X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.de-DE.xlf;h=31702eff4855cf9f3b2795c62daf56c70fdbf6e4;hb=c18ba39fcace45023ebb4c1e7b34c9a85856dae7;hp=87f0b4545c7ef8b70fa035ce8463c562d0b40676;hpb=e72e856fee0ed2ecb29c58a00d8caab554a10123;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index 87f0b4545..31702eff4 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -45,7 +45,7 @@
- Ein neuer Kommentarmissbrauchwurde bei folgendem Kommentar gemeldet:
+ Ein neuer Missbrauchsfall wurde bei folgendem Video gemeldet: ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53
@@ -65,7 +65,7 @@
- Missbrauchsfall hat eine neue Mitteilung
+ Missbrauchsfall hat eine neue Nachricht ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80
@@ -130,7 +130,7 @@
- Ãndern sie ihren Avatar
+ Ãndern Sie Ihr Profilbild../app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html9
@@ -167,7 +167,7 @@
- Bitte beschreiben sie das Problem...
+ Bitte beschreiben Sie das Problem...../app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42
@@ -279,7 +279,7 @@
- Video melden ""
+ Video "" melden../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3
@@ -608,12 +608,12 @@
- Video sperren ""
+ Video ""sperren../app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3
- Bitte beschreiben sie den Grund...
+ Bitte beschreiben Sie den Grund...../app/shared/shared-moderation/video-block.component.html12
@@ -950,7 +950,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Videos:
+ Videos:../app/menu/menu.component.html45
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Will list the matching video
+ wird das passende Video auflisten../app/header/search-typeahead.component.html52
@@ -2329,9 +2329,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
-
-
+ ../app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html3
@@ -2361,7 +2359,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Zeige bis von Hosts
+ Zeige bis von Ho../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html10
@@ -2401,7 +2399,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Hebe gesperrte Nutzer hervor
+ Gesperrte Nutzer hervorheben../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html70
@@ -2441,7 +2439,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Doesn't need review before a video goes public
+ Benötigt keine Prüfung vor der Veröffentlichung../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html179
@@ -2476,7 +2474,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Advanced user filters
+ Erweiterte Nutzerfilter../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html27
@@ -2496,9 +2494,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Deleted account
-
+ Gelöschter Account../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html75
@@ -2513,7 +2509,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Total daily video quota
+ Gesamtes tägliches Videokontingent../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html150
@@ -2523,11 +2519,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Showing
- to
- of
- users
-
+ Zeige bis von Nutzern../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html6
@@ -2600,57 +2592,52 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Advanced block filters
+ Erweiterte Blockfilter../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html23
- Automatic blocks
+ Automatische Blocks../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html24
- Manual blocks
+ Manuelle Blocks../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html25
- Video
-
-
-
+ Video ../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html29
- Total size
+ GesamtgröÃe../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html30
- List redundancies
+ Redundanzen auflisten../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html37
- Your instance doesn't mirror any video.
+ Ihre Instanz spiegelt keine Videos.../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html81
- Your instance has no mirrored videos.
+ Ihre Instanz hat keine gespiegelten Videos.../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html82
- Enabled strategies stats
+ Strategiestatistiken aktiviert../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html91
-
- No redundancy strategy is enabled on your instance.
-
+ Auf Ihrer Instanz ist keine Redundanzstrategie aktiviert.../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html96
@@ -2675,36 +2662,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- No abuses found matching current filters.
+ Keine Missbräuche mit den aktuellen Filtern gefunden.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html188
- No abuses found.
+ Keine Missbräuche gefunden.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html189
- Block reason:
+ Grund für das Blockieren:../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html103
- No blocked video found matching current filters.
+ Kein geblocktes Video passt zu den aktuellen Filtern.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html123
- No blocked video found.
+ Keine gesperrten Videos gefunden.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html124
- Showing
- to
- of
- blocked videos
-
+ Zeige bis von blockierten Videos../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html10
@@ -2731,32 +2714,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Advanced report filters
+ Erweiterte Berichtsfilter../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html18
- Unsolved reports
+ Ungelöste Meldungen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html19
- Accepted reports
+ Akzeptierte Meldungen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html20
- Refused reports
+ Abgelehnte Meldungen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
- Reports with blocked videos
+ Meldungen mit blockierten Videos../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html22
- Reports with deleted videos
+ Meldungen mit gelöschten Videos../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html23
@@ -2766,18 +2749,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
-
-
-
-
+ ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other {
- reports} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Meldung} other { Meldungen}}../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27
@@ -2787,103 +2764,82 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- This video has been reported multiple times.
+ Dieses Video wurde mehrfach gemeldet.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html88
- The video was blocked
+ Dieses Video ist gesperrt../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html97
- by
- on
-
-
+ von am ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html100
- Video was deleted
+ Video wurde gelöscht../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html107
-
- Account deleted
-
+ Konto gelöscht../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html143
- Open video in a new tab
+ Ãffne Video in neuem Tab../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html49
- Status
-
-
-
+ Status ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html29
- Messages
+ Nachrichten../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html44
- Internal note
+ Interne Notiz../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html45
- Bewertung
-
-
-
+ Bewertung ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30
- Showing
- to
- of
- reports
-
+ Zeige bis von Meldungen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html5
- Reportee
+ Meldungsgeber../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33
-
-
-
-
-
+ ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other {
- reports} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Meldung} other { Meldungen}}../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52
- Updated
+ Aktualisiert../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html58
- Mute domain
+ Domain stummschalten../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html24
@@ -2893,10 +2849,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Stummgeschaltet am
-
-
-
+ Stummgeschaltet am ../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html33
@@ -2906,53 +2859,47 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- No server found matching current filters.
+ Kein Server passt zu den aktuellen Filtern.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html56
- No server found.
+ Kein Server gefunden.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html57
- Showing
- to
- of
- muted instances
-
+ Zeige bis von stummgeschalteten Instanzen../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html10
-
- It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
-
+ Es sieht so aus, dass Ihr Server kein HTTPS verwendet. Auf Ihrem Webserver muss TLS aktiviert sein, damit Sie Servern folgen können.../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html82
- Mute domains
+ Domains stummschalten../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html64
- Account
+ Konto../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html28
- No account found matching current filters.
+ Kein Konto passt zu den aktuellen Filtern.../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html63
- No account found.
+ Kein Konto gefunden.../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html64
- List installed plugins
+ Liste installierte Plug-Ins auf../app/+admin/plugins/plugins.routes.ts28
@@ -2960,7 +2907,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Search plugins
+ Plug-Ins durchsuchen../app/+admin/plugins/plugins.routes.ts37
@@ -2968,7 +2915,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Show plugin
+ Plug-In anzeigen../app/+admin/plugins/plugins.routes.ts46
@@ -2976,11 +2923,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Showing
- to
- of
- muted accounts
-
+ Zeige bis von stummgeschaltete Accounts../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html10
@@ -2995,7 +2938,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Plugin homepage (new window)
+ Plug-In-Homepage (Neues Fenster)../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html17
@@ -3005,12 +2948,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Users can resolve distant content
+ Nutzer können entfernten Inhalt lösen../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html101
- Close this message
+ Diese Nachricht schlieÃen../app/app.component.html34
@@ -3020,7 +2963,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Display settings
+ Anzeigeeinstellungen../app/modal/quick-settings-modal.component.html8
@@ -3042,11 +2985,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
-
- für "
- "
-
+ für " " ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23
@@ -3063,16 +3002,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Plugin npm package (new window)
+ npm-Paket des Plug-Ins (neues Fenster)../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html44
-
- Das
- hat keine Einstellungen.
-
-
+ Das hat keine Einstellungen. ../app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html17
@@ -3112,24 +3047,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Auffrischen
+ Aktualisieren../app/+admin/system/logs/logs.component.html20
- Loading...
+ Lädt...../app/+admin/system/logs/logs.component.html24
- Von
- ->
-
+ Von ->../app/+admin/system/logs/logs.component.html32
- INSTANCE
+ INSTANZ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html15
@@ -3149,40 +3082,37 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Add a new category
+ Neue Kategorie hinzufügen../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html55
- The
- sharing system
- implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
-
+ Das Verteilsystem hat zur Folge, dass einige technischen Daten Ihres Systems (wie die öffentliche IP-Adresse) zu anderen Peers gesendet wird, hilft aber stark dabei, die Belastung des Servers zu verringern.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html50
- Help share videos being played
+ Helfen Sie dabei, Videos zu verteilen, die abgespielt werden../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html47
- When on a video page, directly start playing the video.
+ Starte Video auf der Videoseite automatisch.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html61
- Automatically play videos
+ Spiele Videos automatisch ab../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html58
- When a video ends, follow up with the next suggested video.
