X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.de-DE.xlf;h=7a712ac46c9f3a244ab1a64b045dd858e1b77dcf;hb=6a122220961d71c8e737d0ac70d2d574b35d05ab;hp=f1c3d0321536301eacb6a252e9bb991691083b2d;hpb=7b6983c1ef1671bbe409dc81f9541985e0c6974f;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index f1c3d0321..7a712ac46 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -194,13 +194,13 @@ Display name Anzeigename - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html4 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html8 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html53 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html53 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6 Create @@ -261,6 +261,7 @@ video Video src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts48 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts229 subtitles @@ -345,27 +346,43 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Aufruf} other { Aufrufe}} - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html32 + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 + + + + + + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html + 3,4 + - - - + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Betrachter} other { Betrachter}} - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html - 32,33 + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html + 7 + + + + + + + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html + 7,8 Blocked Blockiert - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html53 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html52 Sensitive Anstößig - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html58 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html57 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} @@ -445,7 +462,7 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html35 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html255 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html270 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11 @@ -454,6 +471,16 @@ Gekürzte Vorschau src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html11 + + Hide + Verbergen + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts38 + + + Show + Anzeigen + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts39 + Complete preview Vollständige Vorschau @@ -584,8 +611,8 @@ Video quota Videokontingent src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html150 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html150 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 Unlimited ( per day) @@ -676,6 +703,38 @@ folgend src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html95 + + The upload failed + Der Upload ist fehlgeschlagen + + src/app/helpers/utils.ts + 185 + + + + The connection was interrupted + Die Verbindung wurde unterbrochen + + src/app/helpers/utils.ts + 189 + + + + Your file couldn't be transferred before the set timeout (usually 10min) + Ihre Datei konnte nicht vor dem Ablauf der Zeitspanne übertragen werden (für gewöhnlich 10min) + + src/app/helpers/utils.ts + 192 + + + + Your file was too large (max. size: ) + Ihre Datei ist zu groß (max. Größe: ) + + src/app/helpers/utils.ts + 196 + + User Benutzer @@ -697,19 +756,22 @@ Cancel Abbrechen src/app/modal/confirm.component.html20 - src/app/+login/login.component.html109 + src/app/+login/login.component.html117 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html25 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 - src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html26 - src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html92 + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html99 src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html71 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html55 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html55 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html66 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 @@ -742,18 +804,18 @@ h - h + std src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts14 min - min + min src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts16 src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts23 sec - sec + sek src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts17 @@ -768,95 +830,101 @@ Leider gab es ein Problem mit dem externen Anmeldeprozess. Bitte kontaktieren sie einen Administrator. src/app/+login/login.component.html7 - - If you are looking for an account… - Wenn Sie einen Account benötigen… - src/app/+login/login.component.html13 - - - Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt gegenwärtig keine Registrierung von Nutzern, aber Sie können eine andere Instanz für die Registrierung eines Accounts für den Upload von Videos hier finden. Eine Übersicht verschiedener Instanzen finden Sie auf https://joinpeertube.org/instances. - src/app/+login/login.component.html17 - Request new verification email. Eine neue Bestätigungs-E-Mail anfordern. - src/app/+login/login.component.html27 + src/app/+login/login.component.html12 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 + + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtliniendurch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. + + src/app/+login/login.component.html + 60,62 + + + + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. + + src/app/+login/login.component.html + 65,67 + + User Benutzer - src/app/+login/login.component.html35 - src/app/+signup/+register/register.component.html13 + src/app/+login/login.component.html21 + src/app/+signup/+register/register.component.html26 Username or email address Benutzername oder E-Mail-Adresse - src/app/+login/login.component.html37 - - - or create an account - oder erstellen Sie einen Account - src/app/+login/login.component.html41 + src/app/+login/login.component.html23 Password Passwort - src/app/+login/login.component.html51 - src/app/+login/login.component.html54 + src/app/+login/login.component.html34 + src/app/+login/login.component.html36 src/app/+reset-password/reset-password.component.html8 src/app/+reset-password/reset-password.component.html10 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html52 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html54 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html56 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html58 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 Click here to reset your password Klicken Sie hier, um Ihr Passwort zurückzusetzen - src/app/+login/login.component.html57 + src/app/+login/login.component.html47 + + + Logging into an account lets you publish content + Durch das Anmelden können sie Inhalte hochladen + + src/app/+login/login.component.html + 56,57 + Login Anmelden - src/app/menu/menu.component.html95 - src/app/+login/login.component.html64 + src/app/menu/menu.component.html93 + src/app/+login/login.component.html44 Or sign in with Oder anmelden mit - src/app/+login/login.component.html68 + src/app/+login/login.component.html72 Forgot your password Passwort vergessen - src/app/+login/login.component.html83 + src/app/+login/login.component.html91 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Es tut uns Leid, du kannst dein Kennwort nicht wiederherstellen weil dein Instanzadministrator das PeerTube-E-Mail-System nicht konfiguriert hat. - src/app/+login/login.component.html91 + src/app/+login/login.component.html99 Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen einen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts. - - src/app/+login/login.component.html - 95,96 - + src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen. - src/app/+login/login.component.ts106 + src/app/+login/login.component.ts125 Email E-Mail - src/app/+login/login.component.html99 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html41 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html43 + src/app/+login/login.component.html107 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html45 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html47 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html8 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 @@ -865,17 +933,14 @@ Email address E-Mail-Adresse - src/app/+login/login.component.html101 + src/app/+login/login.component.html109 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html10 Reset Zurücksetzen - - src/app/+login/login.component.html - 114 - Password reset button + src/app/+login/login.component.html122 @@ -914,6 +979,33 @@ Passwort zurücksetzen src/app/+reset-password/reset-password.component.html29 + + Back + Zurück + + src/app/+signup/+register/register.component.ts + 41 + + Button on the registration form to go to the previous step + + + Next + Weiter + + src/app/+signup/+register/register.component.ts + 42 + + Button on the registration form to go to the previous step + + + Signup + Registrieren + + src/app/+signup/+register/register.component.ts + 64 + + Button on the registration form to finalize the account and channel creation + for für @@ -998,7 +1090,7 @@ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Wenn Sie Registrierungen erlauben wollen, legen Sie bitte fest, was Ihre Moderationsregeln und Instanzrichtlinien sind, sowie die Kategorien und Sprachen, die Ihre Moderatoren sprechen. Auf diese Weise helfen Sie Nutzern, sich auf der passenden PeerTube Instanz zu registrieren. src/app/modal/welcome-modal.component.html64 @@ -1070,12 +1162,12 @@ Close Schließen src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38 - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html25 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html34 Update live settings - Update live settings - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html30 + Live-Übertragung Einstellungen aktualisieren + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html39 Configure @@ -1096,83 +1188,79 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Public profile Öffentliches Profile - src/app/menu/menu.component.html20 + src/app/menu/menu.component.html23 Interface: Oberfläche: - src/app/menu/menu.component.html34 + src/app/menu/menu.component.html30 Videos: Videos: - src/app/menu/menu.component.html41 + src/app/menu/menu.component.html37 Sensitive: Sensible Inhalte: - src/app/menu/menu.component.html50 + src/app/menu/menu.component.html46 Help share videos Hilf bei der Weitergabe von Videos - src/app/menu/menu.component.html56 + src/app/menu/menu.component.html52 Keyboard shortcuts Tastenkürzel - src/app/menu/menu.component.html180 - src/app/menu/menu.component.html65 + src/app/menu/menu.component.html178 + src/app/menu/menu.component.html61 Help Hilfe - src/app/menu/menu.component.html176 + src/app/menu/menu.component.html174 Get help using PeerTube Hilfe zur Benutzung von PeerTube erhalten - src/app/menu/menu.component.html176 + src/app/menu/menu.component.html174 powered