832,7 +4830,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe to all channels
-
+ S'abonner à toutes les chaînes
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
11
@@ -4840,7 +4838,7 @@ The link will expire within 1 hour.
channels subscribed
-
+ chaînes souscrites
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
13
@@ -4848,7 +4846,7 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels}}
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
34
@@ -4856,7 +4854,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe with an account on this instance
-
+ Sâabonner avec un compte sur cette instance
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
57
@@ -4864,7 +4862,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Subscribe with your local account
-
+ S'abonner avec un compte local
src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html
58
@@ -4872,7 +4870,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Published videos matching ""
-
+ Published videos matching ""
src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts
89
@@ -4880,7 +4878,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video channels
-
+ Les chaînes vidéos
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
1
@@ -4888,7 +4886,7 @@ The link will expire within 1 hour.
This account does not have channels.
-
+ Ce compte n'a pas de chaîne vidéo.
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
4
@@ -4896,7 +4894,7 @@ The link will expire within 1 hour.
See this video channel
-
+ Voir cette chaîne vidéo
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
9
@@ -4904,15 +4902,15 @@ The link will expire within 1 hour.
This channel doesn't have any videos.
-
+ Cette chaîne nâa pas de vidéos.
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
20
- SHOW THIS CHANNEL
-
+ SHOW THIS CHANNEL
+ VOIR CETTE CHAÃNE
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
29,30
@@ -4920,23 +4918,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Joined
-
+
src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html
12
- Verify account email confirmation
-
+ Verify account email confirmation
+ Confirmation du courriel de vérification de compte
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html
3,4
- Email updated.
-
+ Email updated.
+
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html
10,11
@@ -4944,7 +4942,7 @@ The link will expire within 1 hour.
An error occurred.
-
+ Une erreur est survenue.
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html
14
@@ -4952,15 +4950,15 @@ The link will expire within 1 hour.
An email with verification link will be sent to .
-
+
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts
45
- Request email for account verification
-
+ Request email for account verification
+ Demander un courriel pour vérifier le compte
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html
3,4
@@ -4968,7 +4966,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Send verification email
-
+ Envoyer un courriel de vérification
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html
17
@@ -4976,7 +4974,7 @@ The link will expire within 1 hour.
This instance does not require email verification.
-
+ Cette instance ne requiert pas de courriel de vérification.
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html
20
@@ -4984,7 +4982,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Do you really want to delete videos?
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
103
@@ -4992,7 +4990,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
104
@@ -5084,7 +5082,7 @@ The link will expire within 1 hour.
videos deleted.
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
120
@@ -5092,7 +5090,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Do you really want to delete ?
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
130
@@ -5108,7 +5106,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video deleted.
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
138
@@ -5120,7 +5118,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display live information
-
+ Afficher les propriétés du direct
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
161
@@ -5132,7 +5130,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Change ownership
-
+
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts
167
@@ -5140,7 +5138,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My videos
-
+ Mes vidéos
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
4
@@ -5148,7 +5146,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My imports
-
+ Mes importations
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
11
@@ -5160,7 +5158,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ownership changes
-
+ Changements de propriété
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
16
@@ -5168,7 +5166,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search your videos
-
+ Recherchez vos vidéos
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
23
@@ -5176,7 +5174,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Clear filters
-
+ Réinitialiser les filtres
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
26
@@ -5240,7 +5238,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete
-
+ Supprimer
src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html
43
@@ -5252,7 +5250,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ownership change request sent.
-
+ Requête de changement de propriété envoyée.
src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts
64
@@ -5260,7 +5258,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Change ownership
-
+ Changer de propriétaire
src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html
3
@@ -5268,7 +5266,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Select the next owner
-
+ Sélectionner la·e prochain·e propriétaire
src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html
10
@@ -5276,7 +5274,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Submit
-
+ Soumettre
src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html
27
@@ -5304,7 +5302,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist } deleted.
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts
60
@@ -5312,7 +5310,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My playlists
-
+ Mes listes de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html
4
@@ -5320,7 +5318,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search your playlists
-
+ Cherchez parmi vos listes de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html
10
@@ -5328,7 +5326,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Create playlist
-
+ Créer une liste de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html
18
@@ -5336,7 +5334,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist updated.
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts
97
@@ -5344,7 +5342,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Update
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts
110
@@ -5368,7 +5366,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My Playlists
-
+ Mes listes de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
4
@@ -5380,7 +5378,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Description
-
+ Description
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
44
@@ -5416,7 +5414,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Privacy
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
57
@@ -5452,7 +5450,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist thumbnail
-
+ Vignette de liste de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
82
@@ -5464,7 +5462,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Edit
-
+ Modifier
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
85
@@ -5508,7 +5506,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Create
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
8
@@ -5540,7 +5538,7 @@ The link will expire within 1 hour.
NEW PLAYLIST
-
+ NOUVELLE LISTE DE LECTURE
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
25
@@ -5552,7 +5550,7 @@ The link will expire within 1 hour.
PLAYLIST
-
+ LISTE DE LECTURE
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html
26
@@ -5564,7 +5562,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete playlist
-
+ Supprimer la liste de lecture
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts
52
@@ -5572,7 +5570,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist deleted.
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts
135
@@ -5580,7 +5578,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Share
-
+ Partager
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html
12
@@ -5592,23 +5590,23 @@ The link will expire within 1 hour.
No videos in this playlist.
-
+ Aucune vidéo dans cette liste de lecture.
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html
25
- Browse videos on PeerTube to add them in your playlist.
-
+ Browse videos on PeerTube to add them in your playlist.
+ Parcourez les vidéos sur PeerTube pour les ajouter à votre liste de lecture.
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html
28,29
- See the documentation for more information.
-
+ See the documentation for more information.
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html
32,33
@@ -5616,7 +5614,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Playlist created.
-
+
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts
76
@@ -5624,7 +5622,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Create
-
+ Créer
src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts
89
@@ -5636,7 +5634,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Showing to of imports
-
+
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
10
@@ -5644,7 +5642,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Target
-
+ Cible
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
17
@@ -5652,7 +5650,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video
-
+ Vidéo
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
18
@@ -5668,7 +5666,7 @@ The link will expire within 1 hour.
State
-
+ Statut
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
19
@@ -5680,7 +5678,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Created
-
+
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
20
@@ -5704,7 +5702,7 @@ The link will expire within 1 hour.
See the error
-
+ Consultez l'erreur
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
26
@@ -5712,7 +5710,7 @@ The link will expire within 1 hour.
This video was deleted
-
+ Cette vidéo a été supprimée
src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html
49
@@ -5720,7 +5718,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My subscriptions
-
+ Mes abonnements
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
4
@@ -5728,7 +5726,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search your subscriptions
-
+ Recherchez vos abonnements
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
11
@@ -5736,7 +5734,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You don't have any subscription yet.
-
+ You don't have any subscription yet.