+ SchlieÃe das nachfolgende, empfohlene Video an, wenn das Video endet.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72
- Automatically start playing the next video
+ Spiele automatisch nächstes Video ab../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html69
@@ -3192,17 +3122,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- MODERATION & NSFW
+ MODERATION & NSFW../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html80
-
- Manage
- users
- to build a moderation team.
-
-
+ Manage die Nutzer, um ein Moderatorenteam aufzubauen. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html82
@@ -3212,13 +3137,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.
-
-
- Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
-
-
+ Aktivieren wird andere Administratoren darüber informieren, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte verteilen. AuÃerdem wird die NSFW-Box beim Videoupload standardmäÃig aktiviert. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html96
@@ -3228,14 +3147,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- With
- Do not list
- or
- Blur thumbnails
- , a confirmation will be requested to watch the video.
-
-
+ Mit Nicht listen oder Mache Thumbnails unscharf wird eine Bestätigung vor Abspielen des Videos angefordert. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html109
@@ -3255,7 +3167,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Strategy
+ Strategie../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html28
@@ -3275,12 +3187,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc
+ Wer moderiert die Instanz? Wie geht die Instanz mit NSFW-Videos um? Wie mit politischen Videos, etc?../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html145
- YOU AND YOUR INSTANCE
+ SIE UND IHRE INSTANZ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html159
@@ -3290,7 +3202,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- A single person? A non-profit? A company?
+ Eine einzelne Person? Ein gemeinnütziges Unternehmen? Eine Firma?../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html166
@@ -3300,7 +3212,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?
+ Zum Teilen persönlicher Videos? Mit offener Registrierung, wobei jeder alles hochladen darf?../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html178
@@ -3310,7 +3222,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- It's important to know for users who want to register on your instance
+ Es ist wichtig für Ihre Nutzer, die sich auf Ihrer Instanz registrieren möchten../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html189
@@ -3320,12 +3232,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- With your own funds? With user donations? Advertising?
+ Mit Ihrem Vermögen? Mit Spenden oder mit Werbung?../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html200
- OTHER INFORMATION
+ WEITERE INFORMATIONEN../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html214
@@ -3335,7 +3247,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc.
+ z. B. 2vCore 2GB RAM, ein Direktlink zum Server, den Sie mieten, etc.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html221
@@ -3345,19 +3257,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- APPEARANCE
+ AUSSEHEN../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html245
-
- Use
- plugins & themes
- for more involved changes, or
- add slight customizations
- .
-
-
+ Nutzen Sie Plug-Ins & Themes für gröÃere Veränderungen oder fügen Sie kleinere Veränderungen hinzu. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247
@@ -3367,7 +3272,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Landing page
+ Startseite../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html268
@@ -3397,49 +3302,42 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- BROADCAST MESSAGE
+ BROADCAST-NACHRICHT../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html286
-
- Display a message on your instance
-
+ Zeigen Sie eine Nachricht auf Ihrer Instanz an../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html288
- Enable broadcast message
+ Broadcast-Nachricht aktivieren../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html299
- Allow users to dismiss the broadcast message
+ Nutzern erlauben, die Nachricht auszublenden../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html306
- Broadcast message level
+ Nachrichtenstufe../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html311
- Message
+ Nachricht../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html323
- NEW USERS
+ NEUE NUTZER../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html338
-
- Manage
- users
- to set their quota individually.
-
-
+ Nutzer bearbeiten, um individuelles Videokontingent festzulegen. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html340
@@ -3454,7 +3352,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Enable Signup
+ Registrierung aktivieren../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html350
@@ -3469,37 +3367,37 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Kanal} other {Kanäle} }../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Abonnent} other {Abonnenten} }../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36
- Incriminated in reports
+ In Meldungen beschuldigt../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42
- Authored reports accepted
+ Verfasste Meldungen akzeptiert../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html48
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Kommentar} other {Kommentare} }../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54
- NEW USER
+ NEUER NUTZER../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73
- Configuration
+ Konfiguration../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1
@@ -3509,7 +3407,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Standardtageskontigent für das Hochladen pro Nutzer
+ Standardtageskontingent für das Hochladen pro Nutzer../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html389
@@ -3524,17 +3422,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them.
+ Solange ein Nutzer nicht als vertrauenswürdig eingestuft wird, werden dessen Videos bis zu einer Freigabe durch einen Moderator privat bleiben.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html441
- Block new videos automatically
+ Blockiere neue Videos automatisch../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html438
- SEARCH
+ SUCHE../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html455
@@ -3544,80 +3442,67 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Allow users to do remote URI/handle search
+ Nutzern nicht-lokale URI-/Handlesuche erlauben../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html466
- Allow
- anonymous users
- to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance
-
+ Anonymen Nutzern erlauben, nicht-lokale Videos/Künstler anhand deren URI zu suchen. Die Videos/Künstler müssen nicht mit Ihrer Instanz föderiert sein../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html480
- Allow anonymous to do remote URI/handle search
+ Anonymen Nutzern nicht-lokale URI-/Handlesuche erlauben../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html477
- â ï¸ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select.
+ â ï¸ Diese Funktion ist stark von der Moderation der Instanzen abhängig, die vom angegebenen Suchindex gefolgt werden.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html494
-
- You should only use moderated search indexes in production, or
- host your own
- .
-
-
+ Sie sollten nur moderierte Suchindizes nur folgen, wenn Sie sich in Produktion befinden. Alternativ können Sie Ihren eigenen hosten. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html497
- Search index URL
+ Suchindex-URL../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html503
- Disable local search in search bar
+ Lokale Suche in Suchleiste deaktivieren../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html514
- Otherwise the local search stays used by default
+ Sonst wird die lokale Suche weiter wie gewöhnlich genutzt../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html524
- Search bar uses the global search index by default
+ Suchleiste nutzt standardmäÃig globalen Suchindex../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html521
- Enable global search
+ Globale Suche aktivieren../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html491
- FEDERATION
+ FÃDERATION../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html542
-
- Manage
- relations
- with other instances.
-
-
+ Verwalte Beziehungen zu anderen Instanzen. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html544
- Other instances can follow yours
+ Andere Instanzen können Ihrer folgen../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html556
@@ -3627,17 +3512,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Automatically follow back instances
+ Folge Instanzen automatisch zurück../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html576
-
- You should only follow moderated indexes in production, or
- host your own
- .
-
-
+ Sie sollten nur moderierten Indizes folgen, wenn Sie in Produktion sind. Alternativ können Sie Ihren eigenen hosten. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html595
@@ -3652,12 +3532,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Automatically follow instances of a public index
+ Folge Instanzen eines öffentlichen Index automatisch../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html589
- ADMINISTRATORS
+ ADMINISTRATOREN../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html621
@@ -3687,9 +3567,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Optional. If any, provide the Twitter account representing your instance to improve link previews.
-
+ Optional. Geben Sie, wenn vorhanden, den Twitteraccount, der Ihre Instanz repräsentiert, an, damit die Qualität von Linkvorschauen verbessert wird.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html657
@@ -3699,24 +3577,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Instance allowed by Twitter
+ Instanz von Twitter zugelassen../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html679
-
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.
-
- If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.
-
-
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on
-
- https://cards-dev.twitter.com/validator
-
- to see if you instance is allowed.
-
-
+ Wenn Ihre Instanz von Twitter explizit zugelassen wurde, wird ein Videoplayer im Twitterfeed eines geteilten PeerTube-Videos hinzugefügt. Ansonsten wird ein Bild mit einem Link zur PeerTube-Instanz genutzt. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie die Funktion mit einer Video-URL Ihrer Instanz auf https://cards-dev.twitter.com/validator, um zu sehen, ob Ihre Instanz zugelassen ist. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html684
@@ -3726,15 +3592,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- TRANSCODING
+ TRANSKODIERUNG../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html709
-
- Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in
- resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.
-
+ Ein hochgeladenes Video so verarbeiten, dass es in einem für jedes Gerät abspielbaren Format vorliegt. Dies ist zwar ressourcenintensiv, jedoch auch ein wichtiger Teil von PeerTube. Wählen Sie mit Bedacht.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711
@@ -3749,7 +3612,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, .nut videos.
+ Erlaube Nutzern das Hochladen von Videos als .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf oder .nut Datei.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html738
@@ -3759,7 +3622,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Allows users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload.