by PeerTube betrieben durch PeerTube - src/app/menu/menu.component.html186 - - - My notifications - My notifications - src/app/menu/menu.component.html27 + src/app/menu/menu.component.html184 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 - src/app/menu/menu.component.html185 + src/app/menu/menu.component.html183 Log out Abmelden - src/app/menu/menu.component.html70 + src/app/menu/menu.component.html66 My account - My account - src/app/menu/menu.component.html79 + Mein Konto + src/app/menu/menu.component.html77 My library - My library - src/app/menu/menu.component.html84 + Meine Bibliothek + src/app/menu/menu.component.html82 Create an account Konto erstellen - src/app/menu/menu.component.html96 + src/app/menu/menu.component.html94 + src/app/+login/login.component.html50 IN MY LIBRARY - IN MY LIBRARY - src/app/menu/menu.component.html100 + In meiner Bibliothek + src/app/menu/menu.component.html98 My videos @@ -1182,7 +1270,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! My video imports - My video imports + Meine Video-Importe src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts90 @@ -1192,7 +1280,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Create a new playlist - Create a new playlist + Neue Playlist erstellen src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts49 @@ -1203,105 +1291,187 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Videos Videos - src/app/menu/menu.component.html104 + src/app/menu/menu.component.html102 Interface: - Interface: - - src/app/menu/menu.component.html - 171 - + Sprache: + src/app/menu/menu.component.html169 Playlists Playlists - src/app/menu/menu.component.html109 + src/app/menu/menu.component.html107 Subscriptions Abos - src/app/menu/menu.component.html114 + src/app/menu/menu.component.html112 History Verlauf - src/app/menu/menu.component.html119 + src/app/menu/menu.component.html117 VIDEOS VIDEOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html411 + + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) + Import mit HTTP-URL (z.B. YouTube) erlauben + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 422 + + Discover Entdecken - src/app/menu/menu.component.html129 + src/app/menu/menu.component.html127 src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html1 Trending Beliebt - src/app/menu/menu.component.html134 + src/app/menu/menu.component.html132 Most liked Beliebteste - src/app/menu/menu.component.html139 + src/app/menu/menu.component.html137 Recently added Kürzlich hinzugefügt - src/app/menu/menu.component.html144 + src/app/menu/menu.component.html142 Administration Administration - src/app/menu/menu.component.html89 + src/app/menu/menu.component.html87 About Info - src/app/menu/menu.component.html163 + src/app/menu/menu.component.html161 src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html1 Contact Kontakt - src/app/menu/menu.component.html175 + src/app/menu/menu.component.html173 View your notifications Zeige ihre Benachrichtigungen - src/app/menu/avatar-notification.component.html3 + src/app/menu/notification.component.html3 + src/app/menu/notification.component.html11 + src/app/menu/notification.component.html11 Notifications Benachrichtigungen - src/app/menu/avatar-notification.component.html13 + src/app/menu/notification.component.html22 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html1 Mark all as read Als gelesen markieren - src/app/menu/avatar-notification.component.html18 - src/app/menu/avatar-notification.component.html18 + src/app/menu/notification.component.html27 + src/app/menu/notification.component.html27 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html20 Update your notification preferences Aktualisiere deine Benachrichtigungseinstellungen - src/app/menu/avatar-notification.component.html22 + src/app/menu/notification.component.html31 See all your notifications Sehe alle deine Benachrichtigungen - src/app/menu/avatar-notification.component.html40 + src/app/menu/notification.component.html49 + + + I'm a teapot + Ich bin ein Teekessel + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts + 20 + + + + That's an error. + Dies ist ein Fehler. + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 4 + + + + We couldn't find any ressource tied to the URL you were looking for. + Wir konnten keine Ressource finden, die mit der von Ihnen gesuchten URL verknüpft ist. + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 6,8 + + + + Possible reasons: + Mögliche Ursachen: + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 11 + + Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur + + + The page may have been moved or deleted + Die Seite wurde eventuell verschoben oder gelöscht + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 14 + + + + You may have used an outdated or broken link + Sie haben möglicherweise einen veralteten oder defekten Link verwendet + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 15 + + + + You may have typed the address or URL incorrectly + Möglicherweise haben Sie die Adresse oder URL falsch eingegeben + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 16 + + + + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. + Der gewünschte Körper mischt süße Anteile mit einer weichen Erdigkeit. + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 26,27 + + Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request + + + Sepia seems to like it. + Sepia scheint es zu mögen. + + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html + 28 + + This is about Sepia's tea Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts61 + Das Medium ist zu groß für den Server. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, wenn Sie das Größenlimit erhöhen möchten. + src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts62 Search videos, channels… @@ -1412,7 +1582,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Duration Länge src/app/+search/search-filters.component.html89 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html284 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html276 Display sensitive content @@ -1433,7 +1603,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Category Kategorie src/app/+search/search-filters.component.html102 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html249 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html241 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63 @@ -1454,7 +1624,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Licence Lizenz src/app/+search/search-filters.component.html115 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html258 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html250 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html74 @@ -1466,7 +1636,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Language Sprache src/app/+search/search-filters.component.html128 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html267 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html259 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94 @@ -1540,19 +1710,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Tags Tags - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html276 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html268 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html19 - - • viewsviewers - • viewsviewers - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html57 - - - • viewsviewers - • viewsviewers - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html74 - Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. Tags können genutzt werden, um relevante Empfehlungen vorzuschlagen. Es können maximal fünf Tags angegeben werden. Drücken Sie Enter, um einen Tag hinzuzufügen. @@ -1565,7 +1725,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! extensions - extensions + Erweiterungen src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.ts 59 @@ -1595,13 +1755,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Choose the appropriate license for your work. - Choose the appropriate license for your work. + Wählen sie die passende Lizenz für Ihr Netzwerk. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 Channel Kanal - src/app/+signup/+register/register.component.html23 + src/app/+signup/+register/register.component.html33 + src/app/+signup/+register/register.component.html33 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html27 @@ -1609,13 +1770,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html11 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html58 + Stepper label for the registration page asking information about the default channel Privacy Sichtbarkeit src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html234 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html226 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html34 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13 @@ -1625,22 +1787,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! FAQ FAQ - src/app/menu/menu.component.html177 + src/app/menu/menu.component.html175 Frequently asked questions about PeerTube Häufig gestellte Fragen zu PeerTube - src/app/menu/menu.component.html177 + src/app/menu/menu.component.html175 API API - src/app/menu/menu.component.html179 + src/app/menu/menu.component.html177 API documentation API Dokumentation - src/app/menu/menu.component.html179 + src/app/menu/menu.component.html177 Schedule publication () @@ -1716,18 +1878,28 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Live settings - Live settings + Live-Übertragung Einstellungen src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html208 + + You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives + Sie können mehrere Male in einer permanenten Live-Übertragung übertragen. Die URL für Ihre Zuschauer wird sich nicht ändern, aber Sie können keine Wiederholungen Ihrer Live-Übertragung speichern + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html236 + + + This is a permanent live + Dies ist eine permanente Live-Übertragung + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html232 + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html233 + ⚠️ Wenn Sie diese Option aktivieren, wird Ihre Live-Übertragung beendet, wenn Sie Ihr Videokontingent überschreiten + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html248 Automatically publish a replay when your live ends - Automatically publish a replay when your live ends - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html229 + Veröffentlichen Sie automatisch eine Wiederholung, wenn Ihre Live-Übertragung endet + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244 Captions @@ -1737,47 +1909,47 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Video preview Videovorschau - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html252 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html267 Support Unterstützen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html261 