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
18
@@ -5744,7 +5742,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel page
-
+ Page de la chaîne
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
27
@@ -5760,7 +5758,7 @@ The link will expire within 1 hour.
subscribers
-
+
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
32
@@ -5768,7 +5766,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Owner account page
-
+ Page du compte du propriétaire
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
34
@@ -5776,7 +5774,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Created by
-
+
src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html
35
@@ -5784,7 +5782,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My ownership changes
-
+ Ma propriété change
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
3
@@ -5792,7 +5790,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Actions
-
+ Actions
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
18
@@ -5812,15 +5810,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Initiator
-
+ Initiateur
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
19
- Created
-
+ Created
+
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
22,23
@@ -5828,7 +5826,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Status
-
+ Statut
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
25
@@ -5836,7 +5834,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Open account in a new tab
-
+ Ouvrir le compte dans un nouvel onglet
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
38
@@ -5868,7 +5866,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Accept
-
+ Accepter
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
33
@@ -5884,7 +5882,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Refuse
-
+ Refuser
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
34
@@ -5896,7 +5894,7 @@ The link will expire within 1 hour.
No ownership change request found.
-
+ Aucune demande de changement de propriétaire n'a été trouvée.
src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html
83
@@ -5904,7 +5902,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ownership accepted
-
+ Changement de propriété accepté
src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.ts
71
@@ -5912,7 +5910,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Accept ownership
-
+ Accepter le transfert de propriété
src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html
3
@@ -5920,7 +5918,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Select a channel to receive the video
-
+ Sélectionner une chaîne pour recevoir la vidéo
src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html
10
@@ -5928,7 +5926,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel that will receive the video
-
+ Chaîne qui recevra la vidéo
src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html
13
@@ -5936,7 +5934,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My watch history
-
+
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
49
@@ -5944,7 +5942,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Videos history is enabled
-
+ Historique de vidéos activé
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
106
@@ -5952,7 +5950,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Videos history is disabled
-
+ Historique de vidéos désactivé
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
107
@@ -5960,7 +5958,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete videos history
-
+ Supprimer l'historique de vidéos
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
119
@@ -5968,7 +5966,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Are you sure you want to delete all your videos history?
-
+ Ãtes vous sur de vouloir supprimer toutes les vidéos de votre historique ?
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
120
@@ -5976,7 +5974,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Videos history deleted
-
+ Historique de vidéos supprimé
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts
128
@@ -5984,7 +5982,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My watch history
-
+ My watch history
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
3
@@ -5992,7 +5990,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search your history
-
+ Search your history
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
10
@@ -6000,7 +5998,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Track watch history
-
+ Track watch history
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
20
@@ -6008,7 +6006,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete history
-
+
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
24,26
@@ -6016,7 +6014,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You don't have any video in your watch history yet.
-
+ You don't have any video in your watch history yet.
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
30
@@ -6024,15 +6022,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Welcome to PeerTube!
-
+ Bienvenue sur PeerTube !
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
8
- If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation.
-
+ If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation.
+
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html
14,15
@@ -6040,7 +6038,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Report
-
+
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts
51
@@ -6048,7 +6046,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account reported.
-
+ Compte signalé.
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts
82
@@ -6056,7 +6054,7 @@ The link will expire within 1 hour.
What is the issue?
-
+ Quel est le problème ?
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html
13
@@ -6072,7 +6070,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Please describe the issue...
-
+ Décrivez le problème...
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html
42
@@ -6087,8 +6085,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
-
+ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
+
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html
36,38
@@ -6100,7 +6098,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You cannot ban root.
-
+ Vous ne pouvez pas bannir l'utilisateur root.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
58
@@ -6112,7 +6110,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Do you really want to unban ?
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
70
@@ -6120,7 +6118,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unban
-
+ Rétablir
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
70
@@ -6136,7 +6134,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User unbanned.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
76
@@ -6144,7 +6142,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You cannot delete root.
-
+ Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur·rice root.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
86
@@ -6156,7 +6154,7 @@ The link will expire within 1 hour.
If you remove this user, you will not be able to create another with the same username!
-
+ Si vous supprimez ce compte, vous ne pourrez plus en créer de nouveau avec le même nom !
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
90
@@ -6164,7 +6162,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User deleted.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
96
@@ -6172,7 +6170,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User email set as verified
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
107
@@ -6180,7 +6178,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account muted.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
119
@@ -6192,7 +6190,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account unmuted.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
133
@@ -6204,7 +6202,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance muted.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
147
@@ -6216,7 +6214,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance unmuted.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
161
@@ -6228,7 +6226,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account muted by the instance.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
175
@@ -6240,7 +6238,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account unmuted by the instance.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
189
@@ -6248,7 +6246,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance muted by the instance.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
203
@@ -6256,7 +6254,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instance unmuted by the instance.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
217
@@ -6264,7 +6262,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Are you sure you want to remove all the comments of this account?
-
+ Ãtes-vous certain·e de vouloir supprimer tous les commentaires de ce compte ?
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
228
@@ -6272,7 +6270,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete account comments
-
+ Supprimer les commentaires du compte
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
229
@@ -6280,7 +6278,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Will remove comments of this account (may take several minutes).
-
+ Supprimera tous les commentaires de ce compte (cela peut prendre quelques minutes).
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
235
@@ -6288,7 +6286,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Edit user
-
+ Modifier lâutilisateur·ice
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
263
@@ -6296,7 +6294,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Change quota, role, and more.
-
+ Changer le quota, rôle, et plus.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
264
@@ -6304,7 +6302,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete user
-
+ Supprimer lâutilisateur·ice
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
268
@@ -6312,7 +6310,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Videos will be deleted, comments will be tombstoned.
-
+ Les vidéos seront supprimées, les commentaires seront marqués supprimés.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
269
@@ -6324,7 +6322,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ban
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
273
@@ -6336,7 +6334,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is.
-
+ L'utilisateur ne pourra plus se connecter, mais les vidéos et commentaires seront gardés tels quels.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
274
@@ -6348,7 +6346,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unban user
-
+ Lever l'interdiction pour lâutilisateur·ice
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
279
@@ -6356,7 +6354,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Allow the user to login and create videos/comments again
-
+ Permettre à l'utilisateur de se connecter à nouveau et ajouter des vidéos/commentaires
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
280
@@ -6364,7 +6362,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Set Email as Verified
-
+ Définir l'adresse de courriel comme vérifiée
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
285
@@ -6376,7 +6374,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mute this account
-
+ Rend muet ce compte
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
297
@@ -6384,7 +6382,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Hide any content from that user from you.
-
+ Ne plus vous montrer aucun contenu de cet utilisateur.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
298
@@ -6392,7 +6390,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unmute this account
-
+ Réactive ce compte
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
303
@@ -6400,7 +6398,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Show back content from that user for you.
-
+ Me ré-afficher tout le contenu de cet utilisateur.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
304
@@ -6408,7 +6406,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mute the instance
-
+ Rend muet cette instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
309
@@ -6416,7 +6414,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Hide any content from that instance for you.
-
+ Me masquer tout contenu de cette instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
310
@@ -6424,7 +6422,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unmute the instance
-
+ Réactive cette instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
315
@@ -6432,7 +6430,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Show back content from that instance for you.
-
+ Me ré-afficher tout contenu de cette instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
316
@@ -6440,7 +6438,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Remove comments from your videos
-
+ Supprimer les commentaires de vos vidéos
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
321
@@ -6448,7 +6446,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Remove comments made by this account on your videos.