+ Erlaube Nutzern, Audiodateien hochzuladen, die als Bild automatisch beim Hochladen das Vorschaubild bekommen.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html749
@@ -3769,15 +3632,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now
-
- If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2
-
-
- If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1
-
-
+ Experimental, wir empfehlen, die Unterstützung für Webtorrents vorerst nicht zu deaktivieren Falls sie zusätzlich noch die HLS Unterstützung aktiveiert haben, wird der Speicherverbrauch für Videos verdoppeltFalls es deaktiviert wurde, brechen sie die Föderation mit PeerTube Instanzen < 2.1../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html762
@@ -3787,37 +3642,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Requires ffmpeg >= 4.1
-
- Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:
-
-
- Resolution change is smoother
-
- Faster playback in particular with long videos
-
- More stable playback (less bugs/infinite loading)
-
-
- If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
-
-
+ Benötigt ffmpeg >=4.1Erzeugt HLS-Playlisten und fragmentiert MP4-Dateien, sodass die Wiedergabequalität steigt:Auflösungswechsel erfolgt flüssigerSchnelleres Abspielen insbesondere langer VideosStabileres Abspielen (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn WebTorrent-Unterstützung aktiviert wird, wird der Videospeicher mit zwei multipliziert../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html783
- HLS with P2P support enabled
+ Aktiviere Unterstützung für HLS mit P2P../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html779
- Transcodierungsthreads
+ Transkodierungsthreads../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html804
- Resolutions to generate
+ Zu erstellende Auflösungen../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html817
@@ -3827,31 +3667,27 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
-
+ Manche Dateien werden nicht föderiert sondern geladen, wenn sie benötigt werden. Bestimmen Sie das Cachingvorgehen.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html845
- Number of previews to keep in cache
+ Anzahl an Previews, die im Cache gehalten werden../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html853
- Number of video captions to keep in cache
+ Anzahl der gecacheten Untertitel../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html862
- CUSTOMIZATIONS
+ ANPASSUNGEN../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877
-
- Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
-
+ Kleinere Veränderungen an der PeerTube-Instanz, falls ein Plug-In oder Theme übertrieben wäre.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879
@@ -3861,38 +3697,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Write JavaScript code directly.
- Example:
- console.log('my instance is amazing');
-
-
+ Direkter JavaScript-Code.Beispiel: console.log('Meine Instanz ist toll');../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html892
-
- Write CSS code directly. Example:
-
-
- #custom-css
-
- color: red;
-
-
-
- Prepend with
- #custom-css
- to override styles. Example:
-
-
- #custom-css .logged-in-email
-
- color: red;
-
-
-
-
+ Schreiben sie CSS-Code direkt. Beispiel: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html911
@@ -3912,32 +3722,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- VIDEO SETTINGS
+ VIDEOEINSTELLUNGEN../app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html26
- NOTIFICATIONS
+ BENACHRICHTIGUNGEN../app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html37
- INTERFACE
+ OBERFLÃCHE../app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html47
- PASSWORD
+ PASSWORT../app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html57
- EMAIL
+ E-MAIL../app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67
- DANGER ZONE
+ GEFAHRENZONE../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html197
@@ -3947,32 +3757,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Resolution
+ Auflösung../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts179
- Aspect ratio
+ Seitenverhältnis../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts180
- Average frame rate
+ Durchschnittliche Framerate../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts181
- Pixel format
+ Pixelformat../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts182
- Sample rate
+ Abtastrate../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts186
- Channel Layout
+ Kanaldesign../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts187
@@ -3982,7 +3792,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Interface settings
+ Oberflächeneinstellungen../app/modal/quick-settings-modal.component.html20
@@ -4012,17 +3822,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Mit
- Nicht Auflisten
- oder
- Unscharfe Vorschau
- , wird eine Bestätigung vor dem Abspielen des Videos eingeholt.
-
+ Mit Nicht Auflisten oder Unscharfe Vorschau , wird eine Bestätigung vor dem Abspielen des Videos eingeholt. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8
- Policy for sensitive videos
+ Umgang mit sensiblen Videos../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html116
@@ -4037,27 +3842,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Add a new language
+ Neue Sprache hinzufügen../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html69
-
- Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist
-
-
-
-
+ Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5
-
-
-
- wartet auf die Verifizierung per E-Mail
-
-
+ wartet auf die Verifizierung per E-Mail ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html9
@@ -4072,7 +3867,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Your current password
+ Aktuelles Passwort../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html26
@@ -4122,17 +3917,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Select a channel to receive the video
+ Zum Empfangen des Videos einen Kanal wählen../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html10
- Channel that will receive the video
+ Kanal, der das Video erhalten wird../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html13
- My ownership changes
+ Inhaberänderungen../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html3
@@ -4142,12 +3937,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Erstellt
-
-
-
-
+ Erstellt ../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html23
@@ -4157,24 +3947,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Account page
+ Kontoseite../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html169
-
-
-
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html176
- No ownership change request found.
+ Kein Inhaberänderungswunsch gefunden.../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html83
- Account settings
+ Kontoeinstellungen../app/+my-account/my-account-routing.module.ts37
@@ -4182,7 +3970,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Account playlists
+ Kontoplaylists../app/+my-account/my-account-routing.module.ts55
@@ -4190,7 +3978,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Create new playlist
+ Neue Playlist erstellen../app/+my-account/my-account-routing.module.ts64
@@ -4198,7 +3986,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Playlist elements
+ Playlistelemente../app/+my-account/my-account-routing.module.ts73
@@ -4206,12 +3994,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- My imports
+ Importe../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html3
- Create video channel
+ Videokanal erstellen../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html19
@@ -4228,13 +4016,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- CHANNEL
+ KANAL../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html26
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
- When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, den Kanal zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform, etc.)<br /><br /> Beim Hochladen eines Videos wird das Unterstützerfeld automatisch hiermit gefüllt.../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html77
@@ -4256,26 +4043,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- See the error
+ Fehler anzeigen../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html27
- This video was deleted
+ Dieses Video wurde gelöscht../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html49
- Showing
- to
- of
- imports
-
+ Zeige bis von Importen../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html10
- Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action.
+ Ein gelöschtes Konto kann nicht wiederhergestellt werden. Sie werden gebeten, die Löschung zu bestätigen.../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html2
@@ -4290,19 +4073,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Channel page
+ Kanalseite../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html166
- Erstellt von
-
-
+ Erstellt von ../app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html35
- Owner account page
+ Inhaberseite../app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html34
@@ -4312,42 +4093,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Video history
+ Verlauf../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html9
-
-
-
- Lösche Verlauf
-
-
+ Lösche Verlauf ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html13
- You don't have any video history yet.
+ Ihr Verlauf ist noch leer.../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html19
-
-
-
- Benachrichtigungseinstellungen
-
-
+ Benachrichtigungseinstellungen ../app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4
- Newest first
+ Neueste zuerst../app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11
- Unread first
+ Ungelesene zuerst../app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html12
@@ -4367,12 +4138,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- My Playlists
+ Meine Playlisten../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html4
- NEW PLAYLIST
+ NEUE PLAYLIST../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html25
@@ -4382,12 +4153,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Create playlist
+ Playlist erstellen../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html18
- Playlist } deleted.
+ Playlist } gelöscht.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts61
@@ -4405,24 +4176,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Keine Videos in diese Abspielliste.
+ Keine Videos in diese Playlist.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html25
-
- Browse videos on PeerTube to add them in your playlist.
-
+ Durchsuche Videos auf PeerTube und füge sie der Playlist hinzu.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html28
-
- See the
- documentation
- for more information.
-
-
+ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html32
@@ -4432,10 +4196,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Wenn du Hilfe beim Benutzen von PeerTube brauchst, schau einfach in die
- Dokumentation
- .
-
+ Wenn du Hilfe beim Benutzen von PeerTube brauchst, schau einfach in die Dokumentation . ../app/+signup/shared/signup-success.component.html14
@@ -4459,7 +4220,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Video channel videos
+ Kanalvideos../app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts25
@@ -4467,7 +4228,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Video channel playlists
+ Kanalplaylists../app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts38
@@ -4475,7 +4236,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- About video channel
+ Ãber den Kanal../app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts47
@@ -4500,7 +4261,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Gebannt
+ Gesperrt../app/+accounts/accounts.component.html18
@@ -4520,7 +4281,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Manage account
+ Konto verwalten../app/+accounts/accounts.component.html36
@@ -4530,23 +4291,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other {
- Abonnenten} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Abonnent} other { Abonnenten} }../app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html13
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other {
- videos} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Keine Videos} =1 {1 Video} other { Videos} }../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Möchten Sie wirklich löschen? Dies wird Videos löschen, die mit diesem Kanal hochgeladen wurden. Es wird nicht möglich sein, einen Kanal mit dem gleichen Namen () neu zu erstellen!../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts111,113
@@ -4554,12 +4309,12 @@ channel with the same name ()!
- My Channels
+ Meine Kanäle../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html4
- NEW CHANNEL
+ NEUER KANAL../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html25
@@ -4574,19 +4329,17 @@ channel with the same name ()!
