X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.fr-FR.xlf;h=ea2240ce925fbf6abb6aa914bfcd45f2eaa3d505;hb=45b3a29b6a6c624a11145fcb45b969ae7f4cbfd7;hp=acd1428b1799771f93dce16c9d825540c6256c58;hpb=1cb98662b1bc69c16b366cfabafb216d285e1ad7;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
index acd1428b1..ea2240ce9 100644
--- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
@@ -109,8 +109,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150
- mentioned you on video
- vous a mentionné sur la vidéo
+ mentioned you on video
+ vous a mentionné sur la vidéo
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
164
@@ -127,16 +127,16 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189
- A new version of the plugin/theme is available:
- Une nouvelle version du plugin/thème est disponible :
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Une nouvelle version du plugin/thème est disponible :
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
198,199
- A new version of PeerTube is available:
- Une nouvelle version de PeerTube est disponible :
+ A new version of PeerTube is available:
+ Une nouvelle version de PeerTube est disponible :
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html
206,207
@@ -585,33 +585,33 @@
Delete
Supprimer
- src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95
- src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100
- src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86
- src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200
- src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts68
- src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts157
- src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219
- src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html178
- src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410
- src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17
- src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22
- src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts87
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts208
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts308
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts68src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts157src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html178src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts308
Only live videos
uniquement les vidéos en direct
@@ -657,8 +657,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte :
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte :
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -693,6 +693,12 @@
The live stream will be automatically terminated.
Ce direct sera automatiquement arrêté.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts205
+
+ will be duplicated by your instance. will be duplicated by your instance.
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
+ 226
+
Using a syndication feed
@@ -1022,13 +1028,13 @@
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html63
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html68
@@ -1102,7 +1108,8 @@
src/app/+login/login.component.html106
- An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to .
+The link will expire within 1 hour.
Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure.
src/app/+login/login.component.ts121
@@ -1141,8 +1148,8 @@
src/app/+search/search.component.html8
- for
- pour
+ for
+ pour
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -1626,18 +1633,18 @@
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier avec :
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier avec :
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- Le téléchargement d'un avatar
+ Uploading an avatar
+ Le téléchargement d'un avatar
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- La rédaction d'une description
+ Writing a description
+ La rédaction d'une description
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2077,8 +2084,8 @@
src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -2155,8 +2162,8 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html42
- Choose the appropriate licence for your work.
- Choisissez la licence appropriée pour votre travail.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Choisissez la licence appropriée pour votre travail.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
79,80
@@ -2251,7 +2258,7 @@
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172
- Already uploaded â
+ Already uploaded â
Déjà téléversé â
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176
@@ -2850,8 +2857,8 @@
This video is blocked.
Cette vidéo est bloquée.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html26
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html30
Published
Publié
@@ -2980,37 +2987,45 @@
OK
OK
src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html12
+
+ Transcoding failed, this video may not work properly.
+ Transcoding failed, this video may not work properly.
+
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html
+ 1,3
+
The video is being imported, it will be available when the import is finished.
La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible lorsque l'importation sera terminée.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html1
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html5
The video is being transcoded, it may not work properly.
La vidéo est en cours de transcodage, elle peut ne pas fonctionner correctement.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html5
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html9
The video is being moved to an external server, it may not work properly.
La vidéo est déplacée vers un serveur externe, elle peut ne pas fonctionner correctement.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html9
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html13
This video will be published on .
Cette vidéo sera publiée sur .
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html13
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html17
This live has not started yet.
Ce live n'a pas encore débuté.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html17
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html21
This live has ended.
Ce direct est terminé.
- src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html21
-
+
+ src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html25
SORT BY
TRIER PAR
@@ -3880,8 +3895,8 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41
@@ -3968,8 +3983,8 @@
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42
@@ -4113,6 +4128,24 @@
Users can resolve distant content
Les utilisateurs peuvent résoudre des contenus distants
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126
+
+ Plugins & ThemesPlugins & Themes
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
+ 133
+
+
+ Available themesAvailable themes
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
+ 137
+
+
+ Plugins enabledPlugins enabled
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html
+ 146
+
Close this message
@@ -4311,8 +4344,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46
- Priority (1 = highest priority)
- Priorité (1 = plus haute priorité)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Priorité (1 = plus haute priorité)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
47
@@ -4332,8 +4365,8 @@
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- Pas de tâches trouvées.
+ No jobs found.
+ Pas de tâches trouvées.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4379,8 +4412,8 @@
- By ->
- Par ->
+ By ->
+ Par ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4452,8 +4485,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82
- Manage users to build a moderation team.