-
+ Supprimer les commentaires faits par ce compte sur vos vidéos.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
322
@@ -6456,7 +6454,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mute this account by your instance
-
+ Rendre muet ce compte pour votre instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
333
@@ -6464,7 +6462,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Hide any content from that user from you, your instance and its users.
-
+ Ne plus montrer aucun contenu de cet utilisateur sur votre instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
334
@@ -6472,7 +6470,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unmute this account by your instance
-
+ Rétablir ce compte pour votre instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
339
@@ -6480,7 +6478,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Show this user's content to the users of this instance again.
-
+ Montrer à nouveau le contenu de cet utilisateur sur votre instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
340
@@ -6488,7 +6486,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mute the instance by your instance
-
+ Rendre muette cette instance pour votre instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
351
@@ -6496,7 +6494,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Hide any content from that instance from you, your instance and its users.
-
+ Ne plus montrer aucun contenu de cette instance sur votre instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
352
@@ -6504,7 +6502,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unmute the instance by your instance
-
+ Rétablir cette instance pour votre instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
357
@@ -6512,7 +6510,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Show back content from that instance for you, your instance and its users.
-
+ Me ré-afficher tout contenu de cet instance, mon instance et ses utilisateurs.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
358
@@ -6520,7 +6518,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Remove comments from your instance
-
+ Supprimer les commentaires de votre instance
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
368
@@ -6528,7 +6526,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Remove comments made by this account from your instance.
-
+ Supprimer les commentaires faits par ce compte sur votre instance.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
369
@@ -6536,7 +6534,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Open actions
-
+ Open actions
src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html
4
@@ -6544,7 +6542,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html
22
@@ -6552,7 +6550,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Open syndication dropdown
-
+ Open syndication dropdown
src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.html
3
@@ -6564,7 +6562,7 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}}
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html
9
@@ -6572,15 +6570,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Updated
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html
29
-
-
+
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html
22,24
@@ -6588,7 +6586,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
-
+ Voulez-vous réellement débloquer cette vidéo ? Elle sera à nouveau disponible dans la liste des vidéos.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
180
@@ -6600,7 +6598,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unblock
-
+ Débloquer
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
182
@@ -6620,7 +6618,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video unblocked.
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
188
@@ -6632,7 +6630,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Do you really want to delete this video?
-
+ Ãtes-vous bien sûr·e de vouloir supprimer cette vidéo ?
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
203
@@ -6648,7 +6646,7 @@ The link will expire within 1 hour.
The live stream will be automatically terminated.
-
+ Ce direct sera automatiquement arrêté.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
205
@@ -6656,7 +6654,7 @@ The link will expire within 1 hour.
This video will be duplicated by your instance.
-
+ Cette vidéo sera dupliquée par votre instance.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
226
@@ -6664,7 +6662,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Save to playlist
-
+ Sauvegarder dans une liste de lecture
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
264
@@ -6676,7 +6674,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Download
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
272
@@ -6684,7 +6682,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Block
-
+ Bloquer
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
290
@@ -6692,7 +6690,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mirror
-
+ Dupliquer
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
302
@@ -6700,7 +6698,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Report
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
314
@@ -6708,7 +6706,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Mute account
-
+ Rendre muet le compte
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
322
@@ -6720,7 +6718,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Open video actions
-
+ Open video actions
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html
4
@@ -6732,15 +6730,15 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}}
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vue} other { vues}}
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
3
-
-
+
+
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
3,4
@@ -6748,15 +6746,15 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}}
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 spectateur} other { spectateurs}}
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
7
-
-
+
+
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
7,8
@@ -6764,7 +6762,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Cannot fetch information of this remote account
-
+ Impossible d'obtenir des informations sur ce compte à distance
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.ts
60
@@ -6772,23 +6770,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Remote subscribeRemote interact
-
+
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html
11,12
- You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
-
+ You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
+ Vous pouvez vous abonner à la chaîne via n'importe quelle instance fediverse compatible avec ActivityPub (PeerTube, Mastodon ou Pleroma par exemple).
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html
18,19
- You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
-
+ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
+ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html
26,27
@@ -6796,7 +6794,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video removed from
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts
98
@@ -6808,7 +6806,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Timestamps updated
-
+ Horodatage mis à jour
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts
117
@@ -6819,8 +6817,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Starts at
-
+ Starts at
+ Commence Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts
140
@@ -6831,16 +6829,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Stops at
-
+ Stops at
+ Termine Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts
141
- and stops at
-
+ and stops at
+ et termine Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts
143
@@ -6848,7 +6846,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unavailable
-
+ Indisponible
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
32
@@ -6856,7 +6854,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Deleted
-
+ Supprimée
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
34
@@ -6872,7 +6870,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Delete from
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
88
@@ -6880,7 +6878,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Edit starts/stops at
-
+ Modifier le début / la fin Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
50
@@ -6888,7 +6886,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Start at
-
+ Démarrer Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
57
@@ -6908,7 +6906,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Stop at
-
+ Arrêter Ã
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html
71
@@ -6928,7 +6926,7 @@ The link will expire within 1 hour.
URL
-
+ URL
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
16
@@ -6944,7 +6942,7 @@ The link will expire within 1 hour.
QR-Code
-
+ QR-Code
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
27
@@ -6956,7 +6954,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Embed
-
+ Intégration
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
37
@@ -6968,15 +6966,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Share the playlist
-
+ Partager la liste de lecture
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
11
- The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
-
+ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
+ LâURL n'est pas sécurisée (pas de HTTPS), donc la vidéo intégrée ne fonctionnera pas sur les sites HTTPS (les navigateurs web bloquent les requêtes HTTP non sécurisées sur les sites HTTPS).
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
44,45
@@ -6988,7 +6986,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Share the playlist at this video position
-
+ Partager la liste de lecture à cette endroit de la vidéo
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
58
@@ -6996,7 +6994,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Autoplay
-
+ Lecture automatique
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
159
@@ -7004,7 +7002,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Share the video
-
+ Partager la vidéo
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
66
@@ -7012,7 +7010,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Auto select subtitle
-
+ Choix automatique des sous-titres
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
128
@@ -7020,7 +7018,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Loop
-
+ Boucle
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
173
@@ -7028,7 +7026,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Use origin instance URL
-
+ Utiliser l'URL d'origine de l'instance
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
180
@@ -7036,7 +7034,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display video title
-
+ Afficher le titre de la vidéo
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
189
@@ -7044,7 +7042,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display privacy warning
-
+ Afficher l'avertissement de confidentialité
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
196
@@ -7052,7 +7050,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display player controls
-
+ Afficher les commandes du lecteur
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
203
@@ -7060,23 +7058,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Display PeerTube button link
-
+ Afficher le lien du bouton PeerTube
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
210
- More customization
-
+ More customization
+ Plus de personnalisation
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
223,224
- Less customization
-
+ Less customization
+ Moins de personnalisation
src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html
231,232
@@ -7084,7 +7082,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Add to watch later
-
+ Regarder plus tard
src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts
29
@@ -7092,7 +7090,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Remove from watch later
-
+ Ne pas regarder plus tard
src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts
30
@@ -7100,7 +7098,7 @@ The link will expire within 1 hour.