-
- SHOW THIS CHANNEL
-
+ ZEIGE DIESEN KANAL../app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29
- DESCRIPTION
+ BESCHREIBUNG../app/+accounts/account-about/account-about.component.html5
- STATS
+ STATISTIKEN../app/+accounts/account-about/account-about.component.html10
@@ -4596,31 +4349,27 @@ channel with the same name ()!
- Hier seit
-
-
+ Hier seit ../app/+accounts/account-about/account-about.component.html12
-
- Manage channel
-
+ Kanal verwalten../app/+video-channels/video-channels.component.html22
- Created by
+ Erstellt von../app/+video-channels/video-channels.component.html31
- SUPPORT THIS CHANNEL
+ DIESEN KANAL UNTERSTÃTZEN../app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html10
- Most liked videos
+ Videos mit den meisten Likes../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts41
@@ -4628,18 +4377,12 @@ channel with the same name ()!
- Erstellt am
-
-
+ Erstellt am ../app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html18
-
- Created
- playlists
-
-
+ Playlists erstellt ../app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html3
@@ -4659,9 +4402,7 @@ channel with the same name ()!
- Kontaktiere
- Administrator
-
+ Kontaktiere Administrator../app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -4686,9 +4427,7 @@ channel with the same name ()!
- Ãber
-
-
+ Ãber ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html5
@@ -4703,9 +4442,7 @@ channel with the same name ()!
-
- ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY
-
+ ADMINISTRATOREN & NACHHALTIGKEIT../app/+about/about-instance/about-instance.component.html29
@@ -4730,23 +4467,17 @@ channel with the same name ()!
-
- INFORMATION
-
+ INFORMATIONEN../app/+about/about-instance/about-instance.component.html72
-
- MODERATION
-
+ MODERATION../app/+about/about-instance/about-instance.component.html91
-
- OTHER INFORMATION
-
+ WEITERE INFORMATIONEN../app/+about/about-instance/about-instance.component.html125
@@ -4756,7 +4487,7 @@ channel with the same name ()!
- FEATURES
+ FUNKTIONEN../app/+about/about-instance/about-instance.component.html140
@@ -4766,7 +4497,7 @@ channel with the same name ()!
- STATISTICS
+ STATISTIKEN../app/+about/about-instance/about-instance.component.html147
@@ -4776,25 +4507,17 @@ channel with the same name ()!
-
- PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.
-
+ PeerTube ist eine selbst gehostete Videostreamingplattform im ActivityPub-Verbund, die P2P im Webbrowser nutzt.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10
- Es ist freie und open-source Software, lizensiert mit
- AGPLv3
- .
-
+ Es ist freie und open-source Software, lizensiert mit AGPLv3 . ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14
- Für mehr Informationen, besuche bitte
- joinpeertube.org
- .
-
+ Für mehr Informationen, besuche bitte joinpeertube.org . ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19
@@ -4854,11 +4577,7 @@ channel with the same name ()!
-
- For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
- For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50
- requests sent to know every peer in the swarm
-
+ Jede Anfrage beantwortet der Tracker mit zufälligen Peers mit einer begrenzten Anzahl. Beispielsweise müssen, wenn es 1000 Peers im Schwarm gibt und pro Anfrage 20 Peers gesendet werden, mindestens 50 Anfragen gestellt werden, um jeden Peer im Schwarm zu finden../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99
@@ -4878,26 +4597,12 @@ channel with the same name ()!
-
- Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (
- with the
- WebTorrent library
- ), the protocol is different from classic BitTorrent.
- When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers
- to forward the information to.
- See
- this document
- for more information
-
-
+ Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: da wir im Browser WebRTC (mit der WebTorrent-Bibliothek) nutzen, ist das Protokoll anders als das klassische BitTorrent. Im Browser senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der diese Information an andere, zufällig gewählte Peers weiterleitet. Weitere Informationen finden Sie in diesem Dokument../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118
-
- The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
- There are much more effective ways to get that kind of information.
-
+ Es ist sehr unwahrscheinlich, dass eine Person dies zum Ausspähen nutzt, da es einfachere Wege gibt, an solche Informationen zu kommen.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127
@@ -4907,11 +4612,7 @@ channel with the same name ()!
-
- The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's.
- In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
- Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
-
+ Die Gefährdung des Datenschutzes ist anders als bei YouTube. Bei YouTube wird deutlich mehr als nur die IP-Adresse gespeichert, um Tracking zu ermöglichen. Ebenso nutzt YouTube als Teil von Google/Alphabet weitere Quellen wie AdSense und Google Analytics zum Verfolgen der Nutzer im Internet.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134
@@ -4921,12 +4622,7 @@ channel with the same name ()!
-
- Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing
- your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
- PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
- Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
-
+ Ihre IP-Adresse wird sowieso von vielen Stellen beim Aufruf einer Webseite gespeichert, darunter sind bspw. der Internetanbieter, Router, Tracker, Content Delivery Networks (CDN) und die Webseite selbst. PeerTube geht damit offen um: Seien Sie gewarnt, dass sie ein VPN oder den Tor-Browser nutzen müssen, um anonym zu bleiben. Das Deaktivieren von P2P in PeerTube wird keine Anonymität bewirken.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142
@@ -4936,63 +4632,57 @@ channel with the same name ()!
-
- PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice
- and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
-
+ PeerTube ist bemüht, die bestmöglichen GegenmaÃnahmen in die Wege zu leiten, damit Sie eine gröÃere Auswahl haben und Attacken unwahrscheinlicher werden. Dies haben wir bisher getan:../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151
- We set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Wir limitieren die Anzahl an Peers, die von einem Tracker gesendet werden../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156
- We set a limit on the request frequency received by the tracker
+ Wir limitieren die Nachfragefrequent der Tracker../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157
- Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
+ Erlaube Administratoren der Instanzen, P2P im Administratorenmenü zu deaktivieren../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158
- Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server
+ Automatische Videoredundanzen mit einigen Instanzen: Es ist nicht bekannt, ob das Video absichtlich heruntergeladen wurde oder ob es ein Server ist../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html159
-
- Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling
- WebRTC in your browser.
-
+ Beachten Sie, dass P2P immer im Videoplayer selbst deaktiviert werden kann. Es kann auch WebRTC im Browser deaktiviert werden.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html163
- Followers instances
+ Folgende Instanzen../app/+about/about-follows/about-follows.component.html4
- This instance does not have instances followers.
+ Diese Instanz hat keine Instanzen als Follower.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6
- Followings instances
+ Folgt den Instanzen../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14
- This instance does not have instances followings.
+ Diese Instanz folgt keinen Instanzen.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16
- About this instance
+ Ãber diese Instanz../app/+about/about-routing.module.ts26
@@ -5000,7 +4690,7 @@ channel with the same name ()!
- About PeerTube
+ Ãber PeerTube../app/+about/about-routing.module.ts38
@@ -5008,7 +4698,7 @@ channel with the same name ()!
- About follows
+ Ãber Abonnements../app/+about/about-routing.module.ts47
@@ -5016,10 +4706,7 @@ channel with the same name ()!
- Entwickelt mit ⤠von
- Framasoft
-
-
+ Entwickelt mit ⤠von Framasoft ../app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3
@@ -5035,7 +4722,7 @@ Konto erstellen
- Get help
+ Hilfe../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts16
@@ -5079,17 +4766,12 @@ Erstelle mein Konto
- Step
+ Schritt../app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9
-
- Ein Kanal ist eine Einheit in die du Videos hochladen kannst. Mehrere zu erstellen hilft dir deine Inhalte zu organisieren und zu trennen.
-
- Zum Beispiel, könntest du entscheiden, einen Kanal zu haben, auf dem du deine Klavierkonzerte veröffentlichst und einen anderen, auf dem du über Umweltthemen sprichst.
