X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.fr-FR.xlf;h=32b5c968e0e50e696d2081f314bcb7e6ddd33a22;hb=ad515f1586613b242d7b1d5106e4ef9175c8fce3;hp=97e8a87423a9d47805d2288682e52ce8c83da1df;hpb=913e9c6562d17f19c72b66205769c07b405cf1b3;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index 97e8a8742..32b5c968e 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -382,8 +382,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - vous a mentionné sur la vidéo + mentioned you on video + vous a mentionné sur la vidéo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -400,16 +400,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Une nouvelle version du plugin/thème est disponible : + A new version of the plugin/theme is available: + Une nouvelle version du plugin/thème est disponible : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Une nouvelle version de PeerTube est disponible : + A new version of PeerTube is available: + Une nouvelle version de PeerTube est disponible : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -500,8 +500,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Un texte court pour dire aux gens comment ils peuvent soutenir la chaîne (plateforme d'adhésion...).<br /><br /> Lorsqu'une vidéo est téléversée sur cette chaîne, le champ d'assistance vidéo sera automatiquement rempli par ce texte. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Un texte court pour dire aux gens comment ils peuvent soutenir la chaîne (plateforme d'adhésion...).<br /><br /> Lorsqu'une vidéo est téléversée sur cette chaîne, le champ d'assistance vidéo sera automatiquement rempli par ce texte. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -800,8 +801,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte : + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible qui supporte : src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1199,13 +1200,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Cette instance permet l'enregistrement. Toutefois, il faut veiller à vérifier les conditions d'utilisationconditions d'utilisation avant de créer un compte. Vous pouvez également rechercher une autre instance correspondant exactement à vos besoins sur : https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actuellement, cette instance ne permet pas l'enregistrement des utilisateurs, vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation pour plus de détails ou trouvez une instance qui vous donne la possibilité de créer un compte et d'y télécharger vos vidéos. Trouvez la vôtre parmi plusieurs instances à l'adresse suivante : https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1273,7 +1274,8 @@ src/app/+login/login.component.html107 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1312,8 +1314,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - pour + for + pour src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1724,18 +1726,18 @@ src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier avec : + Help moderators and other users to know who you are by: + Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier avec : src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Le téléchargement d'un avatar + Uploading an avatar + Le téléchargement d'un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - La rédaction d'une description + Writing a description + La rédaction d'une description src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2154,8 +2156,8 @@ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible avec le format Markdown qui prend également en charge les balises HTML PeerTube personnalisées src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2232,8 +2234,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Choisissez la licence appropriée pour votre travail. + Choose the appropriate licence for your work. + Choisissez la licence appropriée pour votre travail. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2309,7 +2311,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Déjà téléversé ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -3894,8 +3896,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4249,8 +4251,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorité (1 = plus haute priorité) + Priority (1 = highest priority) + Priorité (1 = plus haute priorité) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4270,8 +4272,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Pas de tâches trouvées. + No jobs found. + Pas de tâches trouvées. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4317,8 +4319,8 @@ - By -> - Par -> + By -> + Par -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4390,8 +4392,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Gérer les utilisateurs to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. + Gérer les utilisateurs to build a moderation team. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4400,8 +4402,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Le fait de l'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement des contenus sensibles. En outre, la case à cocher NSFW sur le téléchargement des vidéos sera automatiquement cochée par défaut. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4520,8 +4522,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utiliser greffons & thèmes pour des changements plus importants, ou ajouter de légères personnalisations. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4627,8 +4629,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement. + Manage users to set their quota individually. + Gérer les utilisateurs pour qu'ils fixent leur quota individuellement. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4803,8 +4805,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Vous ne devez utiliser que des index de recherche modérés en production, ou héberger le vôtre. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html370 @@ -4838,8 +4840,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html418 - Manage relations with other instances. - Gérer relations avec d’autres instances. + Manage relations with other instances. + Gérer relations avec d’autres instances. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4875,8 +4877,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465 - See the documentation for more information about the expected URL - Voir la documentation pour plus d’informations sur l’URL prévue + See the documentation for more information about the expected URL + Voir la documentation pour plus d’informations sur l’URL prévue src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html470 @@ -4925,8 +4927,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html551 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si votre instance est explicitement autorisée par Twitter, un lecteur vidéo sera intégré au flux Twitter sur le partage vidéo PeerTube. Si l'instance ne l'est pas, nous utilisons une carte de lien d'image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/w/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est autorisée. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html555 @@ -4964,13 +4966,13 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximum de lives simultanées créées sur votre instance (-1 pour "illimité") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Nombre maximal de lives simultanées créées par utilisateur (-1 pour "illimité") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53 @@ -5114,8 +5116,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Nécessite ffmpeg >= 4.1Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu'avec WebTorrent :Le changement de résolution est plus fluideLecture plus rapide, surtout pour les vidéos de longue duréeLecture plus stable (moins de bugs/chargement infinie)Si vous avez également activé la prise en charge de WebTorrent, le stockage des vidéos sera multiplié par 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5246,13 +5248,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Écrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Écrivez directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est super'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Écrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Écrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5269,8 +5277,8 @@ - There are errors in the form: - Il y a des erreurs dans le formulaire : + There are errors in the form: + Il y a des erreurs dans le formulaire : src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5346,8 +5354,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Mettez à jour vos paramètres + Update your settings + Mettez à jour vos paramètres src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5367,40 +5375,40 @@ - Sort by "Recently Added" - Trier par "Ajouts récents" + Sort by "Recently Added" + Trier par "Ajouts récents" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Trier par "Vues récentes" + Sort by "Recent Views" + Trier par "Vues récentes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Trier par "Hot" + Sort by "Hot" + Trier par "Hot" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Trier par "Meilleur" + Sort by "Best" + Trier par "Meilleur" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Trier par "Likes" + Sort by "Likes" + Trier par "Likes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5516,8 +5524,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec cacher ou flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5774,8 +5782,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Certaines de vos chaînes ne sont pas entièrement configurées. Rendez-les accueillantes et explicites sur ce que vous publiez en ajoutant une bannière, un avatar et une description. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Certaines de vos chaînes ne sont pas entièrement configurées. Rendez-les accueillantes et explicites sur ce que vous publiez en ajoutant une bannière, un avatar et une description. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5884,8 +5892,8 @@ src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier, n'oubliez pas de configurer votre profil de compte en ajoutant un avatar et une description. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Aidez les modérateur·ices et les autres utilisateur·ices à vous identifier, n'oubliez pas de configurer votre profil de compte en ajoutant un avatar et une description. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6065,7 +6073,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Voulez-vous vraiment supprimer ? Cela supprimera les vidéos mises en ligne sur cette chaîne, et vous ne pourrez pas créer une autre chaine avec le même nom () ! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6097,8 +6107,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MONTRER CETTE CHAÎNE > + SHOW THIS CHANNEL > + MONTRER CETTE CHAÎNE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6346,8 +6356,8 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6448,8 +6458,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Contact de(s) administrateur·ice(s) + Contact the administrator(s) + Contact de(s) administrateur·ice(s) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6556,8 +6566,8 @@ src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + J'ai au moins ans révolus et accepte les conditions d'utilisation et le code de conduite de cette instance src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6731,8 +6741,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> qui conserve le son original, sans la vidéo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7535,8 +7545,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube pense que l'IP publique de votre navigateur web est . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7583,16 +7593,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Vérifier la clé de configuration trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Vérifier la clé de configuration trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si vous exécutez PeerTube à l'aide de Docker, vérifiez que vous exécutez la commande reverse-proxy avec network_mode : "host" (voir issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7651,8 +7661,8 @@ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html40 - Published - Publié le + Published + Publié le src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html41 @@ -7943,8 +7953,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Votre adresse de courrier électronique actuelle est . Elle n'est jamais montrée au public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8508,9 +8518,9 @@ Subscribe to the account S'abonner à ce compte - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts731 - + + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 PLAYLISTS LISTES DE LECTURE @@ -8572,7 +8582,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -8745,8 +8756,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Longue (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longue (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9427,8 +9438,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Voir la documentation pour apprendre à utiliser la fonctionnalité de direct de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10737,8 +10748,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts307 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Vous devez être <a href="/login">enregistré</a> pour évaluer cette vidéo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11015,23 +11026,23 @@ Stop autoplaying next video Arrêter la lecture automatique de la prochaine vidéo - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts220 - + + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts228 Autoplay next video Lecture automatique de la prochaine vidéo - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts221 - + + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts229 Stop looping playlist videos Arrêter la lecture en boucle des vidéos de la liste de lecture - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts226 - + + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts234 Loop playlist videos Lire en boucle les vidéos de la liste de lecture - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts227 - + + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts235 Placeholder image Image de remplacement @@ -11041,8 +11052,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instance ? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origine : <a href=""></a> ? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Cette vidéo n'est pas disponible sur cette instance ? Voulez-vous être redirigé sur l'instance d'origine : <a href=""></a> ? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts301 @@ -11092,62 +11103,96 @@ Autoplay is suspended La lecture automatique est suspendue src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts426 + + Enter/exit fullscreenEnter/exit fullscreen + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 717 + + + Play/Pause the videoPlay/Pause the video + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 718 + + + Mute/unmute the videoMute/unmute the video + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 719 + + + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90%Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 721 + + + Increase the volumeIncrease the volume + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 723 + + + Decrease the volumeDecrease the volume + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 724 + + + Seek the video forwardSeek the video forward + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 726 + + + Seek the video backwardSeek the video backward + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 727 + + + Increase playback rateIncrease playback rate + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 729 + + + Decrease playback rateDecrease playback rate + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 730 + + + Navigate in the video to the previous frameNavigate in the video to the previous frame + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 732 + + + Navigate in the video to the next frameNavigate in the video to the next frame + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 733 + + + Toggle theater modeToggle theater mode + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 738 + - - Enter/exit fullscreen (requires player focus) - Entrer/sortir du mode plein écran (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts706 - - - Play/Pause the video (requires player focus) - Lecture/Pause de la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts707 - - - Mute/unmute the video (requires player focus) - Désactiver/Activer le son de la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts708 - - - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) - Sauter à un pourcentage de la vidéo : 0 est 0 % et 9 est 90 % (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts710 - - - Increase the volume (requires player focus) - Augmenter le volume (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts712 - - - Decrease the volume (requires player focus) - Diminuer le volume (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts713 - - - Seek the video forward (requires player focus) - Avancer la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts715 - - - Seek the video backward (requires player focus) - Reculer la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts716 - - - Increase playback rate (requires player focus) - Augmenter la vitesse de lecture (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts718 - - - Decrease playback rate (requires player focus) - Diminuer la vitesse de lecture (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts719 - - - Navigate in the video frame by frame (requires player focus) - Naviguer dans la vidéo image par image (nécessite le focus sur le lecteur) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts721 - + + + + + + + + + + + Like the video J’aime cette vidéo