LIVE
-
+ DIRECT
src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html
31
@@ -7112,7 +7110,7 @@ The link will expire within 1 hour.
LIVE ENDED
-
+ DIRECT TERMINÃ
src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html
32
@@ -7120,7 +7118,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Live information
-
+ Propriétés du direct
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
3
@@ -7128,7 +7126,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Update live settings
-
+ Changer les paramètres du direct
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
39
@@ -7136,7 +7134,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Live RTMP Url
-
+ Url RTMP du direct
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
19
@@ -7148,7 +7146,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Live stream key
-
+ Clé de diffusion du direct
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
24
@@ -7160,7 +7158,7 @@ The link will expire within 1 hour.
â ï¸ Never share your stream key with anyone.
-
+ â ï¸ Ne partagez jamais votre clé de diffusion avec qui que ce soit.
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
27
@@ -7172,7 +7170,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Permanent live
-
+ Direct permanent
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
10
@@ -7180,15 +7178,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Replay will be saved
-
+ La rediffusion sera sauvegardée
src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html
11
- Cancel
-
+ Cancel
+
src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html
19,20
@@ -7196,7 +7194,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Violent or repulsive
-
+ Violent ou répugnant
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
139
@@ -7204,7 +7202,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.
-
+ Contient un langage ou une iconographie offensant, violent ou grossier.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
140
@@ -7212,7 +7210,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Hateful or abusive
-
+ Haineux ou abusif
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
144
@@ -7220,7 +7218,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Contains abusive, racist or sexist language or iconography.
-
+ Contient un langage ou une iconographie abusif, raciste ou sexiste.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
145
@@ -7228,7 +7226,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Spam, ad or false news
-
+ Spam, publicité ou fausses nouvelles
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
149
@@ -7236,7 +7234,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes.
-
+ Contient du marketing, du spam, des informations délibérément trompeuses ou des vignettes/textes/balises trompeuses. Veuillez indiquer des sources fiables pour signaler les canulars.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
150
@@ -7244,7 +7242,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Privacy breach or doxxing
-
+ Violation de la vie privée ou doxxing
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
154
@@ -7252,7 +7250,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details).
-
+ Contient des informations personnelles qui pourraient être utilisées pour suivre, identifier, contacter ou se faire passer pour quelqu'un (par exemple, le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, le courriel ou les détails de la carte de crédit).
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
155
@@ -7260,7 +7258,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Copyright
-
+ Droit d'auteur
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
159
@@ -7272,7 +7270,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply.
-
+ enfreint votre droit d'auteur ou les lois régionales auxquelles le serveur doit se conformer.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
160
@@ -7280,7 +7278,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Breaks server rules
-
+ Brise les règles du serveur
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
164
@@ -7288,7 +7286,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server.
-
+ Tout ce qui n'est pas inclus dans ce qui précède et qui enfreint les conditions de service, le code de conduite ou les règles générales en vigueur sur le serveur.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
165
@@ -7296,7 +7294,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Thumbnails
-
+ Vignettes
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
173
@@ -7308,7 +7306,7 @@ The link will expire within 1 hour.
The above can only be seen in thumbnails.
-
+ Ce qui précède ne peut être vu que sous forme de vignettes.
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
174
@@ -7316,7 +7314,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Captions
-
+
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
178
@@ -7328,7 +7326,7 @@ The link will expire within 1 hour.
The above can only be seen in captions (please describe which).
-
+ Ce qui précède ne peut être vu que dans les légendes (veuillez décrire lesquelles).
src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts
179
@@ -7336,7 +7334,7 @@ The link will expire within 1 hour.
users banned.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts
53
@@ -7344,7 +7342,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User banned.
-
+
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts
54
@@ -7352,7 +7350,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ban
-
+ Bannir
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html
3
@@ -7360,15 +7358,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Reason...
-
+ Motivationâ¦
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html
12
- A banned user will no longer be able to login.
-
+ A banned user will no longer be able to login.
+ Un·e utilisateur·rice banni·e ne sera plus capable de se connecter.
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html
21,22
@@ -7376,7 +7374,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ban this user
-
+ Bannir cet·te utilisateur·rice
src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html
31
@@ -7384,7 +7382,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Moderation
-
+ Modération
src/app/+my-account/my-account.component.ts
28
@@ -7396,7 +7394,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Muted accounts
-
+
src/app/+my-account/my-account.component.ts
31
@@ -7416,7 +7414,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Muted servers
-
+
src/app/+my-account/my-account.component.ts
36
@@ -7432,7 +7430,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Abuse reports
-
+ Rapports des abus
src/app/+my-account/my-account.component.ts
41
@@ -7440,7 +7438,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Settings
-
+
src/app/+my-account/my-account.component.ts
50
@@ -7448,7 +7446,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Notifications
-
+ Notifications
src/app/+my-account/my-account.component.ts
55
@@ -7460,7 +7458,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Applications
-
+
src/app/+my-account/my-account.component.ts
60
@@ -7472,7 +7470,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video added in at timestamps
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts
377
@@ -7480,7 +7478,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video added in
-
+
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts
378
@@ -7488,7 +7486,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Save to
-
+ Enregistrer vers
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html
4
@@ -7496,7 +7494,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Search playlists
-
+ Recherche de listes de lecture
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html
9
@@ -7504,7 +7502,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Create a private playlist
-
+ Créer une liste de lecture privée
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html
66
@@ -7512,7 +7510,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video blocked.
-
+ Vidéo bloquée.
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts
60
@@ -7524,7 +7522,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Please describe the reason...
-
+ Veuillez décrire la raison...
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
13
@@ -7532,7 +7530,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Block video ""
-
+
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
3
@@ -7540,7 +7538,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Block live ""
-
+
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
4
@@ -7548,7 +7546,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Unfederate the video
-
+ Retirer cette vidéo de la fédération
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
24
@@ -7556,15 +7554,15 @@ The link will expire within 1 hour.
This will ask remote instances to delete it
-
+ Cela demandera aux instances distantes de la supprimer
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
27
- Blocking this live will automatically terminate the live stream.
-
+ Blocking this live will automatically terminate the live stream.
+ Bloquer ce direct y mettra fin automatiquement.
src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html
33,34
@@ -7572,7 +7570,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video reported.
-
+ Vidéo signalée.
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.ts
110
@@ -7580,15 +7578,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Report video ""
-
+
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html
3
- Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
-
+ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
+
src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html
74,76
@@ -7596,7 +7594,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username is required.
-
+ Le nom d'utilisateur·rice est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
12
@@ -7608,7 +7606,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username must be at least 1 character long.
-
+ Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins un caractère.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
13
@@ -7616,7 +7614,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username cannot be more than 50 characters long.
-
+ Votre nom d'utilisateur ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
14
@@ -7624,7 +7622,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
-
+ Le nom d'utilisateur peut contenir des minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
15
@@ -7632,7 +7630,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel name is required.
-
+ Le nom de la chaîne est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
27
@@ -7640,7 +7638,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel name must be at least 1 character long.
-
+ Le nom de la chaîne doit comporter au moins 1 caractère.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
28
@@ -7648,7 +7646,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel name cannot be more than 50 characters long.