-
-
+ Ein Kanal ist eine Einheit in die du Videos hochladen kannst. Mehrere zu erstellen hilft dir deine Inhalte zu organisieren und zu trennen. Zum Beispiel, könntest du entscheiden, einen Kanal zu haben, auf dem du deine Klavierkonzerte veröffentlichst und einen anderen, auf dem du über Umweltthemen sprichst. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5
@@ -5109,7 +4791,7 @@ Erstelle mein Konto
- john_channel
+ johannes_kanal../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96
@@ -5119,9 +4801,7 @@ Erstelle mein Konto
-
- The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ Der Kanalname ist eine eindeutige Identifikation des Kanals auf allen Instanzen. Er ist so einzigartig wie eine E-Mail-Adresse, sodass er sehr leicht von anderen genutzt werden kann.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43
@@ -5138,26 +4818,17 @@ Erstelle mein Konto
-
- The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ Der Nutzername ist eine eindeutige Identifikation des Kontos auf allen Instanzen. Er ist so einzigartig wie eine E-Mail-Adresse, sodass er sehr leicht von anderen genutzt werden kann.../app/+signup/+register/register-step-user.component.html32
- Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den
- Nutzungsbedingungen
-
- und den
- Verhaltensregeln
-
- dieser Instanz zu
-
+ Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den Nutzungsbedingungen und den Verhaltensregeln dieser Instanz zu ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66
- Register
+ Registrieren../app/+signup/+register/register-routing.module.ts14
@@ -5185,7 +4856,7 @@ Erstelle mein Konto
- Account videos
+ Videos des Kontos../app/+accounts/accounts-routing.module.ts29
@@ -5193,7 +4864,7 @@ Erstelle mein Konto
- Account video channels
+ Kanäle des Kontos../app/+accounts/accounts-routing.module.ts42
@@ -5201,7 +4872,7 @@ Erstelle mein Konto
- About account
+ Ãber das Konto../app/+accounts/accounts-routing.module.ts51
@@ -5209,21 +4880,17 @@ Erstelle mein Konto
- Veröffentlichte
- Videos
-
+ Veröffentlichte Videos../app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts67
-
- direct account followers
-
+ direkte Kontofolgende ../app/+accounts/accounts.component.ts109
- Report this account
+ Dieses Konto melden../app/+accounts/accounts.component.ts115
@@ -5231,12 +4898,12 @@ Erstelle mein Konto
- VIDEO CHANNELS
+ VIDEOKANÃLE../app/+accounts/accounts.component.ts59
- VIDEOS
+ VIDEOS../app/+accounts/accounts.component.ts60
@@ -5244,7 +4911,7 @@ Erstelle mein Konto
- ABOUT
+ ÃBER../app/+accounts/accounts.component.ts61
@@ -5254,7 +4921,7 @@ Erstelle mein Konto
- 1 subscriber
+ 1 Abonnent../app/+accounts/accounts.component.ts93
@@ -5262,7 +4929,7 @@ Erstelle mein Konto
- subscribers
+ Abonnenten../app/+accounts/accounts.component.ts95
@@ -5270,12 +4937,12 @@ Erstelle mein Konto
- Instances you follow
+ Gefolgte Instanzen../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html3
- Instances following you
+ Folgende Instanzen../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html3
@@ -5330,7 +4997,7 @@ Erstelle mein Konto
- Edit custom configuration
+ Benutzerdefinierte Konfiguration bearbeiten../app/+admin/config/config.routes.ts26
@@ -5338,39 +5005,37 @@ Erstelle mein Konto
- Process domains
+ Domains verarbeiten../app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts28
- Report
-
-
+ melden ../app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts51
- Account reported.
+ Konto gemeldet.../app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts82
- Comment reported.
+ Kommentar gemeldet.../app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts82
- Domain is required.
+ Domain wird benötigt.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts56
- Domains entered are invalid.
+ Eingegebene Domains sind ungültig.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts57
- Domains entered contain duplicates.
+ Eingegebene Domains enthalten Wiederholungen.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts58
@@ -5380,7 +5045,7 @@ Erstelle mein Konto
- None - no upload possible
+ Keine - kein Upload möglich../app/+admin/config/shared/config.service.ts23
@@ -5459,7 +5124,7 @@ Erstelle mein Konto
- Delete
+ Löschen../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74
@@ -5486,9 +5151,7 @@ Erstelle mein Konto
- Möchtest du
- wirklich nicht mehr folgen?
-
+ Möchtest du wirklich nicht mehr folgen?../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts58
@@ -5498,9 +5161,7 @@ Erstelle mein Konto
- Du folgst
- nicht mehr.
-
+ Du folgst nicht mehr.../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts65
@@ -5515,63 +5176,52 @@ Erstelle mein Konto
- Redundanz für
- is
-
-
+ Redundanz für is ../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25
- Used
+ Genutzt../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts101
- Available
+ Verfügbar../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts101
- Do you really want to remove this video redundancy?
+ Wollen Sie diese Videoredundanz wirklich löschen?../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts140
- Remove redundancy
+ Redundanz entfernen../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts141
- Video redundancies removed!
+ Videoredundanzen entfernt!../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts147
- Account
- ist von deiner Instanz nicht mehr stummgeschatet.
-
+ Account ist von deiner Instanz nicht mehr stummgeschatet.../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts48
- Instance
- ist von deiner Instanz nicht mehr stummgeschaltet.
-
+ Instance ist von deiner Instanz nicht mehr stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts46
- Instance
- muted.
-
+ Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts147
- Instance
- muted by your instance.
-
+ Instanz ist von Ihrer Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts69
@@ -5581,22 +5231,22 @@ Erstelle mein Konto
- Violent or Repulsive
+ Gewalttätig oder abstoÃend../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts21
- Hateful or Abusive
+ Hass oder Beleidigungen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
- Spam or Misleading
+ Spam oder Irreführung../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts23
- Privacy
+ Datenschutz../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts24
@@ -5604,32 +5254,32 @@ Erstelle mein Konto
- Copyright
+ Copyright../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts159
- Server rules
+ Regeln des Servers../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26
- Thumbnails
+ Thumbnails../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts173
- Internal actions
+ Interne Aktionen../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts43
- Delete report
+ Meldung löschen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts299
- Actions for the flagged account
+ Aktionen für das markierte Konto../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts310
@@ -5644,32 +5294,32 @@ Erstelle mein Konto
- Add internal note
+ Interne Notiz hinzufügen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts294
- Actions for the video
+ Aktionen für das Video../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts66
- Block video
+ Video blockieren../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts363
- Video blocked.
+ Video blockiert.../app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts60
- Unblock video
+ Video nicht mehr blockieren../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts379
- Video unblocked.
+ Video nicht mehr blockiert.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts385
@@ -5684,51 +5334,47 @@ Erstelle mein Konto
- Deleted comment
+ Kommentar entfernt../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts239
- Messages with reporter
+ Nachrichten mit dem Berichterstatter../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts273
- Messages with moderators
+ Nachrichten an Moderatoren../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts274
- Update internal note
+ Interne Notiz aktualisieren../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts279
- Switch video block to manual
+ Blockade des Videos als manuell kennzeichnen../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts48
- Video
- switched to manual block.
-
+ Video wurde als manuell blockiert markiert.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts54
- Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
+ Wollen Sie das Video wirklich entsperren? Es wird wieder in der Videoliste verfügbar sein.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts159
- Unblock
+ Entsperren../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts70
- Video
- unblocked.
-
+ Video entsperrt.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts166
@@ -5760,14 +5406,12 @@ Erstelle mein Konto
- Möchten Sie wirklich
- deinstallieren?
-
+ Möchten Sie wirklich deinstallieren?../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts109
- Uninstall
+ Deinstallieren../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts110
@@ -5815,9 +5459,7 @@ Erstelle mein Konto
- Installiere
- ?
-
+ Installiere ?../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts123
@@ -5902,9 +5544,7 @@ Erstelle mein Konto
- Benutzer
- erstellt.
-
+ Benutzer erstellt.../app/+admin/users/user-edit/user-create.component.ts77
@@ -5914,7 +5554,7 @@ Erstelle mein Konto
- Videos blocked
+ Gesperrte Videos../app/+admin/moderation/moderation.routes.ts67
@@ -5922,7 +5562,7 @@ Erstelle mein Konto
- Muted instances
+ Stummgeschaltete Instanzen../app/+admin/moderation/moderation.routes.ts89
@@ -5930,9 +5570,7 @@ Erstelle mein Konto
- Kennwort für Benutzer
- geändert.
-
+ Kennwort für Benutzer geändert.../app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts40
@@ -5942,7 +5580,7 @@ Erstelle mein Konto
- Following list
+ Liste aller Gefolgten../app/+admin/follows/follows.routes.ts28
@@ -5950,7 +5588,7 @@ Erstelle mein Konto
- Followers list
+ Liste aller Follower../app/+admin/follows/follows.routes.ts37
@@ -5958,9 +5596,7 @@ Erstelle mein Konto
- User
- updated.
-
+ Benutzer aktualisiert.../app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts85
@@ -5970,14 +5606,12 @@ Erstelle mein Konto
- Eine E-Mail, die zum Zurücksetzen des Kennworts auffordert, wurde an
- gesendet.