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, Sie zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform...). - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html265 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html280 Original publication date Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html281 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html296 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z. B. das Veröffentlichungsdatum eines Films) - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html285 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300 Plugin settings Plugin-Einstellungen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html315 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 Enable video comments Videokommentare zulassen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html302 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 Enable download Herunterladen erlauben - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html307 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html322 Advanced settings Erweiterte Einstellungen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html260 URL @@ -1797,7 +1969,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html48 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html26 - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. @@ -1821,12 +1993,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Scheduled Geplante Veröffentlichung - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts195 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts197 Hide the video until a specific date Video bis zu einem bestimmten Datum verbergen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts196 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts198 Video background image @@ -1838,33 +2010,49 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Ein Bild, das mit deiner Audiodatei zusammengeführt wird. Das ausgewählte Bild wird endgültig sein und kann nicht angepasst werden. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html29 + + Total video uploaded + Insgesamt hochgeladenes Video + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 49 + + Processing… Verarbeitung … - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html50 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html51 + + + Retry + Wiederholen + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 65 + + Retry failed upload of a video Total video quota Gesamtes Videokontingent src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html3 - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html48 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html140 Congratulations! Your video is now available in your private library. Glückwunsch! Dein Video ist jetzt in ihrer privaten Bibliothek verfügbar. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html63 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html76 Publish will be available when upload is finished Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html76 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html89 Publish Veröffentlichen src/app/header/header.component.html5 - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html78 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html91 Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. @@ -1900,28 +2088,27 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Cannot create live because this instance have too many created lives - Cannot create live because this instance have too many created lives + Kann kein Live-Übertragung erzeugen, da diese Instanz zu viele erzeugte Live-Übertragungen hat src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts89 Cannot create live because you created too many lives - Cannot create live because you created too many lives + Kann keine Live-Übertragung erzeugen, weil Sie zu viele Live-Übertragungen erzeugt haben src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts91 Live published. - Live published. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts120 + Live-Übertragung veröffentlicht. + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts121 Go Live - Go Live + Live gehen src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html20 Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - + Maximale Live-Übertragungsdauer ist . Wenn ihre Live-Übertragung diese Grenze erreicht wird sie automatisch beendet. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30 @@ -1956,7 +2143,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Go live - Go live + Live gehen src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html56 @@ -2061,7 +2248,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Use origin instance URL - Use origin instance URL + URL der Ursprungsinstanz verwenden src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html180 @@ -2110,12 +2297,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! This live has not started yet. - This live has not started yet. + Die Live-Übertragung hat noch nicht begonnen. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html33 This live has ended. - This live has ended. + Die Live-Übertragung wurde beendet. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html37 @@ -2125,49 +2312,49 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Published - Published + Veröffentlicht src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html55 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html72 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html68 SUPPORT UNTERSTÜTZUNG - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html112 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html104 SHARE TEILEN - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html117 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html109 SAVE SPEICHERN - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html128 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html120 DOWNLOAD HERUNTERLADEN - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html142 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html134 Like this video Das Video gefällt mir - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts131 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts132 Dislike this video Das Video gefällt mir nicht - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts132 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts133 Support options for this video Unterstützungsmöglichkeiten für dieses Video - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts133 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts134 By Von - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html194 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html186 Subscribe @@ -2192,40 +2379,40 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Show more Mehr anzeigen - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html221 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html213 Show less Weniger anzeigen - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html227 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html219 Origin instance Herkunftsinstanz - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html239 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html231 Originally published Ursprünglich veröffentlicht - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html244 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html236 Friendly Reminder: Freundliche Erinnerung: - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html307 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html299 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. Das teilende System für dieses Video verlangt, dass einige technische Informationen über Ihr System (z.B. öffentliche IP-Adresse) an andere Teilnehmer gesendet werden. - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html309 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html301 More information Weitere Informationen src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html52 - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html312 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html50 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html73 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html304 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html53 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html53 @@ -2237,18 +2424,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! NSFW - NSFW + NSFW src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html84 Get more information Weitere Informationen bekommen - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html312 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html304 OK Ok - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html316 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html308 1 Comment @@ -2312,22 +2499,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. Der Löschvorgang wird an andere Instanzen weitergeleitet, sodass diese die Änderung durchführen können. - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts169 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts171 It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. Dies ist ein Kommentar einer anderen Instanz, das Löschen kann daher nur lokal erfolgen. - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts171 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts173 Delete and re-draft Löschen und neu entwerfen - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts197 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts199 Do you really want to delete and re-draft this comment? Wollen Sie diesen Kommentar wirklich löschen und neu entwerfen? - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts197 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts199 Add comment... @@ -2457,7 +2644,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? - Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? + Wenn Sie das Token erneuern, können zuvor konfigurierte Clients den Feed nicht mehr abrufen, bis sie das neue Token verwenden. Fortfahren? src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 41 @@ -2465,7 +2652,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Renew token - Renew token + Token erneuern src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 42 @@ -2473,7 +2660,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Token renewed. Update your client configuration accordingly. - Token renewed. Update your client configuration accordingly. + Token erneuert. Aktualisieren Sie Ihre Client-Konfiguration entsprechend. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 49 @@ -2481,7 +2668,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Applications - Applications + Anwendungen src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 3 @@ -2489,15 +2676,15 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! SUBSCRIPTION FEED - SUBSCRIPTION FEED + Abonnement-Feed src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 8 - - Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Make sure to keep your token private. - Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Make sure to keep your token private. + + Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. + Verwenden Sie Feed-Aggregatoren von Drittanbietern, um die Liste der Videos von Kanälen abzurufen, die Sie abonniert haben. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 10,12 @@ -2505,7 +2692,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Feed URL - Feed URL + Feed URL src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 18 @@ -2513,20 +2700,25 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Feed Token - Feed Token + Feed Token src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 23 - - Renew token - Renew token + + ⚠️ Never share your feed token with anyone. + ⚠️ Geben Sie Ihr Feed-Token niemals an Dritte weiter. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html - 33 + 26 + + Renew token + Token erneuern + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html35 + Follow domain Folge Domain @@ -2572,7 +2764,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! ID ID - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html38 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html41 Follower handle @@ -2583,13 +2775,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! State Status src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html19 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html43 Created Erstellt src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html43 - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html40 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html44 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34 src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html31 @@ -2718,18 +2911,15 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Username Nutzername - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html19 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 e.g. jane_doe - e.g. jane_doe - - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html - 23 - + z.B. max_mustermann Username choice placeholder in the registration form + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html27 john @@ -2752,45 +2942,45 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Role Benutzerrolle - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html135 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html135 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Transkodierung aktiviert. Das Videokontingent wird anhand der originalen Videogröße berechnet. Dieser Nutzer kann maximal ~ hochladen. - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html160 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html160 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 Daily video quota Tägliches Videokontingent src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html166 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html166 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167 Doesn't need review before a video goes public Benötigt keine Prüfung vor der Veröffentlichung - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html179 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html179 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180 Send a link to reset the password by email to the user Per E-Mail eine Verknüpfung an den Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts senden - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html204 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html204 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 Ask for new password Zur Vergabe eines neuen Kennworts auffordern - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206 Manually set the user password Benutzerkennwort manuell setzen - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html209 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html209 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210 Show @@ -2887,7 +3077,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Video comments - Video comments + Videokommentare src/app/+admin/admin.component.ts67 src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts86 @@ -3011,17 +3201,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Commented video - Commented video + Kommentiertes Video src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html103 No comments found matching current filters. - No comments found matching current filters. + Keine Kommentare mit dem derzeitigen Filter gefunden. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html128 No comments found. - No comments found. + Keine Kommentare gefunden. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html129 @@ -3132,7 +3322,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Comment - Comment + Kommentar src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html61 @@ -3352,7 +3542,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Settings Einstellungen src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 - src/app/menu/menu.component.html158 + src/app/menu/menu.component.html156 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 @@ -3429,22 +3619,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Delete this comment - Delete this comment + Diesen Kommentar löschen src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts65 Delete all comments of this account - Delete all comments of this account + Alle Kommentare dieses Kontos löschen src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts71 Comments are deleted after a few minutes - Comments are deleted after a few minutes + Kommentare werden in wenigen Minuten gelöscht src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts72 comments deleted. - comments deleted. + Kommentare gelöscht. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts 137 @@ -3452,37 +3642,37 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Do you really want to delete all comments of ? - Do you really want to delete all comments of ? + Wollen sie wirklich alle Kommentare von löschen? src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts157 Comments of will be deleted in a few minutes - Comments of will be deleted in a few minutes + Kommentare von werden in wenigen Minuten gelöscht src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169 Video comments - Video comments + Video Kommentare src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html3 Showing to of comments - Showing to of comments + Zeige bis von Kommentaren src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html14 Advanced comments filters - Advanced comments filters + Erweiterte Kommentar Filter src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html36 Local comments - Local comments + Lokale Kommentare src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html37 Remote comments - Remote comments + Kommentare von Remote src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html38 @@ -3495,25 +3685,50 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Job-Status src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html12 + + any + Alle + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 21 + + Selector for the list displaying jobs, filtering by their state + Showing to of jobs - Showing to of jobs - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html32 + Zeige bis von Jobs + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html35 Type Typ - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html39 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html42 + + + No jobs found. + Keine Jobs gefunden + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 94 + + + + No jobs found. + Keine Jobs gefunden. + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 95 + No jobs found. - No jobs found. - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html86 + Keine Jobs gefunden. + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html98 No jobs found that are . - No jobs found that are . - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html87 + Keine Jobs gefunden, die sind. + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html99 Refresh @@ -3522,7 +3737,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! now - now + Jetzt src/app/+admin/system/logs/logs.component.html15 @@ -3654,24 +3869,25 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Terms Bestimmungen - src/app/+signup/+register/register.component.html88 - src/app/+signup/+register/register.component.html88 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html35 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html35 + src/app/+signup/+register/register.component.html13 src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html168 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html126 Code of conduct Verhaltensregeln - src/app/+signup/+register/register.component.html82 - src/app/+signup/+register/register.component.html82 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html154 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html135 Moderation information Moderationsinformationen - src/app/+signup/+register/register.component.html76 - src/app/+signup/+register/register.component.html76 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html140 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html144 @@ -3788,7 +4004,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Local videos Lokale Videos - src/app/menu/menu.component.html149 + src/app/menu/menu.component.html147 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html275 @@ -3843,7 +4059,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Benutzer} other {Benutzer}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 370 @@ -3917,11 +4133,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Standardtageskontingent für das Hochladen pro Nutzer src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html394 - - Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) - Erlaube den Import von HTTP URLs (z. B. YouTube) - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html422 - Allow import with a torrent file or a magnet URI Erlaube den Import per Torrent-Datei oder magnet URI @@ -3949,7 +4160,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Erlaube registrierten Benutzern entfernte Videos/Darsteller zu suchen, die möglicherweise nicht mit Ihrer Instanz verbunden sind src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html474 @@ -3959,7 +4170,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Erlaube anonymen Benutzern entfernte Videos/Darsteller zu suchen, die möglicherweise nicht mit Ihrer Instanz verbunden sind src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html485 @@ -4069,9 +4280,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Grundlegende Einstellungen src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html239 - - Transcoding - Transcoding + + VOD Transcoding + VOD Transkodierung src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 700 @@ -4099,244 +4310,347 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example.com/videos/watch/test) auf https://cards-dev.twitter.com/validator, um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html681 + + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + Es ist nicht einfach, die Kapazität eines Servers zum Transkodieren und Streamen von Videos abzuschätzen, und wir können PeerTube nicht automatisch einstellen. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 710,711 + + + + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Sie sollten jedoch unsere Richtlinien lesen, bevor Sie die folgenden Werte ändern. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 713,714 + + + + Read guidelines + Richtlinien lesen + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 717 + + LIVE - LIVE + LIVE src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html876 Enable users of your instance to stream live. - Enable users of your instance to stream live. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 + Ermöglichen Sie den Benutzern Ihrer Instanz, live zu streamen. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html878 ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html863 + ⚠️ Das Aktivieren von Live-Streaming erfordert Vertrauen in Ihre Benutzer und zusätzlichen Moderationsaufwand + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html893 Allow your users to automatically publish a replay of their live - Allow your users to automatically publish a replay of their live - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 + Erlauben Sie Ihren Anwendern, automatisch eine Aufzeichnung ihrer Live-Übertragung zu veröffentlichten + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html901 If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming - If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html874 + Wenn die Benutzerquote erreicht ist, beendet PeerTube automatisch die Live-Übertragung + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 - - Max lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max lives created on your instance (-1 for "unlimited") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html880 + + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf ihrer Instanz (-1 für "Unbegrenzt") + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 910 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html883 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Live-Übertragung} other {Live-Übertragungen}} + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 - - Max lives created per user (-1 for "unlimited") - Max lives created per user (-1 for "unlimited") - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html888 + + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen pro Benutzer (-1 für "Unbegrenzt") + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 918 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html891 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Live-Übertragung} other {Live-Übertragungen}} + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 Max live duration - Max live duration - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html896 + Maximale Dauer von Live-Übertragungen + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926 - - Enable live transcoding - Enable live transcoding - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 - - - Requires a lot of CPU! - Requires a lot of CPU! - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 + + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. + Wie bei der VOD-Transkodierung werden Live-Streams so transkodiert, dass sie in einer streamingfähigen Form vorliegen, die jedes Gerät abspielen kann. Erfordert eine leistungsstarke CPU und noch einiges mehr. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 945,946 + Live transcoding threads - Live transcoding threads - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 + Live-Übertragung Transkodierungs-Threads + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 Live resolutions to generate - Live resolutions to generate - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html933 + Generierte Live-Übertragungs Auflösungen + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965 Allow live streaming - Allow live streaming - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html859 + Erlaube Live-Übertragungen + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889 + + + Transcoding enabled for live streams + Aktiviere Transkodierung für Live-Übertragungen + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 959 + + + + will claim at most with VOD transcoding + beansprucht höchstens mit VOD-Transkodierung + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 986 + + + + will claim at least with VOD transcoding + beansprucht mindestens mit VOD-Transkodierung + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 987 + {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html803 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html925 + {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {Thread} other {Threads}} + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993 Live streaming - Live streaming + Live streaming src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html840 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html870 TRANSCODING TRANSKODIERUNG - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html706 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html727 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html943 Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Ein hochgeladenes Video so verarbeiten, dass es in einem für jedes Gerät abspielbaren Format vorliegt. Dies ist zwar ressourcenintensiv, jedoch auch ein wichtiger Teil von PeerTube. Wählen Sie mit Bedacht. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html708 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html729 + + + Input formats + Eingabeformate + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 747 + Transcoding enabled Transkodierung an - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html720 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen! - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html724 + + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Wenn Sie auch die HLS-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziertWenn deaktiviert, bricht der Verbund mit PeerTube-Instanzen < 2. 1 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 784,788 + - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 759,763 + 804,813 - - Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, .nut videos. - Erlaube Nutzern das Hochladen von Videos als .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf oder .nut Datei. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html735 + + will claim at most with live transcoding + beansprucht höchstens mit Live-Transkodierung + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 847 + + + + will claim at least with live transcoding + beansprucht mindestens mit Live-Transkodierung + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 848 + Allow additional extensions Zusätzliche Erweiterungen zulassen - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html732 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html752 - - Allows users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload. - Erlaube Nutzern, Audiodateien hochzuladen, die als Bild automatisch beim Hochladen das Vorschaubild bekommen. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html746 + + Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. + Ermöglicht das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi-, .wmv-, .flv-, .f4v-, .3g2-, .3gp-, .mts-, m2ts-, .mxf- oder .nut-Videos. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 755 + Allow audio files upload Das Hochladen von Audiodateien erlauben - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html743 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html763 - - WebTorrent support enabled - WebTorrent Unterstützung aktiviert - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html755 + + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. + Ermöglicht Benutzern das Hochladen von .mp3-, .ogg-, .wma-, .flac-, .aac- oder .ac3-Audiodateien. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 766 + - - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Benötigt ffmpeg >=4.1Erzeugt HLS-Playlisten und fragmentiert MP4-Dateien, sodass die Wiedergabequalität steigt:Auflösungswechsel erfolgt flüssigerSchnelleres Abspielen insbesondere langer VideosStabileres Abspielen (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn WebTorrent-Unterstützung aktiviert wird, wird der Videospeicher mit zwei multipliziert - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html778 + + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. + Die Datei wird beim Hochladen mit der Vorschaudatei zu einem Standbildvideo zusammengefügt. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 767 + + + + Output formats + Ausgabeformate + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 774 + + + + WebTorrent enabled + WebTorrent aktiviert + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 780 + HLS with P2P support enabled Aktiviere Unterstützung für HLS mit P2P - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html774 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 + + + Resolutions to generate per enabled format + Auflösungen zum Erzeugen pro aktiviertem Format + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 821 + Transcoding threads Transkodierungsthreads - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 - - - Resolutions to generate - Zu erstellende Auflösungen - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html812 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html845 CACHE CACHE - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html968 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1016 Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Manche Dateien werden nicht föderiert sondern geladen, wenn sie benötigt werden. Bestimmen Sie das Cachingvorgehen. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html970 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 Number of previews to keep in cache Anzahl an Previews, die im Cache gehalten werden - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html978 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 + {VAR_PLURAL, Plural, =1 {Bild im Cache} andere {Bilder im Cache}} + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032 Number of video captions to keep in cache Anzahl der gecacheten Untertitel - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html990 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html996 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044 CUSTOMIZATIONS ANPASSUNGEN - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1008 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1056 Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Kleinere Veränderungen an der PeerTube-Instanz, falls ein Plug-In oder Theme übertrieben wäre. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1010 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 JavaScript JavaScript - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1019 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1067 Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Direkter JavaScript-Code.Beispiel: console.log('Meine Instanz ist toll'); - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1023 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; Schreiben sie CSS-Code direkt. Beispiel: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1042 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1080 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1084 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132 Advanced configuration Erweiterte Einstellungen - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html962 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1010 Update configuration Einstellungen aktualisieren - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1087 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1135 VIDEO SETTINGS @@ -4367,8 +4681,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! DANGER ZONE GEFAHRENZONE src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html197 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html197 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 Profile @@ -4419,22 +4733,23 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Change password Passwort ändern src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html30 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html33 Current password Aktuelles Passwort - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html8 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html27 New password Neues Passwort - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html15 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 Confirm new password Neues Passwort bestätigen - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html23 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html26 Default policy on videos containing sensitive content @@ -4481,27 +4796,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! New email Neue E-Mail - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html15 - - - Your new email - Deine neue E-Mail - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html17 - - - Your current password - Aktuelles Passwort - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html26 - - - Your password - Dein Kennwort - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html28 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html16 Change email E-Mail ändern - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html36 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html35 Theme @@ -4572,13 +4872,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Account page Kontoseite - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html193 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html199 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html185 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html191 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html200 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html192 No ownership change request found. @@ -4685,7 +4985,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Kanalseite src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html27 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html190 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html182 Created by @@ -4925,7 +5225,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Möchten Sie wirklich löschen? Dies wird Videos löschen, die mit diesem Kanal hochgeladen wurden. Es wird nicht möglich sein, einen Kanal mit dem gleichen Namen () neu zu erstellen! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -4971,7 +5271,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Stats Statistiken - src/app/menu/menu.component.html178 + src/app/menu/menu.component.html176 Joined @@ -4996,7 +5296,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Most liked videos Videos mit den meisten Likes - src/app/+videos/videos-routing.module.ts45 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts46 src/app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts41 @@ -5034,6 +5334,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Folgt src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html2 + + Followers instances () + Followers instances () + + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 4 + + + + Followings instances () + Followings instances () + + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 16 + + Contact administrator Kontaktiere Administrator @@ -5128,7 +5444,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Features found on this instance Besonderheiten dieser Instanz src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 - src/app/+signup/+register/register.component.html47 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 STATISTICS @@ -5290,25 +5607,27 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Beachten Sie, dass P2P immer im Videoplayer selbst deaktiviert werden kann. Es kann auch WebRTC im Browser deaktiviert werden. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html162 - - Followers instances - Folgende Instanzen - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html4 - This instance does not have instances followers. Diese Instanz hat keine Instanzen als Follower. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 + + Show full list + Show full list + + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 12 + + + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 24 + + This instance is not following any other. This instance is not following any other. - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html16 - - - Followings instances - Folgt den Instanzen - src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html14 + src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html18 About this instance @@ -5328,7 +5647,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Link copied Link copied - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts96 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 Developed with ❤ by Framasoft @@ -5341,11 +5660,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Konto erstellen src/app/+signup/+register/register.component.html4 - - Next - Weiter - src/app/+signup/+register/register.component.html20 - Get help Hilfe @@ -5355,38 +5669,38 @@ Konto erstellen Create my account Erstelle mein Konto - src/app/+signup/+register/register.component.html29 + src/app/+signup/+register/register.component.html38 PeerTube is creating your account... PeerTube erstellt dein Konto... - src/app/+signup/+register/register.component.html37 + src/app/+signup/+register/register.component.html46 Done Erledigt - src/app/+signup/+register/register.component.html33 + src/app/+signup/+register/register.component.html42 Who are we? Wer sind wir? - src/app/+signup/+register/register.component.html60 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html19 How long do we plan to maintain this instance? Wie lange wollen wir diese Instanz betreiben? - src/app/+signup/+register/register.component.html65 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html24 How will we finance this instance? Wie wollen wir diese Instanz finanzieren? - src/app/+signup/+register/register.component.html70 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29 Administrators & Sustainability Administratoren & Nachhaltigkeit - src/app/+signup/+register/register.component.html56 - src/app/+signup/+register/register.component.html56 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 Step @@ -5439,32 +5753,35 @@ Erstelle mein Konto The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Der Nutzername ist eine eindeutige Identifikation des Kontos auf allen Instanzen. Er ist so einzigartig wie eine E-Mail-Adresse, sodass er sehr leicht von anderen genutzt werden kann. - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html32 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36 + + + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. + + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html + 4,5 + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den Nutzungsbedingungen und den Verhaltensregeln dieser Instanz zu - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html66 + src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 Register Registrieren src/app/+signup/+register/register-routing.module.ts14 - - Sorry, we couldn't find the page you were looking for. - Entschuldigung, wir konnten die Seite nach der du gesucht hast nicht finden. - src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html5 - Your message has been sent. Deine Nachricht wurde gesendet. - src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts76 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts77 You already sent this form recently Du hast dieses Formular bereits kürzlich gesendet - src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts82 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts83 No description @@ -5507,45 +5824,45 @@ Erstelle mein Konto direct account followers direkte Kontofolgende - src/app/+accounts/accounts.component.ts109 + src/app/+accounts/accounts.component.ts113 Report this account Dieses Konto melden - src/app/+accounts/accounts.component.ts115 + src/app/+accounts/accounts.component.ts119 VIDEO CHANNELS VIDEOKANÄLE - src/app/+accounts/accounts.component.ts59 + src/app/+accounts/accounts.component.ts63 VIDEOS VIDEOS - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts65 - src/app/+accounts/accounts.component.ts60 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts69 + src/app/+accounts/accounts.component.ts64 ABOUT ÜBER - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts67 - src/app/+accounts/accounts.component.ts61 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts71 + src/app/+accounts/accounts.component.ts65 Username copied Benutzername kopiert - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts92 - src/app/+accounts/accounts.component.ts89 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts96 + src/app/+accounts/accounts.component.ts93 1 subscriber 1 Abonnent - src/app/+accounts/accounts.component.ts93 + src/app/+accounts/accounts.component.ts97 subscribers Abonnenten - src/app/+accounts/accounts.component.ts95 + src/app/+accounts/accounts.component.ts99 Instances you follow @@ -5627,15 +5944,31 @@ Erstelle mein Konto 10 hours src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts105 + + threads + threads + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts + 141 + + + + thread + thread + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts + 142 + + Configuration updated. Einstellungen aktualisiert. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts352 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts372 You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts445 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts465 Edit custom configuration @@ -5780,16 +6113,16 @@ Erstelle mein Konto src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127 src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16 src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21 + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts91 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts208 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts308 - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts91 - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts71 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts129 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts371 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts406 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts71 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts86 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts158 - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts165 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts167 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts75 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts79 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts76 @@ -6214,8 +6547,8 @@ Erstelle mein Konto Error Fehler - src/app/core/auth/auth.service.ts103 - src/app/core/notification/notifier.service.ts17 + src/app/core/auth/auth.service.ts104 + src/app/core/notification/notifier.service.ts18 Standard logs @@ -6431,7 +6764,7 @@ Erstelle mein Konto Ownership accepted Besitz geworden - src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.ts66 + src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.ts71 Please check your emails to verify your new email. @@ -6568,9 +6901,17 @@ Erstelle mein Konto Avatar changed. Avatar aktualisiert. - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts42 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts44 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-update.component.ts105 + + avatar + avatar + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts + 51 + + Unknown language Unbekannte Sprache @@ -6599,12 +6940,12 @@ Erstelle mein Konto Video channel created. Videokanal erstellt. - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts56 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts57 This name already exists on this instance. Dieser Name existiert bereits auf dieser Instanz. - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts62 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts63 Video channel updated. @@ -6634,7 +6975,7 @@ Erstelle mein Konto Not found Nicht gefunden - src/app/+page-not-found/page-not-found-routing.module.ts13 + src/app/+page-not-found/page-not-found-routing.module.ts14 Playlist created. @@ -6645,7 +6986,7 @@ Erstelle mein Konto Create Erstellen src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts89 - src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts76 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-create.component.ts77 Update playlist @@ -6662,10 +7003,8 @@ Erstelle mein Konto Applications Applications - - src/app/+my-account/my-account.component.ts - 60 - + src/app/+my-account/my-account.component.ts60 + src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts127 Delete playlist @@ -6822,12 +7161,12 @@ Erstelle mein Konto Now please check your emails to verify your account and complete signup. Bitte prüfe jetzt dein E-Mail-Postfach, um dein Konto zu bestätigen und die Registrierung abzuschließen. - src/app/+signup/+register/register.component.ts115 + src/app/+signup/+register/register.component.ts126 You are now logged in as ! Du bist jetzt eingeloggt als ! - src/app/+signup/+register/register.component.ts123 + src/app/+signup/+register/register.component.ts134 An email with verification link will be sent to . @@ -6853,13 +7192,13 @@ Erstelle mein Konto Subscribe to the account Diesen Account abonnieren - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts60 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts902 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts64 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts951 VIDEO PLAYLISTS PLAYLISTS - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts66 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts70 Focus the search bar @@ -6899,32 +7238,32 @@ Erstelle mein Konto Go to my subscriptions Gehe zu meinen Abos - src/app/core/auth/auth.service.ts63 + src/app/core/auth/auth.service.ts64 Go to my videos Zu meinen Videos gehen - src/app/core/auth/auth.service.ts67 + src/app/core/auth/auth.service.ts68 Go to my imports Gehe zu meinen Importen - src/app/core/auth/auth.service.ts71 + src/app/core/auth/auth.service.ts72 Go to my channels Gehe zu meinen Kanälen - src/app/core/auth/auth.service.ts75 + src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver". - src/app/core/auth/auth.service.ts98 + src/app/core/auth/auth.service.ts99 You need to reconnect. Bitte verbinde dich erneut. - src/app/core/auth/auth.service.ts219 + src/app/core/auth/auth.service.ts220 Keyboard Shortcuts: @@ -6934,47 +7273,47 @@ Erstelle mein Konto Success Erfolg - src/app/core/notification/notifier.service.ts23 + src/app/core/notification/notifier.service.ts25 Incorrect username or password. Falscher Benutzername oder falsches Passwort. - src/app/+login/login.component.ts140 + src/app/+login/login.component.ts163 Your account is blocked. Ihr Konto wurde gesperrt. - src/app/+login/login.component.ts141 + src/app/+login/login.component.ts164 any language jede Sprache - src/app/menu/menu.component.ts213 + src/app/menu/menu.component.ts251 ON ON - src/app/menu/menu.component.html125 + src/app/menu/menu.component.html123 hide verstecken - src/app/menu/menu.component.ts246 + src/app/menu/menu.component.ts284 blur verwischen - src/app/menu/menu.component.ts250 + src/app/menu/menu.component.ts288 display anzeigen - src/app/menu/menu.component.ts254 + src/app/menu/menu.component.ts292 Unknown Unbekannt - src/app/menu/menu.component.ts182 + src/app/menu/menu.component.ts197 Your password has been successfully reset! @@ -7341,7 +7680,8 @@ Erstelle mein Konto Password is required. Bitte gib ein Passwort ein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts49 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts47 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts58 src/app/shared/form-validators/login-validators.ts18 @@ -7387,92 +7727,92 @@ Erstelle mein Konto Password must be at least 6 characters long. Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts50 - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts61 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts59 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts70 Password cannot be more than 255 characters long. Das Passwort darf nicht länger als 255 Zeichen lang sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts51 - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts62 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts60 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts71 The new password and the confirmed password do not correspond. Die Passwörter stimmen nicht überein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts69 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts78 Video quota is required. Das Videokontingent muss angegeben werden. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts76 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts85 Quota must be greater than -1. Das Kontingent muss größer als -1 sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts77 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts86 Daily upload limit is required. Bitte gibt eine tägliche Obergrenze zum Hochladen ein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts83 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts92 Daily upload limit must be greater than -1. Die tägliche Obergrenze zum Hochladen muss größer als -1 sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts93 User role is required. Die Benutzerrolle muss angegeben werden. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts91 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts100 Description must be at least 3 characters long. Die Beschreibung muss mindestens 3 Zeichen umfassen. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts103 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts112 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts38 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts33 Description cannot be more than 1000 characters long. Beschreibung kann nicht länger als 1000 Zeichen sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts104 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts113 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts39 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts34 You must agree with the instance terms in order to register on it. Du musst den Bedingungen dieser Instanz zustimmen um dich zu registrieren. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts113 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts120 Ban reason must be at least 3 characters long. Der Grund für die Sperrung muss mindestens 3 Zeichen umfassen. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts123 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts130 Ban reason cannot be more than 250 characters long. Der Grund für die Sperrung darf nicht mehr als 250 Zeichen umfassen. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts124 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts131 Display name is required. Der Anzeigename muss angegeben werden. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts135 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts142 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12 Display name must be at least 1 character long. Der Anzeigename muss mindestens 1 Zeichen lang sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts136 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts143 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts27 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts13 Display name cannot be more than 50 characters long. Der Anzeigename darf nicht länger als 50 Zeichen lang sein. - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts137 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts28 @@ -7585,6 +7925,15 @@ Erstelle mein Konto Unterstützungstext kann nicht mehr als 1000 Zeichen lang sein src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 + + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + + + src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html + 2,4 + + Comment is required. Bitte gib einen Kommentar ein. @@ -7623,20 +7972,36 @@ Erstelle mein Konto Live RTMP Url Live RTMP Url - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html10 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html215 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html218 Live stream key Live stream key - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html15 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html220 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html223 ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Never share your stream key with anyone. - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html18 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html223 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html27 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + + + Permanent live + Permanent live + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 10 + + + + Replay will be saved + Replay will be saved + + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html + 11 + Video name is required. @@ -7991,13 +8356,13 @@ Erstelle mein Konto Instance languages Instanzsprachen - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts183 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts185 All languages Alle Sprachen src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts38 - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts184 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts186 Hidden @@ -8389,17 +8754,17 @@ Erstelle mein Konto Too many attempts, please try again after minutes. Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es in Minuten nochmal. - src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts66 + src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts67 Too many attempts, please try again later. Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es später nochmal. - src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts68 + src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts69 Server error. Please retry later. Server-Fehler. Bitte später erneut versuchen. - src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts71 + src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts72 Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. @@ -8501,7 +8866,7 @@ Erstelle mein Konto Do you really want to delete this comment? Wollen Sie diesen Kommentar wirklich löschen? src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts405 - src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts166 + src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts168 Comment deleted. @@ -8537,9 +8902,21 @@ Erstelle mein Konto Copied Kopiert - src/app/shared/shared-forms/input-readonly-copy.component.ts16 + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts47 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts136 + + Copy + Copy + + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html + 9 + + + src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html + 9 + + Video reported. Video gemeldet. @@ -8602,12 +8979,12 @@ Erstelle mein Konto Save to playlist In Abspielliste speichern src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts134 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts219 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 Mirror @@ -8939,59 +9316,59 @@ Erstelle mein Konto Your video was uploaded to your account and is private. Das Video wurde in dein Konto hochgeladen und ist privat. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts89 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts92 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Weitere Infos (Tags, Beschreibung, ...) werden verworfen, wenn du diese Seite verlässt. Bist du dir sicher? - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts90 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts93 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Dein Video ist noch nicht hochgeladen. Willst du diese Seite wirklich verlassen? - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts92 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts95 Upload Hochladen - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts112 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts115 Upload hochladen - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts114 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts117 Upload cancelled Hochladen abgebrochen - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts131 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts143 Video published. Video veröffentlicht. - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts242 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Ihr Videokontingent wird mit diesem Video überschritten (Videogröße: , genutzt: , Kontingent: ) - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts264 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Ihr tägliches Videokontingent wird mit diesem Video überschritten (Videogröße: , genutzt: , Kontingent: ) - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts284 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Es gibt ungespeicherte Änderungen! Wenn du die Seite verlässt, gehen die Änderungen verloren. - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts93 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts94 Video updated. Video aktualisiert. - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts140 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts142 Report comment @@ -9021,102 +9398,102 @@ Erstelle mein Konto This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts412 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts413 Redirection Weiterleitung - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts413 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts414 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden. Möchtest du es wirklich ansehen? - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts527 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts545 Mature or explicit content Inhalt, der möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet oder anstößig ist - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts528 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts546 Up Next Nächstes - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts580 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts598 Cancel Abbrechen - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts581 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts599 Autoplay is suspended Autoplay ist unterbrochen - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts582 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts600 Enter/exit fullscreen (requires player focus) Vollbildmodus betreten/verlassen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts869 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts918 Play/Pause the video (requires player focus) Video abspielen/pausieren (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts870 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts919 Mute/unmute the video (requires player focus) Video stummschalten/Stummschaltung aufheben (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts871 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts920 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) Springe zu einem Prozentsatz des Videos: 0 entspricht 0%, 9 entspricht 90% (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts873 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts922 Increase the volume (requires player focus) Lautstärke erhöhen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts875 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts924 Decrease the volume (requires player focus) Lautstärke verringern (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts876 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts925 Seek the video forward (requires player focus) Vorspulen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts878 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts927 Seek the video backward (requires player focus) Zurückspulen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts879 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts928 Increase playback rate (requires player focus) Abspielgeschwindigkeit erhöhen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts881 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts930 Decrease playback rate (requires player focus) Abspielgeschwindigkeit verringern (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts882 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts931 Navigate in the video frame by frame (requires player focus) Einen Frame weitergehen (Player benötigt Fokus) - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts884 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts933 Like the video Das Video gefällt mir - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts892 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts941 Dislike the video Das Video gefällt mir nicht - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts897 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts946 When active, the next video is automatically played after the current one. @@ -9163,7 +9540,7 @@ Erstelle mein Konto Subscriptions Abos src/app/+my-library/my-library.component.ts66 - src/app/+videos/videos-routing.module.ts71 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts73 src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts45 @@ -9174,33 +9551,33 @@ Erstelle mein Konto Local videos Lokale Videos - src/app/+videos/videos-routing.module.ts84 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts86 src/app/+videos/video-list/video-local.component.ts36 Discover videos Entdecke Videos - src/app/+videos/videos-routing.module.ts23 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts24 Trending videos Beliebte Videos - src/app/+videos/videos-routing.module.ts32 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts33 Recently added videos Kürzlich hinzugefügte Videos - src/app/+videos/videos-routing.module.ts58 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts59 Upload a video Ein Video hochladen - src/app/+videos/videos-routing.module.ts97 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts99 Edit a video Ein Video bearbeiten - src/app/+videos/videos-routing.module.ts106 + src/app/+videos/videos-routing.module.ts108