-
+ Le nom de la chaîne ne peut pas comporter plus de 50 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
29
@@ -7656,7 +7654,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.
-
+ Le nom de chaîne doit être en minuscules, et ne peut contenir que des caractères alphanumériques, des points ou des tirets bas.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
30
@@ -7664,7 +7662,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Email is required.
-
+ Le courriel est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
37
@@ -7676,7 +7674,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Email must be valid.
-
+ Le courriel doit être valide.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
38
@@ -7688,7 +7686,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Handle is required.
-
+ Handle is required.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
48
@@ -7696,7 +7694,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Handle must be valid (chocobozzz@example.com).
-
+ Handle must be valid (chocobozzz@example.com).
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
49
@@ -7704,7 +7702,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Password is required.
-
+ Le mot de passe est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
58
@@ -7720,7 +7718,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Password must be at least 6 characters long.
-
+ Le mot de passe doit être composé d'au moins 6 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
70
@@ -7732,7 +7730,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Password cannot be more than 255 characters long.
-
+ Le mot de passe ne peut pas faire plus de 255 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
71
@@ -7744,7 +7742,7 @@ The link will expire within 1 hour.
The new password and the confirmed password do not correspond.
-
+ Les mots de passe ne correspondent pas.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
89
@@ -7752,7 +7750,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video quota is required.
-
+ Le quota de vidéos est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
96
@@ -7760,7 +7758,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Quota must be greater than -1.
-
+ Le quota doit être supérieur à -1.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
97
@@ -7768,7 +7766,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Daily upload limit is required.
-
+ Un quota journalier de téléversement est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
103
@@ -7776,7 +7774,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Daily upload limit must be greater than -1.
-
+ Le quota journalier de téléversement doit être supérieur à -1.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
104
@@ -7784,7 +7782,7 @@ The link will expire within 1 hour.
User role is required.
-
+ Le rôle utilisateur est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
111
@@ -7792,7 +7790,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Description must be at least 3 characters long.
-
+ La description doit être composée d'au moins 3 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
123
@@ -7808,7 +7806,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Description cannot be more than 1000 characters long.
-
+ La description ne peut pas faire plus de 1000 caractères de long.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
124
@@ -7824,7 +7822,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You must agree with the instance terms in order to register on it.
-
+ Vous devez être d'accord avec les conditions de l'instance pour pouvoir vous inscrire.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
131
@@ -7832,7 +7830,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ban reason must be at least 3 characters long.
-
+ La raison du bannissement doit faire au moins 3 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
141
@@ -7840,7 +7838,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Ban reason cannot be more than 250 characters long.
-
+ La raison du bannissement doit faire au plus 250 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
142
@@ -7848,7 +7846,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display name is required.
-
+ Le nom d'affichage est requis.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
153
@@ -7864,7 +7862,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display name must be at least 1 character long.
-
+ Votre nom affiché doit contenir au moins un caractère.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
154
@@ -7880,7 +7878,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Display name cannot be more than 50 characters long.
-
+ Votre nom affiché ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
src/app/shared/form-validators/user-validators.ts
155
@@ -7892,7 +7890,7 @@ The link will expire within 1 hour.
video
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
48
@@ -7904,7 +7902,7 @@ The link will expire within 1 hour.
subtitles
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
49
@@ -7912,7 +7910,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Encoder
-
+ Encodeur
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
145
@@ -7920,7 +7918,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Format name
-
+ Nom du format
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
146
@@ -7928,7 +7926,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Size
-
+ Taille
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
147
@@ -7936,7 +7934,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Bitrate
-
+ Débit binaire
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
149
@@ -7948,7 +7946,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Codec
-
+ Codec
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
169
@@ -7956,7 +7954,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Profile
-
+ Profil
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
170
@@ -7964,7 +7962,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Resolution
-
+ Résolution
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
179
@@ -7972,7 +7970,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Aspect ratio
-
+ Rapport de forme
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
180
@@ -7980,7 +7978,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Average frame rate
-
+ Fréquence d'images moyenne
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
181
@@ -7988,7 +7986,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Pixel format
-
+ Format de pixel
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
182
@@ -7996,7 +7994,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Sample rate
-
+ Fréquence d'échantillonnage
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
186
@@ -8004,7 +8002,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Channel Layout
-
+ Disposition des chaînes
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts
187
@@ -8012,7 +8010,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Download
-
+ Télécharger
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
4
@@ -8024,7 +8022,7 @@ The link will expire within 1 hour.
subtitles
-
+ sous-titres
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
11
@@ -8032,7 +8030,7 @@ The link will expire within 1 hour.
video
-
+ vidéo
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
12
@@ -8040,7 +8038,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Format
-
+ Format
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
45
@@ -8048,7 +8046,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Video stream
-
+ Flux vidéo
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
57
@@ -8056,7 +8054,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Audio stream
-
+ Flux audio
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
69
@@ -8064,7 +8062,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
49
@@ -8080,7 +8078,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Direct download
-
+ Téléchargement direct
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
87
@@ -8088,7 +8086,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Torrent (.torrent file)
-
+ Torrent (fichier .torrent)
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html
92
@@ -8096,7 +8094,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Account settings
-
+ Paramètres du compte
src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts
29
@@ -8104,7 +8102,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My abuse reports
-
+ Mes signalements
src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts
118
@@ -8112,7 +8110,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed?
-
+ Le renouvellement du jeton empêchera les clients précédemment configurés de récupérer le flux tant qu'ils n'auront pas utilisé le nouveau jeton. Poursuivre ?
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts
41
@@ -8120,7 +8118,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Renew token
-
+
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts
42
@@ -8128,7 +8126,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Token renewed. Update your client configuration accordingly.
-
+ Token renouvelé. Mettez à jour la configuration de vos clients en conséquence.
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts
49
@@ -8136,7 +8134,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Applications
-
+ Les applications
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
3
@@ -8144,15 +8142,15 @@ The link will expire within 1 hour.
SUBSCRIPTION FEED
-
+ FLUX D'ABONNEMENT
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
8
- Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to.
-
+ Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to.
+ Utilisez des agrégateurs de flux tiers pour récupérer la liste des vidéos des chaînes auxquelles vous êtes abonné.
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
10,12
@@ -8160,7 +8158,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Feed URL
-
+ URL du flux
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
18
@@ -8168,7 +8166,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Feed Token
-
+ Jeton du flux
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
23
@@ -8176,7 +8174,7 @@ The link will expire within 1 hour.
â ï¸ Never share your feed token with anyone.
-
+ â ï¸ Ne partagez jamais votre jeton de flux avec qui que ce soit.
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
26
@@ -8184,7 +8182,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Renew token
-
+ Renouveler le jeton
src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html
35
@@ -8192,7 +8190,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Avatar changed.
-
+ Avatar modifié.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
44
@@ -8204,7 +8202,7 @@ The link will expire within 1 hour.
avatar
-
+ avatar
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
51
@@ -8216,7 +8214,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Avatar deleted.
-
+ Avatar deleted.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
61
@@ -8228,7 +8226,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Settings
-
+ Paramètres
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
1
@@ -8244,7 +8242,7 @@ The link will expire within 1 hour.