-
+ Eine E-Mail, die zum Zurücksetzen des Kennworts auffordert, wurde an gesendet.../app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts108
- Users list
+ Benutzerliste../app/+admin/users/users.routes.ts27
@@ -5985,7 +5619,7 @@ Erstelle mein Konto
- Create a user
+ Nutzer anlegen../app/+admin/users/users.routes.ts36
@@ -5993,7 +5627,7 @@ Erstelle mein Konto
- Update a user
+ Nutzer aktualisieren../app/+admin/users/users.routes.ts48
@@ -6009,7 +5643,7 @@ Erstelle mein Konto
- Instances you follow
+ Gefolgte Instanzen../app/+admin/admin.component.ts29
@@ -6017,7 +5651,7 @@ Erstelle mein Konto
- Instances following you
+ Folgende Instanzen../app/+admin/admin.component.ts34
@@ -6025,7 +5659,7 @@ Erstelle mein Konto
- Videos will be deleted, comments will be tombstoned.
+ Videos werden gelöscht, Kommentare werden mit einem Grabstein markiert.../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts84
@@ -6038,7 +5672,7 @@ Erstelle mein Konto
- User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is.
+ Benutzer wird sich nicht mehr einloggen können, aber Videos und Kommentare bleiben erhalten.../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts90
@@ -6058,9 +5692,7 @@ Erstelle mein Konto
- Willst du wirklich den Bann von
- Benutzern aufheben?
-
+ Willst du wirklich den Bann von Benutzern aufheben?../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts198
@@ -6096,16 +5728,12 @@ Erstelle mein Konto
- Stummschaltung von Account
- aufgehoben.
-
+ Stummschaltung von Account aufgehoben.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts133
- Stummschaltung von Instanz
- aufgehoben.
-
+ Stummschaltung von Instanz aufgehoben.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts161
@@ -6165,7 +5793,7 @@ Erstelle mein Konto
- Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
+ Wollen Sie Ihr Konto wirklich löschen? Dadurch werden alle Daten gelöscht, darunter Kanäle, Videos und Kommentare. Es kann sein, dass zwischengespeicherte Daten auf anderen Servern und bei Dritten etwas länger erhalten bleiben.../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts22
@@ -6208,17 +5836,17 @@ Erstelle mein Konto
- New abuse
+ Neuer Missbrauch../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts34
- Video blocked automatically waiting review
+ Video automatisch blockiert, es wird auf eine Bewertung gewartet../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35
- One of your video is blocked/unblocked
+ Eines Ihrer Videos wurde blockiert oder entsperrt../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36
@@ -6253,17 +5881,17 @@ Erstelle mein Konto
- Your instance automatically followed another instance
+ Ihre Instanz folgt einer anderen Instanz automatisch../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43
- An abuse report received a new message
+ Eine Missbrauchsmeldung hat eine neue Nachricht erhalten../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts44
- One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators
+ Eine Ihrer Missbrauchsmeldungen wurde von Moderatoren angenommen oder abgewiesen../app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45
@@ -6288,12 +5916,12 @@ Erstelle mein Konto
- Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages.
+ Zu viele Sprachen aktiviert. Bitte aktivieren Sie entweder alle oder maximal 20 Sprachen.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts102
- You need to enable at least 1 video language.
+ Es muss mindestens eine Videosprache aktiviert sein.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts107
@@ -6303,14 +5931,12 @@ Erstelle mein Konto
- Display/Video settings updated.
+ Anzeige-/Videoeinstellungen aktualisiert.../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts140
- Videokanal
- erstellt.
-
+ Videokanal erstellt.../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-create.component.ts61
@@ -6320,33 +5946,27 @@ Erstelle mein Konto
- Videokanal
- aktualisiert.
-
+ Videokanal aktualisiert.../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-update.component.ts92
- Bitte gib zum Bestätigen den Anzeigenamen des Videokanals (
- ) ein
-
+ Bitte gib zum Bestätigen den Anzeigenamen des Videokanals ( ) ein../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts115
- Videokanal
- entfernt.
-
+ Videokanal entfernt.../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts125
- Views for the day
+ Aufrufe des Tages../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts144
- Neues Kanal erstellen
+ Neuen Kanal erstellen../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels-routing.module.ts22
@@ -6354,7 +5974,7 @@ Erstelle mein Konto
- Update video channel
+ Kanal aktualisieren../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels-routing.module.ts31
@@ -6362,7 +5982,7 @@ Erstelle mein Konto
- Not found
+ Nicht gefunden../app/+page-not-found/page-not-found-routing.module.ts13
@@ -6370,9 +5990,7 @@ Erstelle mein Konto
- Abspielliste
- erstellt.
-
+ Abspielliste erstellt.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-create.component.ts77
@@ -6382,12 +6000,12 @@ Erstelle mein Konto
- Update playlist
+ Playlist aktualisieren../app/+my-account/my-account-routing.module.ts82
- Account video imports
+ Videoimporte des Kontos../app/+my-account/my-account-routing.module.ts105
@@ -6395,7 +6013,7 @@ Erstelle mein Konto
- Account subscriptions
+ Abonnements des Kontos../app/+my-account/my-account-routing.module.ts114
@@ -6403,7 +6021,7 @@ Erstelle mein Konto
- Videos history
+ Verlauf../app/+my-account/my-account-routing.module.ts150
@@ -6419,28 +6037,22 @@ Erstelle mein Konto
- Delete playlist
+ Playlist entfernen../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.ts53
- Abspielliste
- geändert.
-
+ Abspielliste geändert.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-update.component.ts98
- Willst du wirklich
- löschen?
-
+ Willst du wirklich löschen?../app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.ts125
- Abspielliste
- gelöscht.
-
+ Abspielliste gelöscht.../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.ts136
@@ -6450,9 +6062,7 @@ Erstelle mein Konto
- Willst du wirklich
- Videos löschen?
-
+ Willst du wirklich Videos löschen?../app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.ts98
@@ -6474,9 +6084,7 @@ Erstelle mein Konto
- Video
- entfernt.
-
+ Video entfernt.../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts192
@@ -6491,7 +6099,7 @@ Erstelle mein Konto
- Search your channels
+ Ihre Kanäle durchsuchen../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html11
@@ -6506,7 +6114,7 @@ Erstelle mein Konto
- Search your subscriptions
+ Ihre Abonnements durchsuchen../app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html11
@@ -6521,7 +6129,7 @@ Erstelle mein Konto
- My abuse reports
+ Meine Missbrauchsmeldungen../app/+my-account/my-account.component.ts101
@@ -6541,7 +6149,7 @@ Erstelle mein Konto
- max size
+ maximale GröÃe../app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts39
@@ -6551,21 +6159,17 @@ Erstelle mein Konto
- Du bist jetzt eingeloggt als
- !
-
+ Du bist jetzt eingeloggt als !../app/+signup/+register/register.component.ts123
- Eine E-Mail mit dem Bestätigungs-Link wird an
- gesendet.
-
+ Eine E-Mail mit dem Bestätigungs-Link wird an gesendet.../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts45
- Verify account email
+ Konto-E-Mail bestätigen../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts17
@@ -6573,7 +6177,7 @@ Erstelle mein Konto
- Verify account ask send email
+ E-Mail zur Kontobestätigung gesendet../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26
@@ -6591,7 +6195,7 @@ Erstelle mein Konto
- 1 Video hochgeladen
+ Ein Video hochgeladen../app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts74
@@ -6604,7 +6208,7 @@ Erstelle mein Konto
- VIDEO PLAYLISTS
+ PLAYLISTS../app/+video-channels/video-channels.component.ts66
@@ -6664,8 +6268,7 @@ Erstelle mein Konto
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver".../app/core/auth/auth.service.ts98,99
@@ -6693,27 +6296,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Your account is blocked.
+ Ihr Konto wurde gesperrt.../app/+login/login.component.ts141
- any language
+ jede Sprache../app/menu/menu.component.ts229
- hide
+ verstecken../app/menu/menu.component.ts121
- blur
+ verwischen../app/menu/menu.component.ts124
- display
+ anzeigen../app/menu/menu.component.ts127
@@ -6728,7 +6331,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Any
+ Alle../app/+search/search-filters.component.ts38
@@ -6762,7 +6365,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Cannot load more videos. Try again later.
+ Mehr Videos können nicht geladen werden. Versuchen Sie es später erneut.../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts193
@@ -6815,12 +6418,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Search index is unavailable. Retrying with instance results instead.
+ Suchindex nicht erreichbar. Es werden stattdessen Instanzergebnisse angezeigt.../app/+search/search.component.ts171
- Search error
+ Fehler bei der Suche../app/+search/search.component.ts172
@@ -6840,9 +6443,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- year ago
-
+ Vor Jahr ../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts13
@@ -6910,31 +6511,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- just now
+ Gerade eben../app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts34
-
- h
- min
- sec
-
+ Stunden Minuten Sekunden../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts14
-
- min
- sec
-
+ Minuten Sekunden../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts18
-
- sec
-
+ Sekunden ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts21
@@ -7014,7 +6606,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Bitte gib eine Anzahl für die Trankcodierungsthreads an.