- Gérer les utilisateurs to build a moderation team.
+ Manage users to build a moderation team.
+ Gérer les utilisateurs to build a moderation team.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83
@@ -4462,8 +4495,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97
@@ -4472,8 +4505,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Avec cache ou floute les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Avec cache ou floute les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -4588,8 +4621,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5
@@ -4663,8 +4696,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120
- Manage users to set their quota individually.
- Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html121
@@ -4851,8 +4884,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html338
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html340
@@ -4886,8 +4919,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html388
- Manage relations with other instances.
- Gérer relations avec dâautres instances.
+ Manage relations with other instances.
+ Gérer relations avec dâautres instances.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389
@@ -4923,8 +4956,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html435
- See the documentation for more information about the expected URL
- Voir la documentation pour plus dâinformations sur lâURL prévue
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Voir la documentation pour plus dâinformations sur lâURL prévue
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html440
@@ -4973,8 +5006,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html521
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html525
@@ -5012,8 +5045,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33
- Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
- Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité")
+ Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
+ Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité")
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40
@@ -5023,8 +5056,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59
- Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
- Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité")
+ Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
+ Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité")
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53
@@ -5167,8 +5200,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
99,108
@@ -5299,13 +5332,19 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- Ãcrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ Ãcrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77
- Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- Ãcrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css
+color: red;
+
+ Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
+color: red;
+
+
+ Ãcrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96
@@ -5322,8 +5361,8 @@
- There are errors in the form:
- Il y a des erreurs dans le formulaire :
+ There are errors in the form:
+ Il y a des erreurs dans le formulaire :
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5399,8 +5438,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255
- Update your settings
- Mettez à jour vos paramètres
+ Update your settings
+ Mettez à jour vos paramètres
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2
@@ -5420,40 +5459,40 @@
- Sort by "Recently Added"
- Trier par "les ajouts récents"
+ Sort by "Recently Added"
+ Trier par "les ajouts récents"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
46
- Sort by "Recent Views"
- Trier par "Vues récentes"
+ Sort by "Recent Views"
+ Trier par "Vues récentes"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
48
- Sort by "Hot"
- Trier par "Hot"
+ Sort by "Hot"
+ Trier par "Hot"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
49
- Sort by "Best"
- Trier par "Meilleur"
+ Sort by "Best"
+ Trier par "Meilleur"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
50
- Sort by "Likes"
- Trier par "Likes"
+ Sort by "Likes"
+ Trier par "Likes"
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
51
@@ -5569,8 +5608,8 @@
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html
8,9
@@ -5769,8 +5808,9 @@
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Court texte décrivant les moyens de soutien à disposition (plateforme de dons, médias...).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo dans cette chaîne, son champ de support sera automatiquement rempli par celui-ci.
+ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
+ When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Court texte décrivant les moyens de soutien à disposition (plateforme de dons, médias...).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo dans cette chaîne, son champ de support sera automatiquement rempli par celui-ci.
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84
@@ -5857,8 +5897,8 @@
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Certaines de vos chaînes ne sont pas entièrement configurées. Rendez-les accueillantes et explicites sur ce que vous publiez en ajoutant une bannière, un avatar et une description.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Certaines de vos chaînes ne sont pas entièrement configurées. Rendez-les accueillantes et explicites sur ce que vous publiez en ajoutant une bannière, un avatar et une description.
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -5972,8 +6012,8 @@
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13
- To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
- Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier, n'oubliez pas de configurer votre profil de compte en ajoutant un avatar et une description.
+ To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description.
+ Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier, n'oubliez pas de configurer votre profil de compte en ajoutant un avatar et une description.
src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17
@@ -6166,7 +6206,9 @@
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30
- Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ?
+It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
+channel with the same name ()!
Voulez-vous vraiment supprimer ? Cela supprimera les vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaine avec le même nom () !
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44
@@ -6204,8 +6246,8 @@
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38
- SHOW THIS CHANNEL >
- MONTRER CETTE CHAÃNE >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MONTRER CETTE CHAÃNE >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46
@@ -6357,11 +6399,7 @@
STATISTIQUES
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html215
-
- What is PeerTube?
- Quâest-ce que PeerTube ?
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html2
-
+
PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.
PeerTube est un service auto-hébergeable et fédéré via ActivityPub, permettant le streaming vidéo pair-à -pair dans votre navigateur.
@@ -6410,113 +6448,113 @@
P2P & Privacy
P2P & Vie privée
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html71
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.
PeerTube utilise par défaut le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre les utilisateurs afin de réduire la charge sur le serveur, mais vous laisse ultimement le choix de revenir à la diffusion régulière en continu exclusivement à partir du serveur de la vidéo. Ce qui suit ne sâapplique que si vous souhaitez continuer à utiliser le mode P2P de PeerTube.