PROFILE SETTINGS
-
+ PARAMÃTRES DU PROFIL
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
12
@@ -8252,7 +8250,7 @@ The link will expire within 1 hour.
VIDEO SETTINGS
-
+ PARAMÃTRES DES VIDÃOS
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
26
@@ -8260,7 +8258,7 @@ The link will expire within 1 hour.
NOTIFICATIONS
-
+ NOTIFICATIONS
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
37
@@ -8268,7 +8266,7 @@ The link will expire within 1 hour.
INTERFACE
-
+ INTERFACE
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
47
@@ -8276,7 +8274,7 @@ The link will expire within 1 hour.
EMAIL
-
+ COURRIEL
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
67
@@ -8284,7 +8282,7 @@ The link will expire within 1 hour.
DANGER ZONE
-
+ ZONEÂ DEÂ DANGER
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
77
@@ -8300,7 +8298,7 @@ The link will expire within 1 hour.
PASSWORD
-
+ MOT DE PASSE
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html
57
@@ -8308,15 +8306,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Profile updated.
-
+ Profil mis à jour.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts
58
- People can find you using @@
-
+ People can find you using @@
+ People can find you using @@
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html
11,13
@@ -8324,7 +8322,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Password updated.
-
+ Mot de passe mis à jour.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts
48
@@ -8332,7 +8330,7 @@ The link will expire within 1 hour.
You current password is invalid.
-
+ Votre mot de passe actuel est invalide.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts
56
@@ -8344,7 +8342,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Change password
-
+ Changer le mot de passe
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html
5
@@ -8356,7 +8354,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Current password
-
+ Mot de passe actuel
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html
8
@@ -8368,7 +8366,7 @@ The link will expire within 1 hour.
New password
-
+ Nouveau mot de passe
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html
17
@@ -8376,17 +8374,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Confirm new password
-
+ Confirmer le mot de passe
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html
26
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
-
+ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Voulez-vous vraiment supprimer ? Cela supprimera les vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaine avec le même nom () !
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts
63,65
@@ -8394,7 +8390,7 @@ channel with the same name ()!
Please type the display name of the video channel () to confirm
-
+
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts
67
@@ -8402,7 +8398,7 @@ channel with the same name ()!
Video channel deleted.
-
+
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts
79
@@ -8410,7 +8406,7 @@ channel with the same name ()!
Views for the day
-
+ Vues pour la journée
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts
98
@@ -8418,7 +8414,7 @@ channel with the same name ()!
My channels
-
+ Mes chaînes
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html
4
@@ -8426,7 +8422,7 @@ channel with the same name ()!
Search your channels
-
+ Recherchez dans vos chaînes
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html
11
@@ -8434,7 +8430,7 @@ channel with the same name ()!
Create video channel
-
+ Créer une chaîne vidéo
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html
19
@@ -8442,7 +8438,7 @@ channel with the same name ()!
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}}
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { vidéos} }
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html
37
@@ -8450,7 +8446,7 @@ channel with the same name ()!
My video channels
-
+ Mes chaînes vidéos
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels-routing.module.ts
13
@@ -8458,7 +8454,7 @@ channel with the same name ()!
Create a new video channel
-
+ Créer une nouvelle chaîne vidéo
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels-routing.module.ts
22
@@ -8466,7 +8462,7 @@ channel with the same name ()!
Update video channel
-
+ Mettre à jour une chaîne de vidéos
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels-routing.module.ts
31
@@ -8474,7 +8470,7 @@ channel with the same name ()!
Video channel updated.
-
+
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-update.component.ts
94
@@ -8482,7 +8478,7 @@ channel with the same name ()!
My Channels
-
+ Mes chaînes
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
4
@@ -8493,9 +8489,8 @@ channel with the same name ()!
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
- When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
-
+ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Court texte décrivant les moyens de soutien à disposition (plateforme de dons, médias...).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo dans cette chaîne, son champ de support sera automatiquement rempli par celui-ci.
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
77,78
@@ -8507,7 +8502,7 @@ channel with the same name ()!
NEW CHANNEL
-
+ NOUVELLE CHAÃNE
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
25
@@ -8519,7 +8514,7 @@ channel with the same name ()!
CHANNEL
-
+ CHAÃNE
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
26
@@ -8531,7 +8526,7 @@ channel with the same name ()!
Name
-
+ Nom
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
32
@@ -8547,7 +8542,7 @@ channel with the same name ()!
Example: my_channel
-
+ Exemple : ma_chaîne
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
35
@@ -8559,7 +8554,7 @@ channel with the same name ()!
Overwrite support field of all videos of this channel
-
+ Remplacer le champ de support de toutes les vidéos de cette chaîne
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html
92
@@ -8571,7 +8566,7 @@ channel with the same name ()!
Video channel created.
-
+
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts
57
@@ -8579,7 +8574,7 @@ channel with the same name ()!
This name already exists on this instance.
-
+ Ce nom existe déjà sur cette instance.
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts
63
@@ -8587,7 +8582,7 @@ channel with the same name ()!
Confirmation of the password is required.
-
+ La confirmation du mot de passe est requise.
src/app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts
9
@@ -8595,7 +8590,7 @@ channel with the same name ()!
Name is required.
-
+ Le nom est requis.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
12
@@ -8603,7 +8598,7 @@ channel with the same name ()!
Name must be at least 1 character long.
-
+ Le nom doit contenir au moins un caractère.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
13
@@ -8611,7 +8606,7 @@ channel with the same name ()!
Name cannot be more than 50 characters long.
-
+ Le nom ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
14
@@ -8619,7 +8614,7 @@ channel with the same name ()!
Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
-
+ Le nom peut contenir des minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
15
@@ -8627,7 +8622,7 @@ channel with the same name ()!
Support text must be at least 3 characters long.
-
+ Le texte de soutien doit être composé d'au moins 3 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
49
@@ -8635,7 +8630,7 @@ channel with the same name ()!
Support text cannot be more than 1000 characters long
-
+ Le texte d'assistance ne peut pas contenir plus de 1000 caractères
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts
50
@@ -8643,7 +8638,7 @@ channel with the same name ()!
Notification preferences
-
+
src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html
4,6
@@ -8651,7 +8646,7 @@ channel with the same name ()!
Newest first
-
+ Le plus récent en premier
src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html
11
@@ -8659,7 +8654,7 @@ channel with the same name ()!
Unread first
-
+ Non lu d'abord
src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html
12
@@ -8667,16 +8662,15 @@ channel with the same name ()!
All read
-
+ Tous lus
src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html
26
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
-
-
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html
2,4
@@ -8684,7 +8678,7 @@ channel with the same name ()!
Yesterday
-
+ Hier
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
117
@@ -8692,7 +8686,7 @@ channel with the same name ()!
This week
-
+ Cette semaine
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
118
@@ -8700,7 +8694,7 @@ channel with the same name ()!
This month
-
+ Ce mois
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
119
@@ -8708,7 +8702,7 @@ channel with the same name ()!
Last month
-
+ Le mois dernier
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
120
@@ -8716,7 +8710,7 @@ channel with the same name ()!
Older
-
+ Plus vieux
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
121
@@ -8724,7 +8718,7 @@ channel with the same name ()!