+ Bitte gib eine Anzahl für die Transkodierungsthreads an.../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts63
@@ -7029,7 +6621,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Search index URL should be a URL
+ Suchindex-URL muss eine URL sein../app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts78
@@ -7119,22 +6711,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Channel name is required.
+ Kanalname wird benötigt.../app/shared/form-validators/user-validators.ts27
- Channel name must be at least 1 character long.
+ Kanalname muss mindestens ein Zeichen enthalten.../app/shared/form-validators/user-validators.ts28
- Channel name cannot be more than 50 characters long.
+ Kanalname darf nicht mehr als 50 Zeichen lang sein.../app/shared/form-validators/user-validators.ts29
- Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
+ Kanalname muss aus Kleinbuchstaben, Zahlen, Punkten und Unterstrichen bestehen.../app/shared/form-validators/user-validators.ts30
@@ -7249,17 +6841,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Abuse message is required.
+ Missbrauchsnachricht wird benötigt.../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts25
- Abuse message must be at least 2 characters long.
+ Missbrauchsnachricht muss mindestens zwei Zeichen lang sein.../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts26
- Abuse message cannot be more than 3000 characters long.
+ Missbrauchsnachricht kann nicht länger als 3000 Zeichen sein.../app/shared/form-validators/abuse-validators.ts27
@@ -7269,12 +6861,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Block reason must be at least 2 characters long.
+ Blockiergrund muss mindestens zwei Zeichen lang sein.../app/shared/form-validators/video-block-validators.ts7
- Block reason cannot be more than 300 characters long.
+ Blockiergrund darf nicht länger als 300 Zeichen sein.../app/shared/form-validators/video-block-validators.ts8
@@ -7324,7 +6916,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Support text cannot be more than 1000 characters long
+ Unterstützungstext kann nicht mehr als 1000 Zeichen lang sein../app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50
@@ -7344,8 +6936,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Request is too large for the server.
- Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
+ Die Anfrage ist zu groà für den Server. Kontaktieren Sie Ihren Administratoren, wenn Sie eine Anhebung der GröÃenbegrenzung wünschen.../app/core/rest/rest-extractor.service.ts61,62
@@ -7413,12 +7004,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- A maximum of 5 tags can be used on a video.
+ Maximal fünf Tags können auf ein Video angewendet werden.../app/shared/form-validators/video-validators.ts66
- A tag should be more than 2, and less than 30 characters long.
+ Ein Tag muss mehr als zwei und weniger als 30 Zeichen lang sein.../app/shared/form-validators/video-validators.ts67
@@ -7443,7 +7034,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }.
+ PeerTube kann diesen Dateityp nicht verarbeiten. Erlaubte Dateitypen sind }.../app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts56
@@ -7451,7 +7042,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Add a new option
+ Neue Option hinzufügen../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.ts28
@@ -7717,12 +7308,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Instance languages
+ Instanzsprachen../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts169
- All languages
+ Alle Sprachen../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts170
@@ -7742,7 +7333,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- ~ 1 minute
+ ca. eine Minute../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts53
@@ -7750,7 +7341,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- ~ minutes
+ ca. Minuten../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55
@@ -7779,16 +7370,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- (channel page)
-
+ (Kanalseite) ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts117
-
- (account page)
-
+ (Kontoseite) ../app/shared/shared-main/account/avatar.component.ts19
@@ -7825,23 +7412,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Benutzer
- gesperrt.
-
+ Benutzer gesperrt.../app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts54
- Möchtest du die Sperre von
- wirklich aufheben?
-
+ Möchtest du die Sperre von wirklich aufheben?../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts70
- Sperre von Benutzer
- aufgehoben.
-
+ Sperre von Benutzer aufgehoben.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts76
@@ -7851,23 +7432,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Benutzer
- entfernt.
-
+ Benutzer entfernt.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts96
- E-Mail des Benutzers
- als bestätigt markiert
-
+ E-Mail des Benutzers als bestätigt markiert../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts107
- Account
- stummgeschaltet.
-
+ Account stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts119
@@ -7882,67 +7457,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Account
- von der Instanz stummgeschaltet.
-
+ Account von der Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts175
- Mute server
+ Server stummschalten../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts346
- Server
- muted by the instance.
-
+ Server von der Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts470
- Add a message to communicate with the reporter
+ Eine Nachricht zur Kommunikation mit dem Melder hinzufügen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts100
- Add a message to communicate with the moderation team
+ Eine Nachricht zur Kommunikation mit dem Moderatorenteam hinzufügen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts103
- Account
- nicht mehr von der Instanz stummgeschaltet.
-
+ Account nicht mehr von der Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts189
- Instanz
- von der Instanz stummgeschaltet.
-
+ Instanz von der Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts203
- Instance
- nicht mehr von der Instanz stummgeschaltet.
-
+ Instance nicht mehr von der Instanz stummgeschaltet.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts217
- Are you sure you want to remove all the comments of this account?
+ Wollen Sie wirklich alle Kommentare dieses Kontos löschen?../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts228
- Delete account comments
+ Kontokommentare entfernen../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts229
- Will remove comments of this account (may take several minutes).
+ Wird die Kommentare des Kontos entfernen (dies kann mehrere Minuten dauern).../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts235
@@ -7952,7 +7517,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Change quota, role, and more.
+ Rolle, Videokontingent, etc. ändern.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts264
@@ -7967,7 +7532,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Allow the user to login and create videos/comments again
+ Erlaube dem Benutzer, sich wieder anzumelden und Videos und Kommentare wieder erstellen zu können../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts280
@@ -7977,7 +7542,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that user for you.
+ Alle Inhalte des Nutzers für Sie ausblenden.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298
@@ -7987,7 +7552,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that user for you.
+ Inhalte dieses Nutzers wieder anzeigen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts304
@@ -7997,7 +7562,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that instance for you.
+ Alle Inhalte der Instanz für Sie ausblenden.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts310
@@ -8007,17 +7572,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that instance for you.
+ Inhalte dieser Instanz wieder anzeigen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts316
- Remove comments from your videos
+ Kommentare von Ihren Videos entfernen../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts321
- Remove comments of this account from your videos.
+ Kommentare dieses Nutzern von Ihren Videos entfernen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322
@@ -8027,7 +7592,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that user for you, your instance and its users.
+ Alle Inhalte dieses Nutzers vor Ihnen, Ihrer Instanz und deren Nutzern verbergen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334
@@ -8037,7 +7602,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that user for you, your instance and its users.
+ Inhalte dieses Nutzers wieder für Sie, Ihre Instanz und deren Nutzer anzeigen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340
@@ -8047,7 +7612,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that instance for you, your instance and its users.
+ Alle Inhalte dieser Instanz vor Ihnen, Ihrer Instanz und deren Nutzern verbergen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352
@@ -8057,82 +7622,82 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that instance for you, your instance and its users.
+ Inhalte dieser Instanz wieder für Sie, Ihre Instanz und deren Nutzer anzeigen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts358
- Remove comments from your instance
+ Kommentare von Ihrer Instanz entfernen../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts368
- Remove comments of this account from your instance.
+ Kommentare dieses Nutzers von Ihrer Instanz entfernen.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369
- Violent or repulsive
+ Gewalttätig oder abstoÃend../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts139
- Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.
+ Enthält beleidigende, gewalttätige oder grobe Sprache oder Symbole.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts140
- Hateful or abusive
+ Hasserfüllt oder missbräuchlich../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts144
- Contains abusive, racist or sexist language or iconography.
+ Enthält missbräuchliche, rassistische oder sexistische Sprache oder Symbole.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts145
- Spam, ad or false news
+ Spam, Werbung oder Falschmeldungen../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149
- Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes.
+ Enthält Marketing, Spam, bewusst irreführende Nachrichten oder anderweitig irreführende Thumbnails, Texte oder Tags. Bitte geben Sie eine seriöse Quelle an, um eine Falschmeldung zu melden.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts150
- Privacy breach or doxxing
+ Verletzung der Privatsphäre oder doxxing../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts154
- Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details).
+ Enthält Informationen, die dazu benutzt werden können, jemanden zu verfolgen, identifizieren, kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben (z. B. Namen, Adressen, Telefonnummern, E-Mail-Adressen oder Kreditkartendaten).../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts155
- Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply.
+ Verletzt Ihr Copyright im Zusammenhang mit den lokal gültigen Gesetzen, denen der Server folgen muss.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts160
- Breaks server rules
+ VerstöÃt gegen Regeln des Servers../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts164
- Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server.