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72
The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
La principale menace pour votre vie privée provoquée par BitTorrent réside dans le fait que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent de l'instance tant que vous téléchargez ou regardez la vidéo.
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78
What are the consequences?
Quelles sont les conséquences ?
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html83
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:
En théorie, une personne ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. En pratique, c'est beaucoup plus difficile car :
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement un grand nombre)
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm
Pour chaque requête, le traqueur retourne une liste aléatoire et limitée de pairs. Par exemple, s'il y a 1000 pairs, et 20 pairs par réponse, il faudra au moins 50 requêtes pour connaître la liste complète des pairs
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html104
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a regardé la vidéo
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106
The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
Lâadresse IP est une information vague : en général, elle change régulièrement et peut représenter de nombreuses personnes ou entités
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html113
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html117
-
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115
The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.
Le pire scénario dâune personne moyenne qui espionne ses amis est très peu probable. Il existe des moyens beaucoup plus efficaces dâobtenir ce genre dâinformation.
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123
How does PeerTube compare with YouTube?
PeerTube est-il comparable avec YouTube ?
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128
The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
Les menaces qui pèsent sur la vie privée avec YouTube sont différentes de celles de PeerTube. Dans le cas de YouTube, la plateforme recueille une énorme quantité dâinformations personnelles (pas seulement votre IP) pour les analyser et vous suivre. En outre, YouTube est la propriété de Google/Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites web (via AdSense ou Google Analytics).
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130
What can I do to limit the exposure of my IP address?
Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ?
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
Votre adresse IP est publique, donc chaque fois que vous consultez un site web, un certain nombre dâacteurs (en plus du site final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI/routeurs/trackers/CDN et plus encore. PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou le navigateur Tor. Penser que supprimer le P2P de PeerTube vous rendra lâanonymat nâa pas de sens.
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html140
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138
What will be done to mitigate this problem?
Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145
PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
PeerTube veut offrir les meilleures contre-mesures possibles, pour vous donner plus de choix et rendre les attaques moins probables. Voici ce que nous avons mis en place jusquâà présent :
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147
We set a limit to the number of peers sent by the tracker
Nous fixons une limite au nombre de pairs envoyés par le traqueur
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html153
We set a limit on the request frequency received by the tracker
Nous fixons une limite à la fréquence des demandes reçues par le traqueur
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154
Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
Permettre aux administrateurs de lâinstance de désactiver le P2P à partir de lâinterface dâadministration
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.
Ultimement, nâoubliez pas que vous pouvez toujours désactiver le P2P en le basculant dans le lecteur vidéo, ou simplement en désactivant WebRTC dans votre navigateur.
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html160
-
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158
This instance does not have instances followers.
Cette instance nâa pas dâinstances abonnées.
@@ -6560,18 +6598,14 @@
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
- Contact de(s) administrateur·ice(s)
+ Contact the administrator(s)
+ Contact de(s) administrateur·ice(s)
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
-
- Developed with ⤠by Framasoft
- Développé avec ⤠par Framasoft
- src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3
-
+
Create an account
@@ -6673,8 +6707,8 @@
src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
- J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance
+ J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance
src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html
5,10
@@ -6712,6 +6746,12 @@
You already sent this form recently
Vous avez déjà rempli ce formulaire récemment
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts94
+
+ This website is powered by PeerTube This website is powered by PeerTube
+
+ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
+ 2,4
+
Account videos
@@ -6774,23 +6814,23 @@
Blurred
Floues
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts227
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts230
hidden
cachée
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts233
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts236
blurred
floues
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts234
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts237
displayed
affichée
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts236
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts239
direct account followers
@@ -6839,8 +6879,8 @@
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
@@ -7219,13 +7259,13 @@
viewers
spectateurs
- src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts231
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts235
views
vues
- src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts234
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts238
removed from instance followers
supprimé des abonnés de votre instance
@@ -7495,17 +7535,17 @@
Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
Voulez-vous réellement débloquer cette vidéo ? Elle sera à nouveau disponible dans la liste des vidéos.
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts131
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts180
-
+
+
+ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts131
Unblock
Débloquer
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts182
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts296
-
+
+
+
+
+ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts296
Video unblocked.
Vidéo débloquée.
@@ -7646,8 +7686,8 @@
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est .