Cannot load more videos. Try again later.
-
+ Impossible de charger plus de vidéos. Réessayez plus tard.
src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts
198
@@ -8732,7 +8726,7 @@ channel with the same name ()!
Muted servers
-
+ Serveurs ignorés
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
3
@@ -8744,7 +8738,7 @@ channel with the same name ()!
Showing to of muted instances
-
+
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
10
@@ -8756,7 +8750,7 @@ channel with the same name ()!
Mute domains
-
+ Masquer des domaines
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
67
@@ -8768,7 +8762,7 @@ channel with the same name ()!
Mute domain
-
+ Masquer un domaine
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
17
@@ -8780,7 +8774,7 @@ channel with the same name ()!
Filter...
-
+ Filtrage...
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
23
@@ -8824,7 +8818,7 @@ channel with the same name ()!
Muted at
-
+
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
36
@@ -8844,7 +8838,7 @@ channel with the same name ()!
Unmute
-
+ Activer le son
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
43
@@ -8864,7 +8858,7 @@ channel with the same name ()!
Open instance in a new tab
-
+ Ouvrir l'instance dans une nouvelle fenêtre
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
46
@@ -8880,7 +8874,7 @@ channel with the same name ()!
No server found matching current filters.
-
+ Aucun serveur ne correspond aux critères actuels.
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
59
@@ -8892,7 +8886,7 @@ channel with the same name ()!
No server found.
-
+ Aucun serveur trouvé.
src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html
60
@@ -8904,7 +8898,7 @@ channel with the same name ()!
Muted accounts
-
+ Comptes ignorés
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
3
@@ -8916,7 +8910,7 @@ channel with the same name ()!
Showing to of muted accounts
-
+
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
10
@@ -8928,7 +8922,7 @@ channel with the same name ()!
Account
-
+ Comptes
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
28
@@ -8944,7 +8938,7 @@ channel with the same name ()!
No account found matching current filters.
-
+ Aucun compte ne correspond aux critères.
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
63
@@ -8956,7 +8950,7 @@ channel with the same name ()!
No account found.
-
+ Aucun compte trouvé.
src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html
64
@@ -8968,7 +8962,7 @@ channel with the same name ()!
Reports
-
+
src/app/+my-account/my-account-abuses/my-account-abuses-list.component.html
3
@@ -8980,7 +8974,7 @@ channel with the same name ()!
Block reason must be at least 2 characters long.
-
+ Le motif de blocage doit comporter au moins 2 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts
7
@@ -8988,7 +8982,7 @@ channel with the same name ()!
Block reason cannot be more than 300 characters long.
-
+ Le motif de blocage ne peut pas comporter plus de 300 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts
8
@@ -8996,7 +8990,7 @@ channel with the same name ()!
Display name cannot be more than 120 characters long.
-
+ Le nom d'affichage ne peut pas faire plus de 120 caractères.
src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts
14
@@ -9004,7 +8998,7 @@ channel with the same name ()!
Privacy is required.
-
+ Confidentialité requise.
src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts
23
@@ -9012,7 +9006,7 @@ channel with the same name ()!
The channel is required when the playlist is public.
-
+ La chaîne est requise quand la liste de lecture est publique.
src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts
41
@@ -9020,7 +9014,7 @@ channel with the same name ()!
The channel is required.
-
+ La chaîne est requise.
src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts
7
@@ -9028,7 +9022,7 @@ channel with the same name ()!
The username is required.
-
+ Le nom d'utilisateur est requis.
src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts
14
@@ -9036,7 +9030,7 @@ channel with the same name ()!
You can only transfer ownership to a local account
-
+ Vous ne pouvez transférer la propriété que sur un compte local
src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts
15
@@ -9044,7 +9038,7 @@ channel with the same name ()!
Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
-
+ Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Cela supprimera toutes vos données, y compris vos chaînes, vidéos et commentaires. Le contenu mis en cache par d'autres serveurs et tiers peut prendre plus de temps avant de répercuter ces suppressions.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
22
@@ -9052,7 +9046,7 @@ channel with the same name ()!
Type your username to confirm
-
+ Tapez votre nom d'utilisateur pour confirmer
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
23
@@ -9060,7 +9054,7 @@ channel with the same name ()!
Delete your account
-
+
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
25
@@ -9068,7 +9062,7 @@ channel with the same name ()!
Delete my account
-
+ Supprimer mon compte
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
26
@@ -9076,7 +9070,7 @@ channel with the same name ()!
Your account is deleted.
-
+ Votre compte est supprimé.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts
32
@@ -9084,7 +9078,7 @@ channel with the same name ()!
Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action.
-
+ Une fois votre compte supprimé, aucun retour en arrière n'est possible. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html
2
@@ -9092,7 +9086,7 @@ channel with the same name ()!
Delete your account
-
+ Supprimer votre compte
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html
4
@@ -9100,7 +9094,7 @@ channel with the same name ()!
Please check your emails to verify your new email.
-
+ Veuillez vérifier vos courriels pour vérifier votre nouveau courriel.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts
53
@@ -9108,25 +9102,23 @@ channel with the same name ()!
Email updated.
-
+ Courriel mis à jour.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts
55
- Your current email is . It is never shown to the public.
-
-
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,7
- is awaiting email verification
-
-
+ is awaiting email verification
+
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
10,11
@@ -9134,7 +9126,7 @@ channel with the same name ()!
New email
-
+ Nouveau courriel
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
17
@@ -9142,7 +9134,7 @@ channel with the same name ()!
Change email
-
+ Changer le courriel
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
36
@@ -9150,7 +9142,7 @@ channel with the same name ()!
New video from your subscriptions
-
+ Nouvelle vidéo depuis vos souscriptions
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
32
@@ -9158,7 +9150,7 @@ channel with the same name ()!
New comment on your video
-
+ Nouveau commentaire sur votre vidéo
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
33
@@ -9166,7 +9158,7 @@ channel with the same name ()!
New abuse
-
+ Nouvel abus
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
34
@@ -9174,7 +9166,7 @@ channel with the same name ()!
Video blocked automatically waiting review
-
+ Vidéo bloquée automatiquement en attente de révision
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
35
@@ -9182,7 +9174,7 @@ channel with the same name ()!
One of your video is blocked/unblocked
-
+ Une de vos vidéos est bloquée/débloquée
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
36
@@ -9190,7 +9182,7 @@ channel with the same name ()!
Video published (after transcoding/scheduled update)
-
+ Vidéo publiée (après transcodage / mise à jour programmée)
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
37
@@ -9198,7 +9190,7 @@ channel with the same name ()!
Video import finished
-
+ Import de vidéo terminé
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
38
@@ -9206,7 +9198,7 @@ channel with the same name ()!
A new user registered on your instance
-
+ Nouveau compte créé sur votre instance
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
39
@@ -9214,7 +9206,7 @@ channel with the same name ()!
You or your channel(s) has a new follower
-
+ Vous ou votre chaîne avez/a un·e nouvel·le abonné·e
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
40
@@ -9222,7 +9214,7 @@ channel with the same name ()!
Someone mentioned you in video comments
-
+ Quelqu'un vous a mentionné dans les commentaires d'une vidéo
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
41
@@ -9230,7 +9222,7 @@ channel with the same name ()!