+ Alles nicht vorher erwähnte, das gegen die Nutzungsbedingungen, den Verhaltenskodex oder weitere, auf dem Server geltenden Regeln, verstöÃt.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts165
- The above can only be seen in thumbnails.
+ Obiges kann nur in Thumbnails gesehen werden.../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts174
- Captions
+ Untertitel../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts178
@@ -8140,14 +7705,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- The above can only be seen in captions (please describe which).
+ Obiges kann nur in Untertiteln gesehen werden (geben Sie bitte an, in welchen).../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts179
- Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es in
- Minuten nochmal.
-
+ Zu viele Versuche in kurzer Zeit. Bitte versuche es in Minuten nochmal.../app/core/rest/rest-extractor.service.ts67
@@ -8162,16 +7725,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Alle Kanäle von
- abonniert. Du wirst über neue Videos darin benachrichtigt.
-
+ Alle Kanäle von abonniert. Du wirst über neue Videos darin benachrichtigt.../app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109
-
- abonniert. Du wirst über neue Videos benachrichtigt.
-
+ abonniert. Du wirst über neue Videos benachrichtigt.../app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts110
@@ -8212,10 +7771,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Video zu
- mit dem Zeitstempel
- hinzugefügt
-
+ Video zu mit dem Zeitstempel hinzugefügt../app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts377
@@ -8232,7 +7788,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Starts at
+ Beginnt bei../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts140
@@ -8240,7 +7796,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Stops at
+ Endet bei../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts141
@@ -8248,7 +7804,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- and stops at
+ und endet bei../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts143
@@ -8256,52 +7812,52 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Delete video
+ Video löschen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts395
- Actions for the comment
+ Aktionen für den Kommentar../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts424
- Delete comment
+ Kommentar entfernen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts430
- Do you really want to delete this comment?
+ Wollen Sie diesen Kommentar wirklich löschen?../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts166
- Comment deleted.
+ Kommentar gelöscht.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts442
- Encoder
+ Encoder../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts145
- Format name
+ Name des Formats../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts146
- Size
+ GröÃe../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts147
- Bitrate
+ Bitrate../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts149
- Codec
+ Codec../app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts169
@@ -8321,12 +7877,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Video deleted.
+ Video gelöscht.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86
- yes
+ ja../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts149
@@ -8334,7 +7890,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- no
+ nein../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts151
@@ -8342,17 +7898,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Actions for the reporter
+ Aktionen für den Berichterstatter../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts334
- Mute reporter
+ Berichterstatter stummschalten../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts340
- This video will be duplicated by your instance.
+ Dieses Video wird von Ihrer Instanz dupliziert werden.../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts204
@@ -8373,7 +7929,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Block
+ Blockieren../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts262
@@ -8383,7 +7939,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Mirror
+ Spiegeln../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts274
@@ -8393,7 +7949,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Remove
+ Entfernen../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts179
@@ -8401,7 +7957,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Remove & re-draft
+ Löschen & neu entwerfen../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts187
@@ -8409,12 +7965,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Mute account
+ Konto stummschalten../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts294
- Mute server account
+ Serverkonto stummschalten../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts322
@@ -8424,44 +7980,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Reported part
+ Gemeldeter Teil../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html83
- Note
+ Hinweis../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html90
- The video was deleted
+ Dieses Video wurde gelöscht../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html99
- Comment:
+ Kommentar:../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html105
- Messages with the reporter
+ Nachrichten mit dem Berichterstatter../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html4
- Messages with the moderation team
+ Nachrichten mit dem Moderatorenteam../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html5
-
- No messages for now.
-
+ Zurzeit keine Nachrichten.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html28
- Add a message
+ Nachricht hinzufügen../app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html44
@@ -8471,7 +8025,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Publication scheduled on
+ Veröffentlichung geplant für../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts167
@@ -8509,7 +8063,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Only shareable via a private link
+ Nur verteilbar mit einem privaten Link../app/shared/shared-main/video/video.service.ts346
@@ -8532,7 +8086,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Previous
+ Vorherige../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/carousel/carousel.ts349
@@ -8540,7 +8094,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Next
+ Nächste../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/carousel/carousel.ts349
@@ -8548,7 +8102,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Previous month
+ Letzter Monat../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation.ts69
@@ -8556,7 +8110,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Next month
+ Nächster Monat../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-month.ts72
@@ -8564,7 +8118,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Select month
+ Monat wählen../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.ts74
@@ -8572,7 +8126,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Select year
+ Jahr wählen../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.ts74
@@ -8580,7 +8134,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- ««
+ ««../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8588,7 +8142,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- «
+ «../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8596,7 +8150,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- »
+ »../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8604,7 +8158,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- »»
+ »»../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8612,7 +8166,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- First
+ Erste../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8620,7 +8174,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Previous
+ Vorherige../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8628,7 +8182,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Next
+ Nächste../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8636,7 +8190,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Last
+ Letzte../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.ts404
@@ -8644,7 +8198,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/progressbar/progressbar.ts101
@@ -8652,7 +8206,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- HH
+ HH../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8660,7 +8214,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hours
+ Stunden../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8668,7 +8222,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- MM
+ MM../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8676,7 +8230,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Minutes
+ Minuten../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8684,7 +8238,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Increment hours
+ Stunden erhöhen../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8692,7 +8246,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Decrement hours
+ Stunden verringern../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8700,7 +8254,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Increment minutes
+ Minuten erhöhen../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8708,7 +8262,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Decrement minutes
+ Minuten verringern../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8716,7 +8270,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- SS
+ SS../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8724,7 +8278,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Seconds
+ Sekunden../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8732,7 +8286,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Increment seconds
+ Sekunden erhöhen../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8740,7 +8294,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Decrement seconds
+ Sekunden verringern../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8748,7 +8302,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8756,7 +8310,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ ../../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/__ivy_ngcc__/fesm2015/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.ts296
@@ -8817,8 +8371,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Your video quota is exceeded with this video (
-video size: , used: , quota: )
+ Ihr Videokontingent wird mit diesem Video überschritten (VideogröÃe: , genutzt: , Kontingent: )../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts265,266
@@ -8826,8 +8379,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Your daily video quota is exceeded with this video (
-video size: , used: , quota: )
+ Ihr tägliches Videokontingent wird mit diesem Video überschritten (VideogröÃe: , genutzt: , Kontingent: )../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts285,286
@@ -8845,7 +8397,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Report comment
+ Kommentar melden../app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts51
@@ -8860,27 +8412,27 @@ video size: , used: , quota: )
- Stop looping playlist videos
+ Wiederholung der Playlistvideos abbrechen../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts209
- Loop playlist videos
+ Playlistvideos wiederholen../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210
- You need to be connected to rate this content.
+ Sie müssen verbunden sein um den Inhalt zu bewerten.../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts192
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>?../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts373
- Redirection
+ Weiterleitung../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts374
@@ -8895,7 +8447,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Up Next
+ Nächstes../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts536
@@ -8905,62 +8457,62 @@ video size: , used: , quota: )
- Autoplay is suspended
+ Autoplay ist unterbrochen../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts538
- Enter/exit fullscreen (requires player focus)
+ Vollbildmodus betreten/verlassen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts800
- Play/Pause the video (requires player focus)
+ Video abspielen/pausieren (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts801
- Mute/unmute the video (requires player focus)
+ Video stummschalten/Stummschaltung aufheben (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts802
- Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus)
+ Springe zu einem Prozentsatz des Videos: 0 entspricht 0%, 9 entspricht 90% (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts804
- Increase the volume (requires player focus)
+ Lautstärke erhöhen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts806
- Decrease the volume (requires player focus)
+ Lautstärke verringern (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts807
- Seek the video forward (requires player focus)
+ Vorspulen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts809
- Seek the video backward (requires player focus)
+ Zurückspulen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts810
- Increase playback rate (requires player focus)
+ Abspielgeschwindigkeit erhöhen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts812
- Decrease playback rate (requires player focus)
+ Abspielgeschwindigkeit verringern (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts813
- Navigate in the video frame by frame (requires player focus)
+ Einen Frame weitergehen (Player benötigt Fokus)../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts815
@@ -8975,7 +8527,7 @@ video size: , used: , quota: )
- When active, the next video is automatically played after the current one.
+ Wenn aktiv wird das nächste Video automatisch nach dem aktuellen abgespielt.../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts59
@@ -9048,7 +8600,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Upload a video
+ Ein Video hochladen../app/+videos/videos-routing.module.ts97
@@ -9056,7 +8608,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Edit a video
+ Ein Video bearbeiten../app/+videos/videos-routing.module.ts106