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -7694,16 +7734,16 @@
- Check the trust_proxy configuration key
- Vérifier la clé de configuration trust_proxy
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Vérifier la clé de configuration trust_proxy
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643)
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
16,17
@@ -7764,8 +7804,8 @@
- Published
- Publié le
+ Published
+ Publié le
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html
42
@@ -7855,83 +7895,53 @@
Video type
Type de vidéo
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 44
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts45
VOD
VOD
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 48
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts49
Live
Direct
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 52
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts53
Video files
Fichiers vidéo
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 58
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts59
With WebTorrent
Avec WebTorrent
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 62
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts63
Without WebTorrent
Sans WebTorrent
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 66
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts67
With HLS
Avec HLS
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 70
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts71
Without HLS
Sans HLS
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 74
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts75
Videos scope
Portée de vidéos
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 80
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts81
Remote videos
Vidéos distantes
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 84
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts85
Federation
Fédération
@@ -8088,8 +8098,8 @@
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
- Your current email is . It is never shown to the public.
- Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public.
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4
@@ -8456,10 +8466,10 @@
Do you really want to delete ?
Souhaitez-vous vraiment supprimer ?
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126
- src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34
- src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177
-
+
+
+
+ src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203
Change ownership
Changer de propriétaire
@@ -8688,7 +8698,8 @@
src/app/core/auth/auth.service.ts75
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
+Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web".
src/app/core/auth/auth.service.ts98
@@ -8863,8 +8874,8 @@
src/app/+search/search-filters.component.ts75
- Long (> 10 min)
- Longue (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longue (> 10 min)
src/app/+search/search-filters.component.ts79
@@ -9531,8 +9542,8 @@
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube.
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -10036,9 +10047,9 @@
Displayed
Afficher
- src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts229
-
+
+
+ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts232
~ 1 minute
~ 1 minute
@@ -10136,12 +10147,24 @@
User unbanned.
L'utilisateur est débanni.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts72
+
+ If you remove user , you won't be able to create another with the same username!If you remove user , you won't be able to create another with the same username!
+
+ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 86
+
+
+ Delete Delete
+
+ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 87
+
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
+ 208
+
-
- If you remove this user, you will not be able to create another with the same username!
- Si vous supprimez ce compte, vous ne pourrez plus en créer de nouveau avec le même nom !
- src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts86
-
+
User deleted.
Utilisateur supprimé.
@@ -10612,10 +10635,10 @@
Do you really want to delete this video?
Ãtes-vous bien sûr de vouloir supprimer cette vidéo ?
- src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts94
- src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts374
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203
-
+
+
+
+ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts94src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts374
Video deleted.
Vidéo supprimée.
@@ -10632,11 +10655,7 @@
Rendre silencieux le rapporteur
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts315
-
- This video will be duplicated by your instance.
- Cette vidéo sera dupliquée par votre instance.
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts226
-
+
Download
Télécharger
@@ -10669,8 +10688,8 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo.
src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85
@@ -10733,6 +10752,18 @@
src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html
4
+
+ Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list.Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list.
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
+ 180
+
+
+ Unblock Unblock
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts
+ 182
+
Mute server account
@@ -10793,22 +10824,28 @@
Publication scheduled on
Publication prévue le
src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts175
+
+ Transcoding failedTranscoding failed
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts
+ 179
+
Waiting transcoding
En attente de transcodage
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts179
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183
To transcode
à transcoder
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187
To import
à importer
- src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187
-
+
+ src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts191
Subscribe to RSS feed ""
S'abonner au flux RSS ""
@@ -10843,23 +10880,23 @@
Only I can see this video
Seul moi peut voir cette vidéo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts348
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts349
Only shareable via a private link
Partageable uniquement via un lien privé
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts349
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts350
Anyone can see this video
Tout le monde peut voir cette vidéo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts350
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts351
Only users of this instance can see this video
Seuls les utilisateurs de cette instance peuvent voir cette vidéo
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts351
-
+
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts352
Close
Fermer
@@ -11107,8 +11144,8 @@
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instanceâ¯? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origineâ¯: <a href=""></a> ?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instanceâ¯? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origineâ¯: <a href=""></a> ?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts296
@@ -11245,25 +11282,25 @@
Local videos
Vidéos locales
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts88
- src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts189
- src/app/core/menu/menu.service.ts142
- src/app/core/menu/menu.service.ts143
-
+
+
+
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts89src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts189src/app/core/menu/menu.service.ts142src/app/core/menu/menu.service.ts143
Exclude
Exclure
-
- src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 94
-
-
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts95
Exclude muted accounts
Exclure les comptes masqués
+
+ src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts99
+ Exclude public videosExclude public videos
src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts
- 98
+ 103