Your instance has a new follower
-
+ Votre instance a un·e nouvel·le abonné·e
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
42
@@ -9238,7 +9230,7 @@ channel with the same name ()!
Your instance automatically followed another instance
-
+ Votre instance a automatiquement suivi une autre instance
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
43
@@ -9246,7 +9238,7 @@ channel with the same name ()!
An abuse report received a new message
-
+ Un signalement d'abus a reçu un nouveau message
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
44
@@ -9254,7 +9246,7 @@ channel with the same name ()!
One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators
-
+ Un de vos rapports d'abus a été accepté ou rejeté par les modérateurs
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
45
@@ -9262,7 +9254,7 @@ channel with the same name ()!
Preferences saved
-
+ Préférences sauvegardées
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts
92
@@ -9270,7 +9262,7 @@ channel with the same name ()!
Activities
-
+ Activités
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html
2
@@ -9278,7 +9270,7 @@ channel with the same name ()!
Web
-
+ Web
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html
3
@@ -9286,7 +9278,7 @@ channel with the same name ()!
Discover videos
-
+
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
24
@@ -9294,7 +9286,7 @@ channel with the same name ()!
Trending videos
-
+
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
33
@@ -9302,7 +9294,7 @@ channel with the same name ()!
Most liked videos
-
+
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
46
@@ -9314,7 +9306,7 @@ channel with the same name ()!
Recently added videos
-
+
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
59
@@ -9322,7 +9314,7 @@ channel with the same name ()!
Local videos
-
+ Vidéos locales
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
86
@@ -9334,7 +9326,7 @@ channel with the same name ()!
Upload a video
-
+ Envoyer une vidéo
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
99
@@ -9342,7 +9334,7 @@ channel with the same name ()!
Edit a video
-
+ Mise à jour d'une vidéo
src/app/+videos/videos-routing.module.ts
108
@@ -9350,7 +9342,7 @@ channel with the same name ()!
Videos from your subscriptions
-
+ Vidéos issues de vos abonnements
src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts
42
@@ -9358,7 +9350,7 @@ channel with the same name ()!
Copy feed URL
-
+ Copy feed URL
src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts
65
@@ -9366,7 +9358,7 @@ channel with the same name ()!
Feed URL copied
-
+ Url du flux copiée
src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts
109
@@ -9374,7 +9366,7 @@ channel with the same name ()!
Trending for the last 24 hours
-
+ Tendances des dernières 24 heures
src/app/+videos/video-list/video-trending.component.ts
46
@@ -9382,7 +9374,7 @@ channel with the same name ()!
Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours
-
+ Les vidéos tendances sont celles qui ont été vues le plus grand nombre de fois dans les dernières 24 heures
src/app/+videos/video-list/video-trending.component.ts
47
@@ -9390,7 +9382,7 @@ channel with the same name ()!
Trending for the last days
-
+ Trending for the last days
src/app/+videos/video-list/video-trending.component.ts
51
@@ -9398,7 +9390,7 @@ channel with the same name ()!
Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days
-
+ Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days
src/app/+videos/video-list/video-trending.component.ts
52
@@ -9406,7 +9398,7 @@ channel with the same name ()!
Recently added
-
+ Ajoutées récemment
src/app/+videos/video-list/video-recently-added.component.ts
36
@@ -9414,7 +9406,7 @@ channel with the same name ()!
Videos that have the most likes.
-
+ Vidéos ayant le plus de likes.
src/app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts
42
@@ -9422,7 +9414,7 @@ channel with the same name ()!
PeerTube
-
+ PeerTube
src/app/+about/about.component.html
7
@@ -9430,7 +9422,7 @@ channel with the same name ()!
Network
-
+ Réseau
src/app/+about/about.component.html
9
@@ -9438,7 +9430,7 @@ channel with the same name ()!
About this instance
-
+ Ã propos de cette instance
src/app/+about/about-routing.module.ts
26
@@ -9446,7 +9438,7 @@ channel with the same name ()!
About PeerTube
-
+ Ã propos de PeerTube
src/app/+about/about-routing.module.ts
38
@@ -9454,7 +9446,7 @@ channel with the same name ()!
About this instance's network
-
+ à propos du réseau de cette intance
src/app/+about/about-routing.module.ts
47
@@ -9462,7 +9454,7 @@ channel with the same name ()!
Plugins
-
+ Plugins
src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts
33
@@ -9470,7 +9462,7 @@ channel with the same name ()!
Themes
-
+ Thèmes
src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts
37
@@ -9478,7 +9470,7 @@ channel with the same name ()!
plugin
-
+ plugin
src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts
45
@@ -9486,7 +9478,7 @@ channel with the same name ()!
theme
-
+ thème
src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts
48
@@ -9494,7 +9486,7 @@ channel with the same name ()!
Installed
-
+ Installé(s)
src/app/+admin/plugins/plugins.component.html
3
@@ -9502,15 +9494,15 @@ channel with the same name ()!
Settings updated.
-
+ Paramètres mis à jour.
src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts
52
- This does not have settings.
-
+ This does not have settings.
+
src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html
16,18
@@ -9518,7 +9510,7 @@ channel with the same name ()!
The plugin index is not available. Please retry later.
-
+ La liste des plugins n'est pas disponible. Veuillez réessayer plus tard.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
100
@@ -9526,7 +9518,7 @@ channel with the same name ()!
Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance.
-
+ Veuillez n'installer que des plugins ou des thèmes en lesquels vous avez confiance, car ils peuvent exécuter n'importe quel code sur votre instance.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
126
@@ -9534,7 +9526,7 @@ channel with the same name ()!
Install ?
-
+
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
127
@@ -9542,7 +9534,7 @@ channel with the same name ()!
installed.
-
+
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts
139
@@ -9550,16 +9542,15 @@ channel with the same name ()!
Search...
-
+ Chercher...
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
6
- To load your new installed plugins or themes, refresh the page.
-
-
+ To load your new installed plugins or themes, refresh the page.
+ Pour charger vos nouveaux thèmes ou modules d'extension installés, rafraîchissez la page.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
10,11
@@ -9567,24 +9558,23 @@ channel with the same name ()!
Popular
-
+ Populaire
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
16
- for ""
-
+ for ""
+ for ""
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
22,24
- No results.
-
-
+ No results.
+ Aucun résultat.
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
29,30
@@ -9592,7 +9582,7 @@ channel with the same name ()!
Plugin homepage (new window)
-
+ Page d'accueil du module d'extension (nouvelle fenêtre)
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
40
@@ -9608,7 +9598,7 @@ channel with the same name ()!
Plugin npm package (new window)
-
+ Paquet npm de l'extension (nouvelle fenêtre)
src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html
44
@@ -9616,7 +9606,7 @@ channel with the same name ()!
You don't have plugins installed yet.
-
+ Vous n'avez aucun plugin installé pour le moment.
src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts
89
@@ -9624,7 +9614,7 @@ channel with the same name ()!
You don't have themes installed yet.
-
+ Vous n'avez aucun thème installé pour le moment.
src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts
92
@@ -9632,7 +9622,7 @@ channel with the same name ()!